1225~1226_你想成為怎樣的大人

豔陽下的謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏16)

Evil Under the Sun

活動訊息

普發一萬放大術:滿千登記抽萬元好禮

大數據幫你找下一本愛書!今天填寫,隔天立刻揭曉!

聖誕節倒數!

500元以下禮物現貨,快速出貨專區→https://dks.tw/jmzos

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

謀殺天后.推理女王.經典不朽

全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀

 

★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 7 

★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計

★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表

 

在「走私者之島」、歡樂羅傑飯店的眾多旅客中,妖嬈美豔、緋聞不斷的馬歇爾夫人阿倫娜是眾人注目的焦點,她與年輕英俊且已婚的雷德佛公然出雙入對,讓丈夫馬歇爾上尉憤怒不已,令雷德佛夫人情何以堪,而看在眼裡的其他旅客更是不恥其放浪行徑。

 

一個豔陽高照的正午,有人發現阿倫娜的屍體橫陳在匹克斯角的海灘上,震驚整座小島。適逢白羅來此度假,立刻加入追凶行列。警方一一盤查相關人等,同時在死亡現場搜查到暗藏的毒品海洛因,種種證據浮出檯面,使得案情更加複雜難辨。

 

經白羅深入調查,熟識阿倫娜的同行旅客個個都有殺人動機,卻又都有不在場證明。難道阿倫娜死於外來客之手?抑或因目擊毒品交易而遭人滅口?陷入膠著的白羅隱隱感覺到,在這爛漫亮麗的豔陽俯照下,有一股邪惡的欲望暗潮正在鼓動洶湧……

 

全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──

★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。

★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。

★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。

★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。

★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。

名人推薦

國內外跨世代名家盛讚推薦

 

金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)

吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)

吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)

李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)

鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)

許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)

冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)

余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)

張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)

盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)

謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)

臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)

 

閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家

 

推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長

 

文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演 

 

克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家

 

在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家

 

克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人

 

推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長

 

看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授

 

雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家

 

克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師

 

文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家

 

推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家

 

閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人

 

設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人

 

布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主

 

踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事

 

喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手

 

克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家

 

看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授

 

國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家

 

我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授 

 

我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人

 

克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。 ──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師

 

儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家

 

作者

阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie , 1890-1976)

 

在推理文學史上若要選出一位舉足輕重的「謀殺天后」,阿嘉莎.克莉絲蒂無疑是眾望所歸,這個名字當今已是家喻戶曉、舉世聞名。除了聖經和莎士比亞之外,她是世上銷售量排行最高的作家,其作品翻譯成百餘種語言出版,發行超過二十億冊;她創造的比利時私家偵探赫丘勒.白羅,是人氣歷久不衰的神探,其著名的「灰色腦細胞」,已成為智慧的代名詞。

 

克莉絲蒂本名 Agatha Mary Clarissa Miller,一八九○年出生於英國德文郡,家境富裕但傳統守舊,是家中的么女,孩童時期未曾接受學校教育,在家中由女家庭教師教導學會識字和讀書。她生性害羞,不善表達,便透過音樂及文字創作來抒發情感。在母親的鼓勵下,她大量閱讀各類書籍,並開始創作詩和短篇故事。她的想像力豐富,可以為她的洋娃娃編織家世和成長故事,坐火車時更喜以杜撰車廂乘客的一生自娛。

 

一九一五年第一次世界大戰期間,克莉絲蒂在醫院擔任藥劑師,此段生涯為她生命中的轉捩點,一來從中學到各類毒藥的專業知識,因而萌生撰寫推理小說的構想,將毒藥的運用融合於小說謎團的設計中,處女作《史岱爾莊謀殺案》因此誕生;二來認識許多顛沛流離的歐洲難民,其中包括比利時人,赫丘勒.白羅的角色雛形,便是在此誕生。

 

這名沉靜的女子習慣在早晨坐在浴缸內,書寫那匪夷所思的謀殺情節。超過五十年的寫作生涯,克莉絲蒂產量甚豐,平均一年可完成兩部小說,畢生著有六十六部長篇小說、一百五十篇短篇故事、超過二十個劇本,其中〈捕鼠器〉一劇從一九五二年以來,至今仍然在倫敦劇院上演,堪稱是最長壽的舞台劇。她還有好幾部小說被拍成叫好又叫座電影,如《東方快車謀殺案》、《尼羅河謀殺案》、《豔陽下的謀殺案》、《一個都不留》等等,而改編成電視劇的系列影集,更是英國觀眾百看不厭的娛樂享受,成為作品搬上電影、電視大小銀幕數量最多的歐美作家。

 

一九五四年,克莉絲蒂獲得美國推理作家協會頒贈「推理大師獎」。一九七一年榮獲伊莉莎白二世冊封為爵士,這是推理小說界繼柯南道爾之後獲致這項榮譽的第二人。但這些成就和全球讀者的愛戴比起來,只能算是錦上添花罷了。

 

一九七六年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。

 

試閱

01

一七八二年,羅傑.安梅林船長為自己在皮帶峽灣的小島上建了一棟房子。當時,在旁人眼中,此舉簡直是他荒謬性格的極致。他出身顯貴,想像中,他應該住在四周是寬闊草坪的豪華宅邸,或許還伴有潺潺的流水和美麗的牧場。
然而,羅傑船長只鍾情於大海;因此他選擇了這個常有海鷗光顧的迎風小海角,來營造屬於自己的天地。每次漲潮時,海角就與陸地隔離開來。考慮到這種獨特的地理位置,羅傑船長將自己的房子修建得結實無比。
羅傑船長終生未婚,大海是他最忠實的伴侶,他死後將房子和小島都留給了一個遠房表親。然而,這位表親及其後代對此饋贈並不很在意。因為他們自己的土地正不斷減少,家道亦日趨敗落,實在無暇顧及其他。
時光流轉,轉眼間到了一九二二年。此時,到海邊度假的風氣開始盛行起來,人們再也不認為德文郡和康沃爾沿岸的夏日酷熱難當了。羅傑船長的一位後人亞瑟.安梅林終於發現到他那所建於喬治王朝後期的豪宅相當難以脫手──因為那房子實在太不方便了──倒是那位熱愛大海的羅傑船長所留下的古怪遺產,卻被他賣了個好價錢。
這棟結實的房子被擴建並重新裝潢。一條堅固的大堤也將陸地與小島連接起來。島上,人工挖掘開鑿的小徑和角落隨處可見,還有兩個網球場、兩座露台直通下面的小港灣,灣中置有一些木筏及跳板。就這樣,皮帶峽灣「走私者之島」的歡樂羅傑飯店便浩浩蕩蕩地進駐於此。自此,每年六月到九月(或復活節的短暫假期),歡樂羅傑飯店總在客滿狀態,連閣樓都不例外。一九三四年,飯店又再次擴建並重新改裝,這次加了一個雞尾酒吧、一個更大的餐廳和幾個浴室;消費的價格自然也上漲了。
於是人們會說:「去過皮帶峽灣嗎?那兒有個小島,島上的飯店棒極了。住得好,吃得也好。沒有什麼大型遊覽車,也沒有一些短期觀光客。你一定要去玩玩。」
而遊客確實也絡繹不絕地湧向這座小島。

近日以來,歡樂羅傑飯店住進了一位大人物(至少此人自認為重要無比)─赫丘勒.白羅,他身著一套搶眼的白色服裝,頭頂上的巴拿馬帽斜拉到眼眉上方,唇上的小鬍子優美地鬈曲著。此刻,他正仰躺在一把改良式的靠背椅中,目光梭巡著不遠處的海水浴場。旅館有數個露台一直向海水浴場延展過去。海灘上擱著一些浮標、橡皮艇、帆船、彩球和橡皮玩具,還備有一個長長的跳板和三個散置的木筏。
泳客有的正泡在海裡,有的則伸展四肢躺在陽光下,還有人正細心地往身上塗防曬油。
不游泳的人則坐在正上方的露台上談天說地。他們談天氣,談眼前的景致及早報上的新聞,談任何讓他們感興趣的事物。
白羅左側的加德納夫人兩片嘴唇動個不停,不斷吐出一連串輕柔卻單調的聲音,同時,她的雙手還奮力織著毛衣,棒針卡卡作響。她丈夫奧德爾.加德納先生躺在旁邊的一張帆布椅中,帽子斜蓋在鼻子上。
白羅右側坐著的則是壯碩如運動員的布魯斯特小姐。她頭髮灰白、容貌飽經風霜摧殘,卻透著和悅開朗。此刻,她正用沙啞的嗓音做著評論,與加德納夫人的聲音混在一起,那效果很像是牧羊犬在用牠宏亮的短嗥干擾博美狗無休止的狂吠。
加德納夫人又開始了。
「於是,我就對加德納先生說,啊,四處觀光是不錯,我也的確喜歡把一個地方逛個徹底。但我們畢竟已將整個英格蘭仔細地玩了一遍,現在,我只想找個安靜的海邊放鬆一下,我就是這麼說的,是不是,奧德爾?純粹放鬆,我說我覺得自己必須放鬆下來。是這樣沒錯吧,奧德爾?」
加德納先生從帽子下面低聲應了一句:「是的,親愛的。」
加德納夫人繼續她的話題。
「所以,在庫克旅行社那裡,我就這樣跟凱爾索先生提了──我們全部的行程都是由他安排的,這人做事相當周到,真不敢想像要是沒有他,我們該怎麼辦──噢,剛剛說到我對他提起我的想法,凱爾索先生就說,那我們一定要來這裡一趟。他說這兒風景如畫,與世隔絕,輕鬆悠閒,完全也不受外界打擾。加德納先生插了句話,問衛生設施如何。白羅先生,您知道嗎,加德納先生的一個姐姐曾在一家招待所住宿,據說那家飯店坐落在曠野中,人跡罕至,恍如世外桃源。可是您相信嗎?那裡所謂的衛生設備就是個戶外的糞坑!因此,加德納先生很自然就對這些所謂的『世外桃源』產生懷疑,是不是,奧德爾?」
「啊,沒錯,親愛的。」加德納先生說。
「但凱爾索先生立刻消除了我們的疑慮。他向我們保證說,這兒的衛生設施絕對是最新式的,廚師的手藝也非常高明。事實上,的確如此,而在這兒最讓我高興的就是它令人『親如一家』。我是說,在這個小地方,大家常有機會彼此交談,每個人都認識其他人。要是非得給英國人挑點毛病,那就是他們非得認識你個一兩年,才會對你比較交心,不過,那之後,他們就是個最熱情的民族了。凱爾索先生告訴我們這兒有許多有趣的人,我覺得他說得沒錯。瞧,我不就遇到了白羅先生您,還有譚利小姐。噢,得知您竟然是大名鼎鼎的白羅先生時,我簡直興奮得無以復加。是不是,奧德爾?」
「是的,親愛的。」
「哈!」布魯斯特小姐爆出一句。「真是感人啊,對吧,白羅先生?」
白羅恭卻地擺手否認,不過那只是基於禮貌罷了。加德納夫人又滔滔不絕了起來。
「您知道,白羅先生,我從科妮莉.羅布森那裡知道了您許多事情。我和加德納先生五月時正在巴登霍夫。當然科妮莉便告訴我們琳妮.瑞奇威在埃及被殺的全部經過。她說您非常了不起。我一直迫不及待地想要結識您,是不是這樣,奧德爾?」
「是的,親愛的。」
「還有譚利小姐也是。我的好多衣物都是在羅絲孟德服飾店買的─她當然就是『羅絲.孟德』,是不是?我覺得她的設計十分別出心裁,線條尤其優美流暢。昨晚我穿的那套衣服就是她的作品。我覺得她真是一個漂亮透頂的女人。」
坐在布魯斯特小姐另一側的貝瑞少校,本來一直睜著一雙鼓突的金魚眼盯著泳客,此時突然咕噥了一句:「美麗絕倫的女人!」
加德納夫人手中的棒針又響了一下。
「白羅先生,我必須承認一件事。在這裡遇見您使我產生了某種不安──不是說我不樂意碰到您,事實上能見到您令我非常興奮,這加德納先生也知道。只是,我想,您來這裡可能是為了──呃,工作。您明白我的意思嗎?唉,加德納先生可以告訴您,我是一個極端敏感的人,無法忍受自己被捲入犯罪事件當中。您知道──」
加德納先生清了清喉嚨。他說:「白羅先生,我可以向您證實,加德納夫人的確非常敏感。」
白羅的雙手在空中揮舞了一下。
「夫人,我可以向您保證,我來此地的目的很單純,與您一樣,不過是度個假,享受人生。我甚至沒有想到『犯罪』這個字眼。」
布魯斯特小姐短促粗啞的嗓音再度插了進來。
「走私者之島上可沒有屍體。」
白羅道:「這麼說並不準確。」他手往下一指,「瞧那兒成排躺著的那些人。他們是什麼?不是男人也不是女人,他們不再具有個別性,他們都是一具具的……肉體!」
貝瑞少校賞析道:「有些小妞長得真是漂亮。不過,好像有點太瘦了。」
白羅高聲說道:「是呀。可是,那有何魅力可言呢?有什麼神祕感嗎?我年紀大了,是那種老派的人。我年輕的時候,女孩子連腳踝都很少露在外面。光是不期然瞥見她們蓬鬆的襯裙,就夠令人銷魂啦!還有,那微微鼓起的小腿、膝蓋,以及飾有緞帶的吊襪──」
「下流,下流!」貝瑞少校嘶啞地叫道。
「我認為我們現代人的裝束比過去要符合人性。」布魯斯特小姐說。
「是呀,白羅先生,」加德納夫人說,「在我看來,今日的年輕人選擇了一種比以前健康自然的生活方式。雖然他們成天在一起嘻嘻鬧鬧,但是,嗯──」加德納夫人似乎想起了什麼而有些臉紅。「他們不會想到那種事,您明白我的意思嗎?」
「我明白,」白羅答道,「真是遺憾哪!」
「遺憾?」加德納夫人尖聲問道。
「因為如此一來,所有的浪漫、所有的神祕感都不復存在。今天所有的一切都標準化了!」他揮揮手指向那些躺在海灘上的人們。「瞧瞧那些人,那景象令我想起了巴黎的停屍間。」
「白羅先生!」加德納夫人大為憤慨。
「屍體,排列在厚厚的木板上,恰似屠夫刀下待割的肉!」
「白羅先生,您這麼說未免太誇張了吧?」
白羅承認了。
「沒錯,或許吧。」
加德納夫人使勁地織著毛衣。
「不過,我還是挺同意您的某些觀點。女孩子如此裸露地躺在陽光下,手臂和腿上一定會長毛。我曾對女兒艾琳說:『艾琳,要是你這麼躺在陽光下,你全身上下就會長滿了毛,手臂上長、腿上長,連胸部也會長。想想看,到那時你會變成什麼樣子?』我對她這麼說過,是不是,奧德爾?」
「是的,親愛的。」加德納先生說。
之後,所有的人都沉默不語,大概正竭盡所能地在腦海中勾畫艾琳那一副恐怖的模樣。
加德納夫人捲起手中的毛線,然後說:「我想──」
加德納先生說:「如何,親愛的?」
說著,使勁從帆布椅中坐了起來,接過加德納夫人手中的毛線和書本,他問道:「和我們一起去喝一杯好嗎,布魯斯特小姐?」
「噢,不了。謝謝。」
於是,加德納夫婦向飯店走去。
身後,布魯斯特小姐說道:「美國男人可真稱得上是模範丈夫啊!」

史蒂芬.萊恩牧師坐進加德納夫人走後留下的空位。
萊恩先生剛過五十,是一位高個子、精力充沛的牧師。他的臉曬得黝黑,深灰色的法蘭絨長褲破舊不堪。
他激動地說道:「多麼美妙的鄉村景致。我沿著皮帶峽灣走到哈福德,繞道懸崖再走回來。」
「選這種天氣出去散步可真夠熱的。」從不散步的貝瑞少校說。
「這是一項很好的運動,」布魯斯特小姐說,「我今天還沒有去划船呢。划船對鍛鍊腹肌再好不過了。」
此話令白羅略帶沮喪地低頭看了一眼自己凸起的小腹。
看見白羅如此沮喪,布魯斯特小姐好心道:「白羅先生,只要你每天去划船,腹部的贅肉很快就會消失。」
「謝謝您的好意,小姐。可是我討厭船!」
「你是指小船嗎?」
「大船小船都無法忍受!」他緊閉雙眼,戰慄不已。「波濤洶湧的大海太折磨人了。」
「上帝保佑你。可是,今天大海像個小蓄水池一樣安詳平靜喔。」
白羅堅定地回答道:「不可能有所謂平靜的大海,它總是在翻滾、洶湧。」
「我認為,」貝瑞少校說,「暈船十之八九是心理作用。」
萊恩牧師微笑地插了一句:「說這話的人一定是個航海好手。是不是,少校?」
「我只暈過一次船,那還是在橫渡英吉利海峽的時候!我的座右銘是:不要去想它。」
「暈船真是一件很奇怪的事。」布魯斯特小姐沉吟道,「為什麼有人會受它困擾,有人卻不會?這很不公平。而且這跟一個人的健康狀況也沒什麼關係。暈船暈得厲害的人很多還是技術高超的水手。有人曾對我說,暈船與否與脊椎有關。還有,某些人有懼高症。這方面我也不行。可是,雷德佛夫人比我還糟。那一天,在去哈福德的懸崖小路上,她便頭暈目眩,不得不緊緊貼在我身邊。她告訴我,有一次在米蘭大教堂沿著樓梯向下走時,她就在半空中嚇得動彈不得。上樓梯的時候她一點兒也沒多想,但往下走就難了。」
「那麼,她最好不要走梯子下去匹克斯角。」萊恩牧師說道。
布魯斯特小姐做了個鬼臉。「恐怕我也不行,那是年輕人做的事。科恩家和馬斯特曼家的孩子就在梯子上跑上跑下,還覺得樂趣無窮呢。」
萊恩牧師說:「雷德佛夫人來了,她剛剛游完泳。」
布魯斯特小姐評論道:「白羅先生應該會欣賞她,她不愛做日光浴。」年輕的雷德佛夫人摘下了泳帽,正在甩動她的頭髮。她是個蒼白的金髮女子,皮膚非常白淨美麗,與她的頭髮、眉眼的顏色十分相配;她的腿和手臂也相當白皙。
貝瑞少校發出了沙啞的笑聲說道:「與眾人一比,她看來有點稚氣,是不是?」
桂絲帝娜.雷德佛裹著一襲長袍走上了海灘,踏上通往露台的階梯向他們走來。
她的面容白皙嚴肅,透著一種病態美;她的手腳非常小巧優雅。
她面帶微笑在這一群人身邊坐下,把浴袍又裹緊了一些。
布魯斯特小姐對她說:「你已經贏得了白羅先生的讚許。他不喜歡那些曬日光浴的人,說他們像屠夫刀下的待割肉一樣。」
桂絲帝娜.雷德佛憐憫地微笑起來。她說:「其實我倒希望自己做得了日光浴,可是我曬不黑,曬久了我就起水泡,而且手臂上還會長滿可怕的雀斑。」
「這總比加德納夫人的艾琳會渾身長滿毛要好。」布魯斯特小姐說。
雷德佛夫人用詢問的眼光看著布魯斯特小姐,於是她說:「今天早上,全是加德納夫人在說話,可以說是未曾暫歇。『是不是,奧德爾?』『是的,親愛的。』」她頓了一下又說:「不過,白羅先生,我倒是希望您可以逗逗她。您為什麼沒有呢?為什麼不告訴她您此行的目的的確是來調查一起可怕的謀殺案,而且那個殺人狂就是這家飯店的客人?」
白羅嘆了口氣,說:「我很怕她會信以為真。」
貝瑞少校笑得上氣不接下氣,他說:「她鐵定會相信。」
艾默莉.布魯斯特說:「不,我覺得即使是加德納夫人也不可能相信這裡會發生謀殺案。這裡不是會出現屍體的地方。」
白羅在椅子上動了一下,他抗議道:「為什麼不會,小姐?為什麼在走私者之島就不會出現你所說的『屍體』呢?」
布魯斯特小姐說:「我也不知道。我就是覺得有些地方比較不可能出現。這裡不是那種場所。」她停住了,因為她發現很難解釋清楚自己的意思。
「的確,這兒是很浪漫,」白羅同意說,「很安詳平和,陽光明媚,海水碧藍。但是,別忘了,布魯斯特小姐,陽光之下處處有罪惡。」
萊恩牧師有點坐不住,他身體傾向前去,熱誠的藍眼珠突然明亮了許多。
布魯斯特小姐聳了聳肩膀。
「啊,我當然知道這一點,但是,儘管如此──」
「儘管如此,你仍然認為這不是個犯罪的環境?你忽略了一件事,小姐。」
「人性嗎?我猜。」
「是的,人類的天性常是關鍵所在。但那不是我想說的事,我要指出的是:這裡人人都在度假。」
布魯斯特小姐迷惑不解地看著白羅。
「我不懂。」
白羅慈祥地向她微笑著,伸出食指在空中做出輕拍的手勢。「比方說,你有一個敵人。如果你想在他家、他的辦公室或者大街上接近他,你就必須找一個理由,必須解釋自己的行為。但是到海邊度假,你不必挖空心思尋找藉口。你到皮帶峽灣來,為什麼?在炎熱的八月跑到海邊,除了度假還能是什麼?你、萊恩先生、貝瑞少校、還有雷德佛夫人和她丈夫出現在這裡都是非常自然的事,因為英國人習慣在八月到海邊去。」
「嗯,沒錯,」布魯斯特小姐承認道,「這個見解是很獨到。不過,加德納夫婦又怎麼說呢?他們可是美國人啊。」
白羅笑了。
「即使是加德納夫人,誠如她所說,也有放鬆身心的需要。而且,既然她是在『了解』英國,當然必須在海邊待上兩個禮拜──就算不為別的,起碼也得做一個像樣的觀光客。反正她也喜歡觀察人。」
雷德佛夫人低聲問道:「我猜,您也喜歡觀察人吧?」
「夫人,這點我承認,我的確是。」
雷德佛夫人沉思道:「你觀察了……不少。」
短暫的靜默之後,萊恩牧師清了清嗓子,有點怯怯地說道:「白羅先生,我對您剛才的話很感興趣。您說陽光之下處處有罪惡。這幾乎等同於《傳道書》中的一句話。」停頓片刻,他開始背誦原文:「人類子孫心裡充滿了罪惡。瘋狂時刻活在他們的心中。」他的臉閃耀著一種癡迷的光芒。「聽到您那麼說,我很高興。當今這個世代,已經沒有人思考邪惡這個主題,它最多不過被看作是良善的反面。有人說,罪惡產生自那些沒有知識、沒受教化的人,他們應該受到憐憫,而不是譴責。但是,白羅先生,罪惡確實存在。我相信罪惡的存在就如同我相信良善的存在一般。罪惡在這個世界上橫行,而且來勢洶洶、銳不可擋。」
他停住了,呼吸變得益發急促。他掏出一條手帕擦了擦額頭的汗。然後,他突然露出了一絲抱歉的神情。
「對不起,我扯遠了。」
白羅平靜地說道:「我明白你的意思。在某種程度上,我同意你的觀點。罪惡確實在這世界上橫行,而且不難察覺。」
貝瑞少校清了清喉嚨說:「講到罪惡這個話題,我又想起了印度的那些托缽僧侶─」
貝瑞少校在歡樂羅傑已待得夠久,足以讓旁人在他死愛提起自己那段漫漫印度之旅的癮頭發作前全面警戒、堅決抵抗。
布魯斯特小姐和雷德佛夫人兩人同時發話。布魯斯特小姐說道:「嘿,雷德佛夫人,那不是你先生在游泳嗎?他的自由式練得太棒了,真是個出色的游泳選手。」
雷德佛夫人脫口而出的話則是:「瞧!那艘紅帆小船多麼可愛啊!那是布拉特先生的船嗎?」
那條紅帆小船正滑過港灣的盡頭。
貝瑞少校咕噥道:「紅色的船帆,怪透了。」
還好,托缽僧的威脅已經解除。
白羅用欣賞的眼光看著剛游到岸邊的那個年輕人。這位派屈克.雷德佛簡直就是一個完美的人類標本,渾身上下沒有一點多餘的脂肪,古銅色的肌膚,寬肩細腿,全身散發出極富感染力的快樂氛圍──一種毫不做作的單純,使他受到所有女人和大多數男人的歡迎。
他站在那裡,甩著身上的水珠,揚起一隻手高興地跟他的妻子打招呼。
她也揮揮手,回應道:「派特,上這兒來吧。」
「我就來。」
他沿著海灘走了一段,拾起丟在那兒的毛巾。
就在此時,一個女人從飯店裡出來,經過眾人身邊向海灘走去。
她那緩步駕臨的架式,宛如演員進場一般神氣。
而且,她走路的樣子也顯示她對這一點瞭如指掌。她沒有絲毫害羞,似乎已經習慣了每次出場帶來的震撼效果。
她身材高䠷而苗條,身穿一件樣式簡潔的白色露背泳裝,每一寸裸露的肌膚都被曬成了漂亮的淺古銅色,整個人簡直如雕像一樣完美。她那金棕色的蓬鬆鬈髮如火焰一般,自然地偎在頸邊。她臉部的線條流露出一絲冷酷,三十個春秋的流逝並沒有帶走她的青春和美貌,她留給人的整體印象仍然是年輕、耀眼、神采飛揚。她臉部的表情就如中國人般淡漠,一雙深藍色的眼睛斜挑向上。頭上則戴著一頂翠綠色紙板做的古怪中國小帽。
她的出現令海灘上的每個女人都黯然失色;而無可例外地,每個男人的眼睛都牢牢盯在她身上。
白羅閉著的雙眼也睜開了,他的小鬍子欣賞地抖動著。貝瑞少校坐直了身體,他那鼓凸的雙眼由於激動而益發突出了。白羅左邊的萊恩牧師輕吁了一口氣,整個身子僵直起來。
貝瑞用沙啞的嗓音低語道:「啊,這就是阿倫娜.斯圖爾特(這是她嫁給馬歇爾以前的名字)。我看過她在退出戲劇界前演出的《送往迎來》。她真讓人百看不厭,不是嗎?」
桂絲帝娜.雷德佛冷冷地慢聲答道:「呃,她長得還算標致,像隻狐狸精。」
布魯斯特小姐突然插話說:「白羅先生,剛才你們在談論罪惡。現在,在我看來,這個女人就是罪惡的化身,她渾身上下散發著邪惡的氣息──我知道很多關於她的事。」
貝瑞少校懷想道:「我記得有個西姆拉的女子,她也是位紅髮女郎,丈夫是一位陸軍中尉。我敢說正是她引發了當地的騷亂。全城的男人都為之瘋狂,而女人則都恨不能挖掉她的雙眼。她是許多家庭不和的根源。」他帶著一種緬懷舊事的情緒笑了起來。「那位丈夫人很不錯,不愛說話,對她崇拜得五體投地。妻子的那些風流韻事他全然不知──也可能是假裝不知道而已。」
萊恩牧師用激情的語調說:「這種女人是禍水,她們威脅了──」他突然閉口。
此刻,阿倫娜已走到了水邊,兩個年輕小夥子蹦蹦跳跳急切地向她走去。她停住腳步,向他們微笑了一下,然後目光越過他們,投向正在海灘上走動的派屈克.雷德佛。
這景象令白羅聯想到了羅盤上的針。無論在何種情況下,羅盤上的針都應該遵守磁性定律,指向北方。但顯然派屈克.雷德佛的雙腳偏離了原來的方向,將他帶向阿倫娜身邊。
她站在那兒對他微笑。然後她沿著海邊,浪花為伴,優雅地邁開了步子,派屈克跟隨而上。在一塊岩石旁,她伸展四肢,輕輕躺了下來。派屈克在她旁邊的一塊圓石上落坐。
就在此時,雷德佛夫人猛地站了起來,走進了飯店。

她的離去留下了一陣難堪的沉默。
這時,布魯斯特小姐說:「太不像話了。雷德佛夫人是個可愛的小女人,他們才結婚一兩年。」
「我剛剛說的那個西姆拉女人,」貝瑞少校說,「破壞了好幾樁幸福的婚姻。真令人惋惜,是不是?」
「有一種女人,」布魯斯特小姐說,「以破壞別人的家庭為樂。」停頓片刻之後,又說:「派屈克.雷德佛根本是個大傻瓜!」
白羅則保持沉默,一語不發。他凝視著海灘,然而,他的目光卻不在派屈克或阿倫娜的身上。
布魯斯特小姐說:「我得走了,我要去划船。」
說完,她便離去了。
貝瑞少校帶著些許好奇,將他那雙亢奮的金魚眼投向白羅。
「白羅,」他問,「你在想什麼,怎麼一直都沒開口?你對這位迷人的女妖有何看法?她很妖媚吧?」
白羅說:「還可以。」
「少來了,老傢伙!我很了解你們法國人。」
白羅冷冷地反駁道:「我可不是法國人。」
「別跟我說你對美女沒興趣!你認為她怎麼樣?」
白羅說:「她已經不再年輕了。」
「那又有什麼關係?女人的年齡是依外表而定的。她看上去一點也不顯老。」
白羅點頭,然後說:「是的,她的確長得很美。但是,美貌並非一切。也並非是她的美貌使眾人(只有一人除外)的目光集中到她身上。」
「當然是因為她的美貌,老小子,沒有別的原因。」接著,他突然好奇地問白羅:「你這麼專心在看些什麼?」
白羅答道:「我在看那個與眾不同的人,阿倫娜走過時,只有他沒有多看一眼。」
貝瑞順著白羅的視線看去,映入眼簾的是一個四十上下、金黃頭髮、皮膚黝黑的男人。他看來挺隨和開朗,此刻,他正坐在海灘上,抽著菸斗看《泰晤士報》。
「哦,他呀,」貝瑞說:「那是她丈夫,老兄,肯尼斯.馬歇爾。」
白羅說:「我知道。」
貝瑞又狡黠地笑了。
他自己是個單身漢,因此習慣於用三種名詞來區別丈夫的種類:「累贅」、「麻煩」和「守衛」。
「他看起來人很不錯,不愛說話。咦,不知道我的《泰晤士報》到了沒有?」
於是他也站起身向旅館走去。
白羅的目光慢慢移到了萊恩牧師身上,萊恩牧師正盯著阿倫娜和派屈克。突然他轉向白羅,眼裡閃著一抹堅定而狂熱的光芒。
他說:「那個女人渾身上下都散發著邪惡,你相不相信?」
白羅緩緩答道:「這個很難看得準。」
史蒂芬.萊恩說道:「可是,活著的人啊,難道你感覺不到它?感覺不到罪惡就環繞在我們四周的空氣中?」
白羅慢慢地點了點頭。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789573297529
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 328
    • 商品規格
    • 21*14.8*1.65
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

相關商品

全選
※ 出版日十年以上商品需另下訂,調貨時間較長,無法與一般商品合併結帳,敬請見諒。
看更多

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 普發一萬放大術:滿千登記抽萬元好禮
預計 2025/12/25 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing