野犬傳命:在澳洲原住民的智慧中尋找生態共存的出路
有牠們的存在,才有現在的我們 ——我們是命運共同體 & 「澳洲野犬是全人類的祖先。 起初存在的只有半人半狗的生物,之後才開始有的變成狗,有的變成人。 澳洲野犬的父母變成原住民,白狗變成白人的小孩。」 -老提姆,澳洲原住民耆老 生在基督教家庭,長大後成為人類學家,田野做的是澳洲原住民,作者黛博拉・羅斯的研究成果與成長經驗無法調和。 基督宗教中的上帝曾以人的形象來到世界,經歷人類的種種限制,作為上帝肉身之愛的顯現,這樣的信仰設定千年來未曾動搖。然而人類卻愈來愈孤獨,現代化導致的分離與寂寞,與這時代亮眼的科技表現並存,在崇拜進步之神的同時,也釋放了好戰的鬥犬,而那好戰的鬥犬似乎就是我們自己,我們正面臨前所未有的痛苦、寂寞,並質疑存在的意義。 在澳洲原住民的世界觀中,把澳洲野犬視為全人類的祖先:死亡的經驗和死後的遭遇、主宰的慾望、無以回報的恩德、人與其他生物之間深遠的連結,都是人類與澳洲野犬親緣關係最有力的表現。然而,澳洲政府與民間無視其重要性,正大規模濫殺無辜。作者長期在田野中與澳洲原住民一同生活,在逐漸深入了解原住民的世界觀的同時,也對她基督宗教的世界觀造成挑戰。她問:倘若上帝是以狗的形象來到世界,在以人類為中心的視角下,基督教徒會發現牠就是上帝嗎? 從撞見澳洲野犬毒殺事件開始,作者反思了西方基督教世界「人類」與「非人」的界線。我們有可能超越「人類為大自然的主宰」的世界觀嗎?人保護其所愛,但這愛是否擴展到「非人」的物種呢?原住民的視角認為,「人類」與「非人」都在「傳命」(Dreaming)中連結,同屬上帝創造之工。這認知也讓人直接地背負起物種大滅絕的責任,原來我們無法真正置身事外。我們是否願意「轉向」,與問題根源交會呢?這是作者要喚起存於我們內在的:願意建立自我對話、願意承擔責任、選擇接觸與回應的心,那個不轉身逃跑,選擇正面迎戰的決定。 本書呈現豐富多元面向,讓讀者能再思自身與祂/他/牠者的關聯,且深刻地意識到人類自身涵納在大地系統之中。因此,不論你是愛護環境生態的人、關懷生態哲學或聖經詮釋的讀者,都能從羅斯的書中得到啟發。
日本瞥見記:異文化的觀察與愛戀
中文世界最完整的全譯本 交雜自然描寫、記錄民俗傳說、追悼日本傳統物事的經典著作 透過歐美的外來者眼光 透視東洋的神話之地 多方面呈現 橫跨明治時代日本教育、民俗、土地、傳說的綜合面貌 你可以看見他的人格是多麼溫厚謙和,對心靈的直覺是多麼優秀,觀察事物的能力又是多麼出類拔萃。——日本近代文學小說論之父 坪內逍遙 簡樸的敘事,加上極為自然卻又讓人意外的破局,我認為它擁有著令人驚嘆的藝術性。——英國首相 張伯倫 小泉八雲是(明治時代)當時最能理解日本的外國人。——日本民俗學之父 柳田國男 來自歐洲的日本文化傳教士 小泉八雲原名派屈克.拉夫卡迪奧.赫恩(Patrick Lafcadio Hearn),一八五○年出生於希臘愛奧尼亞群島,父親為英國愛爾蘭人,當時駐軍在希臘,母親則為希臘人。赫恩在四十歲那年,也就是一八九○年(明治二十三),踏上日本這塊土地,與日本女性結婚,並在一八九六年歸化日本,之後以妻子小泉節的姓氏、結合《古事記》中日本最古老、歌詠日本眾神聚集之都出雲的和歌內容,改名為小泉八雲。 西方人筆下的現代版《出雲國風土記》 一八九四年九月,本書初次以原文英文在紐約以及波士頓發行,是赫恩來日後約四年半的時間所交出的第一部日本研究專書,收錄的作品數量(二十七篇)與整體頁數(七百頁)均相當驚人,出版後深獲美國讀者好評,三個多月即增刷三次。本書內文從〈踏上東洋土地的那天〉開始,結束於,除了前三章的場景不在出雲以外,其餘二十四篇全是描述出雲以及周邊地方的風土民情,我們可以說,松江中學的教職,為其提供了一個認識日本的特殊可能,這個日本正處於明治維新後積極西化與傳統之間掙扎。赫恩因生涯最後的教職而認識的知交好友,也是日本近代文學小說論之父的坪內逍遙對此書的評價如下: 「《日本瞥見記》是他在日本的著作中最早的一本,但正因是描述最初的感受,而有種特別的氛圍。一旦讀過這位出雲中學教師的日記,不論是什麼樣的人,都會對他產生敬愛之情。你可以看見他的人格是多麼溫厚謙和,對心靈的直覺是多麼優秀,觀察事物的能力又是多麼出類拔萃。」 這是坪內逍遙幫田部隆次《小泉八雲》一書所撰寫的序,後來收錄在第一書房版《小泉八雲全集.別冊》中,坪內逍遙具體點出了赫恩之所以能寫出動人文化觀察的關鍵。性格、感受力,加上以理性為基礎的觀察力,在這本交雜自然描寫、記錄民俗傳說、追悼日本傳統物事的大作之中,展露無遺。赫恩於年幼時代曾習法語,到西印度群島後不久後習慣克李奧語(Creole),還學了點西班牙語。赫恩抵達日本時,原本也打算學習日語,卻發現日語出乎意料地困難,而放棄有系統的學習方式,不過,赫恩在寫作時,還是盡可能使用拼音表記日本的獨特事物,針對歐美讀者無法了解的文化差異也會在注釋中詳細解釋。毫無疑問地,《日本瞥見記》做為一則文化比較論,具有其不可取代的重要性,它跳脫了當時外國人對東方的茶餘飯後雜談以興趣本位為主的輕浮,而且與其知名作品《怪談》一書,在性質上有所差異。 *本書部分內容曾以《不為人知的日本面容》書名出版
亞洲婚姻移民女性:移動與能動
本書以跨領域的方式呈現亞洲歷史上與現代的婚姻移民現象,並聚焦於婚姻移民女性的能動性,具有創意與跨領域合作的前瞻性。跨領域的合作也帶來創新性,生命書寫、休閒、歷史、跨亞洲的章節,豐富了婚姻移民研究的向度,讓婚姻移民的研究更具立體性,並觸發婚姻移民研究的更多可能性。 本書特色 國立成功大學婦女與性別研究中心游素玲等教授,跨國結合港、澳、日共11位女性學者提出「Marriage Migrants in Asia(亞洲婚姻移民)」計畫,獲世界大學聯盟(Worldwide Universities Network,WUN)肯定,列為2018年14個全球最具影響力的計畫案之一。 這項跨國性比較分析,是整合運用女性的細膩智慧,從田野訪談、史料蒐集與分析、社會統計等進行比較探討,全面性理解亞洲婚姻移民,期待也能作為各國相關政策的參考。 此書以多元的研究方法,希望藉由多視角來理解亞洲婚姻移民女性流動公私領域的生命經驗,進而探討婚姻移民女性的主體性、移動力、生活技能、身分重塑歷程,以及她們如何適應大環境,正向發展自我的身分認同,和在地有所連結,為自我權益發聲。
平壤冷麵(改版):一位法國記者暗訪北韓的見聞紀實
以法國自由精神之眼審視獨裁政治 來到平壤,彷彿離開了地球表面,我們有如鼠疫傳染源,分分秒秒都受到監視…… 北韓,地球上最神祕的國度,若未取得官方允許,理論上沒有人能夠自由進出。 法國知名記者葛達廉為撰寫報導前往北韓,朋友克洛漢決定同行。為了能夠合法入境,葛達廉隱瞞實際身分,冒充旅行社負責人,假開發觀光市場之名取得入境簽證,在二○一一年成功進入平壤。還在巴黎的時候,他們已經必須經過疑心重重的北韓官員一關又一關的面談,在進入平壤之後還有三名金先生以「導遊」之名如影隨形,全天候跟監。 雖然在此之前,葛達廉已經走遍南太平洋、中南半島、巴拉圭,甚至塔斯馬尼亞,旅行過地球上八十個國家,但北韓還是讓他大吃一驚…… 每天晚上,葛達廉只能把自己關在廁所裡,用暗號寫日記。他用略帶挖苦的筆調記錄下這趟五味雜陳的旅程,也算是他對遠方國度的幾位「金」先生致意。 & 各界讚譽 看北韓,切勿只看金氏王朝給你看到的,要看,就看我們這些冒著生命危險、隱藏各種身分而進入北韓的故事,那是記者最真實的游擊戰報導,是親身處於沒有民主人權與新聞自由的國度裡,所奮戰出來的最真實的聲音與影像。 ——三立新聞台總編輯、知名主播& 陳雅琳 & 《平壤冷麵》比書市上其他北韓相關書籍更有人味些,也比其他記者客觀理性書寫、脫北者的自述,更主觀又「酸味」,甚至比其他北韓遊記來得更深入且豐富些。 ——文字工作者& 阿潑 & 葛達廉作品的力量源自於近距離觀察北韓……到處都像是一個模子印出來的,結果就像是一個清醒的惡夢:「在這個沒有存在感的國家,無論我們去了哪裡,其實什麼地方都沒去過。」 ——《快訊》雜誌(L’Express) & 作者長期於亞洲各地旅行並擅長旅行文學,為讀者呈現出金氏王朝版本的《資深記者化身底層階級180天》。 ——《論點》週刊(Le Point) & 充滿諷刺挖苦意味,令讀者會心一笑。 ——《閱讀》雜誌(Lire) & 字裡行間描述的現象有時會令讀者驚異、焦慮不安,覺得荒唐可笑。 ——《世界報》(Le Monde) & 並非新聞記者的冰冷紀實,而是作家的溫暖筆觸成就這部震撼人心的作品。 ——《解放報》(Libération)
沖繩不一樣:那些旅行沒教你的沖繩事
那些你知道或不知道的沖繩—— 總是無法準時的「琉球時間」、沖繩成為職棒春訓基地的起源、 遭到誤傳的牡丹社琉球漁民,以及戰爭後對於和平的祈念⋯⋯ 總讓人雀躍的棒球話題、廣傳各地的沖繩麵,還有那些值得細數的歷史記憶⋯⋯ 在留學與實習生活中,在非虛構寫作的筆下, 作者不僅寫出不為人知的沖繩日常,更帶出思想與知性上的觀察高度。 「沖繩不是國家,可是它與日本的差異是如此明顯。而和被國境區隔開來的台灣,卻又有很多文化或歷史上的相近之處,兩地都曾先後受到漢文化影響,日本的統治,還有美軍的介入。」 如果藉著閱讀本書,也能偶爾感受到「噢,原來沖繩還有這麼樣的一回事」的話,那就再好不過了。 真情推薦 「⋯⋯透過他的筆帶領我們進入沖繩的歷史長廊,而不僅止於觀光、採買、行踏的浮光掠影。」——向陽/詩人,北教大台文所教授 「這本《沖繩不一樣》不僅向我們展現了不一樣的沖繩,同時也展現一個台灣文學研究者關於寫作的、非常不一樣而且珍貴的面向⋯⋯」——向鴻全/中原大學通識教育中心副教授 「⋯⋯朱宥任的記錄短而精幹,充滿生活的觸覺與探索的熱情,不論實習或歷史,只是引導讀者跟著他一起觀望島上的風景,嗅聞這塊土地的氣味⋯⋯」——阿潑/轉角國際專欄作家 「沖繩比你想像的更有棒球味。」——曾文誠/資深棒球評論 人渣文本(周偉航)/專欄作家 徐展元/體育主播
學習的文化(國際英文版)
In literature, culture, history, philosophy and arts of classical and Renaissance Europe, a certain thematic event can probably be traced through how people learned to cope with life, read, accumulate cultural capitals, fight ideologies, become smart, and turn into a happy man, a real human being. In this volume, the path our authors have taken is as versatile as life can have been. Exactly how people learned and what subjects appeared to them as having most powerful impact on material and spiritual life? We follow contemporary theory of cultural studies, find traces and grafts from texts, cover as many materials as possible, and earnestly deal with individual work and people. We hope to reach conclusions on how early European individuals tried to blend into and improve community life through private learnings. The joint effort is admirable in that petit histoire in educational study still has its superb edge: Compared with the self-sustaining vision in grand historical scholarship, our voice is perhaps more refined, allowing more space for intimacy. And it is perhaps more accommodating, more tolerant. We can fall in love with how it may sound, as if it comes from the whispering gallery of Derridean workshop of material reality, dialectical truth, and Foucault’s effective history.
國家之夢,文化之愛:一個詩人的台灣守望2017-2018
《國家的夢,文化之愛》繼《文化窗景與歷史鏡像》,《尋覓家國願景》,《文明之光,國家之影》,《台灣,自由之路》,《邁向重建時代》,是我一系列自一九九九年「一個詩人的台灣守望」二○一七年到二○一八年的新結集。我自一九九年五月起,在自由時報「鏗鏘集」,每週一篇的專欄篇章,以「文明批評」自我期許,是對政治、經濟、文化的廣泛視野,秉持世界畢竟朝向更文明的社會發展,以文化之眼進行的觀照,更及台灣與世界。我的國家之夢是交織著文化之愛的。在詩與文學志業持續不輟追尋的我,之所以從一九八○年代末開始介入時論推進,是因為深信文化才是國家的底[蘊,所謂想像共同體的國族論立基於文化構造,徒有經濟貌,沒有文化,政治體質無法選擇的競奪力提升。生活在台灣的人們應該有新國家的共同想像,這就是共同的國家之夢。台灣的國家之夢要有文化之愛,以文化的優質性和經濟的福祉化和豐富,提升政治民主化。台灣是一個原本有原住民在田野奔跑,從唐山來台,跨越黑水溝的福台語族,福客語族共同耕耘,西班牙人荷蘭人區域殖民,明鄭短期王朝,清帝國治理,割讓給日本殖民五十年,二戰後國民黨中國代表執政,進佔統治,在民主化後台灣轉型追尋正常化的國家。原住民文化,古中國文化,日本文化和近代中國文化是台灣文化的成分,台灣的新國家,應該是化傷痕為勳章的生活在這個國度人們的國家之夢。
階級攸關:國族論述、性別政治與資本主義的文學再現
階級來了!不見而叫「來了」是自擾,見了不叫「來了」是膽怯,說真話的時刻已經到來……以國族論述、性別政治與資本主義的三元辯證,本書透過文本細讀的方式,重新詮釋1970、80年代的鄉土小說,包含陳映真、黃春明、王禎和、王拓與楊青矗的重要作品。從鄉土文學論戰的「殖民經濟論述」出發,作者重新檢視關於臺灣經濟體制的爭辯,更試圖闡釋文學如何「反映」與「回應」當時的國內外政治與經濟情境。本書提出「經濟殖民主義」(economic colonialism)的概念,強調階級作為第三視角的必要性,以及新一波的後殖民論述乃是臺灣社會在面對新的歷史情境與全球化的挑戰時,不可或缺的思想資源。
思土思民:跨足國土計畫紀實
為台灣尋求下一代的群體責任,在複雜多變的國際環境與多元的時代轉型下, 積極開拓新一代的群體意識與承擔能量,發揮自我突破與創新的台灣價值。 〔覺察〕→〔對話〕→〔修正〕→〔行動〕 循環式學習模式,找出最適合自己的方式,運用在知識與新觀念的推廣、溝通與合作, 大至社會、小至個人,協助台灣這片土地,在個人生活和社會關係上, 能有擔負公民應有的責任與勇氣,以迎向挑戰訂定目標, 打造新生活模式,走向真實的社會,面對國際迎接世紀挑戰! 替台灣播下希望的種籽,我們思土、思民! & 此書為基金會多年來關心公共政策之建言集錦,囊括各層面,從最上位的國土永續法規-國土計畫法出發,一路參與推動歷程,國土法五進五出立法院,奮鬥二十多年,經歷無數會議與多人協力完成。將非常綜合性的概念,由第一條因應氣候變遷,到後續的水資源永續、城鄉發展、農地問題、糧食生產、國土安全等等,都是環環相扣的工作。 & 尤其,台灣不斷受颱風、水旱災、地震等「天然災害」侵擾,以及如同氣爆事件之化學災害或石化廠工安意外等「人為災害」,甚至許多災害相互牽動而併同發生的「複合型災害」,對於民眾安全構成重大威脅。又因極端氣候日趨明顯,國際組織高度重視都會區的防災和安全問題,莫不積極研究如何建構將來能對抗各種災變的「韌性城市(Resilient City)」。原因是,都會區人口密集、產業興盛,天災人禍極可能影響民生社經至鉅。基金會亦與地方政府合作檢視城市狀態,想像至少2030,甚至2050年後都市的形貌。如何建構「安全」、「永續」和「韌性」的都市,毫無疑問是國家未來施政的重大課題,亦是我們不斷關心與追蹤的課題。 & 台灣的永續發展需要前瞻的國土規劃,面對人口結構、社經及自然環境的變化的接踵而來,需要借重專業領域長期的耕耘投入。基金會長年關注「國土規劃」與「韌性都市」,深體人口結構變化的壓力,再再都為國土利用、城鄉都市概念及交通規劃願景所影響。走過災害重建,深知中央改革與民間協力步步相扣,推動公共政策不能單靠政府部門,在地人的投入是關鍵,其參與也涉及社經資源的大量注入,中央政策必須明確,地方因地制宜,家園整理與重建需不斷努力。基金會將持續關心並追蹤環境保育議題,整理產、官、學者建議並提供政策方向,期盼在公私部門合作下,有效治理及慎防大自然的反撲。
印度人為什麼天天吃咖哩?超ㄎㄧㄤ、超莫名但又超有道理的印度文化
由旅居印度十二年的文化學者 為你解開印度千奇百怪的生活疑惑! ▎說到印度,你第一個想到的是什麼呢? 華麗奪目的寶萊塢? 香噴噴的印度咖哩? 還是有著浪漫羅曼史的泰姬瑪哈陵? 那你一定還不知道: ● 印度的馬桶上居然會有「翅膀」 ● 種姓制度快變成都市傳說 ● 印度教徒跟穆斯林曾拜過相同的神 ● 印度男人其實都很怕太太 ● 寶萊塢的歌曲才是電影賣座的關鍵⋯⋯ 無論你是印度控、還是第一次去印度、甚至準備去印度,對於印度那些讓人一頭霧水(官方說這是incredible!)的日常生活,肯定有點疑惑!文化學者拓徹在印度留學十二年,透過他的經驗與深度觀察,為你解開各式印度生活背後的成因。 到底印度是個什麼樣的國度?怎樣才能搞懂印度人的神邏輯?想吃東西不拉肚子、走路不撞到牛,真的那麼困難嗎?歡迎打開本書,跟著作者拓徹一起踏上真正的文化之旅! 本書特色 1.&& &本書內容是旅居印度北部十二年的印度文化學者,第一手的文化觀察報告。作者深入印度人的日常生活中,以最中肯、客觀的角度來解釋發生在印度的incredible現象。 2.&& &窺探一般人常覺得印度不可思議之處,包含種姓制度、宗教、童工及貧民窟問題、觀光客常遇到的麻煩,以及印度飲食與娛樂文化等五大面向。 3.&& &內容大多是市面上很少提及的主題,讓你了解更真實的印度!
臺灣的後眷村時代:離散經驗與社會想像的重構
國府1949年撤退臺灣,超過60萬的國軍部隊及其眷屬被集中居住,眷村遂在臺灣社會裡形成很獨特的文化。時代遞變,今日的臺灣,許多眷村面臨拆遷與改建的命運,以往人際關係緊密的眷村人從此風流雲散,眷村文化更是因此雲淡風輕。然而,眷村在凋零之際仍興起了重生希望。國防部選定了極少數具有保存價值的眷村建築群,努力將其轉型為國軍老舊眷村文化保存區;同時,少數眷村則以民眾發起的彩繪眷村行動而引起社會注意,進而得以暫時保存眷村的餘韻,使得臺灣的眷村發展因此進入了「後眷村時代」。本書從「人」與「物」兩個面向,探討臺灣後眷村時代的文化現象。以「人」的面向來看,採用語藝觀點下的敘事理論,輔以後現代及文化地理學中對於「空間」的理論探討,探索「眷村人」—這個離散共同體—在後眷村時代中的敘事想像性、自我認同的建構,以及離散與混雜的概念。以「物」的面向來看,則以各類眷村展示場所呈現的視覺語藝文本為出發點,探討其文本中所欲建構的眷村論述及其與社會想像間的重構關係。著者藉由社群離散經驗、集體社會想像,與眷村文化再現之間的重疊與落差深入探討,期待對於眷村及眷村人—這個正在消逝、卻又被國家權力賦予新意涵的聚落及社群—能夠留存歷史足跡和文化情感。
台灣理論關鍵詞
台灣有沒有理論?只有西方引進的才能算是理論嗎? 在全球知識分工下,以32則關鍵詞 推動台灣超脫依賴者和模仿者,讓台灣理論與世界展開對話 我們如何界定理論?只有西方引進的才能算是理論嗎?台灣有沒有理論?如果有,那它的內容、範疇、系譜為何?如果沒有,台灣在全球的知識分工制度下,是否無法超脫依賴者和模仿者的角色?那又應該如何抵制這個被分配的角色,轉而變成理論生產者?米蘭‧昆德拉曾經指出,大國有大國的狹隘觀,過度自信不理別人,小國有小國的狹隘觀,認為自己沒有東西可以貢獻給世界,他說這兩種都是需要克服的謬論。如此看來,台灣對世界的理論場域,是否可以有所貢獻?或者,台灣本有理論,但看理論怎樣定義,只是因為「認可機制」的桎梏,而沒有被看到,甚或自己也看不到?那要怎樣才能看到自己,也被別人看到?特殊化和普遍化之間台灣理論的位置在哪裡?台灣在地經驗的概念化可以提升為普遍的理論嗎? 由史書美、梅家玲、廖朝陽、陳東升主編的《台灣理論關鍵詞》,試圖發掘「理論」與「台灣」之間的可能關係,以作為台灣知識學的一個方法。本書從台灣經驗出發,以創造為訴求,擺脫陳舊的術語、慣用語以及外來的理論概念,發明新的詞彙──關鍵詞──來探討台灣本身的獨特性。依據在地就是全球的主張,本書除了探討台灣的特殊性,也希望提供從特殊性跨越到一般性的途徑,以期對世界情境下更廣闊的理論對話有所貢獻。
定居寶島.居住篇
筍盤哪裡揀?該租還是該買? 在香港住劏房當一世樓奴? 別傻了!同樣的錢,來台灣住市區大到無朋友! 為自由,為生活品質,「定居寶島」是港人謀未來的好選擇! 從香港興沖沖奔台灣,買樓?租樓?別心急上車,想好需求再下手! 一本全方位的「台灣屋基本認識」,港人「定居寶島」最實用的指南! 本書由「在台香港人」團主傑拉德精心策劃,特邀台北住房通鄧樂文、羅伊、黃文彪律師、列當度、林靚、藍色水銀等具實際經驗的專業作者群,逐項說明台灣房市的房型、土地業權、購屋流程、法規稅務及城市環境,例如電梯大樓、電梯華廈、無電梯公寓,預售屋、新成屋、中古屋,雅房、套房、公寓、華廈、大樓、透天、別墅等等,詳加介紹;並就斡旋金、簽約金、代書費、過戶費、仲介費,地價稅、房屋稅、增值稅等購屋費用實際分析,帶你深入了解台灣樓市,挑到合意的台灣好房! 本書特色&& & 何時是台灣樓的多頭市場?何時又是空頭市場? 建商、代銷、房仲、屋主、法拍,該跟誰買房? 房型介紹‧土地業權‧購屋流程‧法規稅務‧城市環境樣樣談, 深入了解台灣樓市,帶你挑到合心水的台灣樓! 「在台香港人」團主傑拉德精心策劃+台北住房通鄧樂文羅伊不藏私經驗分享+黃文彪律師、列當度、林靚、藍色水銀專業分析!
這才是法國
◆最年輕的總統馬克宏矢志改革,台灣能否同樣因應情勢,積極轉型? ◆台灣教改如何從重視平衡發展,理論與實務並重的法國學制中取經? ◆當法國傾全國之力紀念一九六八年五月學運,台灣該如何面對族群分裂的歷史事件? ◆法國報業不仰賴廣告收入支撐,台灣傳媒可否從中找出抵擋商業化的存活之道? ◆從罷工事件頻傳、最愛抗議的法國身上,勞工意識日漸抬頭的台灣能有何借鏡? ◆黃背心運動肇因於稅制改革所引起的階級抗爭,菁英統治階層應當如何回應民意? ◆經兩百多年抗爭方有男女平等參政權,關於兩性/性別平權,法國人怎麼看、怎麼做? 我們常說,要向先進國家學習、要培養人們的國際觀,然而,即便每年都有大量的留學生前往海外求學、有學者進行國際學術交流、有政府各部會官員及縣市首長前往異地考察,移植西方國家的觀念與作法時,卻屢屢在強行實施以後,衍生諸多問題而坐困愁城。 有鑑於此,總想為台灣貢獻一己之力的本書作者彭怡平期望透過她將近30年的法國觀察,整理出一本多元、豐富、含括各個面向的著作,引領眾人思考,希望為台灣找到一條可供借鏡的道路。 選擇法國,因為她曾為歐陸史上最強盛的國家、統一全歐洲,現今則為全球七大經濟體之一,更是美俄之外,最大核武儲備國。尤有甚者,法國還是當代第一個實行民主政治的國家,融合多元種族,文化底蘊深厚,且人民品味多元挑剔、事事都有意見,也敢於發怒與抗爭,在政治、價值觀建立、文化與藝術培育、面對人民覺醒與抗爭等事物上,都有值得理解與學習之處。 「它山之石,可以為錯」,透過本書全方位、多面向、深入的剖析,自「藝術與生活」、「歷史與人文」、「經濟與能源」、「社會與政治」、「兩性平權」等五大領域,一窺當代第一個實現民主政治的國家如何因應各種轉型浪潮與挑戰,從中汲取經驗,轉為台灣成長的養分。 法國在台協會主任紀博偉先生說: 「《這才是法國》提供了珍貴的思考基礎與觀點!」 《這才是法國》-- 集「觀察、思考、顛覆」於一身, 由國人自寫研究的第一本著作 帶你認識法國、展望台灣
紅色滲透:中國媒體全球擴張的真相
「把地球管起來,讓全世界都能聽到我們的聲音。」 ──毛澤東 全球媒體大一統的中國夢 正快速滲透世界的每一個角落 「紅色宣傳」正在剝奪你的閱聽自由? 本書研究結果,被2018《胡佛報告》所引用,促成美國對中國大反擊! 毛澤東曾經說,「把地球管起來,讓全世界都能聽到我們的聲音」。這並非危言聳聽。 2009年,中國決定投入450億元人民幣鉅資在全球推廣「大外宣計畫」,藉此與西方媒體「爭奪話語權」。至今十年已經過去,中國的紅色滲透效果如何?民主世界最引以為傲的言論自由,如果被中共的宣傳機器徹底佔據後,會發生怎樣的事情?當民主國家獨立運作、作為第四權的媒體,都變成中國官方關係企業以後,我們還能知道新聞背後的真相嗎?長期關注中國政治、經濟和媒體的學者何清漣提供了她的精彩分析和答案。 ◎世界華文媒體已呈現粉紅色狀態 中文媒體、華人社團與中文學校,一向是中共「海外統戰三寶」。按照中國政府的統計,目前全球有4500多萬華人、二萬多個僑團、5000多所中文學校、數百家中文媒體。如何控制、管理這些中文媒體,影響華人的思想,增強對中國的凝聚力,被中共視為相當重要的「海外統戰工作」。 自1990年代中期開始,隨著中國的海外滲透,世界各國的中文媒體就已經開始在政治上重新定位,2009年之後尤其如此。中共支持的世界中文媒體的目的,用中共的術語說,是教育「生活在資本主義國家的華人」。 中國的手法五花八門,從統一與中國相同的詞彙開始、進而是發音,甚至把許多傳統的粵語廣播與新聞都加入普通話時段。中共還專門開辦海外中文媒體研究中心、網站、雜誌;舉辦各種海外研修班,規訓海外華文媒體的從業者,讓他們變成中國的「宣傳先鋒」。而在採訪角度上,也改為對中共有利的角度來報導。全球華文媒體陷入單一新聞取向的趨勢已經迫在眉睫,許多媒體都已經淪為北京的傳聲筒,基本上是中共宣傳機器的延伸。 ◎西方媒體面臨收買和打壓 非洲是中國最大利益之所在,在這個傳播媒體較為弱勢的世界,中國式的宣傳早在上世紀五、六○年代就取得話語權,是「紅色宣傳」最早、也最為成功的例子。伴隨著中國經濟崛起,大量紅色文化進一步滲透,在黑色非洲大地上,中國已經等於新殖民主義的代名詞。 中國對第三世界國家採取直接收買的方式。比如據印度傳媒The Print報導,為了配合習近平的「一帶一路」宣傳,從2016年開始,中國外交部每年都會招待大約100個來自亞洲和非洲的記者,完成一個以10個月為期的所謂「獎學金課程」。免費住,免費旅遊,而且還可獲得每月5000元人民幣的開銷津貼,從而控制這些國家的媒體報導。 而對媒體發達的先進國家,中國則轉而採取「外宣本土化」策略。中共編列了巨大資金,或是直接建立媒體分社、或是收編或聘用外國的記者編輯、或是入股或併購外國的媒體等等,旨在各項外宣計劃要「營造良好的國際輿論環境」,而對於多個國家在該一帶一路計劃下出現的「債務外交」等惡果,則是隻字不提。 然而作者認為,「傳播力不等於公信力,信息發布也不等於信息的到達、信息的到達也不等於受眾按照發布者的意圖解讀」。一個國家的「國際」形象,歸根究底是由其「國內」政治社會狀況來決定的。其外宣內容充斥的正面形象,在中國內部各種腐敗、貧富不均、環境污染、生態災難、暴力鎮壓人民等議題下,明顯缺乏公信力。 ◎香港和台灣成為紅色滲透重災區 香港媒體的內地化已經成為事實。亞視早已被戲稱為「央視第十台」,即中國中央電視台第十台,而TVB也被戲稱為「CCTVB」。在香港,登廣告這種商業活動,被中共做成了政治誘餌。而利用黑社會威脅記者人身安全時有發生。其結果是,「無國界記者」(RSF)歷年公佈的全球新聞自由指數,香港呈逐年下降趨勢:2011年在全球排名第34位,尚屬「接近自由區域」;2016年排名第69位,進入「新聞受限制區域」;2017年度下降4位,排名第73位。 中共滲入台灣媒體業,在2008年以前採用的是迂迴繞道的方式,借道海外中資入股台灣媒體。2008年以後,北京勢力滲透台灣媒體走的完全是陽光大道,無須隱身。這一現象被概括為「在台灣媒體場域」的「中國因素」。此外,本地媒體也因為中國的新聞置入帶來的金錢收益而開始「自律」,中國的負面新聞幾乎都不見。作者引用並讚同台大教授張錦華的觀點:這種台灣媒體形同被中國政府「收買」的現象,其實已經是台灣國家安全層級的問題。 ◎中國的大外宣會成功嗎? 何清漣認為,「金錢外交+大外宣」不是國家軟實力。既想受到專制國家擁戴,又想受到民主國家歡迎的「中國形象」,事實上不存在,更不可能通過「大外宣」塑造。將烏鴉塗成白色之後,最多只是在短時期內讓部分觀者產生「烏鴉是白色的」這種錯覺,久而久之,黑烏鴉還是會露出底色來的。所以中國的大外宣計畫,一開始就註定是白白耗費金錢的「面子工程」,留給後世的歷史笑柄。 中國「大外宣」的手法,終究無法長久改變各國原生的媒體生態與言論自由環境。而事實上中國已經踢到了鐵板。在澳洲、加拿大,官方已經採取反間諜滲透的行動,杜絕中國的紅色宣傳。在美國,孔子學院的教師被調查,《外國代理人登記法》的啟動,都是要打擊「大外宣」對自由世界的干擾與影響。 —— 作者何清漣是中國罕見的既有外部視野、又有內部經驗的經濟學者,她曾經出版《中國:潰而不崩》分析中國未來十年的政治走向。她更是少數研究中國媒體的學者,曾出版《霧鎖中國:中國大陸控制媒體策略大揭密》,分析中國政府如何控制媒體。而美國2018年底的《胡佛報告》,也引用《紅色滲透》的研究成果,該報告用22頁介紹中共對美國境內中文媒體的控制,及反西方意識形態的運作(見《中國影響和美國利益:推動建設性警惕》部分),從而促使美國開始反擊。
職災之後:補償的意義、困境與出路
職場危害對工作者造成各種身心理傷害,包括立即性的人身傷害、慢性職業病,以及因工作壓力與過度勞累而導致的身心疾病。然而,職業傷病經常被社會忽視,工作者的傷病與死亡,時常被歸咎於個人體質不佳或是自己疏失。許多工作者在遭遇職業傷病之後,除了身體的病痛,還要面對無薪與失業的恐懼,一旦論及損害賠償責任,更時常發現勞雇關係迅速惡化,甚至以決裂收場。 工業先進國家在二十世紀初期確立的職災補償制度,採「無過失」法理與社會保險,目的在避免爭訟,確保職災者能即時獲得經濟保障與醫療照顧。然而在台灣,紛亂的職災補償制度不僅未能降低勞雇衝突,反使職災者陷入法律迷宮,甚至在尋求補償權益的過程中遭受污名。更有許多職業傷病風險較高的工作者,至今仍是勞動法律或社會安全網的化外之民。 職業傷病,是犧牲體系的產物,具體呈現勞動場域的健康不平等。政策如何回應職業傷病的補償問題,反映著整體社會如何看待工作者的生命、勞動價值,以及無所不在的社會不平等。唯有透過知識的深化與觀念的轉變,才能根本反轉犧牲的體系。本書作者從公衛政策關心健康不平等的角度切入,試圖統整橫跨於各不同專業領域的知識,期待激發更多社會關注與公共討論。
中國的靈魂:後毛澤東時代的宗教復興
十億生靈迫切地需要信仰的安慰, 佛教、道教、儒家傳統蓬勃復興,基督教也急遽發展, 但是,共產黨能許諾他們一個宗教的淨土? 普立茲獎得主──張彥(Ian Johnson)最新力作 五年訪查,遍及北京、山西、四川、上海 當代中國黎民百姓精神生活最貼近的報導。 「中國正在經歷一場心靈精神的復甦,其規模有如十九世紀美國的『大覺醒』宗教運動。這個發展中的國家正因為劇烈的社會與經濟變遷而徬徨不安。人們湧入新而疏離的城市,在這樣的城市中,他們既沒有朋友,平日生活也願意互相關照的力量。人們殫精竭慮想回答這些問題:我們為何在這裡?什麼才能讓我們真正感到快樂?從個人到社群乃至於國家,我們該如何安身立命?什麼才是我們的靈魂?」 以上是張彥在本書開宗明義的一段話,清楚指出當代中國迫切的精神危機。正當全球的焦點都放在中國的經濟崛起、政治霸權,與中美衝突時,張彥帶領大家回到了一個更根本、更貼近人性的主題:作為中國人,他們如何在一個現代社會安身立命? 所有人類都有信仰、道德、情感的需求,但這個問題對中國人特別迫切,也特別艱難。過去百年來中國經歷了一場規模與深度都難以比擬的巨變:極權統治、文化大革命,最後又以當今社會最赤裸、最肆無忌憚的資本主義告終。這一切不僅摧毀了中國的傳統文化,更抹煞了中國人對於價值、意義與信仰的理解。 然而,中國人也積極地從傳統或外來的文化尋找答案。因此宗教,不管是古老的佛教、道教、儒家與民間信仰,還是西方引進的羅馬天主教、基督新教,正如火如荼的展開。據統計,今天全中國約有一億八千萬的佛教徒、一億兩千萬的佛教徒。就連處處受到中共掣肘的基督教,據估計都多達將近六千萬人,在1949年之後以每年7%的速度在增加。 《中國的靈魂:後毛澤東時代的宗教復興》可以說是對中國的宗教復興現象相當全面、深入且客觀的報導。《紐約時報》記者張彥在華語世界進行採訪長達20多年,也曾經來過台灣,並在2001年憑著對法輪功的報導獲得普立茲獎。他花了五年的時間走訪北京、山西、四川、蘇州與上海,採訪中國的道教、佛教與基督教徒,以及傳統民俗的實踐者,記錄了中國老百姓是如何一點一滴在灰燼中拾回幾乎被毀滅的精神遺產與文化傳統,同時試圖在新社會環境中開創新意義,其中包括北京郊外妙峰山進香團的倪振山、倪金堂一家、山西陽高的陰陽先生李彬一家、氣功師傅秦嶺、弟子遍布政商高層的儒學大師南懷瑾,以及成都「秋雨聖約」教會的牧師王怡等等。 他們有的名聞全中國、有的只是市井小民,共通的是他們都是中國方興未艾的宗教復興的一部分。張彥相信,透過他們,外人更可以看到今日一般中國老百姓的心靈渴望,以及他們是如何解決自身的宗教需求。 中國共產政權對宗教的態度是又愛又恨的。一方面北京刻意扶植中國「傳統」的宗教以恢復民族自信、鞏固政權,對外來宗教卻充滿敵意與恐懼,深怕宗教團體會擴大為可能危及政權的「公民社會」。但張彥相信,長期來看,宗教力量可以為中國帶來價值與信仰的重建,有助於中國成為一個成熟、健康的文明社會,甚至在一個價值混淆的時代,有助於全球的文明對話。
美茵河畔思索德國:從法蘭克福看見德意志的文明與哀愁
美茵河畔法蘭克福 一座河畔城市與一個國家的記憶縮影 & 德國版《流動的饗宴》 相較於大家所熟知的德國大城柏林與慕尼黑;法蘭克福除了機場、書展與法蘭克福學派之外,似乎缺乏讓人辨識與記憶的關鍵字。然而,法蘭克福不僅被認為是西德時期的真正首都,也是六八革命年代的反叛首都,法蘭克福所走過的歷史與不斷綻放的風流人物,不但累積了自身的厚度、也凝煉出德意志近現代的文明與蒼涼。 & 這裡是商業與金融的城市。由於位居貿易之路要津,自古人們就在法蘭克福進行各種交易,也發展出完整的法律體系與同業公會;至今,多個重要商展仍在此舉行,歐洲央行與全球各大銀行亦在此駐點。 & 這裡是自由與市民、正義與反抗的城市。法蘭克福在神聖羅馬帝國時期就被封為自由城,直接隸屬皇帝,使法蘭克福人很早就發展出市民意識與蓬勃的市民社會。而六〇年代的學運與革命世代狂潮、二戰後對納粹罪刑的最大規模起訴,以及左派恐怖組織赤軍連,皆以此處做為主戰場,向上一代陳腐的價值觀提出挑戰也責問自身,深刻影響了戰後聯邦共和國的樣貌。 & 這裡是文學、哲學、社會學、科學與各種天才薈萃的城市。德國大文豪歌德在此誕生;全球最大的書展在此舉行;霍克海默與阿多諾在此成為青年學子的精神導師及日後反叛的對象;哲學家哈伯瑪斯在此完成多數著作,並引領法蘭克福學派走向全世界;阿茲海默醫生在此確認失智是一種病症……法蘭克福以其厚實的文化力量與研發實力,不但影響德國與歐洲,更成為全世界學術與文化的重鎮。 & 務實、叛逆、精采而又深邃;這,就是法蘭克福。 & 作者蔡慶樺曾任駐外交部法蘭克福辦事處祕書,已然將法蘭克福視為家鄉,他結合自身政治哲學的背景、廣博閱讀及實際的生命經驗,帶領讀者從這座城市的肌理凝視德意志的重要命題,思索法蘭克福為什麼是法蘭克福,德國又為什麼是德國。
當前國際戰略:美中競爭與台灣
2018年是國際戰略變化無窮的一年,美國拋棄傳統的經濟自由主義路線,轉向國際民粹主義與經濟民族主義的操作模式,川普改變美國自冷戰以來堅守的亞太戰略,推出把傳統的美國島鏈戰略倒著看,變成橫跨印度洋與太平洋的「印太戰略」。除了從地緣戰略上對中國出擊之外,川普又一波波的祭出貿易戰,想要把中國經濟打趴在地。但是,中國的經濟還沒趴在地上,全球股市卻已經重傷不起,在國際社會對美國越來越離心離德的情況下,未來到底是中國先倒,還是美國先倒,沒人說得準。面對這樣一個沒人說得準的國際局勢,研究者在國際理論與戰略理論的基礎上,解析這一年來國際戰略的各種轉換與變動。台灣一直被認為是沒有國際觀的國家,透過這樣的學術交流研討,打破了台灣是一個「國際沙漠」的困境,這種拋磚引玉的作法,必然會激發更多研究者的興趣,讓台灣的國際研究重新步上正軌。
微隱隱於鳳羽
那個發明了「生活家」這個詞,創造「台灣最美的風景是人」的《新周刊》總編輯,而今在中國大陸西南角發現了一個最像台灣和日本的「微隱居祕境」。 「找個地方躲起來」的首選之地 唐風宋韻慢農莊 & 雲南鳳羽古國的藝術生活實踐 他努力讓這裡的一切保持原來的生態,原來的面貌,但又發生內在質的變化。 繼徐霞客之後,鳳羽第二次被發現 東鄰蒼山,西傍羅坪山,只有一個出口 一個詩人可以在大地寫詩的地方 一個雜誌人可以在大地上排版的地方 維繫濃厚情感與悠然情調的文化樂土、微隱烏托邦 軟鄉村 × 酷農業 × 融藝術 × 慢生活 「我覺得鄉村有不可觸碰和改變的部分,那種特殊的本地的氣息,那種安詳感。外來的人來到這裡,可以得到放鬆和舒適,得到能夠作夢的東西,不能用急速的商業化來撕裂這個氛圍,我們已經有過太多教訓了。」--封新城 *同步收錄鳳羽人台灣文創行所見5處文旅實踐、日本鄉村振興10個典範 本書特色 ◎慢城農莊在雲南古鎮鳳羽的藝術生活實踐全記錄 ◎中國農村重建新典範
你根本不懂偶像
第一本偶像文化入門書 深入參與演藝圈殘酷的生存競賽 邀請你成為喜歡的專家 你心裡這麼想…… 「明明歌唱得不怎麼樣,舞蹈也跳得馬馬虎虎,長相和身材更是平凡無比……為什麼偏偏是她們成為了偶像?」 「偶像就是穿著光鮮亮麗的服裝,在舞台上輕浮地討好男性觀眾,唱些無關痛癢的歌曲不是嗎?」 「買握手券送CD,那才不是音樂。」 「那些迷戀偶像的人,都是喊著『我好興奮啊~』的死肥宅!」 不,你根本不懂偶像! 在高中進路調查中,針對「未來最想從事的職業」這題,填上「偶像」的人,始終居高不下。2018年,「坂道偶像新成員聯合徵選」收到的報名表,竟高達12萬9182份。然而,除了觀眾看到的光鮮亮麗的表層以外,幕後其實既殘酷、競爭又不公平,也可以說演藝界就是社會的縮影。 偶像是什麼?從事哪些工作?偶像文化走過哪些歷史?偶像的未來又將走向何處? 文化評論家中森明夫從11歲就踏進偶像文化的世界,他說自己的工作就是「搶先所有人一步喜歡上某個『偶像』」。本書綜合他近40年的貼身觀察,讓想要成為偶像的女孩,知道這份工作的真實面;也讓身為觀眾的你我,切身體會偶像世界的魅力。 ❖中森明夫偶像論❖ 偶像就是「讓人喜歡自己」的工作:你應該不會去買一張被卡拉OK機器評滿分,有絕妙歌藝的不知名大叔錄的CD吧…… 我可是「喜歡」的專家:我的工作就是比任誰都更早「喜歡」上某個偶像,我的「喜歡」,是必須要負起責任的。 松田聖子爆紅是因為O型腿:在偶像的世界,缺陷就是魅力,不足反倒成為長處。 人生是不公平的:生存就是明知如此,仍要想辦法脫穎而出。 偶像的型態不斷翻新:團體偶像、地下偶像、寫真偶像、地方偶像……每一個新人粉墨登場,都在重新定義偶像的內涵。 運氣就是「相遇」的才能:成功的人總是能在對的時間遇到對的人,而你得察覺到,你的相遇已經開始。 你將會失去朋友:沒有朋友、沒有手機的人最適合當偶像: 偶像團體是多神教日本的專利:森林、海洋、花草,八百萬神皆是偶像的化身。 「愛」,就是相信你喜歡的對象:文化娛樂產業,就建立在「相信的力量」之上。
圖解台灣血緣:從基因研究解答台灣人起源
台灣人是誰? 從基因研究找尋解答! ★《我們流著不同的血液》全新改寫、增訂易讀版★ 2010年,「台灣輸血醫學之母」林媽利醫師出版《我們流著不同的血液》,從血緣、基因等科學研究提出證據,釐清台灣多元族群的身世起源;2018年,林媽利醫師根據近年研究成果,將此書全面改寫、增訂,出版全新論著──《圖解台灣血緣》,試圖以「一圖一文」的方式,重新詮釋解答人類血緣自舊石器時代以來的遷移及演化,如何造就現今台灣島上多元的族群來源! 本書特色 ★「台灣輸血醫學之母」林媽利,首部為中學生及一般讀者撰寫的科普圖解書 ★馬偕紀念醫院輸血醫學暨分子人類學研究室學術成果,為求大眾普及全面改寫 ★以地圖、表格解說,易讀易懂 ★台灣人釐清身世來源必讀
四季花與節令物:中國古人頭上的一年風景
自古以來,中華民族以農為本,以農立國,古代文化與社會生活即在此基礎上形成與展開。在長期的農業生活中,先民以精確的觀察和極高的智慧,逐步認識了天象變化的自然規律,找到了氣候變化的關鍵節點,形成了以二十四節氣為核心內容的生產活動、節俗儀式,以及以四季花與節令物為核心內容的應景服飾文化。 與冠冕堂皇、博衣大帶的禮服不同,應景服飾文化很少用於殿堂廟宇的正襟危坐,也不屬於整齊規範、細致縝密、不可僭越的被記載於典籍文獻中的格式化、法制化、條文化的服飾制度。它是有血肉、有生命、有傳承且真實存活於中國古人日常生活中的服飾內容。無庸置疑,只有熱愛生活、善於觀察的民族才能創造出如此生動活潑、靈活多樣、形式豐富、富於聯想的服飾文化。藉由對四季花與節令物的解讀與賞析,我們可以看到那些隱含於中國傳統服飾文化中具有頑強生命力、親和力、擴張力的文化基因,感受中國古代服飾文明所具有的強大包容性和凝聚力的內在本源,體會華夏民族生生不息、樂觀向上、積極進取的民族精神。
給我來一點阿拉伯
認識阿拉伯,誰說一定要嚴肅!? 「學阿語」網站作者現身說法,戒不掉的阿拉伯,都給我來一點吧! 跨領域15章大小主題.8個實用小教室.全彩超精美插圖照片 & 【有入門知識】 阿拉伯語的身世之謎:中東世界那麼大,各國方言都不同,這究竟是怎麼回事? 什麼六信、五功:對伊斯蘭來說,信仰即生活,六信五功就是他們的生活信條,而內容又是什麼呢? 禮拜姿勢大解析:伊斯蘭禮拜可是有一套標準步驟,千萬別輕忽! 【有文化趣味】 內行的咖啡廳之旅:來到中東,一定要體驗最道地的水菸咖啡廳! 來去埃及搭小黃:埃及計程車超便宜,但是超容易受騙,司機又超多話,本書教你應變之策! 阿拉伯的流行音樂與電影:帶你一窺最陌生的阿拉伯影音娛樂,還能認識阿拉伯的鄧麗君! 【有現實議題】 當神力女超人遇上以黎衝突:《神力女超人》在黎巴嫩遭禁播,背後牽扯了什麼歷史因素? 伊斯蘭國的恐怖行銷法:為什麼伊斯蘭國可以號召那麼多成員?原來他們很懂行銷! 阿拉伯之春的青春叛逆:社群媒體、流行文化、塗鴉藝術,這些元素在這場政治革命中扮演關鍵角色!
覆鼎金物語:高雄市墓葬史初探
高雄市立歷史博物館 臺灣研究系列高雄市公墓從清代蛇頭埔義塚發展到日治時代的桃子園、前峰尾,直到1940年代遷移至覆鼎金地區,墓葬遷移與都市發展息息相關。本書透過高雄市墓葬史的梳理,講述清代以來高雄市墓葬史的發展,並深入分析覆鼎金墓葬的興衰與變遷,讓我們看到各時期高雄的墓葬文化。
台灣之「國」
「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」、「國軍」、「國父」、「國語」, 台灣人知多少? 我們對於代表著流亡符號的「國慶」、「國號」、「國旗」、「國歌」……, 是否應該有所檢討而思變革? & 若以台灣為主體來思考,台灣的「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」……等,其實是沿用那個蔣介石所說的「已滅亡了」的國家的「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」……等。這些都是流亡政權的符號,還蘊含著「一黨專政」的意涵。 1949年底以後,台灣與中國(中華人民共和國)就形成了兩個各自發展的政治實體(political entity)。台灣這個政治實體,是在中華人民共和國之外,獨立存在至今。我們有必要對現行所謂的「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」、「國軍」、「國語」、「國父」做全面性的理解。進一步讓台灣能以正常的現代民主自由國家的身分走進世界,盡全民之力避免以中國流亡政權的性質被併吞到專制中國。否則,這將是一大悲劇。 本書對現行所謂的「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」、「國軍」、「國語」、「國父」提出歷史的追蹤、理解與檢討,也提出變革改易的方案與討論。
美國華人史:十九世紀至二十一世紀初,一百五十年華人史詩
從勞工到網路新貴,跨越150年華人史詩 ★本書榮獲《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)評選為2004年年度好書 「內容豐富而鉅細靡遺。在類似的導論式書籍中,沒有任何一本書比得過這本層次分明且字裡行間充滿情感的《美國華人史》。」──耶魯大學歷史系榮譽教授史景遷(Jonathan D. Spence) 《美國華人史》是一個離散飄泊、橫跨一百五十年的史詩故事。每個年代都有許多華人離開故鄉,為了追求更好的生活來到異國,有的前往美國落地生根。在十九世紀中葉華人開始大舉遷居,當時年輕的美國仍百廢待興,今天能有這番成就,相當程度上是因為華人移民在獲得美國收留後,在各個領域都有所貢獻。 本書是張純如的第三本著作,她在〈前言〉指出,該書的誕生與南京大屠殺的書有關。當《被遺忘的大屠殺》出版後,她應邀到各地巡迴演講,結識了各種不同背景的華人,有十九世紀鐵路工的後代、拿獎學金來美國唸書的新移民、不識字的工廠工人、頂尖大學的諾貝爾獎得主、躲過日軍殘酷暴行的年邁倖存者,還有被白人父母收養的華人小女孩,加上她身為第二代美國華人的背景,因此對華人多元複雜的歷史產生高度的興趣。華人在美國的種種遭遇,尤其是受到的不公與歧視,再度激發她的義憤,成為觸發她撰寫這本書的動機。 美國華人的歷史與美國、中國、臺灣甚至國際局勢都有密不可分的連動關係,美國華人移民的境遇在各個動盪的年代起起伏伏。在其筆下,我們看到華人為了追求更好的生活而來到美國,除了決心重塑自己的身分與命運,他們為了功成名就,必須克服重重險阻。作者記錄下一波波在各個年代美國華人與其後代子孫的種種經歷和成就:他們幫收留他們的國家興建基礎建設、對抗種族歧視與各種排華法案、在黑人與白人的緊張對立中夾縫求生、對科技發展卓越的貢獻,也曾寫下許多文學經典,同時影響了美國人對於種族與族群的想法。這是一本交織了政治、社會、經濟與文化的史書,作者並將許多個人故事安插在敘事中,而她的觀點往往讓人有醍醐灌頂之感,讓人了解「美國華人」這個族裔身分有何涵義,並擴大了「美國人」的定義,也打破了長久以來對於美國華人的迷思。 如果說《美國華人史》是一個離散飄泊的旅程,那麼對作者張純如來說,寫這本書也是一個旅程。因為寫書讓她埋首數量龐大的史料中,包括口述歷史、自傳、華文報紙、日記、法庭和移民記錄等,她從中看到華人的種種經驗,也看出華人如何成為美國不可或缺的一部分。在本書中,她試著展現出美國華人從過去到現在的實際狀況,還原他們多樣化的真實面貌,把他們描繪成一個個有血有肉的追夢人。
亞洲男人的美國生存紀事:普立茲獎得主的自我追尋與美國亞裔文化觀察
顏色決定一切? 我很清楚,在這個巨人的國度中,當個亞洲人就不算是個男人。 & 普立茲獎得主 熱門點閱文章<我家的奴隸>作者 ————阿力斯.泰森Alex Tizon———— 「你本來是什麼?你是從地球的哪個地方來的?你是什麼人? 鏡子裡那個人是一杯咖啡加上兩匙奶精的顏色。」 一趟拾回記憶、重組靈魂碎片的人生之旅 ▍我曾經加入郊區的白人兄弟會一段時間;我曾經很短暫地在貧民窟扮黑仔,還用長爪鐵篦梳了個爆炸頭;我曾經是個扭屁股跳舞的拉丁情人、波多黎各嬉皮、墨西哥混血小哥,還有美洲原住民占卜師。我像在梅西百貨的試衣間換上各式各樣的制服,唯一不想穿的就是亞洲人的制服。因為我早有結論:在這個巨人的國度中,當個亞洲人就不算是個男人。──阿力斯.泰森Alex Tizon ▍ 在阿力斯的爸媽眼中,白色是最崇高、最優雅的顏色,美國等同高大尚的夢幻國度。 阿力斯4歲跟著爸媽移民美國,原以為自己踏入的是從此幸福快樂的極樂之地,沒想到卻彷彿誤入「巨人星球」。不幸的是,他的角色不是巨人,而是被巨人玩弄的迷你人…… 身為一名亞裔男性,阿力斯的美國成長史是這樣的:在學校被霸凌是家常便飯,甚至路邊拿玩具槍的小屁孩也能向他咆哮:「你他媽的本來是什麼啊?」;女孩們當他是閨蜜,常拿亞裔男的矮小身材開玩笑;每次看電影,亞裔演員總是惹人發笑的配角,讓他對自己的臉、膚色和身高感到羞恥。於是,他拚命鍛鍊身材、練習美式英文,夜晚用曬衣夾捏高自己的鼻梁入睡,企圖使外貌內在都成為最美國的美國人。為了融入人際圈,他會在自我介紹的第一時間自嘲自己的亞裔身分;自卑讓他變得敏感多疑,連帶搞砸所有的戀愛關係。最終,他感覺自己的存在就像被橡皮擦抹去,連影子都不剩。在這個把亞洲女性看成性感玩物,視亞洲男人為無物的國度,阿力斯探索與挑戰刻板印象的歷程確實艱苦異常。 「我是誰?我從哪裡來?矮小的亞洲男人能否成為真正的男子漢?」 多年以後,阿力斯才明白這些始終縈繞腦中的問題,都和心裡那份找不到出口、難以緩解的祕密有關。做了超過二十年的記者,他透過新聞專業,以種族議題及美國亞裔文化為核心進行報導書寫;他重回故鄉菲律賓宿霧,閱讀非西方中心視角的殖民歷史,回溯自己的家族根源。阿力斯.泰森以幽默諷刺的筆調描述亞洲人在白人眼中的扁平印象與歧視困境,呈現出亞裔男性在美國面臨的環境樣貌;更毫無顧忌地直接檢視在美國生活的亞裔男性對性和戀愛的焦慮與欲求,觀點尖銳又有趣。他穿梭於種族、性別議題之間,凝視過往的成長傷疤。這趟追尋自我的旅程使他重新理解父親移民後卻鬱鬱寡歡不得志的人生,以及父母離婚的緣由;重新理解過去那些關於親密關係、關於性、關於自己是誰的內在混亂,並與自己的人生和解。 這是一個男孩如何成為男人的故事,獻給那些被男子氣概困住的靈魂。
傳統中國的法與秩序 從地域社會的視角出發
在宋代至清代的地方社會中,存在著「健訟」風潮、「訟師」的出現、分配家產給女兒、「溺女」與「厚嫁」習俗、「育嬰堂」的設立等十分有趣的社会現象,引起了很多学者的注意。本書關注宋代至明代江西的「健訟」風潮與經濟發展的關係,試圖解析傳統中國社會秩序的構造。此外,本書還從不同角度檢討了「溺女」與「厚嫁」習俗、「宋代女子財産權爭論」等,並且整理、介紹了大量與法制史、社會史、社會生活史相關的日文、韓文等成果,有助於理解相關研究。
路:行跡的探索
【美國國家戶外圖書獎】【西北太平洋圖書獎】 書評中與賈德.戴蒙、安妮.迪勒等知名作家相提並論, 獲選多家媒體眾多類別的年度最佳書籍。 阿帕拉契山徑的一趟健行,如何引領他踏入眾多知識領域的祕境,窺見「路」教給我們的智慧? 路,從何而來?為什麼有些路與時俱進,有些日漸凋零? 是什麼讓我們走既有的路?又是什麼,讓我們開創新徑? 摩爾在阿帕拉契山徑健行途中,看著腳下的路不斷往後退去,心中生起這些疑問。在接下來的七年,他走訪各種地形、探訪各界專家,向他們請教漫長道路歷史中的各項關鍵要素,並投身體驗。 .他造訪紐芬蘭島,探訪地球上最古老動物留下的移跡化石,希望揭曉「動物最初為什麼開始移動」,從而解答:遠古異世界如何轉變成今日的大自然? ・他調查單細胞生物乃至螞蟻和天幕毛蟲等昆蟲的研究,搞清楚這些生物如何藉由打造道路網絡,來彼此溝通,進而提升群體行動的智慧。 ・他藉由實際觀察、放牧和打獵,跟隨大象、綿羊、鹿等的腳步,了解牠們的行動模式,以及人類對牠們的獵捕、圈養與研究如何形塑人類自身的發展。 ・他探究古代人類社會如何利用步道網連接地貌連,這些步道又如何跟語言、傳說和記憶等文化絲線緊密交織。 ・他追溯到歐洲人最初殖民美洲的年代,探尋阿帕拉契山徑與其他現代山徑的曲折起源,並探究這類「非我」世界為何深深吸引著現代人。 ・他從現代交通系統與通訊網絡如何取法古道,到國際阿帕拉契山徑的概念提出與進展,探討我們對於與土地、與他人之連結的需求與困惑。 這本書是累積多年研究與長途行走的成果,結合作者的冒險與科學、歷史和哲學等面向的紀錄,深入探索路如何幫助我們理解周遭世界。(各章內容提要可參見「目錄的引文」)
台灣的明天:公共建設與國土規劃的思考
公共建設×國土規劃, 二大主軸綜觀台灣永續發展。 & 公共建設是國計民生的基礎,過去以硬體建設為主,未來的發展方向將朝公私協力、軟硬整合、智慧化三者並進,讓公共建設發揮更大的效益,提升國民生活品質,滿足經濟發展需求。 環境保育、城鄉風貌、農業與工業的發展、行政區域的劃分,都與國土規劃息息相關,制定適度開發利用的規範,建構健康、卓越、樂活的空間,公眾一起參與推動,生產、生活、生態並重,台灣才能成為一個永續之島。 & 發展基礎建設、注重國土規劃, 是國家長治久安、人民安居樂業的重要關鍵, 也將帶領台灣邁向更好的明天。
台灣的明天:基礎產業與服務業的思考
基礎產業×服務業, 二大主軸綜觀台灣永續發展。 & 基礎產業是台灣經濟發展的支柱,除了須強調跨域整合,進行產業的轉型與升級,也要兼顧環保、節能與減碳的趨勢,在經濟產值與環境保護間求取平衡。分散市場、善用資源、積極因應衝擊,都是未來重要的發展方向。 服務業涵蓋範圍極廣,與日常生活息息相關,可說是經濟成長的引擎。在零售、觀光、餐飲以及近年大力推動的文創與青年創業,透過智慧化及科技化的加值,凸顯台灣的文化特色,並建立品牌形象,帶來新的契機。 & 產業優化、智慧服務, 是創造優質生活、提升附加價值的關鍵, 將引領台灣走向國際化與精緻化, 迎向前景無限的明天。
美國人的真正生活:美國遊留學、工作、生活必看!從美東到美西,大城市小牙醫的私房觀察
留學.旅居.移民,都能輕鬆了解美國人的真正生活! |在地文化立即上手| 美國食物份量大還要更大,彷彿來到巨人國!也不愛吃經典品牌麥當勞;想和美國人教朋友先從聊天氣開始,若找到超級盃同盟保證變麻吉;異國戀看似浪漫,美式婚禮卻燒錢燒不完? |不同城市的千種面貌| 時間就是金錢,千萬別擋路的紐約、熱愛健身和有機環保的「天龍人」舊金山;走在時尚尖端卻得天天承受塞車惡夢的洛杉磯,走跳三大城市,發現當地人們各自的美麗與哀愁。 |文憑雖可貴,探索自我更重要| 貴到快念不起的美國大學,學費仍節節上漲,魅力何在?矽谷將公司打造成樂園,開創全新工作文化;新一代的美國夢早已不是一夜致富,更注重無形價值? |職場如戰場,透視美國醫療體系| 在美國生了病?祝你好運──預約可能排到三個月後;醫療服務取決於保費,好(貴)的醫療保險才能上天堂!一個醫生的養成耗時耗財耗心力,奇葩老闆還會考驗你的從醫之路! Dr. Phoebe是小學就遠渡重洋來到美國求學的小留學生,也落地生根成為牙醫、ABC人妻。她對土長土長ABC與小留學生的不同有著深入觀察,更以自身經驗拆解傳統的東、西方文化,看遍美國東、西岸人性格,寫下在美國生活與臺灣背景的交相衝擊下,自己的蛻變與心得,讓每個懷抱美國夢的你,都能找到最屬於自己的生活方式。
我相信世界可以改變:韓國MBC記者提供的鏡子
沒有理想的現實,就像沒有未來的現在; 選擇未來,唯有改變。 讀懂韓國!了解台灣! 由韓國獨立媒體「打破新聞」製作的紀錄片《共犯們》,報導韓國兩大公共電視台的罷工實況,在影片的最後,本書作者、長期參與罷工的李容馬,被問到行動的意義時,回答說:「在黑暗的時代,我們沒有選擇沈默,這就是意義了。」書中也提到有人問他為何不退出工會,他回答:「我沒有那樣活過⋯⋯」 韓國兩任總統李明博與朴槿惠以政治力干預新聞編播,促使KBS和MBC兩家公共電視台記者為爭取新聞自由大舉抗爭。雖然有強勢的工會力量做為後盾,但記者們付出的代價卻是將近十年的青春年華,還有往後的新聞生涯。一直到2017年12月初工會的發聲與抗爭終於獲得逆轉勝,全員復職。 本書為2012年,身為MBC工會宣傳局長的李容馬記者,為了訴求公平報導,與其他工會成員一同策畫為期170天的罷工活動,最後卻因此遭到解雇。爾後,他又被醫師診斷為腹膜癌末期。即使是重病纏身,仍未澆熄李容馬記者的希望,他一邊奮力地與病魔抗戰,一邊著手為兩個雙胞胎兒子寫的書。 透過本書,李容馬訴說自己一路以來所生活的世界,以及這個世界未來該有的走向;記述著他曾經歷過的韓國現代史(如民主化運動等),並以將近二十年的記者角度,融合曾經採訪過經濟、文化、外交、司法、政治等領域的經驗,分析韓國社會與媒體的弊病所在,除此之外,也向讀者傳遞「為了讓下一代可以在更加自由平等、充滿人情味的社會生活,韓國國民必須團結起來」的信念,自始至終他堅持相信「世界可以改變」,變得更好! 近代史上與韓國有著許多相同軌跡的台灣,作者所看到的韓國歷史與社會糾結,以及他為什麼要奮鬥打破的熱情和動力,不啻是提供給台灣的鏡子,可以讓我們對照現況,思索如何改變自己的世界。
紅豆湯配黑麵包,異國戀曲大不同:那些關於戀愛×約會×婚姻的趣味事,從藝術學者到德國人妻的文化觀察
當台灣藝術女遇到德國理工男, 一場妙趣橫生的異鄉人妻修煉之旅, 更是柴米油鹽瑣事中的文化新發現, 原來不是外國人奇怪,不一樣的,其實是自己! 都已經上床了,卻還不算男女朋友? 贅肉和白髮不是問題,有問題的是…… 西方人比較紳士,會幫女生開門、提東西? 要怎麼用外語「談」戀愛? 嫁給德國人,所以每天都吃德國豬腳當晚餐? 對德國公婆要怎麼稱呼呢? 作者花了五年時間,在荷蘭念完藝術文化博士學位,原本打算回台任教,度過學術人生,卻陰錯陽差地認識了現在的老公,最終在柏林定居過起了德國人妻的小日子。郭書瑄運用她的文化觀察長才,以自身經歷出發,並加入周遭朋友的經驗,寫出異國戀曲的種種挑戰與衝擊,這些有時令人好笑、有時令人驚訝的故事中,每個觀點都讓你有新的體悟。也許最後你會發現,不一樣的不是別人,而是從小生長在台灣這個獨特小島的自己。 從愛情到婚姻,真實呈現異國戀曲的酸甜與樂趣; 在台灣習性v.s.德國思維的碰撞中,看見彼此不同的背後: & │當東方遇見西方│ ★透過共同的主人朋友,賓客有機會認識原本不會接觸到的、來自不同背景的新朋友。當然還有最令人興奮的目的:結交新的約會對象。 ★在歐美社會,碰到有好感的對象時多半就會開口約對方出門,但熱情的約會邀請並不保證愛情的發生。 ★就台灣人的角度看來,歐美的約會模式有時讓人有種不確定感。這其實是由於台灣文化中對於「稱呼」或是「名分」的重視。 ★根據法國的法律規定,同居和結婚幾乎擁有相當的權利義務,共同扶養小孩的事實才是重點。 ★德國有一些有趣的習俗,像是在婚禮前夕會有個小派對,大家一起把碗盤拿出來砸得粉碎,據說這會帶來好運。 │德國人妻的小日子│ ★對於在亞洲長大的我而言,米飯是不可或缺的主食;但對在德國土生土長的保羅來說,麵包和馬鈴薯才是晚餐的常態。因此我家菜單的折衷方式是中西式輪流進行。 ★下課時,大夥總會聚在教室樓下的交誼廳有一搭沒一搭地聊天。內容看似隨意,但我很快發現,這種不能過度涉及隱私,又要保持有趣的閒聊,其實是門高深學問。 ★即使在基督教和天主教普遍的歐洲,德國教會深入社會的程度也算是不尋常的。至於佛陀塑像對他們來說,還不如是放在庭園裡增添「禪風」的裝飾品。 ★不僅在烹飪方面,我和德國老公開始一個屋簷下的共同生活後,很快就深深體會到「凡事自己動手」的終極德國精神。
終於寄達的信:106歲日本教師與88歲台灣學生的感人重逢
電影《海角七號》的郵差送信傳奇再現! 從「查無此人」到睽違80年的熱淚同學會, 這是從一封信開啟的跨越台日、超過70年的真情故事。 一封日本越洋信件,一位熱忱菜鳥郵差, 在人人靠數位通訊聯絡、沒人寫信的年代, 再次牽起情繫70年的跨國師生緣! ◆2015年3月22日,《聯合報》和《自由時報》皆曾批露報導此「106歲日籍教師尋88歲台灣學生」事件。 (網址:news.ltn.com.tw/news/focus/paper/865060) ◆日本亞馬遜讀者5顆星一致好評,盛讚:「至今仍掛念學生近況的老師,70年後仍然感念恩師的學生,因著台灣郵差的職業倫理,連繫並傳遞了感人至深的跨國師生情!」 ◆戰後70年以後,連接日本和台灣的一封信,成就這段台日「羈絆」的真實佳話! ◆另附28幀照片+書信手稿,重現故事歷史現場和師生情感。 「我把那封信放進『查無此人』的箱子裡,就去忙別的事了。不過,心裡總覺得放不下。畢竟那封厚厚的信是從日本寄來,而且還是用毛筆寫的。我覺得,好像不能就這樣直接把信退回。」這股直覺在日後締造了奇蹟。 & 這份遠在我出生前的過往記憶,九十年、或是超過百年的漫長人生,在他們對我傾訴之後,決不能只是覺得「哇!真有趣!」就打發了。必須讓這些故事具體成型,讓其他人知道。縱使沒有任何人要求我這麼做,一股使命感卻油然而生。──本書作者 西谷格 跨越戰後70年,聯繫日本與台灣的一封信。 日治時代在台灣擔任小學老師的106歲日本教師高木波惠女士,看了電影《KANO》深受感動,而她也一直掛念著當初在台中烏日公學校教過的孩子們,決定寫信給這群如今也近90歲的學生關心近況,卻因為寫的是舊址而「查無此人」。然而,台灣的郵務人員卻深信「這一定是封很重要的信!」四處奔走,試圖送達。即使住址早已變遷,但透過這名年輕郵差的努力,終於,這封信送到老師過去的學生家中,並在分散各地的學生之間傳閱。經過戰後70年,老師與學生又開始通信。這些台灣學生寫給老師的信中,許多還使用當年老師教導的優美日文。 這是從一封信開啟的跨越台日、超過70年的真情故事。由「查無此人」發展到睽違80年的熱淚同學會。「好想老師!」、「現在仍深深感謝老師」、「您是世界第一美女!」讀了106歲恩師的信之後,台灣學生紛紛用日文回信。日本與台灣深厚情誼的真實奇蹟,成就這段台日「羈絆」的感人佳話!
當日本OL變成了韓國不良主婦
「可是,我討厭韓國人耶……」 一碗辛拉麵,意外地讓NANA踏上韓國人妻之路。 用翻譯軟體與婆婆溝通、適應長男家族的繁瑣禮儀, 還有年節的洗碗地獄…… 一本衝撞韓國傳統的歪國小媳婦「不良」日記, 最直白&逗趣的韓國文化觀察書! & ★日本OL+韓文初學者,用日本人的「規矩」挑戰韓國人的「隨性」── 坐地鐵時長者插隊,走路撞到人也不道歉,或是覺得大韓民國什麼都是最好的!一般人對韓國人的印象是「魯莽」、「態度差」、「自大狂妄」。但是,全韓國的人都這樣嗎? .沒禮貌!幹嘛叫我姐姐?韓國人初次見面就問年紀? .不能等!公車司機猛踩油門,但時刻表只是參考用? .王初步!發音文法零基礎,當地有哪些免費韓文學習管道? ★韓國歐爸好浪漫,小媳婦的現實生活卻是無限挑戰── 「不能達到您心目中理想的媳婦樣子,真是對不起……」嫁進傳統大家庭,講究古禮的年節祭拜讓小媳婦有煎不完的食物、洗不盡的碗,近百年的韓屋沒有廁所、少婦時尚裝瞬間變大嬸家事服……嫁到韓國的第一個農曆年夜,NANA傷心地離開了婆家。 .規矩多!傳統婚宴儀式像闖關,臉頰和眉心還要貼上小紅點? .煎尖艱!年節壓力讓韓國媳婦們情緒潰堤,爆發離婚潮? .翻滾爬!韓國人在中秋節祭祖,掃墓就像叢林大冒險? ★靠韓流明星席捲全世界,背後卻有和台灣一樣的社會問題── 戰後快速發展的美麗哀愁籠罩南韓,功利主義社會更是讓不少人喘不過氣。 同工不同酬、生計型創業、高房價……公司裡是戰場,出了公司更是地獄! .瘋創業!高勞動低薪資,炸雞店社長滿街跑? .防北韓!不對外公開地圖情報,想找美食名店Google大神卻失靈? .愛比較!男生女生都愛美,比學歷比外貌的氛圍讓人活得好累?
台大、中研院一丘之貉包庇抄襲?
台大歷史系/所培育出好幾位抄襲者,這些人中,有的先是出洋拜倒在余英時門下,繼而回國任職到中研院‧史語所;有的雖非余門嫡系,但努力攀上關係,且亦任職史語所。 至此台大抄襲之風傳至中研院‧史語所。抄襲不可怕,可怕的是權勢者刻意包庇抄襲。 1984年,杜正勝在中研院‧史語所一場學術討論會上,公然包庇一位學者抄襲。2018年,中研院副院長黃進興主導院務下,為管中閔一篇研討會抄襲文,開脫說,開會論文不在是否犯抄論內。三十四年來,中研院其權勢者的護抄傳統何其一以貫之啊?杜正勝、黃進興先後任過中研院‧史語所長,又榮膺院士榮銜,竟在不同時間點合力倡導開會論文抄襲可以不論之說。
我是穆斯林,我不恐怖 :認同、衝突與思辯,一位外交官父親的殷切期盼
當世人都覺得我們愛殺人, 該怎麼平反這種指控? 該怎樣讓大家相信「伊斯蘭是和平的宗教」? 該怎麼教導下一代為自己負起責任? 你這一代的問題,別讓任何人替你做決定。 無論你是不是穆斯林,都該思考自己想變成什麼樣的人。 6歲時父親死於恐怖暗殺,行兇者是個19歲的槍手, 為何射殺一個素昧平生、毫無仇恨的人,竟然可以如此簡單? 父親的驟逝讓他對生存環境充滿疑問,也從此影響他看待世界的方式。 身為阿拉伯聯合大公國駐俄大使,歐馬.戈巴許同時也是一位憂心忡忡的父親, 他用自身的生命經驗,想讓孩子知道,他們有權自主思考、判斷是非、 了解真正的伊斯蘭價值,並對信仰和自我提出真誠而大膽的質疑。 究竟真實的伊斯蘭世界是何樣貌?現今面臨了什麼困境?當代穆斯林又有哪些責任? 來自外交官父親的殷切期盼,都在這27封信。 資訊快速傳播的當代,是非對錯常讓人來不及思考,價值觀也容易愈走愈偏。 如何在生命、信仰和世界中找尋真正的自己?對你生存的世界提出疑問,也許答案就呼之欲出。 ․暴力是為了捍衛信仰,或只是消弭歧異的手段? 九一一過後,西方世界集體出現「伊斯蘭恐懼症」,年輕穆斯林該如何看待這種被妖魔化的嚴正指控?是因為西方仇視伊斯蘭,才必須以暴力反擊嗎?或者應該思考,少數極端分子是如何運用權力、鼓吹憎恨的?恐懼的背後標示出敵我,但你如何確定自己就是正確的一方? ․怎樣當個「好」穆斯林?誰說了算? 有人說「注定要憎恨某些人,才算是好穆斯林」、「必須為伊斯蘭壯烈犧牲,才能進入天堂、接近安拉」,事實真是如此嗎?當任何人想當個好穆斯林時,都可能走上一條善意而扭曲的道路。不妨思考一下,這些事是上天的旨意,還是別人替我們做的決定?某些自詡為權威的人,就是稱職的安拉代言人嗎? & ․激烈的懺悔,就能洗清所有罪孽? 安拉的系統完美無缺,但請記得,人類並不完美。先是奢淫,再來懺悔,這樣的循環其實並不少見,有些人希望藉著激烈行為洗清罪孽,於是便以宗教之名犯下可怕罪行,但這樣不反而是走上極端嗎?人類的世界需要自省,所有人都能為宗教和道德貢獻一份心力,伊斯蘭又怎麼該是由一小群被個人權力誘惑的「專家」所把持呢? ․為什麼我們該負起責任?又該負什麼責任? 沒有人該為恐怖分子做的事受到譴責,但我們可以負起責任,要求對伊斯蘭有不同的理解。例如關心社群上的弱勢,以及種種公義和不公義的問題。如果我們不斷努力成為道德上明智的一方,是不是就有權決定社會應該導向哪個方向?是不是就能體現和平,讓「伊斯蘭是和平的宗教」這句話,更加理所當然? 「如果父親是我,他會怎麼做?」成長過程中父親的缺席,讓作者習慣在做決定時這樣思考,然後他發現,答案會根據自己認為最好的做法而編出來。 &&& 這代表,我們會建構一個想要依循的形象,而在這個過程中,其實是有選擇的。同樣地,你可以決定要如何形塑自己,而你表述信仰的方式,也該是如此。 【本書特色】 .真實探討現今穆斯林的困境、挑戰與責任。 .真切、深沉的提問,反應出一位父親的殷切期盼。 .以最具國際觀的視野,帶讀者深入了解伊斯蘭世界。 .指引年輕一代自主思考信仰、生活和自我定位的關係。 .大膽、誠實地自我批判,是所有穆斯林和非穆斯林的必讀佳作。
猶太人和你想的不一樣
十三歲成年、遵守「西達喀」行善、愛吃中國菜也打麻將 打破世人刻板印象,猶太文化第一手貼身觀察 猶太人是個古老的民族,從古典《聖經》記載到遍布世界各地的猶太人。 精神分析學之父佛洛伊德、作曲家馬勒、哲學家史賓諾沙、物理學家愛因斯坦、社會經濟哲學家馬克思、現代藝術創始人畢卡索、大導演史蒂芬‧史匹柏、演員丹尼爾‧戴路易斯、臉書創始人馬克‧祖克柏、歌手巴布‧狄倫等,都是猶太人或有部分猶太人血統。 為什麼猶太人僅占全球0.2%人口數,在各領域表現卻如此出色、成功?相關討論很多,卻沒有絕對答案,而這正是猶太人所思所想、如此生活的重大祕密。 本書作者寫出第一手觀察與交往的猶太朋友的生活面貌及他們的想法觀念,讓我們看見猶太人真實的一面。
她們的韓國夢:打工度假的美好與幻滅
|韓國打工度假熱潮下,她們追夢、圓夢或夢碎的冒險旅程| 在這個被韓國年輕人形容為「地獄」的國度, 為什麼臺灣女孩們仍趨之若騖? 似乎每個人都想聽聽別人的說法,來映照自己的動機並不孤單。 ◆曼菱/東大門批市買手 擺脫不負責任的代辦找的爛工作後,輾轉踏進東大門,白天在貨運行驗貨,半夜當追貨小幫手,月收近十萬,「不當臺勞」的初衷已經轉變…… ◆絭璟/餐廳廚房助手 用半工半讀辛苦存的錢來到韓國,徹底貫徹「打工度假」精神,打過三、四種工,比手畫腳和同事搏感情,薪水省吃儉用,努力玩遍韓國…… ◆佳瑩/百貨公司櫃姐 為實現開店夢想,帶著二級程度的韓文到韓國闖蕩。從明洞的百貨公司到韓國人為主的購物中心,漸漸對韓國產生歸屬感,原本的夢想不斷推遲…… ◆小璐/自由工作者 做什麼都好,就是想留在韓國!用過語言簽、打工簽,正式工作簽太難拿,直到在「搭訕居酒屋」認識男友後,結婚似乎成為留在韓國的唯一解…… ◆Emily/遊學公司職員 人生目標是「交歐巴男友」!到韓國談了幾次被分手的戀愛,面試超過20次,進入代辦菲律賓遊學的公司不但做得有聲有色,更一舉成為臺灣支社長…… ◆郁涵/民宿清掃職員 嚮往到韓國生活一段日子,卻遇上速食店愛監控員工又偏心的慣老闆、花言巧語想占便宜的韓國男人,在民宿清掃還得躲警察盤問…… 2016年,韓國打工度假簽證600個名額,在短短4天內申請一空。 2017年,辦事處首度發放號碼牌,才能紓解排隊申請人潮。 2018年,名額增至800個,有人徹夜排隊,且仍在開放申請當天發光號碼牌。 最低時薪7,530韓元(約臺幣210元),薪資水準不如澳洲,政府限制外國人打工時數……韓國條件不是最優渥,為何仍有如此大的魅力? 求職碰壁、差別待遇、低薪高物價,加上要克服語言門檻、複雜的職場文化……實際上又在韓國過著怎麼樣的生活? 在韓國做過地陪、上班族的Fion,根據自己與其他在韓工作者的親身經驗,分享出國逐夢該有的認知,在韓國職場打滾需注意的潛規則。更實地採訪到韓國打工度假的臺灣女孩,她們帶著各自的目標或動機,走出韓劇美好泡泡,踏入冷酷的現實。有些人找到生存之道,或開啟了人生另一個方向,也有人仍在迷惘之中。 寫下她們的故事,不只為了分享經驗,更希望鼓勵心中有夢的每個人--夢想幻滅並不可懼,空想卻不行動才是。 & ※此書內頁之所有照片、圖片均僅為裝飾、美化版面,與文中所談論之議題或內容無關。
印度神邏輯:快與慢、尊與卑、苦與樂,這裡都有專屬的邏輯。不是遊記,是一段意外改變人生觀的臥底觀察
◎印度人說話很快,做事卻很慢,這裡的快與慢,邏輯跟我們不同。 ◎印度的窮和富,超乎你的想像力。雇一堆人洗衣,開銷比不上一臺洗衣機。 ◎女性位階低,是文化傳統,還是現代暴力?全印度都這樣嗎? ◎各國的人,為什麼會飛來印度冥想、沉思,或者,什麼都不想? 想像的印度不等於真實的印度, 作者為中國駐印度女記者塵雪,她一開始水土不服, 後來南來北往,逐漸適應這裡的溫度、食物、生活方式, 再一步探索印度的種姓制度、婚戀觀、男女階級、貧富生活差距與生命觀念。 她說,這裡充滿太多你意想不到的神邏輯。 ◎印度和你想的不一樣: ‧觀察細節,有意思: 在這裡買豬肉當然不容易,但買其他肉也一樣,印度人到底吃啥?有美食嗎? 為什麼說印度的經濟是在夜間成長?因為政府部門無能,全靠私人……。 當地,乞丐還分專業與非專業,假乞丐會讓你惹上麻煩,怎麼判斷? ‧這裡有騙子。多嗎? 導覽的船夫會告訴你,導覽一小時收100盧比,但他講一個半小時, 卻收200盧比,理由是,在印度,一小時是45分鐘,一天有36個小時。 還有商人會勸觀光客買駱駝,說這樣可以賺錢又省旅費……。 ‧女性地位低,是文化,還是暴力? 在這裡,性騷擾被稱為「夏娃的誘惑」,甚至是兄弟間可以共用的「遊戲」, 偏偏出嫁時女方還得替婆家準備大額嫁妝,感覺更像是女方花錢娶男方。 ◎走遍印度,看「人」: ‧物產富饒的落後地帶──阿薩姆邦,東北七邦之樞紐: 印度哲學家曾說:「僅次於喀什米爾,阿薩姆是印度最美麗的地方。」 但該地河水已成渾濁的灰黑色,沿路也有汙染嚴重的水泥廠和採石場; 但這裡的阿薩姆紅茶非常特別,你一定喝過。因為統一企業有出品。 為什麼印度政府不肯開發這個富饒地區? ‧世界著名大港柯欽港和「鄭和」漁網: 鄭和下西洋時曾拜訪柯欽港,船隊留下的漁網已成為旅遊景點。 當地古董店還能找到來自中國的古董、錢幣、小玩意, 為什麼,因為鄭和來過這裡六次。這個港,為什麼又引起中國重視? ‧單調的修行也會變成慘烈的表演: 行進中的演員要用鐵鍊重打在自己的身上,越是傷得血肉模糊,越能獲得喝彩。 在這裡,就算是娛樂,也要展現殘忍的一面──例如喀拉拉邦的「歐南節」。 有沒有正常一點的娛樂呢? 有,進戲院看電影。印度也有劉德華。有,有印度大麻……很便宜。 在這裡,空氣中彌漫著的是物質世界缺失的輕靈與充實。 不是遊記,是一段意外改變人生觀的臥底觀察。
低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的
「這世界的現實就是人人要尊嚴,但尊嚴呢,可不是人人要得起。」 這是北京城裡不可言說的低端禁忌,潛居地下室的底層勞動人口悲歌 毛澤東曾歌頌他們,現代中國的經濟奇蹟要歸功於他們 但是現在,他們卻面臨被「切除、清理、掃蕩」的命運 《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》見證了這一切 北京,中國極度富有的一線大城,匯聚了所有的奇蹟。 大舉遷移到此的人只有一個目的,他們要追求屬於自己的中國夢。他們以勞力換取微薄的溫飽,成為支撐北京城運轉的底層基礎勞力,擔任清潔工、外送員、服務生。 北漂的民工與移工構成了北京的日常風景,但在高房價、沒有北京戶籍的限制下,被迫無奈屈居於暗不見天日的地下室、橋墩下、廢棄建築的縫隙之間。他們有老有少,有為了籌措兒子結婚聘金千里迢迢到北京當清潔工的老夫婦;有為了在市中心飯店實習而住進地下,習慣了北京地底腐臭氣味的大學畢業生;有為了孩子的未來,離鄉打工的父母。 一旦進入北京地底,舉目所及皆是懸殊至極貧富問題的見證。明亮大廈底下,陰暗的走廊上晾著各種服務業、工人的制服;人們在勞斯萊斯、奧迪名車停靠的牆壁背面煮著千篇一律的餃子當晚餐;孩子們靠著一扇小窗,勉力呼吸著來自北京地上世界的霧霾。 這些拚命留下且住不起地面上房子的人,被稱作「鼠族」。他們像鼠一樣,群聚在北京城的地下廊道裡竄動、討生活,為中國夢燃燒生命,卻注定被貼上「低端」標籤,被驅趕、切除。 法國最大報《費加洛報》記者派屈克‧聖保羅,耗時整整兩年,帶著翻譯四處採訪北京城裡默默做工的人,數度遭遇被當局請去喝茶的危險。然而真正讓他得以貼近「鼠族」生活的契機,卻近在他暫居的大樓地下室。 當派屈克‧聖保羅發現日常所見的門房、清潔工都是自己苦無門路深入採訪的對象,正是他們維持了他的生活時,這才驚覺自己正置身中國幻夢的風暴中心,正看著這巨獸大國最殘酷的一面。