死神放長假
天機不可預測。 諾貝爾文學獎得主喬賽‧薩拉馬戈最膾炙人口代表作 首次繁體中文版。 如果再也沒人死亡,世界會發生什麼事? 新年第一天,故事開頭,沒有人死。自從這個國家的「太后」居然沒在跨年夜嚥氣,第二天也沒有人死,更準確地說是從一月一日零時起,全國沒有一例死亡紀錄。人們為此徹夜狂歡,但也有人意識到不尋常,很快地,「不再有死亡」這件事像一把火開始燒向殯葬業、醫院、保險公司,發放年金的政府,甚至動搖教會信仰根基,讓政客和宗教領袖傷透腦筋。電視台收到一封紫色的神祕信件,宣告人類死亡即將回歸,收到死亡通知信的人將有七天時間準備告別人間…… 『親愛的先生,謹通知你和所有有關人士,從今晚午夜開始,人類又將開始死亡。』 一個任性的死神,對人類進行了一場實驗。 筆下故事總是從現實生活中不可能發生的荒謬事件展開,在《盲目》出版十年後,八十三歲的薩拉馬戈,虛構出一個「人類不死」的寓言──如果人都不死,將會是意想不到的災難。看著想像中的美好長壽演變成令人恐懼的詛咒,宛如一場震撼教育。我們究竟如何想像死亡?死神是什麼樣子?怎麼還會失蹤了?為什麼沒有人立刻領悟,死神的消失不是一件好事,而以為那是人類的至高無上的幸福? 全書從夢寐以求的不死奇蹟開場,薩拉馬戈自在出入現實與荒誕,既詭異又自然,結果人一旦死不了就跟看不見一樣,百無禁忌,理性盲目,讀來既捧腹大笑又不寒而慄,將人類對死亡的恐懼轉變為對生命的恐懼,依舊不忘深刻審視人類的處境。從求索不死中得到覺醒,更勝不死,一舉從荒謬昇華到崇高。 「我以書名蘊含的某種思想為出發點去寫一本書,解決我所面臨的問題;換句話說,我每一本書都是希望能解決我與世界、與他人關係中面臨的問題。」 福兮禍所倚,禍兮福所伏。 死神的實驗是否能讓人類領悟、記取教訓? 一旦死神再度放假,恐將掀起無止境的循環。 「不可能的事物、夢想與幻覺的可能性,就是我的小說的主題。」──喬賽‧薩拉馬戈 「他的作品展現無盡的創造力、無盡的良善、無盡的技巧。」──哈洛‧卜倫 臺大外文系張淑英教授專文導讀 「這本書太有趣。」──《紐約時報》 「我們這個時代最偉大的作家。」──《芝加哥論壇報》 &
首都
一場非典型謀殺,一頭街上亂竄的豬, 一聲巨大的時代警鐘,一封寫給理想歐洲的偉大情書。 第一部以歐盟官僚為背景的傑出神作 |榮獲法蘭克福.德國圖書獎大獎| |獲選21世纪年度最佳外語小說| |本書榮獲德國歌德學院 Goethe-Institut 「翻譯贊助計畫」支持出版| 一場蜇伏已久的巨大聲響,即將掩埋所有的慶祝與喧譁。理想和現實、官僚和民粹,都將顯得無關緊要且荒謬──這是一場令眾人沉默的時代葬禮。 歐盟50週年慶即將到來,文化總署署長菲妮雅為了拯救這個半百組織長年低迷的形象,打算借用「來自歷史的幽靈」──邀請納粹屠殺的倖存者出席慶祝活動,藉此喚起歐盟成立初衷,進而爭取眾人關注。沒想到,這項提議引發了組織內部騷動和角力。 邁入暮年的猶太倖存教師,盼安渡餘生卻難敵回憶黑洞侵襲;出身反納粹後代的比利時督察,正調查一樁遭高層抹去證據的謀殺案;家族曾協助納粹迫害猶太人的經濟學教授正為過往反思,打算在執委會智庫團的檢討會議中提出逆耳建言;而歐盟當地媒體此時,正大張旗鼓為一頭在街上四處亂竄的豬舉行命名票選……。 & 節奏明快、多線敘事,《首都》描繪來自歐洲各國的官員、知識分子、宗教人士、商會企業家,齊聚於繽紛喧鬧的週年慶嘉年華,只為一場稍縱即逝的煙火。書中在嘲諷歐盟迂腐官僚之際,卻也透露著對人權和理想聯盟的衷心嚮往。 本書特色 ★ 時代雜誌評選年度必讀之書 ★ 浮華世界雜誌年度推薦之書 ★ 榮獲2017年法蘭克福書展.德國圖書獎大獎 ★ 德國Amazon排行榜No.1 ★ 2020年獲選「21世纪年度最佳外語小說」
福爾摩沙之王:國姓爺與荷蘭東印度公司的臺江爭霸
臺灣史上,最引人入勝的一幕 聚焦大員灣,中國人與歐洲人間的軍事衝突現場 & 看海盜之子鄭成功如何成長為國姓爺 開啟臺灣的明鄭時期,從此改寫了福爾摩沙的命運 & 「是的,外國人。但你的命運就在島上。這座島。陌生人總有一天會離開。你的命運就是這座島。但要付出代價。大代價。」 & 西元一六二四年,荷蘭東印度公司在福爾摩沙西南部建立貿易據點;同年,在日本長崎,一個名為福松的男孩出生,他將成為捍衛大明王朝的不朽英雄鄭成功。一則預言,將福爾摩沙島與海盜之子的命運緊緊糾纏。 & 這是鄭成功和荷蘭殖民地長官自隔空交鋒到一六六二年,這段命運高潮期間的故事。當大明王朝在北方的滿族征服之下,逐漸全面崩潰時,鄭成功撤退到臺灣海峽,決議橫渡海峽驅逐荷蘭人,開始了為期九個月的熱蘭遮城之戰。 & 這是一個關於決心、勇氣和背叛的故事——堅守的福爾摩沙長官揆一與才華橫溢但反覆無常的國姓爺之間的意志較量。 & ✽✽✽ 荷蘭籍作者貝喬思順著歷史脈絡之描繪,使國姓爺鄭成功此人物更為飽滿真實,補足了他與日本籍母親田川松的親密關係、與父親鄭芝龍的疏遠,到他與疾病引起之瘋狂的困頓,我們得以有了這個偉岸男人第一個全面的肖像。 & 本書所有主要人物皆為歷史真實人物,而透過作者所賦予的臺詞與性格,讓國姓爺、揆一、漢布羅克牧師、贌商何斌等人有血有肉,有著人性的慾望,也有面對命運的果敢與英勇。 & 而舞臺上的諸多小人物,更豐盈了大歷史中難以窺見的人性幽微,在福爾摩沙島上,無論是來自中國的移民、來自荷蘭的殖民者,或者是世代常居於此的原住民,都逃不過命運的擺布。 & ◎作者貝喬思給臺灣讀者的話: 很高興經過這麼些年,我的小說《福爾摩沙之王》終於「回家」,讓各位得以用中文閱讀。依我的背景,我相信寫這本書是我命中註定的! & 本書特色 & 1.由荷蘭籍作者撰寫之臺灣歷史小說,以荷蘭視角聚焦熱蘭遮城之戰。 2.罕見由鄭成功的身世開始,深入描繪鄭成功的父母鄭芝龍、田川松對其之影響。 3.側面書寫福爾摩沙長官普特斯曼、富爾堡、凱撒到揆一,看東印度公司在臺經營。 4.以人物與對話,生動還原十七世紀生活於福爾摩沙島上的各族群,包括華人、荷蘭人與原住民。 &
第六病房
「昨天晚上我讀完了這篇小說,覺得簡直可怕極了……我有這麼一種感覺,好像我自己也被關在第六病房似的。」 ──列寧讀後感 這部曾被稱為「整個俄國文學中最可怕的小說」的〈第六病房〉,故事十分簡單,發生在某一城鎮的某一小醫院裏,其中「第六病房」是監禁精神病患者的特別病房,遺世但不獨立,由一位粗暴、動不動打人的退伍老兵看守(或說統治),受監禁的病患共五名,其中一個關鍵性的病人伊凡‧德米特利奇‧格羅莫夫患有被迫害妄想症,出身良好,之前是法院傳達員和地方上的書記,三十三歲(和彼時的作家同齡)。此人脾氣暴躁,言論尖利,他患病的起因係某個憂鬱的秋天早晨目睹兩名戴鐐銬的犯人被四名兵士押送,忽然神經質的想到自由喪失的可怖,自己不也極可能被捕被關監獄裏?「他知道他沒犯過任何罪,而且可以保證將來也不會殺人、放火、偷竊,可是偶然間無意犯罪不是很容易嗎?是啊,無怪乎人民歷代的經驗教導我們,誰也不能保證免於乞討和牢獄之災……」 陷於如此思維泥淖的格羅莫夫,最終因為又一樁找不到凶手的雙屍命案,擔心自己被認為凶手而正式發瘋,送進第六病房。 另一面,則是醫院的負責醫生安德烈‧葉菲梅奇。這是個好脾氣、待人溫和、有處世不爭哲學的醫生,他偶爾心血來潮巡視了這個被人遺棄的第六病房,被激憤的格羅莫夫所吸引,醫生一方面同情他的處境,一方面也以為格羅莫夫是個可談話的有意思對象,遂經常到第六病房找他聊天,這個不尋常的舉動馬上在醫院、在整個城鎮引發議論和猜疑,並很快傳出葉菲梅奇醫生也瘋了的流言。 最終,葉菲梅奇醫生被誘騙進入第六病房,當個精神病患禁錮起來,他憤怒抗議,卻遭到老兵一陣毒打,不知道幸與不幸,葉菲梅奇醫生很快的就此死去。 從形式上來說,他的小說篇幅短小,最多只到中篇小說的長度,捕捉的通常是漫漫人生的一瞬一截,頭尾兩端則依然浸泡在廣漠深厚的生命大海之中水波不興,也就不會有日暮途窮的絕望感;從書寫本質來看,契訶夫又太謙遜、太不自戀、太──該怎麼說好──太自由而且該講歡快還是頑皮,他的小說,即使在最悲慘無光的段落裏,都還是有笑聲傳出來(永遠有人「稍微認真的在笑」),或者戲謔、或者自嘲、或者就只是單純的覺得有趣會心,伴隨著契訶夫本人耐心且寬容(他一輩子如此)的溫柔目光,所有非戲劇性不可的莊嚴偉大或悲壯總是這麼被他笑掉,應聲瓦解,因此凝聚不成某種雕像般剛硬的、截然的、和尋常世界劃清界線的封閉性作品來。契訶夫絕不嚇唬我們,我們也不怕他,於是我們也就不覺得自己渺小,像讀托爾斯泰或杜斯妥也夫斯基那樣。平等,遂使百年來讀小說的人常常忘了要尊敬他。 契訶夫自己正是這麼講的,小說,本來就應該寫得「沒頭沒尾」。 這部〈第六病房〉,算是契訶夫最「有頭有尾」的小說,也是契訶夫少數較沉重、較純粹悲劇的作品,適合單獨成書,儘管已是經典名作,而且一般以為標示著契訶夫小說書寫的重大階段性意義,但我們還是得說,這仍不足以代表契訶夫,真正契訶夫的美好係由他燦若滿天繁星的全部小說組合而成,每一塊碎片都閃亮,而唯有全體,我們才能得著契訶夫小說的真正意義。
阿爾卑斯山的少女海蒂
年幼就失去父母的海蒂,被姨媽帶往爺爺所居住的阿爾卑斯山,一開始孤僻冷漠的爺爺非常排斥,但隨著時間過去,海蒂的開朗天真漸漸融化了爺爺孤獨封閉的心,海蒂在山上結交到許多好朋友,在風景優美的阿爾卑斯山過著無憂無慮的生活。 有一天,姨媽又來將海蒂帶往法蘭克福,去陪伴行動不便的富豪千金克萊拉,然而日子一天一天過去,海蒂好想念爺爺,想回到山上爺爺的家,卻又不忍心離開克萊拉,還能回到爺爺身邊嗎?克萊拉與小天使海蒂又會許下什麼約定呢?
紅色地址簿
自費出版半年內憑藉超強口碑賣出32國版權 650萬歐洲讀者盛讚「一生之書」的驚豔處女作 .英國《衛報》五星推薦 .德國《漢堡晨報》年度圖書 .瑞典《書單》年度推薦 .丹麥《費米娜週刊》魅力之選 .芬蘭《當代女性》年度選書 .法國口袋書文學獎(最佳文學作品)決選 在我們的一生中,總會有少數幾本書可以成為我們永遠的夥伴。對我來說,《紅色地址簿》就是這樣極少數了不起的一生之書。 ——《小小巴黎書店》作者妮娜.喬治 生命是一連串的偶遇,每一次都像是項鍊的某一顆珍珠。我們相遇相愛,我們分開,重新聚首,我們分享喜悅與挫敗,我們心碎不已。 九十六歲的桃樂絲獨居在斯德哥爾摩的公寓,生活中除了每週固定來照顧她的護理人員外,就只剩下遠在舊金山的侄孫女珍妮。他們透過 Skype 聯絡感情,看著螢幕中姪子孫女一家人,總讓桃樂絲想起自己的青春歲月,還有那本許久不曾翻開的紅色皮革地址簿。桃樂絲的爸爸在她十歲生日時,送了地址簿當禮物,並告訴女兒好好記下生命中重要的人。如今上面的人幾乎全部去世,桃樂絲孤單又難過,提筆以自己的故事填滿剩餘的地址簿。 一次意外事故後,桃樂絲住進了加護病房,珍妮趕來照顧她,在整理公寓的過程中發現了塵封許久的地址簿。本子裡滿是被劃掉的人名和從不曾聽桃樂絲提過的驚人往事,繼續翻閱,珍妮更是意外揭開了自己的身世之謎,並發現原來桃樂絲這一生都在尋找一個人…… 有很多名字,從我們的人生中經過。你想過嗎,珍妮?這些名字走來,又離開。讓我們心碎,又讓我們流淚。有些成了愛人,有些成了敵人。有時我會翻翻我的地址簿。它就像是我人生的一張地圖。我想跟妳講講它的故事,這樣,將來妳作為唯一一位還記得我的人,也會記得我的人生。它就像是對我人生的一種證明。我把我的記憶給妳,記憶是我擁有的最美好的東西了。
在家
愛一個人,可以多陌生,多遙遠? **餘韻如勃艮第紅酒,一個在私密裡訴說的故事** **《夏之屋,再說吧》德國文壇才女最新著作** 親愛的,獨處的時候,你都在做什麼? 她一個人,搬進北方海邊的小屋獨居。在哥哥經營的酒吧工作,女兒在遠方旅行,寫短信給前夫描述新生活,過著瑣碎平靜的日子。她想知道能不能安定下來,謹慎地交友,嘗試經營新關係,可以陌生又偶爾可以親密。她也想知道可不可以離開家,實現年輕時未竟的冒險。 過去做抉擇時曾經放下很多事,讓她培養出韌性,在北海岸濃烈的景色中脫胎換骨,成為全新的人。故事陳述這個女人的回憶,以及人生開始斷裂的那一刻。關於情感、信任、渴望、未竟之願、獨身與覺醒。文字淨麗,充滿張力,像是潮水在海平面下發出的猛烈聲音。
明天別再來敲門(改編電影《超難搞先生》上映紀念版)
★瑞典作家菲特烈.貝克曼享譽國際之作,全美暢銷超過三百萬冊 ★一部熱鬧、荒謬、爆笑、溫暖又感人的小說 有人叫歐弗是「地獄來的惡鄰」,也有人說,他是「超難搞先生」,因為他老愛四處巡邏、東管西管,像是熱心過頭的里長伯或者討人厭的糾察隊。不過會這樣叫他的人越來越少,因為這一區的鄰居不是搬進城裡,就是住到療養院,幸運一點的直接上天堂。其實,歐弗也籌畫好了,準備去跟他此生的摯愛重聚。 但是,如果事情可以讓人稱心如意,那就不叫作現實。他開始執行A計畫的那天,對面搬來一戶人家,脫線溫吞的瑞典丈夫配上熱情而愛管閒事的伊朗太太,他們還沒住進來,拖車就已經先撞壞歐弗家的牆壁與郵箱。歐弗當然不能忍受這一連串違法亂紀的行為,為了矯正他們的錯誤,竟然就此結下不解之(惡?)緣。 再加上一隻五體不全的醜貓來攪局,歐弗的計畫似乎也得一延再延……再說,這個無用的社會,如果少了他,還能有明天嗎? 本書特色 ★奧斯卡影帝湯姆漢克主演改編電影《超難搞先生》新春盛大上映。 ★平裝版創下瑞典史上最暢銷新人小說的紀錄! ★全美年度銷售前五名、盤據排行榜連續五十二週 &
被消失的貼文(狂銷突破65萬冊!荷蘭2021年度代表作家,震撼國際之作!)
貼文遭到下架、影片被黃標…… 由誰決定? 理由又是什麼? 荷蘭年度「現象級」小說,狂銷650,000冊 轟動國際,揭露內容審查員的祕密生活 一部戳破網路社群烏托邦泡泡的心理驚悚小說 「清醒思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」──《泰晤士報》(The Times) ★ 本書作者獲選為2021年荷蘭圖書週代表作家,荷蘭最受矚目的小說家之一 ★ 即將翻拍影視!版權售出英、美、德、法、芬、俄、挪威、瑞典等14國 「成為社群內容審查員, 每天的工作就是看到人性最糟糕的一面。」 搞砸前一份工作、手頭吃緊的年輕女孩凱萊, 成功獲得一份名為「內容審查員」的工作, 不能公開,也不能跟親友討論, 按照公司規定的標準和原則, 必須審核用戶上傳到社群平台的「不宜」影像及「不當」言論: 「這則貼文要保留或下架?如果要被消失,又是為什麼?」 他們只有短短幾十秒,就得做出判斷。 凱萊對自己的新工作感到相當滿意, 她和組員情同家人,與同事希荷麗相戀, 這是人生中第一次,凱萊覺得自己有了歸屬感。 但這份工作每天接觸人們最真實的情緒、驚悚畫面和陰謀論, 還有公司績效至上的策略也暗藏問題, 在不知不覺中,改變了他們所有人,重塑他們的生活和世界, 從滿懷熱情到積壓崩壞,該如何挽回自己的人生? ▍對或錯、真或假、正常或不正常,是誰說了算?標準在哪? 作者哈娜.貝爾芙茨是荷蘭當前廣受讚譽的小說家, 她的作品主題時常探討科技如何重塑我們的關係和行為, 反思「是誰或用什麼標準來決定什麼才是『正常』」。 《被消失的貼文》結合心理驚悚、人際、工作和社會議題, 除了揭開網路後台和內容審查員的神祕面紗, 也探究是什麼決定了我們看見的世界, 更直指網路社群的可畏,每個人都渴望被認同、渴望獲得歸屬, 但虛擬的競逐與比較,那股力量大到足以控制並徹底改變我們。 這是一部令人不寒而慄、後勁十足的小說。 故事前半段的鋪陳,讓人幾乎察覺不到異狀, 最終回過神來,將發現剩下的僅有幾具傷痕累累的靈魂。 &
如此蒼白的心
「我一直不想知道,但是,我卻知道了。」 這是整本小說的第一句話,也是歐洲現代小說中最著名的開篇,隨後故事愈挖愈深直探祕密之心。一個人不須對自己的行為負責,而是對所「聽到」的事負責。這是本書敘述者令人驚奇的道德設定與論述。 「現代文學中關注日常荒謬最偉大的哲學家。」──《衛報》 當代西班牙最重量級文學巨擘 哈維爾.馬利亞斯生涯代表作 西班牙皇家學院外籍院士張淑英全新翻譯,並收錄專文譯後記。 ★榮獲西班牙國家評論獎 ★榮獲IMPAC國際都柏林文學獎 ★名列「20世紀西班牙文百大經典小說」 ★全球暢銷250萬冊,被譽為當代西語文學的大師級傑作 ★當代西班牙最好的小說家、譯者、學者、雷東達島國王及諾貝爾文學獎候選人 「一旦你有祕密,絕對不要說出來。」 這是華安婚禮當天,父親給他唯一的忠告,並將手放在他肩上拍拍他。這奇怪的告誡和舉動讓華安對婚姻種下不祥的預感,長達一年時間,那種感覺擴散到他對家人和陌生人都感到可疑,驅使他探詢過往不曾探詢父親藍斯在與母親華娜結縭前的兩段婚姻:因此發現父親的第二任妻子,德蕾莎.阿基雷拉,就是他的姨媽,當年竟然在度完蜜月回來後,走進浴室,脫下胸罩,拿著父親的手槍,將槍口對準心臟的位置,開了一槍……怎麼會發生這樣的事?那顆抵在槍口下的心,究竟藏著什麼祕密? 一對夫妻和一個祕密,理論上人們都想選擇擁有最大的自由,但當外在強制的壓迫和個人本能的直覺感應,已經讓人無法相信選擇的可能性。愛的不安和激情貫穿全書,在小說裡呈現出陰暗模糊的一面,也是最不幸危險的一面。書中身體作為致命的激情的場域,性愛、有害的直覺和暴力輪番作用在女人的身體上,女人的心卻是最大的謎。每個人都渴望得知真相,卻同時抗拒知道真相。作者既探討了愛情與其冒險可能帶來的悲劇結果,也探討了所有訴說與沉默之間永無止境的拉扯──「她為什麼會這樣……」世間一切動搖的危機,在於沒有人可以預知話語所造成的爆炸性後果。 『我的手也和你的一樣顏色了; 但是我羞於有一顆像你那樣蒼白的心。』──莎士比亞,《馬克白》 書名靈感源自莎士比亞《馬克白》中最著名的凶殺場景。同樣圍繞著一對夫妻的命運、衝突的價值觀和婚姻危機之上,然而馬利亞斯的重點不在辯證「蒼白」究竟是天真還是懦弱,而是放在「做」與「說」的關係,一段對話可能帶來的致命的後果,人們又將如何選擇以哪一種態度去面對曾經發生過的事情,包括歷史。「聽覺沒有眼瞼」,無法閉上。一個人不須對自己的行為負責,而是對所「聽到」的事負責。這是全書最令人驚奇的論述與道德設定,事件的完成或行為的存在不是取決於行為本身,而是有人聽見、有人記得、有人講述。因此本書可被詮釋成西班牙從佛朗哥時期過渡到民主時期的寓言。即使失去天真和遺忘賦予的保障,這個良知仍決定要聽,要承擔罪愆,要去講述。過去發生的事情會過去嗎?一旦我們的心不再如此蒼白…… 「記憶是容易出錯的,但小說是真實發生的。」──哈維爾.馬利亞斯 那件事發生了,也像沒發生,就跟所有的事情一樣。 沒有所謂時間過不過去的問題,一切都在原來那個地方,等待復返的時機。 擅長以偵探小說的神祕、犯罪謀殺或者夫妻情殺開場,迂迴牽引讀者。此種交替循環的自我重複與詰辯,從文體到內涵,冗長鋪陳卻扣人心弦,構成馬利亞斯享譽全球獨特的創作語言。「生活沒有辦法被敍事。」馬利亞斯自此開啟「閱讀小說的新視野」:不僅是閱讀情節,了解故事,而是在其過程與自我對話。作者真正寫出的是人的情感和心理分析,換言之,就是一個人私下的面貌和巨大的心理活動,讀者在小說中發現更多的乃是自我的複雜與可能性,往往真實得令人驚詫。 「馬利亞斯是當今最偉大的作家之一,如果有誰值得和他相提並論,那只有馬奎斯了。」──德國重量級書評家萊赫藍尼基 奧罕.帕慕克│J.M. 柯慈│羅貝托.博拉紐 薩爾曼.魯西迪│柯姆.托賓│約翰.艾許柏瑞 ──世界文壇重量級大師一致推崇 &
園圃之歌:諾貝爾文學獎大師赫曼.赫塞的自然哲思與手繪詩畫
《園圃之歌》展現赫曼・赫塞在亂世中 以花園、栽植、農事與自然四季對話 並從中找到安定身心的力量 他一生從未放棄精神的追求與創造 以詩文與繪畫 點燃世人心中對生命的熱望 ★精選60篇赫塞的花園與自然體悟,涵蓋散文、詩作、書信手札、短篇故事 ★收錄72幅赫塞親筆手繪水彩畫、德國知名畫家之鋼筆素描、珍貴照片 ★德文全新翻譯,展現詩人作家精煉生動的語感與哲思 在一代文學大師赫曼.赫塞的文學及生命探索中,《園圃之歌》是一部非常獨特的作品。 他熱愛自然,一生中曾親手開闢栽植三座繁盛的花園和苗圃,在潛心創作長篇小說的同時,也持續寫下對園藝和自然的深刻感悟,更以水彩寫生手繪他心有所感的風景。本書精選收錄赫塞60篇關於自然的散文、札記、詩作、書信與短篇故事,首度問世時即引發德國與世界文壇的注目。 ——「運用一點自由,讓大自然的意志成為我的。」 一九〇七年夏天,赫塞與家人遷入德國南部波登湖畔一間小農舍,想依照托爾斯泰、梭羅與英國社會改革家威廉‧莫里斯的理想,「過著一種遠離都市塵囂,與自然連結的簡樸生活」。這些行動,意味著他致力於自給自足、獨立自主,盡可能擺脫文明的諸多枷鎖。 赫塞在此親手打造了生命中第一座花園。出於童年即對園圃充滿熱愛,他的花園展現了豐饒的田園景緻:一叢叢花圃百花爭妍,還有超過三十株果樹以及向日葵花田的小徑⋯⋯它也讓這個小家庭得以長期過著自給自足的生活。 赫塞開始將他在花園中的勞動與從中體悟的自然法則,有如讚美詩一般寫下;滋養心靈的耕與讀,自此持續作家一生。 ——「在紛亂的當代局勢,彼岸仍有值得我們信賴的自然秩序。那秩序存在於花朵之中。」 赫塞的青年時期見證了十九世紀末歐洲的動盪,中年後更經歷兩次世界大戰。戰爭的災難與黑暗、不同國族間的仇恨對立並未摧毀他對生命的信念,他以創作持續探索生命意義和心靈境界,成為無數世代青年讀者的精神指引。 紛擾世局與一次世界大戰衝擊所有生靈。此時赫塞從家鄉德國避居瑞士盧加湖畔,潛心創作同時,也親手栽植生命中的第二座花園。 園藝之於赫塞,此時已是一種具有創造性的藝術:「從事園藝之事好比創作,它需要創造欲與渾然忘我的感受;人們可以憑自己的心神意念去耕耘一方土壤,為夏天種出最愛的水果、顏色與香氣;也可以將一小方花圃與幾平方公尺的裸地,種植出一片絢麗色彩。」 在艱辛生活與創作背後,正是花園與大自然與為作家提供了心靈的慰藉和力量。 ——「園丁所做的,就像詩人豢養語言。」&&&&&& & 一九三〇年夏,赫塞又遷居至瑞士蒙塔諾拉鎮南面山上的土地,這座葡萄丘陵有些陡峭且布滿岩石,並不適合打造花園,儘管如此,赫塞仍運用了精湛的造園技巧,讓心中的理想花園實現了——他在此種植開墾,嵌上泉井、植下樹木,花園中央是葡萄丘陵,周邊環繞著四季輪流盛開的花卉、香草、蔬菜與果樹。 赫塞的寬緣草帽也成了風景的一部分——在耕作之餘,他總戴著這頂日曝下已泛白的草帽,就像雷諾瓦、塞尚那些偉大的法國風景畫家那樣,為花、鳥、樹與自然大地寫生。 「他不厭其煩地畫著河流、山、樹、屋子和天上的雲,那些意象的線條圓融飽滿,帶著樸拙的童稚氣息。他筆下的風景總是光明的,即便他所畫的是夜晚,但總有隱隱的光從遠方升起。他愛用薄而亮的顏色,尤其他筆下的淺藍色,無不鮮明燦爛。」(引自朱珏瑾〈赫曼・赫塞:無論是最好或最壞的時代,個人的痛苦從來都無處不在〉) 赫塞的書寫與生活經驗融為一體。他力求用文字為世人點燃光亮,而他自己心中的熱望又是靠什麼點亮?——本書精選赫塞關於自然、花園植栽的詩文與繪畫,或許可為世人讀者提供另一種答案。
惡時辰
諾貝爾文學獎大師的成名作,榮獲「哥倫比亞文學獎」 馬奎斯完成「百年孤寂宇宙」的最後一篇故事 馬奎斯:暴力之所以不能被消滅, 是因為產生暴力的原因並未被根除。 首度正式授權 繁體中文版 根據西班牙文版 全新翻譯 這個地方的淚水已聚成了大海, 子彈嚇不跑我們, 但一張貼在門上的紙卻辦得到…… 槍聲響起的那一刻,村長正準備進入夢鄉。因為牙痛,他已經三天無法入睡,驚醒後的他,反射般地伸手去抓彈匣和手槍,隨後卻只聽見雨聲,讓他以為剛才的槍響不過只是一場惡夢。 他不知道這一切是怎麼開始的,只知道這座村子看似平靜,實則暗潮湧動。當年他帶著一紙命令來整頓這個叛亂之地,如今卻被一張又一張、不知道從哪裡冒出來的黑函搞得天翻地覆。 男盗女娼的名人八卦、私生子女的道德醜聞、甚囂塵上的反動思想、強取豪奪的荒誕罪行……從市井小民到大戶人家,每一個人都互相懷疑,每一天都陷在人性的泥淖裡。 為了抓到張貼黑函的兇手,村長宣告實施戒嚴令,獄囚成了維持秩序的法警。電影禁播,馬戲團失去人氣,街上悄然無聲,只有綿綿細雨還是下個不停,天氣熱得像玻璃熔化,河裡飄來死牛的臭氣。 時間彷彿為這座村子織就了一張邪惡的蜘蛛網,住在這裡的人,只能用這張破網修補心中的破洞,因為他們知道:喪鐘已經響起,此時此刻,死神正在吞噬這座村莊…… 《惡時辰》裡的無名村莊,是取材自馬奎斯文學地圖的另一重鎮――蘇克雷。如果《百年孤寂》訴說了命運的孤獨,那麼《惡時辰》則訴盡了權力的孤獨。馬奎斯藉由一封又一封匿名黑函,雕鏤刻劃出這座村子裡的種種離奇怪事與幽微人心。村長與牙醫、法官與神父、無良地主與亡命之徒……他們都曾在馬奎斯的文學作品中出現,而他們的世故與偽善、成就與挫敗、憤怒與落寞,也讓我們看見了人類欲望的無窮無盡,以及看似堅強卻不堪一擊的人性。
托爾斯泰短篇小說選集套書(兩冊裝)
托爾斯泰短篇小說選集套書(兩冊裝)收錄17則中短篇故事,附精美書盒收藏!「不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。」他寫出時代中的劇變,也寫下小人物的悲涼,至今仍為俄羅斯人最喜愛的作家之一。【俄國最偉大的小說家】托爾斯泰著作等身,終其一生創作不輟。不僅以《戰爭與和平》、《安娜.卡列尼娜》、《復活》等長篇巨著聞名於世,中短篇小說也非常精緻出色。【第一冊】收錄托爾斯泰晚年所寫的十則短篇故事,更收錄一篇素來有「死亡文學顛峰之作」的中篇小說〈伊凡.伊里奇之死〉,一字一句皆能撼搖心弦,直指人性最深處的真實。〈伊凡.伊里奇之死〉── 伊凡.伊里奇自認一生過得順風順水,實則是平凡無奇,甚至悽慘無比。〈人需要多少土地〉── 「要是我有足夠的土地,就是魔鬼我也不怕!」孰料,農夫的一席話,讓真正的魔鬼給聽去了。〈為什麼?〉── 一八三○年代的波蘭並不平靜,艾賓娜身為革命志士之女,心中所掛念的僅是與丈夫度過餘生。【第二冊】收錄托爾斯泰的七則中短篇,撰寫的年代橫跨了文豪半輩子人生,題材廣博豐富,情節深刻入微,帶領你一同洞悉古老帝國神秘又繽紛璀璨的民間百態。〈一個地主的早晨〉── 一名滿懷理想與抱負的年輕地主,決心讓莊園內所有農民過上豐衣足食的生活。他將之視為他與生俱來的使命,而在某天早晨的視察,他即將見證自己戮力改革的成果是否完美無瑕。〈高加索俘虜〉── 一名趕著回老家結婚的貴族軍官,意外落入韃靼人的埋伏。他成為他們的俘虜,拖著腳鐐的生活暗無天日,又看似永無止盡,這名軍官的求生意志卻始終不滅。〈人為何而活〉── 一名窮鞋匠養著一家妻小,光維持溫飽已經足夠艱辛,但仍勉力收留一位橫倒路邊的貧困男子。這名男子意外地善於修鞋,一家人的生活也因此逐漸改善,如此過了數年後,鞋匠一家發現了更驚人的事實。
秘密圖書館
這是一個關於世界上最小──也最危險的──圖書館的故事。 .榮登亞馬遜分類暢銷榜第一名 .榮登英國電子書銷售排行榜第一名 .《出版人週刊》年度最佳圖書 .希得妮‧泰勒(Sydney Taylor)圖書獎受賞作 .日本Booklog大賞 海外小說類受賞作 .售出二十五國版權,全球銷售突破四十萬冊 .影視版權由美國製片公司Fischcorb Films搶下 根據集中營倖存者蒂塔.克勞斯的親身經歷改編,關於一個少女冒著生命危險,在納粹大屠殺時期如何守護書本。 一九四四年 十四歲的蒂塔是奧斯威辛集中營眾多的囚犯之一。她從布拉格的泰雷津集中營被帶來這裡,早已習慣集中營生活中永無止盡的恐怖。因此,當猶太人領袖赫許要求她保管八本其他囚犯躲過守衛偷偷帶進來的書時,她一口答應了。於是,蒂塔成了奧斯威辛秘密圖書館的館員,負責確保這幾本書的安全,同時,她也要保護幾位如同「活生生的書」的囚犯──他們對於書本有著豐富的知識,因此他們也是能夠被「借出」的館藏,為了教育集中營中的孩子。 但在納粹眼中,書本是危險至極的東西。因為書會使人學會思考。在奧斯威辛第31號集中營沒有比這更危險的了,因為這是兒童集中營,在這裡,即使是最輕微的犯規都會被處決,不論犯規者年紀多小…… 這座圖書館的館藏並不豐富,事實上,它只包含了八本書,而且有些書的書況還很糟。但書就是書。在這個世界上最黑暗的地方,是這些書提醒了人們那曾經不那麼灰暗的時光,當時文字的聲音遠比機關槍還要宏亮…… &
沒有神在的青春:一個考驗良知的故事
赫曼.赫塞:「一部傑作,一刀劃入當今的道德世界!」 & 克勞斯 ‧ 曼:「真正文學的所具有的一切神秘特質和魅力!」 & 克萊斯特獎得主,當代最重要的劇作家之一,備受國際矚目的經典小說。 國際文豪托瑪斯.曼、赫曼.赫塞、克勞斯.曼……等,齊聲推薦。 維也納將一條街名為霍爾瓦特巷(Horváthgasse)以紀念他。 作品出版隔年就在洽談本書電影版權的路途中意外身亡, 後人在他的作品中閱讀、改編劇本等,以為悼念。 他是誰,寫下了一頁傳奇,一部傑作……。 & 只要威權、戰爭還在, 這本書就不應該被人類所忽視。 & 如果人應從歷史得到教訓, 那是一個眼神空洞、靈魂呆滯的「魚的時代」! & 納粹時代的洗腦教育,荒腔走板的校園,人類製造的扭曲青春, 被一群少年圍攻的孤鳥老師,他所殘存的良知又該如何重獲自由? & 小說出版於1937,隔年立刻售出八種版權。曾經被列為德國禁書之一,至今為多個德語區國家青少年必讀之作,經典呈現扭曲體制下的私慾與謊言,並已改編為電影。這本小說藉勾勒當時高中生青春校園故事,刻畫出納粹當道的時代背景,可以窺見作者對威權、法西斯質疑,而今作為對獨裁者的恐怖樣態與統治群眾的瘋狂描寫,仍令人不寒而慄。 一位歷史老師在市高中教十四歲男生班,當有學生在一篇文章中發表種族主義言論,這位老師的回應卻引發暗藏的風暴,老師與整個大環境的種族思想顯得格格不入。當時學生都必須接受戰爭的道德教育,當老師陪全班去森林營地,一場軍事演習中有人死了,一切都失控……在所知與良知,推斷與臆測的交織中,真相要如何水落石出?── & .克萊斯特獎得主,當代最重要的劇作家之一。 .對良知的思辨深刻,作者展現十足力道。 .曾為德國禁書,而今經常改編為戲劇與電影。 .德語國家青少年必讀書單,備受國際矚目的經典。 .中文世界缺席八十五年,首次上市。
銀港之死
超越國界的澳洲懸疑小說 英國犯罪作家協會新血匕首獎得主、國際暢銷犯罪小說家克里斯‧漢默 直探小鎮黑暗深淵的極品之作 & 澳洲圖書產業獎ABIA入圍 英國犯罪作家協會CWA金匕首獎入圍 週日泰唔士報年度犯罪小說 & 「在犯罪寫作的世界中帶來傑出的新版本。」 ──《文學評論》(Literary Review)娜塔莎‧庫珀(Natasha Cooper) & 潔白燈塔照出他嶄新的未來, 也映射出如暗影的屍體血泊。 & 剛萌芽卻沾血的戀情 遭遇不明凶殺的摯友 宛如夢魘的童年陰影 混入毒物的宗教盛宴 & 記者馬汀.史卡斯頓回到他成長的銀港鎮,準備與女友展開全新的生活,怎料一樁難解的凶案卻發生在兩人的新家,而死者竟是史卡斯頓少時的摯友。為了擺脫兩人的嫌疑,史卡斯頓開始尋求真相,也亟欲釐清死者手上緊握的照片緣由,沒想到卻是深陷一團又一團迷霧的開端。 & 《銀港之死》是《烈火荒原》的續作。《烈火荒原》當時為克里斯‧漢默拿下英國犯罪作家協會New Blood匕首獎,《銀港之死》甫出版也造成轟動,甚至有書評家認為此作更加迷人。由於每部聚焦在不同地點與案件,完全可以單獨閱讀,感受人物在不同場景之間轉換的精湛描繪。 & 銀港鎮由於是主角童年的所在之地,他破碎家庭的暗影,都一一毫無預警襲來。在他偵破懸案的同時,也一探宛如迷宮的內心世界。同時作者也生動寫出澳洲的沿海小鎮風情,彷彿能嗅聞到海的氣息、炸魚薯條的香氣,並感受大雨將至前的騷動。 & 漢默曾擔任資深記者,書中融合了與警方時而鬥智、時而合作的細節,呈現媒體人追尋新聞的緊湊氛圍。然而最後還是要回歸到內心深處的叩問,究竟追凶破案是最為優先,還是仍該適時放下對於一切的懷疑,學習信任身邊的摯愛? & 「馬汀.史卡斯頓」系列使得漢默成為澳洲最知名的犯罪小說家,並突破國界,暢銷全球,是犯罪、懸疑小說領域必讀的作家之一。
投票記
薩拉馬戈的白色恐怖寓言。一記民主之痛。 & 史上唯一葡萄牙語諾貝爾文學獎得主 傳世經典《盲目》精彩續作 & 看見之後是更大的災難。驚心動魄揭露極權崛起的全部偽裝。 & 臺灣大學外文系教授張淑英專文導讀,作家賀景濱專文推薦 娥蘇拉‧勒瑰恩、哈洛‧卜倫、愛德華多‧加萊亞諾一致推崇 & 「一部徹底、冷酷又精準的政治寓言。」──《紐約時報》 「他的小說比我讀過的任何一本書都更能說明我們的生活。」──娥蘇拉‧勒瑰恩 & 曾經發生過全國性失明症的國家,迎來復明四年後首次全國市長選舉,不料當日離奇大雨,民眾等到傍晚雨勢減緩才陸續出門投票,臨時延遲到凌晨才結束的選舉,竟開出百分之七十以上的空白票。政府評估是天候所致,決定隔週重新舉辦投票,沒想到第二次選舉結果竟然開出超過百分之八十以上的空白票。政府斷定這起異常現象顯然是有人蓄意破壞,宣布首都進入緊急狀態,隨即展開封城,並暗中派祕密警察混入群眾監控人民。眼下對空白票束手無策的當局政府,此刻收到一封密函,揭露了四年前全國失明症疫情中,有一名女子其實看得見,於是政府將矛頭轉向這名女人…… & 根據盲人法則,最可怕的敵人往往就是離你最近的人。 & 一場市長選舉背後,人性恐懼再度升級。薩拉馬戈將他對人類悲慘生活的沉思和假設,以冷靜犀利的筆鋒,將不可能發生的事件添入現實生活之中,虛構一場空白票之亂,藉此揭露政治的惡之面目,對官僚體系與民主制度等對人民生活迫切相關的制度進行嚴厲的批判。薩拉馬戈曾說:「所謂的民主,事實上是一個被封鎖、被監視的制度。透過選舉,我們可以汰換政府,但是我們無法改變權力結構。」 & 《投票記》延續薩拉馬戈創作特色,所有人物都沒有名字,對話與描述一氣呵成,字裡行間只使用逗點與句點,無其他標點符號,綿延的長句構成了他獨樹一格的小說世界。熟悉薩氏書寫風格的讀者,頗能享受此種閱讀邏輯的挑戰。要形容這種新腔調很難,英國文學評論家詹姆斯‧伍德說的最一語中的:「他小說的獨特基調,來自他敘述時好像他是一個既聰明又無知的人。」 & 我們過去是瞎了,現在可能仍然是瞎的。 真理有必要一再重申,以免這些可憐的事物落入遺忘。 & 「薩拉馬戈的《投票記》給所有掌握權力的在上者祭出一面照妖鏡和警訊。」──張淑英(臺灣大學外文系教授),專文導讀 & 「一個可以想像的世界,總是比一個可以實現的世界更動人。」──賀景濱(作家),專文推薦 & 「作為公民,我們有義務進行干預和參與,改變社會的是公民。」──薩拉馬戈
盲目(世紀新版)
比盲目更黑暗的是人性。 & 一部對人類處境深刻審視的偉大寓言。 & 史上唯一葡萄牙語文壇諾貝爾文學獎得主 喬賽‧薩拉馬戈最受讀者歡迎傳世代表作,世紀新版 & 某個國家突然失明症肆虐,人民陸續失明,不知從何感染…… 看不見固然可怕,更可怕的是知道對方看不見…… 比黑暗更黑暗,無法迴避的人性恐懼。 與《一九八四》《審判》《鼠疫》齊名的世界經典 名列《衛報》評選「史上百大最佳文學作品」 臺灣大學外文系教授張淑英專文導讀,作家童偉格專文推薦 & 「他以想像力、同情心和諷刺力支撐的寓言,不斷使我們領悟到一個難以捉摸的現實。」──諾貝爾文學獎授獎獻辭 & 一名在大馬路上等待紅綠燈的駕駛,突然發現自己看不見,動彈不得的他由路人送回家後,眼見駕駛的妻子也喪失視力,便心生竊意,偷走盲眼駕駛人的車子,隨後小偷路人也失明了。一起失明疾病火速蔓延開來,連眼科醫生也看不見了,整座城市陷入一陣混亂,於是政府下令將所有盲人送進一間精神病院,並派遣武裝士兵看守。「生命在被遺棄時是多麼地脆弱。」那座遭世人遺棄的醫院,駭人聽聞的事件接連爆發,病院內發生的一切都落入醫生太太眼中,她為了照顧失明的丈夫,謊稱自己也是盲人,其實她看得見,卻無法迴避目睹這一切。 & 失去眼裡的光亮,也就失去了對人的尊重。 盲,是墮落之淵。 & 出身貧寒、教育程度不高的薩拉馬戈,是諾貝爾文學獎得主中的異數。他身受政治迫害,年過五十歲才重回文壇,卻以創作實踐獨力挑戰國家和教會的規訓,無論面對歷史、世俗或神聖權威,一貫抱持破除迷信的「否定」姿態,堅定左翼立場,站在人民群眾這邊,關注政治並保持社會意識,完成他正直的寫作。《盲目》藉由一場不知名瘟疫的始末,讓讀者看見人性未曾曝光且暗不見底的深淵,最令人恐懼的地方,在於那恐怕是自己未曾發現的自己。為了追求公平理性的社會,這位諾貝爾文學獎得主認為權力隱藏在看不見的地方,於是虛構出一個又一個幻想寓言,去反抗一切理念和教條,以充滿想像力的故事,為人類現況擔憂,正如書中作家所言:「不要迷失自己,千萬別讓自己迷失。」 & 「不可能的事物、夢想與幻覺的可能性,就是我的小說的主題。」──喬賽‧薩拉馬戈 & 若你看得到,就仔細看, 能仔細看,就好好觀察。 & 也許在盲目的世界中才能彰顯事物的真相。
給父親的一封信
現代主義文學大師卡夫卡寫給巨人父親的控訴與傾吐,文學史上最著名的一本「父愛創傷」。 ★內容簡介 「我的寫作都與你有關,我在作品裡申訴的, 是那些無法在你胸懷裡申訴的話……」 ─── 卡夫卡的熾誠家書 ─── 文學史上最著名的一本「父愛創傷」 // 你是我衡量所有事物的尺度。 你沒有覆蓋到或者你無法覆蓋的領域,才可能是我的生活。 而根據與你高大身軀一致的想像,這樣的領域寥寥無幾…… // ▍「親愛的父親,最近你問我,我為何聲稱對你感到恐懼……」 ▍現代主義文學大師寫給巨人父親的控訴與傾吐 卡夫卡的文學作品充滿壓抑、疏離與絕望,始終在與權威、自我拉扯,他的寫作動機乃至人格養成,都和其父赫爾曼有關。 卡夫卡在他離世前五年,寫了一封長達103頁的信給父親,道盡對父親既崇仰又恐懼,急於逃離又交織著歉疚的矛盾情感。信中細述宛如巨人強大的父親對其施加的壓力,如何使他喪失全部的自信心──他渴望肯定,而父親給他的更多是言語上的羞辱與暴力;他亟欲獨立自主,結局卻是終生恐婚,難逃父親龐大的身影。 這封信最終被母親退還回來,未成功交到父親手上,但仍被留存下來。它是後世讀者親近卡夫卡、認識其寫作起源的一把鑰匙,也是一個始終追尋父愛、飽受童年創傷的男孩,對父親沉重而赤裸的控訴與傾吐。 // 你幾乎沒有真正打過我,可是你的咆哮,你漲紅的臉, 你急匆匆解下的褲子吊帶,它垂掛在椅背上隨時待用的狀態, 對我來說更為糟糕。就像一個人即將被絞死那樣。 如果他真被吊起來,他就死了,一切就結束了。 而如果他必須目睹整個準備絞刑的過程,一直到絞繩已垂在面前了, 才得知自己已被赦免,那麼,他可能會為此痛苦一生。 // ★特別收錄:卡夫卡不同時期之肖像及其家族成員照片。
少女布莉達的恩賜
人一生都渴望尋找靈魂伴侶。 暢銷作家保羅•科爾賀的女巫奇幻之旅,十八年後終於翻譯引進西方世界。 森林裡充滿魔法、知識、詛咒和危險,唯有偉大的女性力量才能轉化成智慧。 「我要怎麼做才能知道自己的靈魂伴侶是誰呢?」&& & 布莉達是一名年輕的愛爾蘭女孩,一心想學習魔法的她,涉獵廣泛,想探索更多。她的追尋引領她遇見身懷更大智慧的人物。包括一名居住在森林裡的巫師,他教她相信世上一切的善;一名女巫師則教她學會如何跟隨世間的音樂起舞。當布莉達努力追尋命運的同時,她也努力嘗試在自己與世界的各種關係和想成為女巫的欲望之間找到平衡。 所有的物質成就若是沒了靈魂伴侶,就什麼也不是。 《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅‧科爾賀創造出一位勇敢的女性角色,自信、真誠,渴望愛,也渴望被愛。這不僅是一本以女性為主角,探討天賦與愛的小說,更是一本描繪人類如何自我覺察、自我實踐的靈性之書。 她的靈魂中有個聲音在指引她,告訴她,這是她不能逃避的命運。 巫術不過是接近崇高智慧的一種方式。只要心中有愛,女巫可以與世界的靈魂交談。 神就在言語中。 甘冒風險,帶著堅定信念,縱身躍入黑夜。 「世界上沒有什麼事情是絕對錯誤的, 就連停下來的時鐘,一天也會遇上兩次正確的時間啊。」 『多數的人既不認識愛,也不認識自己,這正是我們感到孤獨的原因。易言之,我們對內在的世界缺乏瞭解。而魔法正如書中所說,就是這座橋樑。但人若不能臣服於黑暗,就無法知悉魔法的奧秘。但請讀者務必牢記,真正重要的並非魔法本身,而是那個向你展示魔法的人。 所有為愛痛苦的女性,解答就在這裡。』 ――愛智者書窩版主.心理學作家 鐘穎∣專文推薦,全文收錄書中 「這是我的第三本小說,緊接在《牧羊少年奇幻之旅》之後,描寫一名年輕的女子如何走進魔法世界,並且體驗了不同的傳統。我在書中探索的主題都是自己熟悉的,包括大地之母,異教信仰,以及愛的覺知。」——保羅‧科爾賀 寫出普世語言的小說家。──《紐約時報》 保羅‧科爾賀的真愛是靈性的。──《金融時報》 優美的傑作,鼓舞人心。──《時人雜誌》 一段自我發現的靈魂之旅。──英國Lovereading網站 &
單行道:班雅明的「路上觀察學院」,走入充滿張力與火花的哲學街景(附Aura微光咖啡聯名設計珍藏書籤)
一部都市記憶書寫實驗,無法被定位的班雅明唯一真正著作 如果他生在當代,《單行道》就是他的社群動態! 每一則「廢文」,都懷抱著把世界從睡夢中喚醒的希望── 在班雅明生前唯一具自傳性質的出版著作,即名為《單行道》。自身的回憶不外乎就是關於一個地方的回憶,以及他如何在其中安身立命,如何行走悠遊。──蘇珊.桑塔格 如果說他曾經立志要在人生中達到什麼地位,那就是「德國文學唯一真正的批評家」,除此之外,類似這種要成為社會有用分子的想法,他其實是相當排斥的──漢娜.鄂蘭 ◤「廢文」其實不廢!一本打破思維桎梏的書寫實驗 當邏輯演繹走向極端,成為脫離現實的謎語,奠定西方文明的哲學,反成了思維的桎梏。如何讓哲學突破學院化的瓶頸,找回對現實的切入能力?班雅明的《單行道》就是這樣一本打著先鋒旗號的嘗試。六十篇對個人和公共生活空間的隨想,長近千言,短則一句,表面是輕鬆的格言隨想,內在裡自有靈動哲思。 ◤向理智未察處投以光輝,照見社會問題與生活的美 班雅明捕捉現實中被一般理智所鄙視的微妙蹤跡,以非連續性的意象展現,披露現實中被人們忽略的真實。用個人獨到的體會,向生活中往往被忽略的隱祕投以光輝,讓人看清默默主宰人們行為模式的事物與聯繫。這部看似小巧、隨意的箴言集,正懷抱著「歐洲最後一位知識分子」把世界從睡夢中喚醒的希望! 【未竟之事,有其重量】 .對偉大的作家而言,那些已經完成的作品,分量要輕於他們耗其一生,但終究沒有完成的斷簡殘篇。 【愛情,難免有色眼光】 .在愛著的那個人眼裡,被愛的那個人好像總是寂寞的。 .被愛的人無理取鬧時,真正愛著的那個人是喜悅的。 【閱讀,環境早在變化】 .電影和廣告迫使文字完全處於垂直立面上。一個現代人還沒等打開一本書,眼前就鋪天蓋地地飛來一團團相互掐架似的多彩多變的字體,以致他幾乎沒有機會沉浸在這本書的遠古寧靜當中。 【手寫,威力不同凡響】 .從一條鄉間公路上走過和在它上空飛過,公路所呈現的力量是不一樣的。同理,閱讀一段文字和謄抄一段文字,文章所呈現的力量也是迥然相異的。 【廣告,總是無比誇張】 .廣告的基本原則:把自己誇大七倍;把自己表現得七倍於人們的渴望。 .今天,如商人般一眼就切準事物要害的最真實的目光,叫作廣告。它拆毀了觀察得以自由施展的空間,把事物如此危險地推向我們,直逼額頭。 本書特色 ★班雅明生前唯一非學術性著作,將個人社會體驗與美學觀點轉化為文學形式,呈現獨特而深刻的意象哲思。 ★譯自德國知名出版社Suhrkamp Verlag的經典校註本,最完整的註釋說明,深刻理解班雅明的靈光囈語。 ★參考1928年德文初版設計內頁版型,翻開書頁,彷彿漫步於招牌林立的大街,還原班雅明想呈現的「街道」意象。 【精美隨書贈品】「Aura微光咖啡」聯名《單行道》珍藏書籤 特別邀請最懂班雅明、為他獨家調配「擬人化配方」的知名精品咖啡館「Aura微光咖啡」合作,設計印製專屬珍藏書籤,帶你以更多元的角度品味生活,走近班雅明! ✓內藏微光咖啡官網(coffeeaura.com.tw)專屬限時優惠碼,詳情請見書腰封底 2022/12/31前享全品項(咖啡豆/濾掛包)不限金額單筆折100元(限一次使用) 書籤設計理念: 「理型之於實物,猶如星座之於繁星」──班雅明 天上繁星自在,是人們將之連成星座。從班雅明一句「星座史觀」的話語出發,一窺其關於「視角」的核心思想。觀者的位置在一條單行道上不斷游移,解讀街景、事物的視角也隨之改變。以攝影與剪影幾何,對比真實事物與理型、觀念之間的關係。 &
徬徨少年的憂鬱【歐陸文豪感動經典套書】:赫曼.赫塞《德米安:徬徨少年時》+波特萊爾《巴黎的憂鬱》
德國浪漫派的最後騎士──赫曼.赫塞 法國象徵派的執旗先驅──波特萊爾 懷抱著叛逆夢想的孤獨與憂鬱,人群中踽踽獨行的寂寞與徬徨, 在歐陸兩大文豪的文字裡,你能找到最深沉的共鳴! 《德米安:徬徨少年時》 BTS防彈少年團金南俊RM:「這本書我每天捧著讀!」 ★全新暢銷譯本,德語直譯無刪減,慕尼黑大學圖書館愛藏版 ★以佛洛伊德、榮格、諾斯底哲學為經緯,引領讀者度過自身蛻變的鬥爭 ★諾貝爾文學獎得主托馬斯.曼、BTS金南俊RM、尤美女律師感動推薦 覺醒的人只有一項義務: 找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不論它通向哪裡。 全書以主人翁辛克萊第一人稱的視角,闡述自我的分裂與超越克服。 並於字裡行間安插了佛洛伊德、榮格的心理學論證, 以及諾斯底哲學的二元辯證,引領讀者度過自身蛻變的鬥爭。 書中涵蓋自我認同、性向、性啟蒙、對威權的反抗、孤獨或從眾等議題。 隨著劇情開展,各種衝突與矛盾的激盪不斷湧現, 我們彷彿也跟著辛克萊,回味了那段最是徬徨少年時。 && & 當人生路途中遭遇困惑時,在無奈的現實中, 我們都需要德米安這樣一位引路人,找到另一種人生意義。 &&& 「像你我這樣的人都是孤獨的,但至少我們還有彼此。」 & 告別徬徨,堅定地做你自己,諾貝爾文學獎得主赫塞紀念碑式名作! &&& 全新無刪減完整譯本,榮格、蔣勳摯愛之作,慕尼黑大學圖書館愛藏版! 《巴黎的憂鬱:波特萊爾》 影響蘭波、芥川龍之介、太宰治、T.S.艾略特的偉大詩人, ——波特萊爾風靡全球的曠世鉅作! ★全書收錄50首散文詩,與《惡之華》齊名,並列波特萊爾暢銷代表作 ★譯者胡小躍榮獲法國文化部「文藝騎士」殊榮,全新權威中譯本 ★全世界第一本探討現代都市人獨有「疏離感」的散文詩傑作 「做個有用的人,我一直覺得這很可惡。」——波特萊爾 波特萊爾是法國十九世紀偉大的天才詩人及藝術評論家, 他生性敏銳而感性,放蕩頹廢的生活,更激發了他的創作靈感。 《巴黎的憂鬱》是他繼《惡之華》後的代表作; 書中暗藏了許多似尋常,卻又鞭辟入裡的名言, 是一本寫給現代都市人孤獨的說明書,更是走出寂寞的指南針。 全書由50篇散文詩構成,散文詩首創於法國,後由波特萊爾發揚光大。 企圖以詩的精鍊寫散文,將華麗繁複的意象凝歛在精簡的文字中。 字裡行間散發著濃郁的美感,教人讀來齒頰生香,回味不已。 波特萊爾更自評:「一種詩意的散文,沒有節奏和韻腳的音樂。」 芥川龍之介:「人生不如一行波特萊爾。」 T.S.艾略特:「波特萊爾是現代所有國家中詩人的楷模。」 蘭波:「波特萊爾是第一位慧眼者,是詩人之王。」 太宰治那句「生而為人,我很抱歉」,更是得自波特萊爾的真傳。 波特萊爾看似放蕩不羈,實則真摯、通透,充滿激情與熱誠。 他拒絕偽善,因此常常感到孤獨和憂鬱,在人群中感受更是明顯。 那種稍縱即逝、孤寂而又有一些焦慮的心情, 竟然與相隔一世紀的現代人微妙契合,字裡行間總能找到深深的共鳴。 波特萊爾以細膩耽美的文字,奏出了群眾孤獨疏離的多重變奏曲, 卻能從中領受深邃的人生哲理,低迴再三。 &
烏克蘭的眼淚:一位母親的戰時日記
一顆導彈落在我們家旁邊—— 我只有10分鐘的時間,能丟下我35年的人生。 當戰鬥機在外面轟炸著我們的房子時, 畫圖成了唯一一條通往我內心世界的途徑—— 烏克蘭國民插畫家的真實經歷, 新聞無法傳達的烏俄戰爭現況。 戰爭爆發的第一天,我就在孩子們的手臂上, 寫上了名字、出生年月日和我的電話號碼。 其實不僅僅是孩子,我自己的手臂上也寫了。 這是方便其他人能夠在我不幸罹難時,立刻辨識我的身分。 市區正在遭受轟炸攻擊,導彈落在伊萬諾娃十字路口, 他們正把我繁華又美麗的城市從地球上抹去。 我決定提筆作畫,這會成為一本紀實日記。 我已經不再感到害怕。 - 在這個逐漸崩毀的世界裡, 手中的鉛筆,是她最溫柔的武器。 這是一位母親為了守護孩子和自己,選擇勇敢的故事; 這是一位國民為了記錄家鄉的最後一瞥,選擇作畫的故事; 這是一位普通人為了公開戰爭的無情和殘忍,選擇發聲的故事; 這是一位女人的故事,也是數百萬名平凡烏克蘭女性的現在進行式。 本書特色 #烏克蘭國民插畫家的親身經歷 奧爾加是烏克蘭知名插畫家,她的畫總是充滿繽紛的色彩和滿滿的幸福感,但隨著俄羅斯入侵烏克蘭,她的繪畫作品也頓時失去了顏色。一連串的逃亡過程讓她無法在穩定的狀況下繪畫,只能捨棄過去筆觸細膩且華麗的畫風,改以粗略的鉛筆素描來創作。本書無法順利在烏克蘭出版,而是轉交韓國出版社發行。 #沒有過度渲染的圖文更顯真實 離家前最後噴上的Dior香水,「這是我過去的人生唯一剩下的東西了」。歷經千辛聯絡上的計程車司機要他們馬上準備離開,「我只有十分鐘的時間,能丟下我三十五年的人生」。孩子們成了地下室兒童,「救難志工們為地下室的孩子們說明:要怎麼吃,才能從一塊小蛋糕中,感受到最大的快樂」。奧爾加的圖畫少了顏色,卻歷歷在目;文字沒有過多的詞藻修飾,平鋪直敘已足夠讓人鼻酸。 #烏俄戰爭最前線的烏克蘭人民 為了兩個孩子的安全,奧爾加和不願離開的母親道別,忍痛逃離生活了一輩子的烏克蘭。途中經歷導彈轟炸、糧食缺乏、丈夫因戒嚴令必須留下,他們卻無法停下腳步。把地下室必難當成遊戲的孩子、行動不便也要不停來回防空洞的爺爺奶奶、成為軍隊射擊場的房子和街道、孩子對戰爭的童言童語、被其他國家朋友疏離仍對奧爾加伸出援手的俄羅斯女人……記錄戰爭殘酷的同時,奧爾加也寫下逃難過程中的體悟,這一刻,不談種族、不分你我,「戰爭」才是我們共同的敵人。 #收錄「韓文版譯者的話」 「我在翻譯這本書的過程中,心中時刻盼著讀者們能夠切身地感受日記中每一個人所承受的痛苦。哪怕一秒也好,希望各位能了解這些人並不是在『某個遙遠的地方』受苦,而是『此時此地』,現在正在承受著這些苦痛。同時也了解到那些在『遠方』為戰爭飽受煎熬的人,其實和我們所愛的人一樣都是平凡的人們。」
梅菲斯特:一個追求飛黃騰達的故事
最早書寫獨裁極權的代表作品 湯瑪斯曼文學家族傳世經典 德國文學百大.全新譯本 他愛金錢、權力、名聲 向權勢者獻出藝術與靈魂,化身為魔 我不是魔鬼,只是個普通演員。 故事描述二戰時期委曲求全的喜劇演員亨德里克,違背道德良心攀龍附貴,聲名大噪。他出生卑微,內心卻是個野心家,以扮演《浮士德》裡的魔鬼梅菲斯特一角打開名氣,為了成功甘受侮辱,拿藝術和靈魂與魔鬼交換。他成為納粹權勢者的傀儡,「娛樂殺人魔的小丑」,天真地以為藝術無關政治,藝術可以拯救受壓迫的人。 他扮演的梅菲斯特大受掌權者歡迎,但是在被他出賣的好友與情人眼中,不論在舞台還是現實中,他都是梅菲斯特的化身,喪盡了身為人的一切價值。就算演技差勁到底,評論卻充滿溢美之詞。他最終才體認到,觀眾根本無視他的藝術,只看見他與權勢的關係。他才是與魔鬼簽下契約的人。 《梅菲斯特》寫於作者流亡時期,是世上最早書寫納粹與獨裁集權的小說。1936年首次出版後因故事影射特定人物大受爭議,縱使海外有各種語言譯本,德文版卻遲遲無法問世,導致盜版猖獗。1956年東德先行解禁,連印六刷。1966年被西德列為禁書,直到1981年。上市立即造成轟動,短時間內熱銷25萬冊。後被遴選為德語文學百大經典,還給它應得的注目與地位。 &
自由的技藝:登山的受苦、涉險與自我塑造
「當我們把自己的信念託付給一座絕美的山時,我們就忠於天命。 這就是為什麼我覺得,攀登是我此生從事過最鼓舞人心、最令人振奮的事。 登山含有一種迷幻藥成分,那就是解放。」 & 那樣的自由,世上只有極少人嘗過。 & 身為世界最頂尖的登山家之一,他沒能登頂眾人夢寐以求的K2,只因若不是他鍾愛的新路線,他寧可不攀。 蒐集十四座八千公尺高峰是當時的熱門競賽,但他不時以較低的六、七千公尺大山壁為目標,只因這些山壁的美學結構更令他著迷。 他和隊友在加舒爾布魯木IV峰「閃耀之壁」的攀登,雖未登頂,但以過程中克服的駭人身心挑戰、無懈可擊的技術,被譽為「世紀之攀」,至今仍是登山界獨一無二的傳奇…… 生於1947年的歐特克.克提卡,是喜馬拉雅攀登黄金時代最耀目的登山家之一,締造了多場赫赫有名的攀登紀錄。然而,他超越時代且令其他登山者嚮往的,並非這些紀錄,而是攀登風格:比起八千公尺巨峰的登頂競賽,他更加看重攀登過程中各自獨立卻又生死與共的夥伴關係、在新路線上解決一道道未知難題的開創性、山壁結構的奧袐與美感,還有最重要的,以極度輕量及強悍技術實現的自由解放及自我超越。 他長期的攀登夥伴均是同世代的傳奇人物,然而,與他同等厲害的攀登者,大多都殉身高山,而同樣實現大無畏攀登的他卻總能全身而退,他在高山上的抉擇及對危險的敏銳直覺,因此顯得格外耐人尋味。 這是克提卡唯一的一本授權傳記,揭開了這位低調登山家的神祕複雜、以受苦及涉險完成的自我塑造、對登山價值的反覆辯證,以及他不願拿來換取公開表揚的高山珍貴時刻。 在似乎邁入八千公尺巨峰攀登新時代的當下台灣,對登山價值的討論,已不再僅限於成功登頂這個單一面向,而進一步關注冒險精神、攀登方式、路線開拓及技術挑戰。攀登具有多層面的意義,不僅涉及自我實現,方式及風格更涉及一個人如何定義、創造自己。克提卡的攀登思維,不僅在他那個時代顯得先進,即使在此時都能再三提醒讀者,一場精彩的攀登所能帶來的極致創造性。 人以何種方式和山壁互動,就會以何種方式和生命互動。 「登山不是人生的象徵或詩意隱喻,登山即人生。」 ● 傳主|歐特克.克提卡小傳 生於1947年波蘭,締造的攀登紀錄包括:布羅德峰三連峰縱走、同一登山季在兩座八千公尺高峰攀登新路線。當中最重要的,莫過於1985年加舒爾布魯木Ⅳ峰西壁這場超越凡人意志及體能極限的攀登。 他運用的那種「只帶一點食物,大部分攀登都在夜裡進行,以省去禦寒衣物、帳篷、睡袋」的策略,也深植新一代攀登者心中。堅信「攀登與其說是一項運動,不如說是一門藝術」。 他唯恐自己墮入虛榮與自我的陷阱,拒絕無數採訪、講座、活動出席的邀請。即使金冰斧終生成就獎(相當於攀登界的奧斯卡)也是委員會連番邀請,以半強迫手段才如願頒出。也因此,本書作為他正式受訪的官方傳記,實是山界翹首以待多年的作品。 他的攀登,有些登頂了,有些沒有, 但總是像一盞盞燈塔,矗立在世界最困難的山峰中, 指引著風格優異的高難度攀登。 他是阿爾卑斯式攀登精神的傳奇和巨人, 他的攀登已清楚表明了這一切。——美國登山家史提夫. 浩斯(Steve House) & 本書特色 ▲山壁結構、地形及天候的挑戰、過程中的危險、攀登動作及技術、隊友間的細微互動,作者均描繪得栩栩如生,讓讀者如同親歷。
凡尼亞舅舅(啾咪文庫本)
你和我都只剩下唯一的希望── 希望將來我們長眠於棺墓之後,能夠造訪一些夢境, 搞不好還是非常美好的夢呢 ◆俄羅斯國立莫斯科大學高等翻譯學院院長 加爾勃夫斯基(Н . К . Г а р б о в с к и й)‧專文導讀 ◆第94屆奧斯卡最佳國際影片《在車上》劇中劇‧原著劇本 ◆《凡尼亞舅舅》初版125年‧全新繁體譯文 《凡尼亞舅舅》之於契訶夫作品的特別處在於,小說家契訶夫1896年在彼得堡皇家劇院公演其第一齣四幕喜劇《海鷗》,遭受輿論猛烈批評,一度讓他誓言不再創作劇本。隔年,他竟又再創作出《凡尼亞舅舅》,並成為契訶夫所寫劇作中的知名作品之一,迄今全世界的藝術家仍搬演、引用不斷。近年最受國際矚目的日本電影《在車上》中,導演濱口龍介也以此劇作做為推動劇情的劇中劇。 以鄉村生活為場景的四幕劇《凡尼亞舅舅》中,凡尼亞與亡姊的女兒索妮亞共同管理莊園,並藉以提供金援,資助索妮亞的教授父親,與他的續弦妻子在城市過上優渥生活。村夫凡尼亞一向崇敬並信賴前姊夫的學識,但在教授帶著年輕貌美的妻子來到莊園打算久居之後,每個人的平凡日常都有了截然不同的變化。 對偶像幻滅的凡尼亞、戀慕之情苦無回應的索妮亞、再也燃不起熱情理想的嗜酒醫生、在情感出軌與理智間擺盪的迷人少婦、歷經退休自我質疑的落魄學者……一點、一點,小小的生活變動之處,天差地別地演變出另一種人生思考、樣態的支點──我們有機會藉由截然不同的選擇因而擺脫宿命,再一次重獲新生嗎? 「我們曾經歷經艱辛,我們曾經哭泣,我們曾經飽受痛苦,上帝會憐憫我們……我們會興高采烈並帶著感動,帶著微笑,回頭看我們現在的不幸──然後我們終將安息。」 著名的拉美文學作家愛德華多‧加萊亞諾曾這樣形容契訶夫:「他寫東西就像什麼都不說。卻道盡一切。」生活時時刻刻都在盲目選擇,像《凡尼亞舅舅》故事裡每個角色臣服命運卻又難免掙扎,而我們就是那些角色。面對如何預知未來的幸與不幸,凡尼亞的母親說:「我不知道,我也不知道怎麼辦。」一如往常,契訶夫要我們自己尋找答案。
瘋狂亞當三部曲(劍羚與秧雞、洪水之年、瘋狂亞當;附新版作者序)
「別擔心,一切都在掌握之中。」 「去他的什麼一切?這是一場全球瘟疫!」 在生物技術濫用成災的未來世界,一場起因不明的超級傳染病席捲全球, 所有的科技與工業都陷入癱瘓,人類幾遭滅絕,文明消失殆盡…… 媲美《美麗新世界》、《1984》的反烏托邦新經典 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集 新版特別收錄作者序言 這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》 《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。――《週日郵報》 一部科幻小說的里程碑之作,可媲美《發條橘子》、《美麗新世界》……愛特伍也超越了她自己。──《柯克斯書評》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書 ★2003年布克獎決選入圍、2003年英國柑橘文學獎提名 ★2011年都柏林文學獎入圍 ★2013年美國好讀網 Goodreads 讀者票選年度最佳科幻小說 ★2014年《衛報》、《環球郵報》、《基督科學箴言報》、NPR 年度好書 ★2015年國際 IMPAC 都柏林文學獎決選入圍 在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。 在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」在世界的廢墟上孤獨地生活著。 劫難後的荒涼世界裡,作為克雷科設計的新人類的「牧羊人」,「雪人」只能靠在垃圾堆中尋找衣食生存,還要小心防備器官豬、狗狼之類人造動物的攻擊。但最讓他不安的還是如何去應對那群天真懵懂的「克雷科人」:好奇心是否會驅使他們重演人類的歷史呢? 故事在第一部《劍羚與秧雞》(又譯:《末世男女》)畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。那場被稱為「無水之洪」的大瘟疫發生之前,領袖「亞當一」仿效諾亞方舟,致力保全所有生命,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦,但他們也只能眼睜睜看著毀滅降臨。幸運存活的人,孤伶伶面對這個世界,曾為園丁的桃碧,試圖以書寫抵抗死之欲望,並漸漸找到其他倖存者芮恩,背景性格完全不同的兩名女子,各自在命運牽引下加入早已預言毀滅終將到來的園丁會。究竟她們眼中的末日為何種樣貌?而當那時刻來臨時,她們又會以什麼方式面對? 前兩部故事以不同的人物視角,描寫同一段時間發生的事件,第三部《瘋狂亞當》又另起爐灶,以另一個角度來回顧整場毀滅的始末,並述說末日之後發生的事件。小說中透過園丁會重要成員澤伯的回憶,讀者再度看見整場毀滅的另一片拼圖。 桃碧、芮恩在一場搏鬥中救了重傷的「雪人」吉米,他們與克雷科人一起來到遺跡公園裡的泥草屋,等待去搜尋其他倖存的人類回來。克雷科人不明白發生什麼事情,興致勃勃地要求桃碧告訴他們所有的事情。所以,桃碧開始述說亞當與澤伯的故事,還有創造他們的克雷科的故事。但是為了生存,他們必須回到一切開始之處──天塘計畫圓頂屋,也因此與器官豬結盟,展開孤注一擲的最後冒險。 在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。 ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇 近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」 愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。 蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。 愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。 ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎? 雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」 推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」 愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。 &
瘋狂亞當(瘋狂亞當三部曲III)
「亞當為活著的動物命名,瘋狂亞當則替死亡的動物命名。你想玩嗎?」 有趣得不可思議,所有小說的優點都在這本書中。──《華盛頓郵報》 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書 ★2013年美國好讀網 Goodreads 讀者票選年度最佳科幻小說 ★2014年《衛報》、《環球郵報》、《基督科學箴言報》、NPR 年度好書 ★2015年國際 IMPAC 都柏林文學獎決選入圍 在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。 在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。 故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。前兩部故事以不同的人物視角,描寫同一段時間發生的事件,第三部《瘋狂亞當》又另起爐灶,以另一個角度來回顧整場毀滅的始末,並述說末日之後發生的事件。小說中透過園丁會重要成員澤伯的回憶,讀者再度看見整場毀滅的另一片拼圖。 桃碧、芮恩在一場搏鬥中救了重傷的「雪人」吉米,他們與克雷科人一起來到遺跡公園裡的泥草屋,等待去搜尋其他倖存的人類回來。克雷科人不明白發生什麼事情,興致勃勃地要求桃碧告訴他們所有的事情。所以,桃碧開始述說亞當與澤伯的故事,還有創造他們的克雷科的故事。但是為了生存,他們必須回到一切開始之處──天塘計畫圓頂屋,也因此與器官豬結盟,展開孤注一擲的最後冒險。 在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。 ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇 近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」 愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。 蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。 愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。 ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎? 雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」 推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」 愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。 &
洪水之年(瘋狂亞當三部曲II)
當克雷科設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類, 一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行…… 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集 這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書 ★2011年都柏林文學獎入圍 在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。 在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。 故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。那場被稱為「無水之洪」的大瘟疫發生之前,領袖「亞當一」仿效諾亞方舟,致力保全所有生命,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦,但他們也只能眼睜睜看著毀滅降臨。幸運存活的人,孤伶伶面對這個世界,曾為園丁的桃碧,試圖以書寫抵抗死之欲望,並漸漸找到其他倖存者芮恩,背景性格完全不同的兩名女子,各自在命運牽引下加入早已預言毀滅終將到來的園丁會。究竟她們眼中的末日為何種樣貌?而當那時刻來臨時,她們又會以什麼方式面對? 在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。 ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇 近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」 愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。 蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。 愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。 ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎? 雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」 推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」 愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。 &
劍羚與秧雞(瘋狂亞當三部曲I;附新版作者序;又譯:末世男女)
在生物技術濫用成災的未來世界,一場起因不明的超級傳染病席捲全球, 所有的科技與工業都陷入癱瘓,人類幾遭滅絕,文明消失殆盡…… 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集 新版特別收錄作者序言 這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》 壯闊而大膽……愛特伍超越歐威爾了!──《紐約客》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書 ★2003年布克獎決選入圍、2003年英國柑橘文學獎提名 在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。 在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。 劫難後的荒涼世界裡,作為克雷科設計的新人類的「牧羊人」,「雪人」只能靠在垃圾堆中尋找衣食生存,還要小心防備器官豬、狗狼之類人造動物的攻擊。但最讓他不安的還是如何去應對那群天真懵懂的「克雷科人」:好奇心是否會驅使他們重演人類的歷史呢? 在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。 ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇 近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」 愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。 蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。 愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。 ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎? 雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」 推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」 愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。 &
哥本哈根三部曲《童年》+《青春》+《毒藥》【傳奇女作家托芙經典代表作】
丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市 國民作家成長文學經典,已售全球25國版權,颳起托芙潮旋風 為了活出想要的人生,你願意付出多少代價? 一段愛情、欲望、夢想糾葛,撼動人心的炙熱旅程! 首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書 繽紛動人的《青春》及引爆銷售狂潮話題終曲《毒藥》 ★★★一次絕美難忘收藏★★★ ●讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》●大師級經典傑作——《衛報》 ★2021時代雜誌年度選書 ★2021紐約時報年度年度選書 ★2021紐約時報書評關注好書 ★2021美國公共廣播電台年度選書 ★2021金融時報年度選書 紐約時報★衛報★紐約客★每日電訊報★波士頓環球報★華爾街日報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦 ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分,近兩千則心得狂推分享 ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》 ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中 來自丹麥的傳奇女作家托芙,近年以哥本哈根三部曲在國際間掀起熱潮。《毒藥》是真正點燃銷售狂潮的關鍵之作。托芙熱愛創作,曾說唯有寫作能讓她快樂平靜。她在書裡記錄下的歷程,也是當代女性的獨特聲音。被譽為自傳式寫作的先驅,筆下題材多取自真實體驗。哥本哈根三部曲引起的爭議尤甚,在書中也不諱言提到,父親請她別再把自己寫成「背向世界睡覺的父親」。她曾在訪談說自己的創作皆是虛構,但在哥本哈根三部曲的第一人稱書寫當中,我們確實透過小說般的情節,窺見一位當代女作家的憂傷身影。 托芙在《毒藥》中以驚人的坦率直面自身的苦痛與掙扎。她一生歷經四次婚姻,面對成名後的議論,身陷婚姻、愛情、安全感、家庭、墮胎、欲望及毒癮糾葛的漩渦……經過《童年》爬梳童年創傷,《青春》回首繽紛的年少時期後,在終曲《毒藥》才真正帶領讀者一同進入了真實的人生旅程。終曲《毒藥》的結局,托芙留下了開放式的伏筆,現實生活的她卻嘗試數次自殺,最後在五十九歲殞命——這是她最後,沒有告訴讀者的事。 ★充滿既視感的當代文學經典 托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。 ❖童年❖ 「大部分的大人都說他們有個快樂的童年, 或許他們的確如此相信,我卻是不信的。 我覺得,他們只是成功地把童年遺忘了。」 出身於哥本哈根的工人階級社區,托芙自幼即感到自己與週遭世界格格不入。她早熟的心思只能被偽裝在童稚的軀體裡,對閱讀及創作的渴望卻已在心中生根萌芽。她意識到自己的內心有一種無以名狀的渴望:有一天,她必須痛苦但不可避免地,離開童年時代的狹窄街道……出於獨特的早熟及敏銳,托芙以詩人之眼窺探生命,記錄了成長經歷中幽微的曲折心徑,包括緊張的母女關係、矛盾的兄妹情感、鄰里間的神祕故事、同齡女孩間的友誼——字裡行間充滿嘲諷及銳利的黑色幽默,讀來讓人揪心卻也感同身受。文辭優美,意象生動,獨特細膩的文風貫穿全書。在本書裡,托芙將童年形容為「一具令人窒息的棺材」,以懺情式的筆觸回望自己的人生,爬梳生命經驗種種源起。以詩意抒情的風格道盡現實中的殘酷,日常生活在她絕美卻疏離的書寫中,呈現出藝術性的衝突。 ❖青春❖ 「我自己也不知道童貞和寫詩究竟有什麼關係, 又該如何說明兩者間奇怪的聯繫呢?」 出身於工人階級家庭,托芙被迫提前離開學校,開始卑微的低薪工作及曲折的職業生涯。但她渴望詩歌,渴望愛情,渴望真正的生活,也面臨著青春期的陣痛與考驗:艱難的職場文化及勞資關係、情感問題,同時仍然堅定追求創作的夢想。開篇第一章節就緊緊抓住讀者目光:邁入青春期的她,開始人生第一份工作,卻只維持了一天:誤闖上流人家擔任女傭,初天上工就意外洗壞鋼琴。她也記錄如常的青春期生活,結交男女朋友,工作之餘參加舞會,報名劇團,卻因意外表現搶走好朋友的風采等趣事。托芙嚮往愛情,卻不懂得愛情。母親催促著她早日嫁人,深信婚姻才是女人最好的歸宿。但是她明白自己重視寫作更勝於尋找伴侶,極早便認清創作是她的熱情所在,期盼能遇見懂她詩作的知己更勝於墜入情網。她嚮往擁有「自己的房間」,離家憑己之力努力生活,也在追尋自我的路上陷入迷惘。書中對女性徘徊在愛情與自我實現間的情感及心理變化有詳細刻劃。站在前往成人的階段,全書充滿對人生不確定的燥動與渴望,熾烈而美麗。 ❖毒藥❖ 「現在,我們是爸爸、媽媽和孩子,一個普通正常的家庭。」 「為什麼,妳那麼想當一個正常的普通人?事實上,妳並不是啊。」 我無法回答他,但是,打從我有記憶以來,總是有著這樣的渴望。 年輕的托芙儼然已經年少得志,嘗到了成功的滋味。她的著作陸續出版,第一任丈夫正是挖掘她出道的總編輯,人生幾乎一如所願。但是生命的考驗總是突如其來:寫作事業的成功蒙上利用年長丈夫的陰影,歷經情感波折後,與第二任年輕丈夫的婚姻讓她體會了為人母的快樂,也得面對產後憂鬱症及家庭生活等問題,同時繼續為寫作燃燒。她在書中描述了女性兼顧多重角色的艱難:為了保住創作的夢想及愛情與婚姻,她寧可墮胎。第三任丈夫讓她陷入成癮問題,她沉浸在迷幻感及創作欲裡無法自拔。書中對成癮及戒斷的描述驚心動魄,讓人不忍。第四任丈夫則伴她度過戒斷之路,走向另一段人生。她曾在書裡寫到,寫作是唯一令她感到快樂與平靜的事。她將自己生命裡的疑惑、苦痛、掙扎、快樂,誠實坦率地訴諸筆下。全書真實描繪了一個女人經歷愛情、友誼、野心和成癮的灼熱旅程。 本書特色 ●直面人性:坦誠揭露成癮、婚姻、愛慾等現實問題,過程讓人驚心動魄。 ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。 ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。 ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。 ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。 ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。 &
毒藥【傳奇女作家引爆話題之作】:哥本哈根三部曲3(隨書附贈浪漫書籤)
為了活出想要的人生,你願意付出多少代價? 一段愛情、欲望、夢想糾葛,撼動人心的炙熱旅程! 直面禁忌.引爆國際熱議之作.隆重登場 & 丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市 國民作家成長文學經典,已售全球25國版權,颳起托芙潮旋風 首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書 |後摺口附贈哥本哈根三部曲浪漫書籤,一式兩張可自行裁剪| 即使明知災難性的結局在等待,我都忍不住想要像她那樣活。 ──鴻鴻(詩人) ★2021時代雜誌年度選書 ★2021紐約時報年度選書 ★2021美國公共廣播電台年度選書 ★2021金融時報年度選書 紐約時報★衛報★紐約客★每日電訊報★波士頓環球報★華爾街日報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦 ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分狂推分享 ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》 ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中 「現在,我們是爸爸、媽媽和孩子,一個普通正常的家庭。」 「為什麼,妳那麼想當一個正常的普通人?事實上,妳並不是啊。」 我無法回答他,但是,打從我有記憶以來,總是有著這樣的渴望。 ──托芙.迪特萊弗森 來自丹麥的傳奇女作家托芙,近年以哥本哈根三部曲在國際間掀起熱潮。《毒藥》是真正點燃銷售狂潮的關鍵之作。她在書裡記錄下的歷程,也是當代女性的獨特聲音。被譽為自傳式寫作的先驅,筆下題材多取自真實體驗,哥本哈根三部曲引起的爭議尤甚,在書中也不諱言提到父親請她別再把自己寫成「背向世界睡覺的父親」。她曾在訪談說自己的創作皆是虛構,但在哥本哈根三部曲的第一人稱書寫當中,我們確實透過小說般的情節,窺見一位當代女作家的憂傷身影。 & 終曲《毒藥》的結局,托芙留下了開放式的伏筆,現實生活的她卻嘗試數次自殺,在本書出版五年後殞命——這是她最後,沒有告訴讀者的事,也讓書中對生命的提問更加真實。《毒藥》是哥本哈根三部曲的引爆點,在丹麥出版後點燃了銷售狂潮,虛實間的爭議也隨之而來。親友紛紛出面抗議,責備她「與生活太近」,她在書中卻自承「寫作時,我絕不為他人著想」。 ★直面人性的解謎之作 繼《童年》裡回望原生家庭,《青春》描述繽紛多姿的年少階段,《毒藥》終於將讀者帶進了真正與現實對抗的生活。身為詩人,托芙為本書命名選用了別有寓意的雙關語。在丹麥語中,「已婚」這個字亦有「毒藥」之意。她在本書裡坦率且驚人地揭露了自己的生活,直面人性裡種種考驗:家庭、愛情、欲望、創作、藥物——最後成癮。 《毒藥》的開場裡,年輕的托芙儼然已經年少得志,嘗到了成功的滋味。她的著作陸續出版,另一半正是挖掘她出道的總編輯,人生幾乎一如所願。但是生命的考驗總是突如其來:寫作事業的成功蒙上利用年長丈夫的陰影。面對感情波折後,與第二任年輕丈夫的婚姻讓她體會了為人母的快樂,也得面對產後憂鬱症及家庭生活等問題,同時繼續為寫作燃燒。 ★驚心動魄的真實生活 隨著歲月流逝,她的生活核心逐漸演變成為痛苦的來源:各種形式的可怕誘惑。為了保住愛情與婚姻,她寧可墮胎。在戰火當下,她獨自面對生命各種惘然的威脅,望著身旁的少女們,想起她們未來和她相似又或者相異的命運。擔任醫生的第三任丈夫讓她陷入了成癮問題,她沉浸在迷幻感帶來的靈思泉湧及創作欲裡,無法自拔。她在書中記錄了成癮及戒斷的過程,驚心動魄,幾乎讓人不忍直視。第四任丈夫則伴她度過戒斷的艱辛之路,走向另一段人生。 她曾在書裡寫到,寫作是唯一令她感到快樂與平靜的事。她將自己生命裡的疑惑、苦痛、掙扎、快樂,誠實坦率地訴諸筆下。全書真實描繪了一個女人經歷愛情、友誼、野心和成癮的灼熱旅程。 ★充滿既視感的當代文學經典 托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。 對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,二十一世紀的讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。 本書特色 ●直面人性:坦誠揭露成癮、婚姻、愛慾等現實問題,過程讓人驚心動魄。 ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。 ●時代意義:成長於二戰期間,作品反映時代及女性之聲。 ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。 ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,內容極具啟發性。 ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,充滿戲劇性。 &
風格練習
一段情節的九十九種變體,書寫風格的無盡練習 一本顛覆文學概念、窮盡作者創意、挑戰譯者極限、召喚讀者參與的奇書 雷蒙‧格諾輕鬆有趣的經典之作,周丹穎難以想像的翻譯工程,小子生氣蓬勃的設計編排 見證文學本是一場多人同樂的遊戲,就等你拿起書一同加入 文體模仿、迷因產生,數位時代目不暇給的創意挪借、複製、改編、插寫、改寫,在網路誕生之前,光以油墨印刷的紙張玩得起來嗎?就讓雷蒙‧格諾出版七十多年仍讓人拍案叫絕的《風格練習》來示範一下! 《風格練習》以九十九種不同的方式書寫同一個主題,一樁微不足道的小事件。如同一段主題旋律的變奏,九十九則練習極盡創意想像之能事,連續閱讀下來將可能在讀者身上觸發前所未覺的靈感,釋放蠢蠢欲動的創作慾。也因此這不僅僅是一部「作者的作品」,更是一部「讀者的作品」:在所有愛好者心領神會的閱讀,進而加入練習的過程中,這部作品不但跨界衍生出插畫、漫畫、音樂、廣告、舞台劇等不同形式的練習,同時也成為了法語修辭及創意寫作的範本教材,更彷彿預見了網路時代生機蓬勃的書寫方式,多年來不斷被賦予新生命,堪稱歷久彌新的跨世紀文學經典。 格諾戲擬既存的修辭法、文體、文學風格以及各種行話、術語,又在烏力波式的「限制」實驗以外,藉由口語表達和一語雙關,設下重重文字遊戲關卡,讓《風格練習》「不可譯」的名聲不脛而走,也因此如何跨越語言及文化差異傳達原始文本的樂趣和遊戲性,為譯者帶來了難以想像的挑戰與試煉。作家周丹穎遊走在翻譯、改編和再創作的邊界,絞盡腦汁,終為華文世界帶來首部中文譯本。本書編輯上也秉持跨界練習的理念,邀請設計師小子自由發揮,在視覺上呼應練習精神,期望中文讀者在掩卷時也能一同驚呼: 寫作還是滿讓人愉快的嘛!
馴果記:從諸神的花園、人間的天堂、大眾的果物到現代超市蔬果區,果園改造土地、誘發哲思、觸動感官的千萬
世界就是一座果園,第一部深入果園文化核心的動人之作 收錄逾100幅精采圖片,穿越大地和時間,尋覓果實的記憶 & ――― 從植物學、人類學到文化史,從古希臘羅馬、中世紀修道院到當代工業化生產,從歷史的黎明到未來回歸野性 在生與死、和平與戰爭、藝術與神話、科學與宗教之間,踏查水果和人類的共演化! ★椰棗、梨、蘋果、柑橘、櫻桃如何躍上人類舞台,占有一席之地? ★果園何以成為崇拜和休憩之所、化身藝術家和作家的靈感來源? ★人類怎麼依照自己的欲望塑造和扭曲大自然,讓水果失去了野性? ★果園如何為人類帶來食物,也改變了地景? ★水果栽培怎樣歷經黑暗時代、輝煌時期,邁向更自然和諧的創新? ▌本書書衣和書腰特選聯美紙業「義大利環保水果紙」印製 本紙張原料中使用了高達15%處理過後的有機殘留物來取代造紙所需使用到的原生漿。原料包含了柑橘、葡萄、櫻桃、薰衣草、玉米、橄欖、咖啡豆、奇異果、榛果、杏仁等。這些天然的原物料殘留物都是在進入到垃圾填埋場前便被回收,進而處理過後用來生產出獨—無二的水果紙。 ▌重返歷史深處被遺忘的果園,16段馴化水果的時間旅行 「人在遷徙的時候,不僅會帶著他的鳥、四足動物、昆蟲、蔬菜和他的劍,也會帶著他的果園。」――梭羅 綜觀歷史,果園滋養了人類的身體與靈魂:它們是崇拜和休憩的場所,是藝術家和作家的靈感來源,也是人們聚會的地方。在這本精采的著作中,獲獎作家貝恩德・布倫納將令人喚起記憶的圖畫與出色的散文交織在一起,他所展現出的果園歷史,就是千年來人類如何按照自己的欲望塑造自然的故事。 本書追溯果園的歷史,嘗試更了解果樹與人類的共演化。無論是人類或果園,都因為這個共同參與的進程而改變。除了樹木和果實本身,人類也與果園生長的土地密切相連,他們不僅在那裡種植、灌溉和收穫,也在那裡交談、生活與享受。 也許,我們可以把果園看作是一個舞台,在這裡,果樹和它們的照護者之間,上演著一齣非常特異的戲劇。以這種方式來看,果園邀請我們欣賞果實在動物、人和其他植物的陪伴下生長與成熟的複雜壯觀景象。 最早的果園可能是椰棗樹錯落其間的綠洲,沙漠遊牧民族在此歇腳。在亞馬遜地區,原住民在歐洲人拓殖美洲之前的幾個世紀,就已經維持著散布在叢林裡的馬賽克形式花園。而在東方和西方,現代水果種植已發展了數千年之久。隨著人口擴張,果樹從富人和修道院的蒼鬱花園擴展到田野和路邊,為飢餓的人們提供食物的同時,也改變了地景。然而,果樹不僅僅是生產水果而已,它們也為偉大的藝術家帶來靈感啟發。 這部引人入勝的果園文化暨科學史穿越時空,為人類與果實、土地、自然的關係提供了非凡的全景式敘事。水果是樹木提供的慷慨獻禮,當然對人類來說,也得到了這份贈禮。 &
安妮日記【75週年紀念最終增訂版】:安妮.法蘭克基金會唯一正式授權,新增前言、後記、編輯過程、獨家照
在一個夢想與希望皆被粉碎的時代, 我覺得孤獨,卻從不曾絕望! 新增前言、後記、編輯過程、獨家照片,散佚內容全數收錄! 全球銷量超過3000萬本!法國《世界報》20世紀百大書籍! 生活在我們這個時代的年輕人都必須一讀的經典之作! 安妮.法蘭克基金會 唯一正式授權 75週年紀念 最終增訂版 一字一句,寫下愛與憧憬。 一心一意,坦承面對欲望與迷茫。 在最應該悲觀的時刻,她還要繼續再傾吐一個秘密── 關於成長,關於生命,關於永恆…… 希望我能告訴你所有的秘密,因為我從沒有信任過誰, 希望你能成為給予我慰藉與支持的重要源頭…… 1942年,安妮.法蘭克剛滿13歲,她的生命發生了翻天覆地的改變……這一年生日,她收到一本紅白相間的布面日記本;但也正是這一年,她跟家人被迫離開原本的家,搬進父親工作大樓中的「秘密基地」。在隨後長達兩年的時間裡,安妮與家人足不出戶,靠朋友接濟為生。在狹窄的密閉空間中戰戰兢兢地過日子,盼望著戰爭早日結束。 但不管日子多難熬,都無法阻止安妮的作家夢,她善良而坦誠,敏感又早慧,不論是戰火中的心路歷程、與家人之間的衝突掙扎,還是青春期少女成長的萌動與渴望,安妮全都分享給一個名叫「吉蒂」的女孩,儘管,她只活在那小小的日記本之中…… 《安妮日記》於1947年首度發行,被譽為「改變世界的10本書」,《時代雜誌》更將安妮選為二十世紀百大人物,多年來她的事蹟不斷被改編成電影、舞台劇和漫畫,受到後世的紀念。戰爭看似遙遠,卻從未消失;和平看似日常,卻又無比脆弱,安妮寫下的一字一句,都是大時代的見證,而她成長的一點一滴,都將成為照亮黑暗、改變世界的人性之光。
心想事成二手書店
一本書就像是一面鏡子,照映出我們的內心── 一個逝去的戀人,一本消失的古書,一段奇幻的相遇,一個你從未想像過的自己。 德國Amazon書店★★★★盛讚好評! 【詩人.譯者.輔大德語系助理教授】彤雅立 專文推薦 這裡揉合了夢想與現實, 這裡交織著現在和過去, 這裡還有文學、甜點與咖啡香, 你的迷惘與徬徨,都將找到方向…… 夢境不需要睡眠,可能是好夢也會是惡夢。 惡夢讓人動彈不得,更常令人如陷霧裡,不確定自己是睡是醒。 尤安總在睡夢中驚醒,並感覺活著比死去還痛苦。 因為一場船難,尤安失去了他的摯愛黎娜。他們在波羅的海相遇,但風浪卻將黎娜和一本珍貴的古書吸入了海底,從此消失在這個世界,無聲無息,身後只留下夢境和雨,還有一場撕心裂肺的孤寂。 深受創傷的尤安拋下一切,遠走他方,開始了他的二手書店兼咖啡店「辛歌瓦拉」的生活。多年過去了,記憶中那道粗暴的號角聲,仍不時將尤安從永逝的夢境中拉扯出來,他對黎娜的思念不減反增,他依舊期盼夢境回返。 此時,不可思議的事情發生了,《愛莉絲夢遊仙境》裡的白兔、《玫瑰的名字》裡的威廉修士,還有福爾摩斯、怪醫杜立德……那些尤安鍾愛的故事角色,竟在他的周遭一一現身,而那本消失的古書,也在他的面前重現! 這是偶然還是想像?是真實還是幻想?――千萬別放棄,黎娜可能還活著――就在仲夏節到來之前,尤安決定重回故地,並試圖找回他的真愛與回憶……
企鵝的憂鬱【挺烏克蘭版】
那是什麼? 企鵝。 一隻企鵝?! 對,牠叫米沙。 隊長開車經過,看見一名士兵帶著一隻企鵝站在路旁。 「帶牠去動物園。」他下令。 幾天後,隊長開車經過,又看見那名士兵帶著企鵝在路邊。 「你是怎麼搞的?」他說:「我不是叫你帶牠去動物園了?」 「報告隊長,我們去過動物園了,」士兵回答:「還去了馬戲團,現在要去看電影。」 & 米沙站在沙發後面低頭沉思。維克多坐在餐桌前盯著稿紙發呆。 米沙是一隻企鵝。患有憂鬱症的企鵝。 維克多是一個作家,一個想寫小說,卻是個只能靠撰寫政商名流的未來訃聞維生的不得志作家。 & 動物園開放認養那天,維克多把米沙帶回家,沒想到牠竟是一隻患有憂鬱症的企鵝。當他用打字機一字一字描繪生命圖像,米沙會搖搖晃晃走到主人身邊把頭靠在他腿上,偶爾閃著快樂神采,更多時候是露出懇求的眼神。維克多雖成不了真正的作家,但至少寫訃聞的工作可以為米沙買更多魚,而且越來越多政商名流租借米沙出席喪禮,加上長滿雀斑,綁著紅色馬尾的小女孩桑妮埡出現,生活逐漸好轉⋯⋯ & 隨著彷彿預知死亡的訃聞陸續刊登,短暫的幸福化為困惑與慌張,維克多發現自己也成了訃聞的主角!黑影重重,不知殺手在哪的情節,一步一步籠罩⋯⋯ & 克考夫的小說創造了一個超現實的世界,有如文字形成的毒品,滲入讀者的毛孔之中。怪得迷人的作家,充滿奇想的情節,讓人一看就上癮!——《書單雜誌》 & 本書特色 & 台灣唯一翻譯出版 烏克蘭當代小說! 當代國際文壇最知名烏克蘭作家 安德烈.克考夫 ★【挺烏克蘭版】特別收錄作者序 如文字形成的毒品,滲入讀者的毛孔之中,直到超現實成為真實! ◆《紐約時報》盛讚「令人驚心動魄的黑色幽默絕佳經典之作!」 ◆和憂鬱症企鵝一起生活的不得志小說家,瞬間成為各方追殺的主角! ◆充滿奇想、怪得迷人,「戰鬥民族」克考夫經典黑色喜劇,翻譯成37國語言! &
失落手稿
融合文學懸疑、時代印記與成長追尋的動人故事 富蘭克林獎與國際都柏林文學獎入選 澳洲暢銷作家東妮.喬丹作品—— 傳奇作家的失落鉅作,痴狂書迷的愛與夢想 這是所有書蟲能想到最浪漫的文學解謎之旅! 到頭來,我們擁有的只有每日和每刻、每分和我們承受的方式⋯⋯ 茵嘉·卡爾森是二戰前紐約文學界的寵兒,出道作暢銷全球;但一場大火,將她、她的編輯,連同倉庫裡即將出版的第二本小說,付之一炬。 半個世紀過去,火災後僅存的手稿殘片在世界各地展覽,來到了澳洲布里斯本。熱愛卡爾森的學術圈逃兵、書店店員凱蒂,在參觀展覽時遇到一位老婦人,竟能完整說出殘片中只有前半段的一個句子⋯⋯ 這句子聽起來如此完美,彷彿出自原著。凱蒂不由自主地想找出解答,試圖從殘缺的資訊中拼湊出當年真相。她一步步蒐證推敲——當時的出版業樣貌、印刷排版的手法與工具、納粹勢力與歐洲移民的關係,當代女性生活的轉變⋯⋯而這一切也推動著原本人生停滯的凱蒂重新往前邁進。 她能否找出縱火案的新線索、老婦人與作家的關係,或是失落故事的一部分? 書迷讀者絕對能同理凱蒂希望解開這個文學懸案的心情。作者不只重現了二戰前美國緊繃的社會氛圍,以及80年代的迷人澳洲,也巧妙地藉由描寫身處不同年代、不同國家的兩位女性主角,帶給讀者一場虛實交錯的20世紀文學之旅,同時享受閱讀當代生活片段與抽絲剝繭的樂趣。 &
青春:哥本哈根三部曲2(隨書附贈絕美詩意書籤)
「我自己也不知道童貞和寫詩究竟有什麼關係, 又該如何說明兩者間奇怪的聯繫呢?」——托芙.迪特萊弗森 & 關於成長的陣痛、啟蒙、夢想與愛的渴求 瑰麗的黃金時期初體驗,赤裸坦率的女性獨白 年少的炙熱與哀愁,淋漓盡致,一氣呵成! 首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書,《青春》接續華麗登場! ★★★隨書附贈絕美詩意書籤套組,回饋哥本哈根三部曲忠實讀者★★★ (淺綠版青春與鮮紅版童年一式兩張附於後摺口,可自行裁剪) & 讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》 大師級經典傑作——《衛報》& 丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市 國寶級國民作家成長文學經典.埋沒許久的北歐傳世鉅作& 引爆銷售狂潮與爭議,已售全球25國版權,颳起托芙潮旋風! & 「他說:『星期六,我們一起到旅館去過夜好嗎?』『不。』我說,因為現在我可以寫真正的詩了,所以即使我是處女也沒關係。他煩躁地說,『妳想要保留給驗屍官嗎?』『是的。』我大笑著說,幾乎無法停止笑意。我自己也不知道,童貞和寫詩究竟有什麼關係,又如何對他說明兩者間奇怪的聯繫呢?」——托芙.迪特萊弗森 & 托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。她也被視為自傳式寫作先驅,三部曲取材於她自己的經歷,讀起來卻像是最引人入勝的小說。 & 在《童年》中,她以抒情和生動的力道,記錄了自己早熟的兒時回憶。包括緊張的母女關係,矛盾的兄妹情感,鄰里間的神祕故事及同齡女孩間的友誼。托芙對於閱讀及書寫的天分,在兒時便嶄露頭角,也助長了她急欲脫離原生家庭的少女之心。這樣的渴望伴隨著年齡的增長,在《青春》裡表露無遺。 & |第一份工作、第一次婚約、第一本詩集| & 出身於工人階級家庭,托芙被迫提前離開學校,開始卑微的低薪工作及曲折的職業生涯。但她渴望詩歌,渴望愛情,渴望真正的生活,也面臨著青春期的陣痛與考驗:艱難的職場文化及勞資關係、情感問題,同時仍然堅定追求創作的夢想。開篇第一章節就緊緊抓住讀者目光:邁入青春期的她,開始人生第一份工作,卻只維持了一天:誤闖上流人家擔任女傭,初天上工就意外洗壞鋼琴。她也記錄如常的青春期生活,結交男女朋友,工作之餘參加舞會,報名劇團,卻因意外表現搶走好朋友的風采等趣事。 & 托芙嚮往愛情,卻不懂得愛情。母親催促著她早日嫁人,深信婚姻才是女人最好的歸宿。但是她明白自己重視寫作更勝於尋找伴侶,極早便認清創作是她的熱情所在,期盼能遇見懂她詩作的知己更勝於墜入情網。她嚮往擁有「自己的房間」,離家憑己之力努力生活,也在追尋自我的路上陷入迷惘。父親的話語「女人是無法成為詩人的」,彷若魔咒不時浮現腦海,為此她一路突圍,證明自我,書中對女性徘徊在愛情與自我實現間的情感及心理變化有詳細刻劃。站在前往成人的階段,全書充滿對人生不確定的燥動與渴望,熾烈而美麗。 & |從原生家庭邁向獨立個體,青春期的專屬印記| & 從《童年》的早熟至《青春》的體驗,托芙的文筆鮮活生動,讓人身歷其境,強烈共感。在《青春》的最後章節,首部詩集終於出版,情感也將揭開全新篇章,卻迎來了世界大戰爆發的消息,半開放式的結局間接暗示她將邁向人生下一階段。優美詩意的文筆,帶著緊湊的節奏及戲劇性,也讓人更期待終曲《毒藥》;正是大結局揭開她婚姻生活的序幕,更讓哥本哈根三部曲引爆了銷售狂潮。 & 難能可貴的是,三部曲完整呈現了獨屬女性的聲音,《青春》依舊以獨特的黑色幽默貫穿全書,道盡青春期並存的美麗與荒謬。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,二十一世紀的讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。 & |精彩金句&段落摘錄| |我非常渴望有一個自己的房間,四面牆以及一扇可以關上的門。一間裡面有一張床、一張桌子、一張椅子,一台打字機,或者只是一支鉛筆和一本簿子的房間,這樣就夠了。 & |我喜歡看沉睡的嬰兒雙手朝上擱在荷葉枕旁。我也喜歡看那些以各種方式表達自己感受的人。我喜歡看母親們撫摸她們的孩子,而我,為了看一對手牽手明顯深愛對方的年輕情侶,會情願跟著他們多走一段路。這些景象,給了我一種帶點憂鬱的幸福感,也讓我對未來充滿無限的希望。 & |所有在打字室的女孩們都一樣,儘管她們之間很多還是跟父母同住。月底她們經常互相借錢,如果我手頭寬裕,她們也會跟我借的。如果被拒絕,她們也不會難過。對她們來說,貧困並不是一件抑鬱或悲傷的事,因為她們每個人都對未來有各自的期許,她們都在夢想一個更好的人生。我亦然。貧窮只是暫時的、可以忍受的。貧窮並不是一個真正的難題。 & |青春是暫時的,也是脆弱和不穩定的。 & |等待的時候,我還是看著外面的孩子們和戀人們,他們因為熱浪而離家到戶外活動。我也看著街上的狗和牠們的主人。有些狗被繫在短短的皮帶上,牠們停下來的時候,主人會很不耐煩地拉拉皮帶。有些狗的皮帶很長,當牠們被什麼有趣的味道吸引而停下腳步時,主人會耐心地等候牠們。我想要這樣的一個主人。我想要在這樣的一個人生裡好好生活。 & |我的書!我把書拿在手裡,感到欣喜若狂,這是一種我從來沒有感受過的情緒。無論我未來的命運如何,這本書會一直存在。我打開一本書讀了幾行。我看著這些詩的印刷版,一切對我來說是一種奇異的遙遠和陌生。我打開另一本書,因為我不相信,每本書都一樣印著我的詩。但確實是。或許我的書會出現在圖書館。或許一個孩子,偷偷地喜歡詩,有一天她會找到我的書,她會讀著我的詩,並且感受到她的周遭世界不會明白的一些什麼。 & 本書特色 & ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。 ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。 ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。 ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。 ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。 & 得獎紀錄 & ★2021時代雜誌年度選書& ★2021紐約時報年度年度選書 ★2021紐約時報書評關注好書 ★2021美國公共廣播電台年度選書 ★2021金融時報年度選書 ★華爾街日報★衛報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦 ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分,近兩千則心得狂推分享 ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》 ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中 &
幸福陰影之舞(艾莉絲‧孟若出道作,書迷必收!典藏新裝版)
在陰影之中,也要舞得快樂 & 2013諾貝爾文學獎得主,艾莉絲•孟若出道作 榮獲1968年加拿大總督獎 & 伊格言、黃崇凱、陳蕙慧、顏擇雅──摯愛推薦 & 「沒關係。」爸爸說,他的語氣像是接受了事實,甚至是愉悅的,而他說的話永遠赦免也永遠放逐了我。「她只是個女孩子。」 & 一名女作家希望租間辦公室好讓自己真正擁有一個寫作的空間,卻擔心引來側目:她怎麼把老公和小孩丟在家裡?她為何不在家寫作就好?──〈辦公室〉 & 高中時她失戀,她走向廚房,看見三支裝著金色液體的威士忌。她只想喝一杯,但從來沒看過大人倒酒,不知道威士忌可以兌水或加蘇打,於是她倒了整整一杯烈酒,一飲而盡,隨後是一片天昏地暗。──〈一醉解千愁〉 & 每到秋天至初冬銀狐毛皮最豐美的季節時,父親會獵捕並剝牠們的皮。她並不討厭這種強烈的氣味,對她而言那已成了季節性的味道,只不過,她有時仍會忘記,這些動物最後必然死去。她幾乎憐憫牠們,而她父親說,這就是女孩子。──〈男孩子和女孩子〉 & 這部處女作為孟若贏得了第一座加拿大總督文學獎。此時,她已是三個女兒的母親。據稱,孟若前後花了15或20年才寫完這部《幸福陰影之舞》。出版時,加拿大的女權運動正值高峰,這部作品中呈現出的性別意識,也與時代相呼應。孟若總擅長從平凡的日常生活裡,找到一絲無法讓人忽視的閃光。這是她如何成為短篇小說大師的開端之作,也是讀者要了解孟若必定收藏之書。
一位英國鴉片吸食者的告白
第一本、也是最好的毒品文學作品 ◆杜斯妥也夫斯基 流放西伯利亞之時,帶著這本書。 ◆波特萊爾 翻譯此書並認為德昆西是全英格蘭最有創意的頭腦之一。 ◆波赫士 曾說:如果沒有德昆西,我是否還能存在? ◆白遼士《幻想交響曲》鴉片幻覺和夢境的靈感來源。 ◆狄更斯 欣賞的所有作品中,特別喜愛德昆西。 「倘若服用鴉片是一種官能上的快感與享受,我也曾經沈溺其中…… 這是有罪的嗎?即便有罪,我的告白也許能為鴉片吸食者帶來一些助益。」 ──德昆西 十九世紀英國著名散文作家德昆西,由於年少時經歷過流浪、忍饑受餓的日子,落下嚴重胃疾的病根,在疼痛侵襲之下,漸漸依賴鴉片而上癮。二十八歲那一年,胃疾猛烈發作,在不堪折磨下,鴉片用量臻於頂點,每日需要服用八千滴或者七支酒杯的鴉片酊,相當驚人。 本書以真摯的筆法,向讀者坦誠他鴉片上癮的前後經歷,以及鴉片帶來的快樂和痛苦。他細膩描述使用鴉片產生的狂喜沉醉,以及夢境中的迷幻世界,有感官上的幸福愉悅、有心智上的寧靜平衡,也有戒除時難以忍受的恐怖折磨。 他的想像力非比尋常,有詩意的崇高,變幻無窮的魅力,以及壯觀的華麗,以微妙的力量來吸引並緊抓住讀者的心。他是不朽的文學夢想家,獨創出無與倫比的散文詩作品,如展翅翱翔,也是空靈的、神秘的、灼熱的、可怕的,甚至是難以分析的,令人驚嘆於他超人的表達能力。 德昆西因此書聲名大噪,並打開了毒品文學的浪潮,比起後來威廉.布洛斯的《癮君子》、厄文.威爾許的《猜火車》,還要早了一百多年。他影響後世許多藝文人士,如愛倫坡、杜斯妥也夫斯基、波特萊爾、狄更斯、王爾德、歐威爾、希區考克與納布可夫等,皆是他的忠實擁護者。 &
戳穿黑色的寂靜蹤跡:烏克蘭戰爭、文藝歷史與當下
《戳穿黑色的寂靜蹤跡——烏克蘭戰爭、文藝歷史與當下》以文藝角度聚焦2022年烏克蘭戰爭,編作者雲集台港著名作家、譯者、記者、學者、導演、詩人、Web3工作者,助讀者深入了解烏克蘭文藝史及當代演變。 以多角度切入烏克蘭文藝近況,收集關於當代烏克蘭文學、電影、音樂、NFT等不同界別文藝景觀的引介文章,從文藝進入烏克蘭的豐厚歷史,亦展現出語言正是國族之間的尖銳戰場。此外,本書譯選當代烏克蘭詩人的作品,包括扎丹、卡明斯基、雅金楚克等,語言沉鬱優美,多元呈現戰火、創傷、身分、哲理及性別思考。 本書亦收錄港台詩人對是次戰爭的回應詩作,體裁既有現代詩亦有古體詩,題材包括憂思、歌頌、指責與黑色幽默等。我們希望本書讓讀者在戰火的碾壓中,仍然可以看到文學藝術的深思,對烏克蘭文化歷史語境有更多理解。以文藝為烏克蘭築一道戰壕,表達跨地域的共感與連結,在戰火中看見文藝的能動性。 & 本書特色 以文藝角度聚焦2022年烏克蘭戰爭 編作者陣容強大,雲集台港著名作家、譯者、記者、學者、導演、詩人、Web3工作者, 助讀者深入了解烏克蘭文藝史及當代演變 多角度切入: 烏克蘭文藝近況引介文章,詩歌+電影+劇集+音樂+NFT; 當代最優秀烏克蘭詩人譯介,優美沉鬱呈現戰火、創傷、身分、哲理及性別思考; 邀請港台著名詩人創作回應,其中從三○年代前輩橫跨至千禧一代最新詩人。 在戰火中認識烏克蘭豐厚的文藝歷史與當下的波瀾壯闊, 以文藝築一道戰壕:堅守希望,炮火廢墟中閃爍自由與尊嚴。 強調國際視野亦結合在地視角(香港—臺灣—烏克蘭), 引領華文讀者跨越邊境,進入烏克蘭悠久文藝世界。
童年:哥本哈根三部曲1
金石堂強力推薦書 ! & 讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》 大師級經典傑作——《衛報》 ——每個人都有自己的真相,就如每個孩童都有自己的童年—— 丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版炙熱上市 國寶級國民作家成長文學經典.埋沒許久的北歐傳世鉅作 引爆銷售狂潮與爭議的自傳式小說 已授全球25國版權,颳起「托芙潮」旋風 ★2021時代雜誌非虛構類年度選書 ★2021紐約時報非虛構類年度十大好書 ★2021紐約時報書評關注好書 ★2021美國公共廣播電台年度選書 ★2021金融時報年度選書 ★華爾街日報★衛報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦 ★全球最大書評網站Goodread著作累積逾兩萬則評分,讀者IG瘋傳狂推分享 ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》 ★丹麥影視團隊改編拍攝中 「童年就像喉嚨裡呵出來的氣,在冷空氣裡冒成白煙,有時太小,有時太大。童年也永遠都不合身。只有在某一天,它如蛻去的死皮完全脫落,你才能鬆一口氣,平靜地聊起童年,一如聊著一個已經痊癒的疾病。大部分的大人說,他們有個快樂的童年,或許他們的確如此相信,我卻是不信的。我覺得,他們只是成功地把童年給忘了。」——托芙.迪特萊弗森 & 托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》被公認為經典代表作,分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連閱讀,譽為哥本哈根三部曲。自始至終,她都在努力處理身為作家的職業與同時做為女兒、妻子、母親和成癮者間的緊張關係。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。 & 她也被視為自傳作家先驅,三部曲取材於她自己的經歷,讀來卻像是最引人入勝的小說。三部曲記錄了托芙從童年到成人生活的種種經歷,更重要的是,隨著角色的轉換,她如何拋開當時加諸於女性身上的枷鎖,捍衛思考和創作的權利,以寫作養活自己。這些書寫呈現出自我的追尋與實踐,也映照出女性在現實生活中的困境及艱難。 & ★悲傷的黑色幽默,無法掙脫的童年 & 《童年》是哥本哈根三部曲的首部曲,以抒情和生動的力道,敘述一名鍾情寫作的女孩成長之路,筆法優美而詩意。 出身於哥本哈根的工人階級社區,托芙自幼即感到自己與週遭世界格格不入。她早熟的心思只能被偽裝在童稚的軀體裡,對閱讀及創作的渴望卻已在心中生根萌芽。她意識到自己的內心有一種無以名狀的渴望:有一天,她必須痛苦但不可避免地,離開童年時代的狹窄街道…… & 出於獨特的早熟及敏銳,托芙以詩人之眼窺探生命,記錄了成長經歷中幽微的曲折心徑,包括緊張的母女關係、矛盾的兄妹情感、鄰里間的神祕故事、同齡女孩間的友誼——字裡行間充滿嘲諷及銳利的黑色幽默,讀來讓人揪心卻也感同身受。文辭優美,意象生動,獨特細膩的文風貫穿全書。 & ★寫作時,我絕不為他人著想 & 在本書裡,托芙將童年形容為「一具令人窒息的棺材」,以懺情式的筆觸回望自己的人生,爬梳生命經驗種種源起。以詩意抒情的風格道盡現實中的殘酷,日常生活在她絕美卻疏離的書寫中,呈現出藝術性的衝突。從性別、階級到婚姻,多層面向卻能一氣呵成,淋漓盡致。 托芙生前共有四段婚姻,出版了三部曲之後,眾人皆認為她終於走出人生低谷。但在終曲《毒藥》出版五年後,她就結束了自己的性命。儘管在生前的訪談中她始終自稱筆下小說皆為虛構,但隨著三部曲出版引爆的暢銷及話題,親友紛紛出面抗議,責備她「與生活太近」,她在書中卻自承「寫作時,我絕不為他人著想」。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的經典地位。 & |精彩金句&段落摘錄| & |童年就如一座長而窄小的棺木,只靠自己是無法逃脫的。 & |無論你如何轉身,你總會和童年撞個正著,因此而受傷,因為童年有著堅硬的稜角,只有在把你徹底撕得粉碎以後,童年才結束。 & |有一種人,他們的童年由裡到外都如此顯眼,讓人一目瞭然;這種人就是──孩子們。而人們可以隨心所欲地對待他們,因為沒有人會害怕一個孩子。他們既沒有武器也沒有面具,除非他們非常狡猾。而我就是這樣一個狡猾的孩子,我的面具就是愚蠢,我總是小心翼翼地不讓人將它撕開。我微微張開嘴巴,讓眼神放空,好像它們只會盯著空氣看。當我在心裡開始唱起歌來的時候,我異常小心,不讓我的面具有任何破綻。沒有一個大人會喜歡我在心底唱的歌,以及我在腦海裡用字句編成的花環。 & 本書特色 & ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。 ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。 ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。 ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。 ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。 &
默默(三版)
★以童話式的曼妙,讓你找回時間、擁有鍾愛的生活 ★歐洲青少年文學獎作品,全球狂銷40多國,銷售近千萬冊 ◓ ◔ ◕ 「時間也就是生活。所謂的生活,就在人心深處。」 ◐ ◑ ◒ & 內容簡介: 默默擁有世上絕無僅有的才能── 「向她吐露心聲的人, 不管再多的煩惱最終都會歡心而散, 我也想成為默默這樣的人……」──韓劇《我叫金三順》裡三順這麼說。 & 是什麼害得我們沒有時間生活? 為了節省時間,理髮師富傑不能和顧客聊天,本來的好好先生也變得暴躁! 為了賺取金錢,泥水匠尼古拉不得不拋下工匠的自尊,在水泥裡加進沙子! 為了追求名聲,導遊吉吉只能背棄對默默的承諾,說出只屬於兩人的故事! 不知道從哪裡冒出來的灰色男人,他們開著灰色轎車、提著灰色公事包, 深入城市各個角落,鼓勵人們儲蓄時間,用時間來追求成就和財富。 儲蓄時間的方法很簡單,不用簽約,只要不做浪費時間的無聊事, 像是:吃飯、睡覺、照顧媽媽、養寵物、看電影等等, 就一秒鐘也不會浪費,時間還會多上好幾倍! 奇怪的是,人們越是節省時間, 就會發現生活變得越單調、越沒有人情味…… 作者麥克安迪花六年的時間構思這本書,中心概念很間單: 如果世上真有「時間盜賊」,為何他們偷不走書中主角默默的時間? 而時間被偷走的人們,他們的生命又會變成什麼樣子? 伴隨經濟發展,在物質主義席捲世界的風潮中, 我們一味追求效率、速度,被時間禁絕起來, 彷彿不再去愛,也不再付出愛,忘記生活的本質,無法享受美好的片刻。 有人振振有辭:時間就是金錢。 但是看了《默默》,你會發現「時間是生命」, 而生命就在我們心中。 本書特色 : ✦ 暢銷作家麥克安迪得獎名作,以迷人的奇幻元素,帶你找回「時間」的秘密,重現永恆的感動。 ✦ 德國超現實主義大師布赫茲繪製經典柔霧封面,完美呈現虛實交錯的現實異想童話,引領讀者進入書中獨特的世界觀,深刻內涵值得一讀再讀。 ✦ 探討理性社會、物質主義中被遺忘的人性價值,在追求效率與速度的世界裡,省思生命的步調以及生活的樣貌。 ✦ 韓劇《我叫金三順》主角最愛的作品,百萬觀眾熱淚推薦!一起跟著默默「聆聽」內心的聲音,找尋心中最動人的溫暖。 &
鰻漫回家路:世界上最神祕的魚,還有我與父親
假使你不知道自己從何而來,又該怎麼知道自己要往哪去? & 鰻魚泅泳數千公里回到出生的大海死亡 一如人們汲汲營營生活,只為了回到心中的家 & 「我們生來就有家,有傳承,我們盡一切可能想讓自己從這個命運中解放,但遲早會發現自己別無選擇,只能回到源頭;假使回不去,生命就不是真正的完整。」 & ▒︎ 揉合自然書寫與個人回憶,一個關於鰻魚與傳承的故事 ▒︎ 瑞典最高文學桂冠奧古斯都非虛構大獎獲獎作品 ▒︎ 泰晤士報、紐約時報、時代雜誌、華盛頓郵報、洛杉磯時報、出版者週刊、史密森尼學會、亞馬遜書店、Apple Books、Goodreads年度好書 & 你知道嗎?事實上,我們對鰻魚知之甚少。幾千年來,許許多多的科學家和哲學家們都沉迷於「鰻之謎」。 & 鰻魚從哪裡來?牠們是什麼?牠們是魚還是別種全然不同的生物?即便到了科學發達的今日,世上還沒有人見過鰻魚交配或生殖。我們也仍然不知道,是什麼驅使在淡水居住數十年的牠們,泅泳數千公里,回到起初誕生的大海海域中死去。鰻魚仍然是個謎。 & 本書作者帕特里克斯文森,結合現代海洋生物學、歷史與文學中關於鰻魚的研究,以及自己與父親捕鰻的經驗,為這個神祕又奇異、被人們深深誤解的物種描繪出一幅令人沉迷的詩意圖像。 & 在《鰻漫回家路》裡,我們遇見偉大的思想家,從亞里斯多德、佛洛伊德到瑞秋卡森。我們也遇見致力於探尋鰻魚起源地的科學家,包括來自丹麥的海洋生物學家約翰納施密特,他在二十世紀初展開一趟遠洋探尋任務,期間經歷各種狀況以及一場世界大戰,直到二十年後才抵達目的地。 & 同時,在書中,斯文森的視線不停跳轉回到他的童年時期,細緻描繪父親帶著他一同在老家附近溪邊釣鰻魚的回憶。他的父親是一名刻苦耐勞的鋪路工,話說得不多,釣鰻魚是他唯一的興趣,也成為斯文森與父親之間最深刻的連結。從小,斯文森就聽父親述說關於鰻魚的一切,牠們的各種變態階段、牠們生命中的偉大長征、牠們那遙遠如夢的誕生地、牠們的深不可測。斯文森思索著鰻魚,也思索著他與父親。 & 完美揉合自然書寫與回憶錄,斯文森這趟認識鰻魚的旅程,成為一趟對於人的探索:關於根源,關於命運,也關於最重要議題,死亡。這一切匯聚的結果,便誕生了這本滑不溜丟卻十足迷人,讓每位讀者驚嘆且迷醉的神奇之書。 & 獲獎資訊 & 《鰻漫回家路》在2019年拿下奧古斯特文學獎(August Prize)非虛構大獎,這是瑞典最大的文學獎,地位相當於英國的布克獎,或美國國家圖書獎。本書從在瑞典出版至今,已在當地累積售出超過20萬冊(瑞典總人口數僅約一千萬),是瑞典近年來最成功、最不可思議的非文學作品銷售成績。2020年,《鰻漫回家路》游向世界,在英國、美國也囊括無數年度選書與好評。 & ☆ 美國國家戶外圖書獎 ☆ 理查杰弗里斯自然寫作獎決選 ☆ 卡內基獎章入圍 ☆ 史密森尼學會最佳科學書籍 ☆ Goodreads讀者票選獎決選 & ☆ 泰晤士報及週日泰晤士報最佳自然書籍 ☆ 紐約時報年度最注目書籍 ☆ 時代雜誌年度必讀書籍 ☆ 華盛頓郵報年度最注目非虛構書籍 ☆ 洛杉磯時報最佳自然書籍 ☆ 出版者週刊年度好書 & ☆ Amazon最佳科學書籍 ☆ Apple Books 選書
偷亞提拉的馬的男孩:當代西班牙文學最亮眼新秀代表作
「似乎出不去」,「我們會出去的。」 令人驚心動魄的求生歷程 這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程!! & ★《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體齊聲好評 ★版權售出法、英、美、韓、荷、日、義、羅馬尼亞、伊朗等十餘 & ¶ 中文版獨家收錄作者〈給臺灣讀者的一封信〉 ¶【國內名家推薦】& 張淑英教授 (清華大學外語系教授) 郝譽翔 (作家) 盧建彰 (導演) & 【給臺灣讀者的一封信】 我寫下《偷了亞提拉的馬的男孩》,是因為曾經做過一個夢。我經常做夢,夢醒後就把記憶猶新的部分記在紙上,再加以反芻,問自己做夢的緣由。我夢到兩個人被困一口井裡,他們想盡辦法要出去,夢到這裡為止。這本書就是從這裡萌芽,他們兩個沒有名字,沒有背景,他們代表集體,我們都是在一種並非平等和正義的制度下的犧牲者,而非常多次,我們出於己身利益,拒絕承認世界是崩解的。希望有那麼一天,我們當中有人能做到解救自己。 ---------------------伊凡・雷皮拉 & 大個子和小個子是兩兄弟,他們被困在森林中一座廢棄的井底,絞盡腦汁想逃出這口井卻徒勞無功,疲憊又飢餓。但就算再餓,他們也不肯嚐一口身上布包裡要帶給媽媽的食物。 & 兄弟倆在井底掙扎求生,喝泥土裡的水,嚼蛆蟲和樹根果腹,夜晚相互取暖聽狼嚎入眠。為了活下去,哥哥開始鍛練身體,弟弟卻因生病愈來愈虛弱,反覆呢喃著夢境中奇異的復仇童話。 & 隨著囚禁的時間在井底流逝,他們變得愈來愈像兩頭獸。他們慢慢想不起井外的生活,忘了為何飢餓、為何活在如此骯髒的世界。他們幻想著彼此殘殺,呼救聲被當作獸的嘶吼。直到暴風雨來襲那天,井口探出了一顆頭,那是兄弟倆再熟悉不過的一張臉…… 「我們為什麼會在這裡?」 「這是真實的世界嗎?」 「我們真的是小孩?」 & 這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程── 是誰將這對兄弟扔進了井底? 兄弟倆最終能否逃離地獄般的深淵,實現他們的約定? 《偷亞提拉的馬的男孩》全書節奏明快,敘述生動,透過兩兄弟驚心動魄的求生歷程,展現人類掙脫桎梏的意志力,也讓這憂傷的世界透出一絲希望。 作者伊凡・雷皮拉這部絕美的小說被譽為「格林式寓言」、「殘酷的貝克特式故事」,藉由簡單的情節與精闢入裡的隱喻,譜出一幕幕驚悚詭譎的段落,觸發對人類現狀的尖銳思考。《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體大為驚豔、齊聲好評,雷皮拉更因此作躍上世界舞臺,成為當代西班牙文學最傑出的作家之一。 & 「想像一下我們打造牢籠之鑰要花上多少年, 然後當這個世界完全習慣藏起那些困在牢籠裡的人們, 當傳統和漠然感染所有失意者、被迫害者, 籠中人變成了社會集合儲存的產物,一如家畜、家具和木乃伊, 到那時,非得到那時我們才能釋放他們。」
Gucci:精品帝國真實的慾望、愛恨與興衰,時尚黑寡婦驚世駭俗的豪門謀殺案(首刷限量燙金電影書衣版)
★ 改編電影將於2022.01在台上映 ★ 由金獎大導雷利.史考特執導,女神卡卡、亞當.崔佛、 傑瑞德.雷托、傑瑞米.艾朗與艾爾.帕西諾領銜主演! ★ 榮獲誠品、博客來與MLD台鋁三大通路選書! ★ 亞馬遜「時尚」、「藝術家傳記」與「國際商業」暢銷榜冠軍! ★ 全美最大連鎖書店──巴諾書店&亞馬遜讀者,近五星絕讚好評! ★ 首度在台公開!精品時尚圈最私密且真實的第一手資料,萬眾矚目! ★ 時尚圈資深記者福登揭露古馳帝國的興衰與驚世的凶殺案!精采絕倫! ★ 收錄逾60張古馳家族成員的珍貴生活照、最新且最全面更新資料與後記! 古馳(Gucci)作為國際知名的義大利精品時裝品牌,在1950-1980年代為財富與地位的象徵。古馳家族在四十年間,將古馳從佛羅倫斯帶至全球的時尚迷面前,也因此讓古馳家族過上光鮮亮麗的奢華生活。然而,隨著家族成員間的股權爭鬥與越來越多充滿利益關係的旁人介入,使得古馳的聲勢逐漸衰落──1995年,古馳第三代家族繼承人墨里奇奧.古馳,在自家遭前妻派翠吉雅.雷吉亞尼雇用的槍手射殺身亡,消息一出震撼全球。 「我寧願坐在勞斯萊斯裡哭泣,也不願坐在腳踏車上笑。」視金錢如命的派翠吉雅.雷吉亞尼語出驚人。這名義大利時尚圈廣為人知的「黑寡婦」,在初識古馳家族的墨里奇奧.古馳時便很清楚自己的索求──她要躋身上流社交圈,她要恆久的權力與財富。而這一切都在她逐漸壓抑不住強大的野心後變質,也因而引發了驚世駭俗的買凶殺人案。 本書揭露古馳時尚帝國的內鬥與醜聞,帶領讀者一探奢華精品背後的慾望、瘋狂、愛恨、算計與貪婪,透過與眾多相關當事者的專訪,不僅取得精品時尚圈的第一手資料,也如實呈現了古馳的興衰、買凶殺夫的驚悚細節,以及當時默默無名的設計鬼才湯姆.福特帶領崩壞的帝國重返榮光的精采過程。
穿雲少女:一場邁入非核家園之前的虛擬冒險,德國熱賣兩百萬冊暢銷得獎作
金石堂強力推薦書 ! & 核雲來了又走了!倖存少女到底有多少該面對的真相? 一本讓你不可思議的德國冒險暨成長小說, 也是一趟令人屏息的精彩求生旅程! & 德國暢銷三十年,熱賣兩百萬冊, 獲獎無數的德國作家刻寫生態文學的不敗經典。 本書獲德國青少年文學獎,更是青少年必讀書單! & 這是一部值得參考的冒險之書,更是值得借鏡的守護家園之作。 家園該是什麼樣子? 當我們這代人所害怕的事都成為現實── 剩下的只能為自己的生存而戰! & 內容摘要 & 一朵帶來死亡的雲朵飄過德國上空。沒有人願意發生的事,還是發生了! 她最難迎戰的,是被他人排擠的恐懼目光,還是失去家園的悲傷? & 小說虛擬場景描繪如真:德國竟然發生史上最嚴重的核事故!十四歲的少女揚娜貝塔因此失去家人,自己也進了臨時醫院……她被迫重新檢視自己的世界與人生。書中也呈現家族對核能的不同立場,全書充滿人道關懷與深刻理解。對於人生中遭逢劇變者的心理調適,也有細微的心理描寫。堪稱最深刻動人、暢銷普及,亦比科幻更為真實的動人力作! & 得獎無數的德國國民作家,精心打造守護家園之書, 告訴你得為自己的生存而戰,蘊藏勇氣與智慧。 & 「在初次獲知車諾比核電廠事故的五分鐘前,我做夢也沒想過,我會以核反應爐的危險性為題寫一本書……故事中核電廠事故就發生在我們人口密集的德國境內。書中敘述少女在嚴重的核事故後不僅失去家人,更得為自身的生存而戰。」 ──作者的話。當年車諾比事件不只震驚全球,更震撼德國,作者在事發之後隔年寫下這本影響幾世代德國人的警世力作。 & 名言:「我早就警告過了!」後來在日本三一一事件爆發後,德國媒體爭相報導她時,她曾如此說道。 & 本書特色 *作者受車諾比事件震撼而寫,故事以虛擬德國發生核災為背景,比真實更撼動人心。 *德國獲獎無數的國民作家,邀你為自己的未來而戰! *風靡全球,單是德國就熱賣超過兩百萬冊,並暢銷熱賣超過三十年,授權多國語種! *本書為獲德國青少年文學獎經典代表作。 *電影《核爆青春》原著小說! *作者獲德國青少年文學終生成就獎最高榮譽。一生著作超過九十冊,曾受訪談及傳達價值:公民勇氣! & 作者得獎紀錄: ‧1988年,本書《穿雲少女》獲德國青少年文學獎(Deutscher Jugendliteraturpreis)。 ‧1999年,獲德國聯邦十字勳章(Bundesverdienstkreuz)。 ‧2009年,德國青少兒文學學院(Deutsche Akademie für Kinder- und Jugendliteratur, Volkach)終身成就獎。 ‧2017年,德國青少年文學協會(Arbeitskreis für Jugendliteratur)授予德國青少年文學獎特別獎(Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises),此為德語青少年文學領域最高榮譽。