繞頸之物:全球最受矚目的當代非裔英語女作家阿迪契第一本短篇小說集
全球最受矚目的當代非裔英語女作家 阿迪契 ▋2015年《時代》雜誌「100位最具影響力的人物」 ▋TED演講超過兩千萬人次觀看 ▋《華盛頓郵報》稱她為「非洲文學之父」阿契貝在21世紀的傳人 「阿迪契筆下的角色大多是孤身一人,飄零在陌生的實體或心理環境中……覺得沒人看得見自己、遭人抹消。」——《洛杉磯時報書評》 旅居美國的非裔作家阿迪契擅長以「局外人」視角觀看世界: 性別歧視、貧富差距、權力階級、依親移民、美國夢…… 描寫現代與傳統、家庭與個人、夢想與現實劇烈衝突的十二則短篇傑作! 《繞頸之物》為阿迪契2009年出版的第一本短篇小說集,其中收錄歐‧亨利短篇小說獎獲獎作品〈美國大使館〉等12篇故事。她在奈及利亞成長,接著在美國長居,於兩地都有長足觀察,以成熟且深刻的眼光觀察飽受內戰摧殘的奈及利亞,以及對世界無感麻木或錯誤想像的美國社會,並透過故事融合兩個文化,帶來衝擊且無人能及的閱讀體驗。她的故事中沒有膚色偏見,而是以冷靜且洞悉人心的方式帶你走一場紙上導覽,帶領讀者以作者之眼去看那不能及的國度,並發現你不需要有任何既定印象,也不用跨過任何門檻,就能橫越海洋陸地,閱讀另一個世界。 ★收錄「歐‧亨利短篇小說獎」得獎作品〈美國大使館〉 ★收錄《紐約客》作品〈一號牢房〉與〈頑固的歷史學家〉 「非洲文學之父」奇努阿‧阿契貝稱之為「天縱之才」 即將出版 奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契作品 《我們都該是女性主義者》(短文合輯,收錄點閱人次超越六百萬的Ted演講) 《美國佬》(改編為HBO影集,入選《BBC》、《紐約時報》十大好書、美國國家書卷獎小說獎) 阿迪契得獎紀錄 《BBC》、《紐約時報》「2013年十大好書」 美國文學界最高榮譽「美國國家書卷獎」小說獎 美國跨領域最高獎項之一「麥克‧阿瑟天才獎」 《讀者文摘》「年度最佳作者獎」 2018年英國筆會「品特獎PEN Pinter Prize」 大英國協圖書獎最佳新人獎、最佳處女作獎 英語寫作女性代表榮譽「柑橘獎」 入選國際IMPAC都柏林文學獎 與碧昂絲以共同作者身分入圍葛萊美獎「年度專輯」
歲月之門
人要經過多少時間才能放下過去? & 《行過地獄之路》曼布克獎得主、澳洲作家理查‧費納根又一暢銷代表作。 榮獲澳洲文壇最高榮譽維多利亞總督文學獎 作者親自擔任導演搬上大銀幕,入圍柏林影展正式競賽 & 如果悲傷沒有理由,世界上就沒有受苦的理由 真相,真的值得用人生去換取嗎? & 一九五四年,坡匠‧布羅決定帶著妻子和女兒離開斯洛維尼亞當地的戰後難民營,來到澳洲南方塔斯馬尼亞山區,協助當地興建水壩,從頭開始新生活。某個嚴冬夜晚,他心愛的美麗妻子獨自離家後再也沒回家,留下他獨自照顧三歲女兒松婭。坡匠滿腹痛苦無人可以傾訴,只能夜夜借酒澆愁,酒精卻徹底壓垮了父女間的橋梁,終於女兒也一去不回。多年以後,長年在雪梨一人生活的松婭,在工作的電視臺觀賞水壩興建紀錄片時,竟認出了畫面中那個發狂猛揮大錘的身影,正是自己的父親。母親不告而別後父親總是那樣悲傷的臉,那張臉曾經像一堵牆,幾乎令松婭窒息,如今那道牆遠遠看上去像一扇門,而門後那個人多年來守住一個祕密在等著她回家。 & 「我的媽媽是蕾絲。我的爸爸是木頭。 我是被撕成兩半的蕾絲。裂成兩半的木頭。」 & 我是什麼呢?孤伶無助的女兒半生苦思,不勝悲抑。如同前作書名取自「奧之細道」,本書書名援引日本禪師白隱慧鶴的知名公案「隻手之聲」──兩手拍掌可以發出聲音,一隻手發出什麼聲音?寓意人生中面臨到無解,其實是無能為力的問題。作者藉由書寫一對固執又不知變通的父女,經歷家庭悲劇,無法相互諒解,任數十年時光蹉跎。從蕾絲、木頭等一般物件,作者展露海明威「冰山理論」的修辭技法,透過象徵去揭示人物性格並豐富內涵,書中「象徵」無所不在,亦如浩大的水壩工程,以及書中提到一九六七年塔斯馬尼亞叢林大火。其實理查‧費納根用情極深地透過書寫這本小說,去關注二次大戰後,短短十五年內湧入澳洲多達一百五十萬人的歐洲移民,他們水深火熱的窘迫生活。以簡潔、含蓄而詩意的象徵手法,一筆舉起這群小人物,他們人生中的失落的時光,與對愛的堅毅執著。 & 「要不害怕,就得去想像沒有經歷過的世界。」人類的歷史就是一部暴力史。這是一部悲愴的小說,如同《行過地獄之路》,本書主角同樣「在時間中漸漸失去愛的能力,產生了日後影響一生的錯亂和痛楚。」然而,平凡怯懦之人,也有充滿慈愛光輝的時候,比如坡匠滑稽的示愛木作,再現作者擅長的「頓降法」,藝術終會在絕望時出手拯救。親人的愛有時很痛,像一個謎。轉身離開,還是重逢互擁?掩卷之際思緒如浪濤淘湧,心跳搏動難以撫平。從一個家庭的悲劇,作者有意圖帶領讀者從漠不關心,到更開闊地去沉思人類的創傷和同理心,真相往往比謊言傷人,但記憶終會尋回正義。反覆讀下去,更加驚覺這部小說的偉大。 & 「不快樂的人,除了過去,什麼也沒有。」──《行過地獄之路》 & 如果痛苦依舊每天早上都會重新出現 人,不應該任由更大的命運所擺布。 & 獲獎記錄 榮獲澳洲文壇最高榮譽維多利亞總督文學獎 作者親自擔任導演搬上大銀幕,入圍柏林影展正式競賽 &
十日談
愛慾、機靈才智和命運,是這部幾百年故事集的主題和運作軌跡。薄伽丘(1313~1375)這十天的故事並無意說教,正如薄伽丘所說,他也不是要說教,但卻忍不住諷刺;表面上大部分都是些不道德行為的故事,其實他並不是反對道德,他只反對虛偽的道德。他開宗明義就說明故事並非寫給正人君子或衛道人士看,而是給「閒暇無事的太太小姐們」看的。 《十日談》被義大利史家稱作「商人的史詩」,此處商人並非指故事裏的人物角色,而是此等人物的感性情懷和價值觀念;此階級的興趣風尚就是薄伽丘當時所面對的社會新階層的面貌。 在當時以神為中心的社會,《十日談》便是它的反面形態,也就是狄‧聖提斯所稱的「人間喜劇」;每一個喜劇要素,掙脫了抽象的觀念,透過細節實情,變成了形象和象徵,落實在人世的泥土上,圍繞著佛羅倫斯的地域,一幕一幕地搬到不必矯裝虛飾的舞台上。
吞吃女人的畫家
▁▃▅▇ 本書作者是當今西方世界最重視的公共知識分子之一,以法語寫作的阿爾及利亞作家、記者/時事專欄評論家卡梅·答悟得Kamel Daoud先生。▁▃▅▇ 答悟得專欄評論文章皆同時以多種語言發表在法國(Le Point 週刊)、美國(紐約時報)......等西方及阿拉伯世界重要媒體。2016年獲得Jean-Luc Lagardère年度最佳記者獎,2019年獲得法蘭西研究院頒發的Cino Del Duca 文學成就獎。後者地位崇高,獎金僅次於諾貝爾獎。▁▃▅▇ 巴黎畢卡索美術館唯一邀請作家整夜獨享世紀怪才的傑作所創作的散文。以法語寫作的阿爾及利亞作家卡梅.答悟得(Kamel Daoud)於2017年底受邀到巴黎畢卡索美術館,獨自在「畢卡索1932:情慾之年」特展作品的環繞下度過一夜。藉著與畢卡索畫作的無聲對話,本書深入討論了阿拉伯世界、西方世界以及其他文明對於「慾望」、「身體」、「女性」因恐懼而產生的壓迫,也對畢卡索作品中有關情慾、愛與死亡的種種糾葛,有了前所未見的思索與詮釋。而對今日若干地方伊斯蘭的極端化,答悟得問到:「何以我們文化中的圖像或再現讓他人如此憤怒?藝術跟女人一樣是真主阿拉的對立面?西方的藝術或歷史難道是有罪的?」▁▃▅▇ 無境文化事業有限公司以及法國在台協會將在2019年11月5號至9號聯合邀請卡梅·答悟得Kamel Daoud先生來台舉辦公開講座以及交流活動。▁▃▅▇ 卡梅·答悟得兩本重要著作的中文譯本:《異鄉人-翻案調查》(小說,吳坤墉翻譯)以及《吞吃女人的畫家》(文集,陳文瑤翻譯),均於2019年11月由無境文化在台出版。《吞吃女人的畫家》是當今西方世界最重視的公共知識分子之一,以法語寫作的阿爾及利亞作家卡梅.答悟得(Kamel Daoud)於2017年底受邀到巴黎畢卡索美術館,獨自在「畢卡索1932:情慾之年」特展作品的環繞下度過一夜之後,以這經驗創作的散文集。「何以我們文化中的圖像或再現讓他人如此憤怒?藝術跟女人一樣是真主阿拉的對立面?西方的藝術或歷史難道是有罪的?」藉著與畢卡索畫作的無聲對話,本書深入討論了阿拉伯世界、西方世界以及其他文明對於「慾望」、「身體」、「女性」因恐懼而產生的壓迫,也對畢卡索作品中有關情慾、愛與死亡的種種糾葛,有了前所未見的思索與詮釋。「展覽排序猶如一本日記,所有文宣上都這麼寫。而且,畢卡索最愛說繪畫就是持續不斷寫日記,意即標記時間,讓時間具有韻律,加以降伏,使之成為一種選擇過的節奏,而不是被動承受的週期。畫畫是一座可用指尖校正的鐘,一隻可馴養的動物,一口呼吸。展覽從一個入睡的女人展開,一副等待著的身軀,靜止不動的獵物。畫作名稱是《夢》(Le Rêve)。結束在《入睡的金髮裸女》(Nu couché à la mèche blonde)性交後小憩的畸形裡。這兩幅畫,開始這幅一如結尾這幅,啟動並終結了夢與入睡的循環。那是一個括弧,或說是一個成熟週期的入口與出口。一場從眼睛出發直到嘴巴上顎的旅行。從盲目的實體直到無形的口感。就像所有等著被吞吃的一切。《攬鏡入睡的女人》(La Dormeuse au miroir)讓人看到一個除了重點之外可以全部遺忘的女人:她將脖子獻給某人。獻祭透過鏡子反射而被凸顯,鏡像保留住她的姿勢,再次重申強調。頸部的曲線到處反覆、迴響,出現在身體其餘部分,左右著重心,將臉擲回背景裡。手臂的位置強化了模特兒放鬆的狀態。一根巨大的陽具擺放在鎖骨處,從這一側到那一側穿透女人。在這場佔有之下年輕女孩不過是一只咽喉。是的,這是充滿情慾的食人行為。我有一個晚上來證明。」
吞下宇宙的男孩
◎澳洲版《深夜小狗神祕習題》,澳洲最大連鎖書店Dymocks 2018年度之書。 ◎中文版封面由人氣插畫家川貝母繪圖。 ◎獲得2019年「澳洲圖書產業獎」年度好書、年度文學小說、年度有聲書、年度新人作家四項大獎,締造該獎開辦以來史無前例的驚人成績。 澳洲版《深夜小狗神祕習題》 兄弟情誼、神奇預言與不可思議的友情 HarperCollins集團「全球出版計畫」第1本澳洲小說 澳洲最大連鎖書店Dymocks 2018年度之書 胡培菱(外文書書評人)、騷夏(詩人)、丁耕原(臨床心理師)——溫暖推薦 男孩埃利.貝爾與哥哥奧古斯特,住在澳洲布里斯本的郊區。那裡聚集波蘭與越南難民;那裡的媽媽經常有黑眼圈,因為爸爸喝酒後會打人;那裡的大人會突然消失;那裡毒品氾濫;那裡沒有埃利嚮往的小巷盡頭……那裡彷彿被全世界遺棄。 埃利最要好的朋友「瘦皮猴」,是謀殺罪的重刑犯,因為越獄而成為傳奇人物。瘦皮猴教埃利如何觀察事物並詳細描述;教埃利運用想像力,來闖過生活中的難關;教埃利成為值得敬重的人。 奧古斯特不說話,他只伸手在空中寫字,用眼神與肢體動作示意,因為不說話可以知道更多事。無眠的夜裡,奧古斯特會帶著埃利在地面灑水,欣賞月亮在水中的倒影。這時候,彷彿月亮被收在「月池」中;而兄弟倆就是能隨著想像力馳騁,吞下宇宙的男孩。 雖然埃利擁有老靈魂和成年人的心智,也學習當個好人,但是生活不斷朝他的人生道路拋擲障礙物:毒梟在某天夜裡侵入他家,帶走他最深愛的萊爾,並串通警察逮捕媽媽;這一夜,埃利還失去一隻手指,兄弟倆今後只能跟酒鬼生父住在一起…… 《吞下宇宙的男孩》深刻描寫澳洲中下階層無以為繼的生活困境,將殘酷的現實做了正向的轉化,帶點詩意,帶點幻想。埃利與奧古斯特的成長故事是苦中作樂的生命冒險,他們將經歷的各種創傷轉變成生命的養分,來保持對生命的熱愛。 【封面繪圖構想】 書名《吞下宇宙的男孩》,緣於奧古斯特與埃利夜裡在街上灑水,看水池中反射的月亮。以這個為出發點設計一個廣場,背景是城市、公園及黑夜。右上是埃利灑完水後坐著休息,靜靜看著奧古斯特雙手揮舞在空中的樣子——這裡我把他跟月亮結合了,有種手語跟影像結合的超現實感。也讓這個安靜的構圖帶來一點衝突感,讓讀者看到封面感到好奇。 【得獎與選書紀錄】 2018年澳洲Audible年度最佳小說類有聲書、年度最佳好書 2019年「澳洲圖書產業獎」年度好書、文學小說、有聲書、新人作家獎 2019年澳洲獨立圖書獎首獎 2019年MUD文學俱樂部文學獎 2019年新南威爾斯州總理文學獎最佳長篇小說新人獎 2019年入圍邁爾斯.富蘭克林文學獎(Miles Franklin Literary Award) 2019年4月美國亞馬遜書店編輯選書 2019年6月歐普拉雜誌推薦海灘度假讀物
天堂來的糖果:來自以色列家族的21道佐餐故事
★以色列國寶級美食作家與電視名人★ ————吉爾‧霍華夫的家族眼淚和美食傳奇———— 笑中帶淚、暖心開胃 21道感動人心的家傳食譜! 即使事情顯得毫無希望,男孩打從心底知道, 再過不久就會有一架派珀飛機開過來,撒下來自天堂的糖果雨。 隱藏在美食後頭, 關於家人的記憶,及祕密…… ☞ 猶太茶葉蛋————擁有龐大遺產的已逝遠房叔叔,為何解開身世之謎後,竟與茶葉蛋有關? ☞ 酋瓦湯————在外婆的項鍊掛墜裡,藏有什麼家族罕為人知的哀傷秘密? ☞ 姆加達拉扁豆飯————因病缺席夏令營的主角,為何能在不靠海的耶路撒冷玩海水? ☞ 燕麥糊————在眼淚流個不停的那天,為什麼外婆要帶主角進廚房,只為了看見燕麥糊裡的貓頭鷹形狀? ☞ 阿瓦內內番茄涼湯————在人體彩繪的莫名懸案中,是誰成了小孩和大人攻防戰的間諜? ☞ 琴通寧————為何姑丈公的獨門調酒配方,讓七歲的小小品酒師從此對好酒感到幻滅? ☞ 皇家燉肉————穿上長至膝蓋細皮帶涼鞋的母親,為何讓外婆說出死也心安的話? 圍繞在吃的日常小事, 涵納整個家族的愛與幽默。 本書描述一位家族關係緊密的以色列男孩,在日常生活和重大節慶時,與親人聚會間發生的各種有趣感人故事。書中以聚會時不可或缺的「美食」為引,串聯起逐一登場的姑姑、姑丈、叔叔、阿姨、姑婆、表姊妹……,重現作者孩提時與親戚相處的動人畫面。 以色列國寶級美食作家與電視名人吉爾‧霍華夫,以幽默直白的敘述方式,描繪親戚間的綿密情感,及耶路撒冷的文化背景。一件件看似圍繞在吃的日常小事,在作者細膩的觀察下,涵納了整個家族的愛與幽默,為讀者送上一道道暖心開胃的佐餐故事,也為自己留下童年時期發生的諸多黃金回憶。
枷/關不住的靈魂,暗夜的光
看見潛藏在個別故事裡,被污名、階級、歧視所共構的移工集體命運。 他們背負著父母家人的病痛、弟妹子女的學費、自己或親人的債務,再加上出發前賣地或借貸籌措的仲介費,渡海來到這座島上拚搏,讓自己或家人活得好些,也夢想著未來的願景。 為了翻身,他們少有說不的機會,但只要有一點點的語言不通、一點點的宗教與文化隔閡、一點點的鄉愁,便處處是危機、是挑戰;運氣不好,最好忍氣吞聲,要是有一點不自制、有一點貪婪、有一點衝動……,只要沒能吞下去,就只能賭一把,只是這賭注通常勝算不大。很遺憾的,書裡的這些作者,大多都沒有賭贏。 本書出自移工受刑人之手,他們飄洋過海的生命讓這些文字更顯沉甸。為什麼來到台灣、為什麼犯罪、為什麼後悔、為什麼思念……在經過龐大的翻譯工程之後,這些文字終於能攤開在台灣社會之下,從邊緣的縫隙之中探出頭來。希望台灣的讀者們能去追問這些「為什麼」之後的「為什麼」。
如果這是一個人(世界經典3)
義大利作家 普利摩・李維 納粹集中營經典回憶錄 法國世界報、英國水石書店評選為世紀百大必讀經典 伊塔羅・卡爾維諾:「他是我們當代最重要、最有天賦的作家。」 ✹睽違七十年,繁體中文首度出版 ✹收錄義大利國寶級作家卡爾維諾推薦引言 ✹收錄美國文壇巨擘菲利普・羅斯1986年與李維訪談紀錄 ✹再刷二版:新書封設計+收錄普利摩・李維生平年表 一九四三年,二十四歲的義大利猶太人普利摩・李維受義大利法西斯民兵逮捕,從故鄉杜林被移送至波蘭奧斯維辛集中營。在集中營裡,德國納粹用系統化的暴力迫害猶太人:先以少量配額的食物使囚犯處於無時無刻飢餓的狀態,再以人類難以負荷的勞動量苦其肉體,最終用權力侵蝕囚犯的尊嚴,使囚犯別無選擇地臣服。 李維用冷靜樸實、卻又入微的筆調,寫下被囚禁於集中營十個月的回憶錄《如果這是一個人》,記錄下時代的暴行,卻也留下了人性堅不可摧最有力的證據。 「我們被密閉的貨車運送至此處;我們看見我們的女人和孩子一去不返;我們淪為奴隸,沉默不語、拖著疲憊的步伐上工收工步行了百次,在淪為無名死者之前,我們的靈魂早已奄奄一息。我們是回不去的了。沒有人可以從這裡出去,沒有人可以帶著烙印在肉體上的印記將這個醜陋的音信傳播至外界,告訴人們,在奧斯維辛,肆無忌憚的人,將人,糟蹋為何物。」
愛與黑暗的故事(新版)
所有的愛,都有黑暗的一面,也是愛,讓我們撿回破碎的自己。★以色列文學靈魂——艾默思.奧茲,揭露人生情感與家庭祕密的傳世之作★同名電影由奧斯卡影后 娜塔莉.波曼自導自演★游亞旭(以色列駐台代表)感動撰文:〈告別艾默思.奧茲〉★郭重興(讀書共和國出版集團社長)撰文推薦:〈這是一份誠摯的邀請〉九歲時,我見證我的國家誕生;十二歲時,我目睹我的家庭崩解。我想藉由此書揭示一個謎:我的父母……兩個好人,怎麼一同釀造了一場悲劇?也許好和好相加等於壞?以色列最偉大的作家,艾默思.奧茲,出生在二次世界大戰之初的耶路撒冷。當時,全歐洲的反猶太主義狂熱正升到最高點。一千多年前便被迫離開故土的猶太人,此刻再次面臨重大抉擇。精神上,他們迫切想要重建自己的國家,不再做永遠的異鄉人;實際上,他們世世代代早已在歐洲生活了上百上千年,又怎能說他們不是道地的歐洲人?留在一生熟悉的土地上,在民粹暴徒的迫害下只有死路一條;重新拔根,到全然陌生的故土從零開始,在那裡等著他們的卻不只是百廢待舉的新生,還有兩千年前就種下的民族恩怨。對這個年代的猶太人來說,故鄉仍是異國,異國才是故鄉。在那個大世界裡,所有的牆壁爬滿塗鴉:「猶太佬,滾回巴勒斯坦!」於是我們回到了巴勒斯坦,而現在整個大世界又朝我們叫嚷:「猶太佬,滾出巴勒斯坦!」艾默思.奧茲正是站在如此特殊的時空點上,以一個小男孩的角度,穿梭在童年歲月的點點滴滴與家族回憶中,編織這部愛與黑暗的大歷史。他在9歲時見證了以色列的誕生,卻也看著母親受到精神疾病壓迫而日漸枯萎,直至他12歲時,母親自盡,家庭徹底崩解。然而,在那段國族命運飄搖的日子裡,母親一再對他訴說著那些關於愛與黑暗的故事,將永遠烙印在他的生命裡。這不僅是一部關於國族的動人故事,也是艾默思.奧茲揭露個人情感與家庭祕密的傳世之作。
克雷的橋(訪台紀念限量精裝簽名版)
澳洲國寶級作家馬格斯.朱薩克, 《偷書賊》後潛心構思13年, 獻上描繪愛與親情的感動作品 ☆出版當天,空降排行榜第一 ★作品總銷量超過18,000,000本 ☆十三年漫長等待終於結束 ★跨越時間、空間與海洋的家族史詩, ☆描繪澳洲廣闊大地的文學鉅作 * & 每個家庭都有自己的故事,故事裡總有一座橋,這座橋,就是家人。 & 鄧巴家的男孩沒有母親,也不需要父親。 母親的病逝雖在他們心中留下傷痛,父親的離家卻讓兄弟羈絆更加堅強。但在他們以為人生也許就是如此時,父親突然回到家,提出令人不解的要求:他希望五人跟他去蓋一座橋。 五兄弟中,只有克雷願意答應。其餘四人不明白這座橋有何意義,也不懂他為什麼背叛兄弟情誼。但從好久以前克雷就知道:他就是那座橋,只有他,能修復這個家庭受的一切創傷。 & 面對傷痛,我們從不陌生,卻不知道怎麼把自己治好。 我們啟程到遠方找希望,奇蹟卻在一開始出發的地方。 & 經歷十三年沉潛淬練,愛與溫暖的傳信人馬格斯‧朱薩克再次帶來撼動人心的美麗作品。這個充滿心碎與感動的家族史詩將揪住你的心臟,直至最後一頁。 & *** & ―― 馬格斯.朱薩克作品 ―― & 《偷書賊》 & 文字餵養人類的靈魂,讓我們與世界連結, 愛給我們活下去的勇氣,並訴說一段撼動死神的感人故事...... & 9歲小女孩莉賽爾和弟弟在戰亂中被迫送到寄養家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉賽爾在弟弟冷清的喪禮後偷了一本掘墓工人的手冊,為的是要紀念自己永遠失去的家庭。 莉賽爾藉由閱讀與文字所散發的力量,讓死神驚訝地睜大了眼睛,一面收取戰場上的靈魂,一面思索人性的深奧:為什麼人類一面展現殘酷的殺戮,一面又有發自內心的關愛呢? & 《傳信人》 & 一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅, 有笑有愛也有淚! & 不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變―― 一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到門前,上面寫著各種荒謬任務,待他完成。艾德的人生也因此改變! 《傳信人》 一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅, 有笑有愛也有淚! 不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變―― 一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到門前,上面寫著各種荒謬任務,待他完成。艾德的人生也因此改變!
克雷的橋
澳洲國寶級作家馬格斯.朱薩克, 《偷書賊》後潛心構思13年, 獻上描繪愛與親情的感動作品 ☆出版當天,空降排行榜第一 ★作品總銷量超過18,000,000本 ☆十三年漫長等待終於結束 ★跨越時間、空間與海洋的家族史詩, ☆描繪澳洲廣闊大地的文學鉅作 * & 每個家庭都有自己的故事,故事裡總有一座橋,這座橋,就是家人。 & 鄧巴家的男孩沒有母親,也不需要父親。 母親的病逝雖在他們心中留下傷痛,父親的離家卻讓兄弟羈絆更加堅強。但在他們以為人生也許就是如此時,父親突然回到家,提出令人不解的要求:他希望五人跟他去蓋一座橋。 五兄弟中,只有克雷願意答應。其餘四人不明白這座橋有何意義,也不懂他為什麼背叛兄弟情誼。但從好久以前克雷就知道:他就是那座橋,只有他,能修復這個家庭受的一切創傷。 & 面對傷痛,我們從不陌生,卻不知道怎麼把自己治好。 我們啟程到遠方找希望,奇蹟卻在一開始出發的地方。 & 經歷十三年沉潛淬練,愛與溫暖的傳信人馬格斯‧朱薩克再次帶來撼動人心的美麗作品。這個充滿心碎與感動的家族史詩將揪住你的心臟,直至最後一頁。 & *** & ―― 馬格斯.朱薩克作品 ―― & 《偷書賊》 & 文字餵養人類的靈魂,讓我們與世界連結, 愛給我們活下去的勇氣,並訴說一段撼動死神的感人故事...... & 9歲小女孩莉賽爾和弟弟在戰亂中被迫送到寄養家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉賽爾在弟弟冷清的喪禮後偷了一本掘墓工人的手冊,為的是要紀念自己永遠失去的家庭。 莉賽爾藉由閱讀與文字所散發的力量,讓死神驚訝地睜大了眼睛,一面收取戰場上的靈魂,一面思索人性的深奧:為什麼人類一面展現殘酷的殺戮,一面又有發自內心的關愛呢? & 《傳信人》 & 一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅, 有笑有愛也有淚! & 不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變―― 一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到門前,上面寫著各種荒謬任務,待他完成。艾德的人生也因此改變!
傳信人(二版)
為什麼是我?我問上帝;上帝說,因為你有使命在身。*不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變――一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到他門前。艾德本來懶得管,卻被好奇心搔得癢兮兮。他照著撲克牌上的指示做,接著卻出現了更多牌卡――一張梅花A,叫他到「故鄉的石頭」前祈禱;一張黑桃A,寫了幾個看來熟悉又陌生的名字;一張紅心A,上面的謎題讓他在解開後恐懼不已。儘管荒謬,他依舊一一完成牌卡給的各種任務:買冰淇淋給將人生奉獻給孩子的母親,為了受到家暴的女子當一次英雄,將「國王的新鞋」送給參加比賽的跑者,拿免費啤酒讓教堂充滿信眾!只是,他非常想知道叫他傳信的人究竟是誰?又為什麼要這麼做?還有,最後那一張牌究竟是什麼意思?一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅,有笑有愛也有淚,當然,還有啤酒!***―― 馬格斯.朱薩克作品 ――《偷書賊》關於文字如何餵養人類靈魂,一段撼動死神的感人故事......9歲小女孩莉賽爾和弟弟在戰亂中被迫送到寄養家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉賽爾在弟弟冷清的喪禮後偷了一本掘墓工人的手冊,為的是要紀念自己永遠失去的家庭。莉賽爾藉由閱讀與文字所散發的力量,讓死神驚訝地睜大了眼睛,一面收取戰場上的靈魂,一面思索人性的深奧:為什麼人類一面展現殘酷的殺戮,一面又有發自內心的關愛呢?《克雷的橋》澳洲國寶級作家馬格斯.朱薩克,《偷書賊》後潛心構思13年,獻上描繪愛與親情的感動作品鄧巴家母親的病逝雖在他們心中留下傷痛,父親的離家卻讓兄弟羈絆更加堅強。但那天父親突然回到家,提出令人不解的要求:他希望五人跟他去蓋一座橋……每個家庭都有自己的故事,故事裡總有一座橋,這座橋,就是家人。
傻子伊凡:托爾斯泰寫給每個人的人生寓言【譯自俄文‧經典新譯版】
──宮崎駿推薦── 此生必讀 & 一出版就被查禁的童話 一翻開就顛覆世俗的價值觀 你要當呆傻的伊凡,還是聰明的魔鬼? 該聽從你的心,還是你的腦? 托爾斯泰透過俄國民間故事的智慧 帶你探詢人生最終極的幸福 傻,是一種天分 更是一種智慧 只有真正的傻子 才能通過人生的試鍊 辨認出真正的幸福 史上最傻,叫他第一名 「智者有腦,傻瓜有種」 史上最著名的傻瓜宣言! 大智若愚,天生天養 能靠雙手活著,你就是天王老子 正是無數的傻瓜,成就了歷史和世界 原來智者,把腦子用在了其他地方 原來傻瓜,才是改變世界的力量 傻瓜哲學,化不可能為可能的大智慧 短短1.6萬字 潛藏著認識自我、改變世界的力量 讓每個世代的讀者一讀再讀 一再汲取其中的人生智慧 比所有精靈都精,能戰勝一切邪惡 表面上傻乎乎的什麼也不幹 實際上做的都是驚天動地的大事 別人得不到的幸福,他能得到 別人得不到的財富,他也能得到──俄國民間故事《傻子伊凡》 很久很久以前,有位富有的農民有三個兒子:戰士大哥、商人二哥和傻子伊凡。 揮霍又貪婪的大哥與二哥,動了分家的念頭,傻子伊凡卻不計較,三人相親相愛地分了家。 這讓老魔鬼很是懊惱,便要一鬼、二鬼、三鬼去搗亂,想讓三兄弟吵翻天: 一鬼把大哥軍隊的火藥全都弄濕,讓他打了個大敗仗; 二鬼讓二哥眼紅發狂到賒帳買下全世界,無法還債; 三鬼讓伊凡肚子痛、還把田地弄硬,伊凡卻把硬得像石頭的田地給耕鬆了。 其他兩鬼的招數也動不了伊凡,不是斷了尾,就是一溜煙遁地逃跑…… 老魔鬼等不到小鬼整垮三兄弟的消息,卻只找到三個窟窿,只好親自出馬。 沒想到,這伊凡傻人國裡的人,可真不是普通的傻! 讓老魔鬼笑不出來、傷透腦筋、無計可施…… 在托爾斯泰筆下,脫胎自俄國民間故事的傻子英雄,變幻為依靠自己的雙手、認真過活的平凡人。他雖然沒有聰明的機心與權謀,卻用一股單純的執拗與善良,打敗了老魔鬼,通過了命運的考驗。 傻子伊凡象徵我們心中最接近真我的狀態,他是每個人心中的無名英雄、超級隊友,完全肯定自我的價值,因此能夠不畏艱難險阻,追隨心的直覺,面對人生的挑戰。這段「堅持美好價值終能戰勝歪斜」的故事歷程,也是每一個人成為「自己」的英雄旅程,擊打著那些探詢自我的惶惑心靈、扣問著世世代代讀者的心。 《傻子伊凡》的故事,成為「傻瓜精神」的代表,影響後世「傻瓜文學」無數,諾貝爾文學獎得主以撒辛格知名的短篇故事《有錢人不死的地方》,即是一例。《傻子伊凡》中所隱含的「傻瓜哲學」跨越時空,揭示了關於勇氣、堅毅、力量、金錢、幸福等永恆的人生命題,更隱隱與東方道家思想相呼應;它精悍短小的形式、草草勾勒卻深入人生底蘊的筆法,更將傻瓜文學傳統帶上了顛峰,令大小讀者讀來雋永莞爾、歷久彌新。 能帶來歡欣的力量,才真正強大 能帶來友誼的金錢,才真正萬能
當你來到幸福之海:卡比兒詩選
就連昆蟲移動時腳上踝鍊 發出的微細聲響,祂都聽見 【來自印度文豪泰戈爾的譯本 —— 由台灣當代詩人孫得欽中譯】 他的詩,流傳跨越六個世紀,超越分歧的教條,挑戰社會各種成規,禮讚個人與宇宙意識的合一。 他的詩,熱情又撲朔迷離,打破思考的慣性,喚醒你沉睡已久的心。 卡比兒是十五世紀偉大的印度詩人,主張推倒高牆、打破分別,直接感受神聖的愛。詩人批評當時的伊斯蘭教流於形式,也批評印度教被困在吠陀經典中,所以一生都被雙方教派排斥,他作詩感嘆:「古聖先賢啊,我看這世界是瘋了/如果我說出真相,他們會衝上來打我/如果我撒謊,他們反而相信」,然而卻在他死後,穆斯林與婆羅門教徒卻創造更多相關的傳說,視他為自家的聖人。 卡比兒出生在穆斯林家庭,以織布維生。他是羅摩難陀的弟子,承襲上師的教導,認為神就在每個人的身上,在萬事萬物之中。他相信,走在正道上的人,神就與其同在;視世間萬物為己身,因神在就在其中;而真正的修行場,就在家裡、在這個真實世界。詩人所運用的語言是單純的,並借用別的方言,以當時的習俗(如嫁娶、殉葬等)作為譬喻,在音樂性的詩歌中傳達其思想。他的詩歌熱情而深刻,徘徊在諷刺與溫柔之間,為愛不遺餘力。 將淚的積雨雲帶進你的雙眼, 再為你的心,覆蓋上黑暗的影子; 把臉貼近祂的耳朵, 說出你心中最深的渴望。 ——詩第100首 現今,在卡比兒的出生地,有兩座寺廟紀念他,由印度教徒、穆斯林分別供奉,日日唱誦其詩歌。另有以其思想為主題拍的一系列紀錄片,而他的詩歌也與當今的印度民謠、蘇菲派思想、前衛搖滾樂結合,成為大眾文化的一部分。 本書譯自印度桂冠詩人泰戈爾由孟加拉文翻譯成英文的版本,再由台灣當代詩人孫得欽翻譯成中文。兩位詩人融合了各自的體悟,也在百年之後,將卡比兒的精神轉譯給不同語境的讀者。另收錄法國藝術家但尼(Maurice Denis)的「愛Amour」系列石版畫,濃厚的藝術氣息,帶你進入靜謐光輝滿溢的靈性世界。
變形的陶醉:獻給人間折墮的苦難靈魂,茨威格的現代變形記【最新發現遺稿‧首度德文全譯本】
獻給人間折墮的苦難靈魂,茨威格的「現代變形記」 電影《歡迎來到布達佩斯大飯店》靈感來源 「最了解女人的作家」茨威格 最新發現遺稿 首度出版 如果,灰姑娘不曾在皇宮起舞,也許就能安於平庸的命運 如果,我的人生不曾翻牌,從B面人生到A面人生,又跌回原先的骯髒黯敗 我本可以容忍黑暗的,如果,我沒見過太陽── & 「起初,是這件衣裳,後來,是這個姓氏…… 這一身借來的奢華,擁有令人不斷蛻變的神祕力量, 令我心醉神馳,忘了這個世界,也忘了我是誰。」 & 出身微寒的郵務助理克莉絲提娜,因一次偶然機會躋身上流社會:她闊氣的姨媽和姨夫邀她到瑞士度假,入住皇宮酒店。她沉醉於這飄忽的美夢之中,搖身一變成為馮.博倫小姐,她的生活也從此發生了天翻地覆的改變。 & 然而好景不長,僅僅九天,她的身分遭人識破,美夢也隨之幻滅。清晨一到,她就得褪下華服、卸去濃妝,搭乘火車離去。 & 在這幻夢般的九天裡,克莉絲提娜經歷了一次又一次的「自我蛻變」:那個人造的分身、那個新的自我,那個不真實卻又真實的馮.博倫小姐,在克莉絲提娜的體內活過又死去。 & 她凍僵的脖子上戴著珍珠項鍊,嘴脣上一抹濃豔的朱紅,肩上是她心愛的晚禮服,但這件禮服已經有如裹屍布一樣陌生──一切都已不再屬於她,床上胡亂散放著晚禮服、舞鞋、皮帶……彷彿那幻影般的人物馮.博倫小姐,在一次爆炸中被炸成了千百個碎片。 & 她凝視著這個一度是她自身幻影的殘骸:一切又像第一天那樣陌生,全都是借來的! 貧窮的人,是沒有自由的 要麼平庸,要麼做惡 她和他,只是想要自己的那一份人生 即使代價是毒藥,哪怕,必須亡命天涯 & 在苦悶彷徨中,她結識了窮困潦倒的退伍兵費迪南。 然而,世界對他們是無情的,愛情和幸福並不屬於貧窮之人。 他們絕望了,卻在最後時刻產生了一個可怕的念頭,決定鋌而走險,與殘酷的人生進行一場懸殊的較量…… 當世界虧待你, 其他人都坐在溫暖的室內,自己的雙腳卻踩在雪中, 你是否會掙脫理性的束縛,任由自己感情用事、不計後果……
收藏奧茲3書精選:(地下室的黑豹+我的米海爾+鄉村生活圖景)
諾貝爾文學獎呼聲最高,以《愛與黑暗的故事》撼動全球的以色列作家——艾默思.奧茲——關於婚姻、家庭、友誼背叛的人生三部曲傳世書寫,一生必定收藏的經典!◎《地下室的黑豹》在我一生中,有許多次被叫「叛徒」。第一次是在我十二歲零三個月,住在耶路撒冷的時候。1947年的耶路撒冷有個動盪的夏天。當大人們忙著進行地下工作反抗英國人時,孩子們也學起大人,成立祕密組織,自以為能抓出叛徒、消滅惡敵。12歲的男孩普羅菲,是家中的獨子,極為在乎他的那幫朋友,尤其是他們對他的信任,結果卻被冠上「叛徒」的稱號……以色列國寶級小說家艾默思.奧茲年紀輕輕即揚名國際,他在58歲聲名如日中天之時,憑藉自己的年少經驗與記憶,寫下了這部令人動容的小說。他化身為心思敏感的少年普羅菲,帶領讀者回到他12歲那年的耶路撒冷夏天,探尋關於背叛與忠誠的真諦。這是一段擺盪在愛與背叛、夢想與現實之間的回憶。艾默思.奧茲經由男孩的角度,以充滿童真且懷著淡淡感傷的憶想,展現出一種悲憫的視野高度;這也是奧茲在熟年之齡,對於生長的土地、自我的認同、國族的情感所發出最深沉的詠嘆。◎《我的米海爾》我愛的人已經死了,我所擁有愛人的力量也正在死去,但我還不想死。三十歲的漢娜,寫下了她十年前與米海爾的相遇:在大學校園裡,一個愛幻想、熱愛文學的文組女孩,遇上了一個實事求是的地質學系理工科男孩。兩人迫不及待地走上紅毯,但婚姻生活卻讓漢娜感到厭倦,甚至發現從情人變成的丈夫,竟如此乏味、無趣、面目可憎…… 《我的米海爾》為艾默思.奧茲漫長創作生涯中,唯一一部以女性視角發聲的作品。他以豐沛細膩的情感、充滿哲思的優美文字,生動刻畫了一個平凡的女人,如何在婚姻和感情世界中浮沉掙扎,最終迷失自我,陷入歇斯底里的瘋狂之境,讓許多評論家都推崇此書為以色列的《包法利夫人》。奧茲寫成此書年僅26歲,雖未滿而立之年,此作卻已充份顯露他的早熟、大膽、純真以及目光之銳利。儘管半個世紀過去,這部作品卻未因時空改變而褪色半分,小說中描述的各種婚姻危機關係在今日依然如此,故事的精彩性讓人不忍釋卷,其獨特性更是令人一讀難忘。◎《鄉村生活圖景》我們如同一群失物之人,終日尋找,卻遍尋不著。東西也許真的遺落了,也可能被我們藏起了,也可能,是我們視而不見。故事發生在具有百年歷史的以色列鄉村特里蘭。這是個來自奧茲夢境的虛構村落,有著普羅旺斯的樣貌,居民生活單純,湧動在人心底層的景象卻複雜多變。八則短篇,寫出人與人之間難以爬梳的關係與複雜的情愁。失婚後回家與老母親同住的男子,卻想將母親送往安養院,好為自己取得更好的生活空間,直到一個陌生人來訪,打亂了他的計劃……終生未嫁的女醫生,在公車站等候遠道而來的外甥,卻不見其蹤影。她心中翻攪著許多和外甥幼時獨處的回憶,疑惑這個被她視如己出的年輕人,是否已從她的生命裡消失了……八十六歲的前國會議員,至今仍念念不忘四十五年前在政壇攻擊他的人,甚至七十年前遭受的語言傷害,他仍銘記在心。這些傷害他的人都已離世,他依舊覺得周遭所有的一切都與他作對,包括從海上而來、吹亂他書桌紙張的西風。一天,他發現地底下有人在挖鑿,白天夜裡都挖,但這聲音只有他才聽得見,他決定找出那個人……村長在辦公室收到別人轉交的便條,是他的妻子所寫。他心生疑竇,回家查看,果然,平時必定會煮飯等他回家的妻子,竟如同人間蒸發……這些故事是現代人存在的縮影:每個人都在追尋,或許是尋找自我存在的座標,或許是令人安定的價值,也可能是自己不知為何追尋的遠大目標,就如艾默思.奧茲所說:「這些故事寫的是一群丟了東西的人,或者說,是他們把東西藏了起來,不讓自己看到。他們在閣樓、在地下室尋找,到處尋找,不停地找,卻始終一無所獲。」
渡:在現實與想望中泅泳 第五屆移民工文學獎作品集
渡:懷著想望與忐忑,翱翔在海洋大地之上 徘徊在不屬於我的喧囂與寂靜,承載著孤寂與希望的異鄉。 移民工文學獎五年有成,本屆擴大舉辦,除台灣本土,也向港、澳、新、馬等地的跨國移民工徵集稿件,更具國際風采,破紀錄收到553份投稿,內容雖大多圍繞在移民工的移動與勞動經驗,但題材與視角卻是越來越多元。 移工遠走他鄉的原因,除了家庭的經濟困境,母國的政治貪腐、社會階級不平等、高失業率,乃至對自我認同的追求,都促成了他們跨國境的移動,但這些移動並沒有隨著世代轉換而有太多的改變,很多時候,離鄉更像遺傳、像宿命,成為命運不得不的選擇。 今年依照投稿的題材內容,將作品分成「愛,無以名狀」、「人,無以為人」、「囚,無以自由」、「家,無以歸返」及「異地.他鄉」五大類別。文學的功能,在於打開視野,讓讀者遊歷文字背後的世界。我們得以在移民工的作品中,看見鄉愁,看見殖民者與獨裁者的幽靈,看見創傷內化成人民的宿命觀。更重要的是,藉文學思索個人與家國命運的同時,我們也得以看見移民工立體的模樣。
茵夢湖:史篤姆愛情故事集
譯自德文,唯一繁中版 當愛情撞上了詩意 每個曾因愛傷感的人,皆能為之動容 & 收錄德國「詩意現實主義」作家史篤姆最膾炙人口的愛情故事:〈茵夢湖〉、〈木偶保羅〉、〈沉入水中〉、〈三色堇〉、〈城堡〉。雖被定義為現實主義作家,史篤姆承繼了浪漫主義風格,作品充滿了對思慕者的追尋,受困於現實而幻滅的夢想。擅長用回憶手法陳述青春熱情,終生難忘的愛。用花姿、鳥鳴、流水、風聲、夜色、香氣等自然變化表達心思的細膩轉折、無法傾訴的渴望,言詞濃烈,情感含蓄,創造抒情小說的典範。 & 我喜歡史篤姆的文筆,對於勞瘁的心靈這清麗的文字,純真的感情也許可以給少許安慰吧。——巴金 & 我們若在晚春初秋的薄暮,拿他的《茵夢湖》來夕陽的殘照裡讀一次,讀完之後就不得不惘然自失,好像是一層一層的沉到黑暗無光的海裡去的樣子。——郁達夫
彼得潘:中英對照雙語版(附紀念藏書票)
暢銷經典文學讀物 多次被改編成電影、動畫、舞台劇與繪本… 中英雙語對照版 品味原文精彩 獻給在成長中忘了大膽作夢、冒險的每個人! Come Away, Come Away!& 走啦,走啦! 『彼得有隻手沾滿了仙粉,於是他往每個人身上吹了一點, 「現在,像我這樣扭動你們的肩膀,然後放手去飛!」 他們不像彼得飛得那麼優雅,雙腿會不自覺地踢幾下, 不過他們的頭已經可以碰到天花板,沒有什麼比那更美妙了。 他們上上下下飛了一圈又一圈, 「我們為什麼不飛到外面去呢?」 彼得知道,沒有時間可以浪費了。 他霸道地喊:「來吧!」接著立刻飛進了夜空, 約翰、麥可和溫蒂也跟著飛了出去……』 這個家喻戶曉充滿幻想力及畫面感的故事,多次被改編成電影、動畫、舞台劇與繪本…等。主要講述會飛行的小男孩彼得潘在永無島的冒險之旅,同伴還有溫蒂及她的兩個弟弟、仙子叮噹、遺失男孩們,其中以虎克船長為首的一群海盜,是此趟冒險之旅的最大威脅。而永無島上的兇猛野獸、印地安人、美人魚、永無鳥…更為這段旅程增添許多意想不到的精彩情節。 「你們相信不相信有仙子?」 「要是你們相信就拍拍手!」 準備好和這個永遠不想長大的小男孩一起去冒險了嗎?就讓我們隨著他飛出窗外,朝著永無島前進吧!
軟禁
《軟禁》作者 諾亞.葉德林將於2018國際書展期間來台! 2月7日& 14:45-15:45新書發表& 世貿一館主題廣場 2月7日& 19:00-21:00 新書分享& 台中東海書苑 2月8日& 14:00-15:30 新書分享& 台南國立台灣文學館 2月9日& 14:00-15:00 作品朗讀& 世貿一館以色列主題國館 2月9日& 17:00-18:00 新書分享& 世貿一館以色列主題國館 2月11日 15:30-16:30 新書分享& 世貿一館以色列主題國館 ★以色列文壇最高榮譽薩皮爾文學獎2013年得獎作品 ★謝佩霓(藝評人/策展人)推薦 從一個家庭映照出以色列的社會階層, 透視當代猶太人的親子關係、金錢誘惑, 與追求成功的渴望。 巴瑞克.佛格爾是一位失業、剛與妻子分居的失意教授。有天早上醒來時發現驚人消息:他深愛的母親——研究以色列歷史的教授、高雅的藝術品收藏家、數個慈善協會的活躍會員——遭懷疑盜用高達三百四十萬謝克爾(將近三千萬台幣)的公款,而被宣判居家監禁,在佛格爾家位於耶路撒冷的豪宅裡足不出戶。 在深信母親清白的房地產經紀人姊姊和持懷疑態度的精神科醫師弟弟之間;在才剛和他分居、仍出現於家族活動中的妻子;在無情媒體前上演的昔日錯誤與新的侮辱之間……巴瑞克試著要在諸多混亂的現實關係中摸索出方向。 最重要的是,巴瑞克必須重新審視母親的人格。那個原先他以為有絕佳幽默感、敏捷機智、生性追求公平正義的母親去哪裡了?而現在這個被軟禁的女子是誰? 《軟禁》是一部探討親子關係、金錢誘惑、追求成功等面向的社會寫實小說。作者諾亞.葉德林將文字化為一把鋒利的刀,以獨特的行文方式支解所有角色,透視人心的幽微。
神鬼交鋒:有本事就來抓我呀
★獨家收錄作者全新增訂後記 ★隨書附贈李奧納多・狄卡皮歐電影劇照明信片 ★電影《神鬼交鋒》主角的真實故事—— 特別收錄專訪,深入作者精彩生命的內心世界,透露更多不為人知的電影幕後趣事 ★紐約時報暢銷榜第一名 ★全球最大書評網站goodreads超過13,000位讀者★★★★★好評推薦 ★全新中文譯本,經典重現! ★特別鉅獻,買書,送電影—— ★2018/4/31前,購買本書,即可上CATCHPLAY影音平台免費任選一部電影觀賞 在21歲前,他假扮了六年飛行員、一年醫生、九個月律師 、三個月大學教授 免費搭乘了200萬英哩的飛機、行騙全美50州與26個國家,得手超過250萬美元 不誇張,就是這麼狂。 「真實人生,有時遠比憑空想像令人著迷。」——李奧納多•狄卡皮歐 獨家收錄全新增訂後記與訪談.深入作者精彩生命的內心世界,透露更多不為人知的電影幕後趣事
我絕非虛構的美好七年
我們在最絕望的黑暗角落,總會找到美好的意義。 《忽然一陣敲門聲》風靡45國的以色列小說家 艾加.凱磊 撼動世界文壇的真實故事 & 「這本書帶我進入了寫作上的新境界, 那裡既陌生,又私密……太可怕了。 我甚至不敢用母語出版,只敢與陌生人分享。」──艾加.凱磊 & ▲破天荒譯為波斯語,打破伊朗書市對以色列禁令 ▲亞馬遜書店選書、美國NPR年度選書、日本《達文西雜誌》怦然心動選書 ▲榮登法國書店、美國獨立書商協會、舊金山紀事報等排行榜 ▲榮獲查理斯.布朗夫曼人道精神獎、義大利ADEI WIZO協會文學獎 & ▲作者動人序言: 「我的故事有兩種:一種講給親近的朋友和鄰居聽,另一種只愛在火車上講給鄰座乘客聽。這些故事是第二種:關於兒子問我而我無法回答的問題;關於我爸;關於我爸生病時我在臉中央留的鬍子;關於永遠填不滿的強烈慾望,以及那場打不完的、已成為我兒子童年風景的仗。 接下來這兩百多頁,你將與我同坐火車,我將在最後一頁下車,也許此生不再相見。但我希望這七年的旅程,從我兒出生開始到我父辭世為止的這段旅程,能讓你也感動。」 & & 在他生命中最重要的七個年頭,所有的美好,都伴隨著黑暗與恐懼…… & 兒子列弗出生當天,醫院外發生恐怖攻擊,記者在醫院遇見名作家,竟然問他能否針對攻擊案提供新穎視角。 & 朋友帶來消息說伊朗要核爆以色列;而凱磊躲過大屠殺的老父親,卻面臨癌細胞二度攻擊。他為了保護兒子而受傷,因為「在這世上,一個人總要有另一個人願意無條件保護他」。兒子卻反問:「爺爺死了,現在誰來保護你呢?」 & 當以色列遭遇空襲,一家三口在公路上玩起「夾三明治」,把身體疊在一起靜止不動。兒子的美好童年,並未因為世界的殘酷而蒙上陰影……躁動的黑暗現實都在凱磊的幽默中化為淡然,只留下最純粹真摯的情感。 & 凱磊的太太說:「我們的生活是一回事,而你總是把它改編成更有趣的東西,作家就是這樣,不是嗎?」而他的父親說,永遠要堅持在最痛苦的境遇裡找到美好。這便是艾加.凱磊教給我們的事。 & & ▲作者欽點選錄,台灣獨享十篇壓箱珍藏故事 & ▲扉頁印製作者手繪「虛構簽名」 八款隨機出貨,每個簽名都像一則短篇小說!簽名靈感出自書中故事〈非真心簽書〉(請參考「內文連載」),作者創意噴發:獻給上下顛倒的台灣朋友、30世紀的作家寫給21世紀讀者、寫給來自遙遠過往的古人讀者、給來自外星球的讀者、給艾加凱磊的第一個台灣讀者、給有超能力的台灣朋友……翻開書頁絕對驚奇! & ▲細緻手繪書衣 由巴西插畫家Veridiana Scarpelli創作,為艾加.凱磊指定最愛的書封設計 & ▲內封面驚喜隱藏作家悄悄話:「親愛的讀者,我想為你翻頁。」 & ▲導演彭浩翔、演員吳定謙、廣告導演盧建彰、出版人陳夏民 感動推薦 & ▲各界好評 這是一本「勇氣之書」!──日本知名作家西加奈子 & 充滿「愛」的一本書!──《紐約時報》書評專欄 & 非常慶幸這世上有著艾加凱磊和他的故事,因為他讓生命更美好。──布克獎得主喬治.桑德斯 & 趣味橫生又絕頂深刻,簡直神作!凱磊絕非虛構的真實故事,一如他的小說,總能從意想不到之處切入,讀過他的書,你看世界的眼光將從此不同。──美國暢銷小說家克萊爾.墨蘇德 & 凱磊的故事是如此詼諧逗趣,又帶著無比豐沛的情感,朝著你完全想不到的方向發展下去。他的敘事口吻極為自然,就像日常閒談,卻有著奇異的詩意。這些故事會附著在你體內,讓你左思右想好幾天。──美國知名廣播人艾拉.葛拉斯 & 創作的靈感總來自於生活,拜讀過艾加.凱磊兩本風格奇幻的大作後,終得以在此書中一窺作者背後真實的生命經驗與生活狀態。讀著那些生命中微不足道的片刻,終於能理解那些奇幻的情節,其實都是作者一顆纖細敏感的心,在面對混亂政局、生為人父的焦慮,以及思考生命價值後,用文字所創造出的微小庇蔭,讓人在閱讀過程中不禁莞爾一笑,卻又眼眶泛淚。──演員 吳定謙 & 凱磊是一位亂世裡的幽默哲學家,他講的你都會懂,你都會笑,還因此會想。誠實並且帶著幽默的口吻,一直是我尊敬凱磊的地方。而他一如過往,充滿想像力地談自己人生的劇變,讓我非常有感受。──廣告導演 盧建彰
光:以靈魂冶煉文字,在暗處發亮_第四屆移民工文學獎 作品集
光:向光而行,讓影子成為過去 在暗處尋覓生命的光亮,讓迷航者有靠岸的港灣。 移民工文學獎邁入第四屆,這個以新移民、移工為主體的書寫,讓「非主流」的聲音與「主流」相遇,讓我們看見彼此、增進相互的理解,也讓我們看到這些作品述說的雖然是移民工的故事,卻道出了普世的人性和價值:你我何其相像! 移民移工的「離鄉」,讓他們開始跟原本不可能遇見的生命交相滲透,於是「相遇」成了另一個生命課題。在閱讀這些愛、疚、罪、瘋的故事時,這其實也是在寫我們大家,我們共存在同一個互賴的生活空間裡,沒有人應該是他者。 遠離故鄉的人,在異鄉城市的角落、在工廠的霧霾中,以及在孤單的漁船裡,耗盡力氣掙得一餐溫飽、一畝田,與不會漏水的屋頂。在潮汐推移之間,日月更迭之際,訴說流浪的故事。讓迷航的人,有靠岸的港灣。 ◆這是由多位作者集體創作的關於東南亞移民工「來」臺灣,或者「過」臺灣的故事。主角可能有工廠或家務工、留學生、配偶與子女、社工、專業受僱者等等。讀者在閱讀與賞析文學之際,可能也要設想移民/工嘗試在「業餘」、「勞餘」寫作的現實問題,以及願意和人分享自己不一定美好的生命的勇氣。而讀者可能也得感謝跨文化譯者們的投入,讓「文盲」的我們有機會克服文字障礙、檢視自己的文化偏見的機會。有時候人得先躺身仰望,才能看見上面更廣的世界。--張茂桂 ◆感謝這些移民工文學作品,以輕快、劇烈或溫柔的生命之歌,讓我看見過去所未見或忽略的世界。--張郅忻(作家) ◆移民工是特殊族群,離鄉背井,艱苦奮鬥,儘管故事各有不同,切入點也不一樣,普遍調性卻都是悲痛黯淡,正面勵志的已不多,遑論溫馨喜劇。〈一碗紅彈珠裡的思念〉這篇恰恰是少見的一齣溫馨喜劇。……〈塞車〉的作者才華洋溢,敘事結構、節奏鋪陳無不恰到好處,全票贏得首獎算是剛剛好!嚴格說來,這是一篇超越「移民工文學獎」,擺到其他任何文學獎都會讓人眼睛一亮的好作品。--傅月庵(作家、出版人) ◆離鄉原就是永恆的話題,這個字眼常常令人聯想到漂泊、鄉愁、流離、夢碎、孤獨和身分認同,然而在本屆移民工文學獎初選入圍作品中,我們看到更多的是──相遇。移民移工的生命,開始跟原本不可能遇見的生命交相滲透,而他們留在母土的人和事,也因為他們的缺席,醞釀出微妙的化學變化。--雷叔雲(自由撰稿人、譯者) ◆我打第一眼就很欣賞〈珠與龍舟〉這篇文章。雖然不是我心目中的第一名。但至少也名列前茅。……這篇文字,非常可能成為臺灣移民工文學裡,一篇獨特題材,獨特風格的典範。遠遠超越了移民工的自憐自艾,悲情喃喃,而凸顯了人在不甚快樂的處境下,仍能找到情誼,找到寄託的生存本能。--蔡詩萍(作家、媒體工作者)
老爸的笑聲(經典收藏文庫本)
《紐約客》雜誌認證,全宇宙最兩光的男人——就是阮老爸! ▲ 威風!風靡全美的菲律賓經典農村小說! ▲ 痛快!看魯蛇老爸智取貪官、奸商、詐騙集團! ▲ 爆笑!荒謬指數不輸王禎和《玫瑰玫瑰我愛你》! ▲ 深度!中央研究院歐美研究所特聘研究員單德興專文導讀! 加值收錄 國立清華大學外國語文學系教授 傅士珍 首版導讀 早安,臺灣的朋友們,你們聽過呂宋島嗎? 我們家住在呂宋島的鄉下,大家平日不是種田就是賭博。 如果你來玩,我可以帶你去騎牛、看鬥雞,超刺激的! 故事發生在菲律賓呂宋島,一個旱災水災蝗災從未間斷的農村…… 我家總共有九位成員。 老爸是鬥雞高手,滿嘴大男人主義,還把房子當禮物送人。 老媽是職業哭喪師(你們的孝女白瓊?),生氣就拿老爸練拳。 大哥從戰場回來後,變成酗酒的憂鬱男。 二哥專偷自家的東西,我爸媽擔心他會偷賣掉我們家的房子。 三哥是個書呆子,四哥十二歲就想結婚生小孩。 兩個姊姊,一個愛整人;另一個則是一直生病,在這整本書裡面完全沒有台詞。 我呢,則是五歲就愛上喝烈酒,導致個子長不高…… 我們家的人都有點怪怪的,不過幸好我們仍有彼此。 每天每天,我們全家人都會笑成一團。 笑聲,是我們家僅有的財富。 目不識丁的老爸,鄙俗下流的老爸, 貪杯愛賭的老爸,被老媽揍的老爸, 價值扭曲的老爸,耍小聰明的老爸, 老爸,你明明沒有什麼優點, 為什麼卻讓我無比懷念,又無比嚮往? 荒謬爆笑的「菲律賓物語」正式登臺! 本書特色 ▲ 麻雀雖小,五臟俱全!改版加收插畫家阿諾的精彩圖像作品! ▲ 笑到你心裡發寒!笑聲中有淡淡的無奈,一齣大時代小人物的悲喜劇。 ▲一發不可收拾!老爸根本就是《烏龍派出所》兩津勘吉的難兄難弟。
微物之神
空氣中瀰漫著酸果的氣味,老房子閉起了疲倦的眼; 一個貴族家庭褪了色,愛情殞落,歸於塵、歸於灰、歸於土…… 世紀重量經典,榮譽口碑不斷,絕對不能再度錯過 文壇嘆為觀止的史詩圖騰 一切是這麼細瑣、這麼雜碎、這麼的微不足道,日子就在這樣微渺的事物上蛛結成網,貫串一生。 用放大鏡看,每個人都藏了一口井的祕密,深入井中更隱密的地方,混淆了愛與恨、命與運、情與仇...... 本書以一對攣生兄妹,牽引出一個家族,甚至一個民族的卑微與愚昧。在那個「應該愛誰,怎樣去愛,以及愛到什麼程度」的律法裡,我們重新感知了自以為熟悉、不必多加觀照的本我,再一次探測心靈的深度。本書是一部足以流傳久遠、百年難得一見的文學經典。 ●英國「布克獎」得獎作品 ●美國《時代雜誌》年度最佳小說 ●英國BBC「大閱讀」票選百大小說 ●全球翻譯40種語言,銷售量突破千萬冊
極樂之邦
● 暌違20年。曼布克獎《微物之神》作者最新小說 ● 亞馬遜2017年6月選書。文學小說暢銷榜冠軍 ● 博客來。誠品2017年6月外文選書 ● 李明璁。紀大偉。郭強生齊聲推薦 「我與書中角色共同生活了十年之久,他們對身分、性別、國家、民族、信仰、家庭、母親、死亡與愛,有著迷亂的歸類與概念,而我自己也是。」——阿蘭達蒂。洛伊 在這片土地,戰爭就是和平,和平就是戰爭。 經過二十年漫長等待,我們再次走進印度,張開驚奇的眼…… 婕冰小姐二世降生於太平盛世的午夜, 東方有百萬顆星星迎接她的到來。 她在不受期待下出生,備受期待下成長。 婕冰小姐二世是三個母親的孩子, 安竺和蒂洛都宣稱是她的母親。 被困在雌雄莫辨軀體裡的安竺, 畢生追尋棲身之所,改變肉體, 心靈卻不知該何去何從; 周旋於三位愛慕者的蒂洛, 在最危險的愛情裡孤注一擲, 同樣需要慰藉。 故事從印度這片土地長出, 美麗、荒謬而支離破碎的世界, 圍繞著充滿矛盾、苦痛與哀愁的男人和女人, 迷亂的身分、徬徨的愛,如波斯地毯般華麗展開……
白色城堡(諾貝爾文學獎得主帕慕克首部英譯作品)
東方的大師與西方的奴隸偶然相遇, 沒有人知道他們為什麼擁有一樣的臉孔, 更沒有人知道兩人改寫了彼此的命運, 也攜手扭轉了所有人的歷史…… ★諾貝爾文學獎得主帕慕克首部英譯作品 ★一九九○年美國外國小說獨立獎 ★楊照(小說家‧文化評論家)專文導讀 「奧罕‧帕慕克的身分,及其小說,具備特殊的觀點優勢。他站在那個時代真正的東方與西方、基督教與伊斯蘭教、內陸貿易與海洋貿易的交界上,以伊斯坦堡的曖昧地位來開展其敘述。 奧罕‧帕慕克設計了一連串土耳其宮廷事件,合情入理地一步步引導使這兩個人的『我╱他』界線逐步模糊,兩人的『我╱他』朦朧交錯處,也就同時開出了兩種文明『自我/異己』的雜混。」──楊照(小說家‧文化評論家) 一個從未在歷史上留下痕跡的故事, 竟真正寫出了時代變遷的關鍵時刻…… 威尼斯商人被俘虜送往伊斯坦堡,成為土耳其人霍加的奴隸。 霍加是博學的大師,豐富所學是蘇丹最有力的輔佐。 他保住奴隸的性命,原來是為了從這名義大利人身上了解有關西方的一切。 霍加想知道「他們」知道哪些事?對於天文學,「他們」會怎麼想?對於哲學,「他們」會怎麼質疑?你,來自什麼樣的地方?而我,究竟是誰? 霍加沉醉於思索與學習的狂喜中,奴隸也對霍加無所不言,漸漸地,兩人的記憶開始混淆在一起,他們所言所寫,已經不知是誰的產物,更分不清是想像還是現實。除了他們難以分辨的外表之外,他們的思想與行動也漸漸合而為一。 為了攻下那座「白色城堡」,他們攜手合作研發武器。在達成這個目標的前夕,他們卻在城堡底下做了一個扭轉兩人命運的決定…… 現實與幻夢的對比是文明進化的動力,記憶與想像的邊界處才是創造力綻放的花園。《白色城堡》裁剪真實歷史片段與虛構的紀錄文件,探討身分認同與文化差異之議題。藉由「小說」這種來自西方的概念,我們重新體會到:東方與西方兩種想像出來的文化概念,如何於日常生活裡最微小的器物、習俗、故事、藝術之間,交相競爭、激盪而出。 ▍媒體讚譽:描摹時代風雲的震撼傑作 土耳其一流的小說家,也是世界上最引人入勝的文壇人物之一……最佳說書人!──《泰晤士報文學增刊》 與卡爾維諾、艾可、波赫士、馬奎斯一樣出色!──《觀察家報》 《白色城堡》是一部傑作,不是因為它喚起時代,而是對個人神話的探究,還因為帕慕克以如此簡單的故事含括了這樣的深思。──《衛報》 《白色城堡》探討自省的痛楚,一部恰如其分且充滿異國情調的作品。而就一部小說的篇幅來說,它卓越地調和了作者明顯認為太有主見的西方與太過隨俗的中東。一瞬間,雙方相遇。 本書是少數臻至完整與自給自足的世界,並洋溢獨特才華的小說……帕慕克是個擁有如同《一千零一夜》的雪赫拉莎德般機智和敘述活力的說故事能手。──《紐約時報》 奧罕‧帕慕克探討外國影響的一部傑出小說……針對文化融合的結果,提供我們一種冷靜而優雅的偏見角度。對卡爾維諾有所仿效,但以技巧和觀點來說,他最接近的作家是石黑一雄。──《獨立報》 優雅且具影響力……與卡夫卡、卡爾維諾相提並論也不為過。他們的嚴肅、優雅和敏銳,處處明顯可見。──《獨立報》 ▍延伸閱讀 ◎我的名字叫紅(十週年紀念版) ◎新人生 ◎黑色之書 ◎雪 ◎純真博物館 ◎率性而多感的小說家:帕慕克哈佛文學講堂 ◎別樣的色彩 ◎我心中的陌生人
隨軍翻譯:一本聯合國維和部隊隨軍翻譯者的文化筆記
想吃羊的狼, 你對牠作再多的辯解也是徒然。 為什麼飽受困擾的往往是你? 因為你是女的,還是唯一的亞裔女翻譯, 在一個保守的、以男性為權威的世界, 你倒楣成了代罪羔羊。 禤素萊在2007年開始擔任聯合國特遣北約維和部隊隨軍翻譯,任務之外,在軍事環境裡生活而有機會比常人更直接接觸到了伊拉克與阿富汗戰爭裡的人。營地外,是國與國、族群與信仰的戰爭;營地內,卻是文化、族群的大小衝突,勢力拉鋸,每天不斷上演。 她面對的,是一個停滯不前的世界;是一塊自愚愚人之地。 這個地方,難以找到對女性的「尊重」; 這個地方,有人花上一輩子的時間來索取他人性命,只為了報不肯讓座之仇; 這個地方,女人全身籠罩在罩袍「布卡」下,人身自由及尊嚴都為牢籠所囚禁; 這個地方,性侵受害者不但無法指控強暴犯,還會招來反控「淫蕩」的罪名; 這個地方,父親可以合法殺死自己同性戀的孩子;& 在這個地方,所有夢想只能化身為一尾游在牆上的魚。 從此以後,我選擇了沉默。對著一個我無法理解也無從理解的文明,我努力過,現在不得不放棄。我既不願意輕率地說它是文明的衝突,卻也深深體會到對話的困難。我選擇沉默,文明的沉默。 本書特色 ◎文字輕重有度,好讀也有深沉反思。 ◎題材新鮮,書中性別、族群深刻書寫,具議題性。 ◎讀者群大眾化。
建築師的學徒
他在這個城市學會了愛,也學會永遠不要相信愛 當代土耳其與世界文學中最出色的聲音 艾利芙‧夏法克: 「故事無法破壞邊境,但可以在心牆上打洞。」 超越帕慕克《純真博物館》,一生堅定不移的信仰 伊斯坦堡來了一頭白色大象,名叫丘塔,是印度斯坦的沙阿送給鄂圖曼蘇丹的禮物。有個男孩陪著牠渡海而來,名叫亞汗。他受到船長威脅,假冒象夫進入王室的獸園工作,替他盜取蘇丹的財寶。但旺盛的好奇心,或命運的巧手,或愛,將亞汗的人生帶往別的方向。 他跟其他馴獸師生活在一起,見識到關於動物的奇人奇事。 他與米麗瑪公主相遇,從此一生懸念不可能的愛。 他不知不覺涉入宮廷的恩怨情仇,遭到險惡大臣的陷害。 他近身接觸蘇丹,窺見至上權力的殘酷與蒼涼。 他與丘塔參加戰爭,到穆斯林的前線征服基督徒,歷史就在他們面前發生。 他贏得吉普賽人的深重情義,儘管吉普賽人飽受歧視,人們避之唯恐不及。 但要等到他被王室首席建築師希南收為學徒,他的人生才確立了目標。白象也成了工地的重要幫手。他們親身參與了鄂圖曼帝國的建築黃金時代。然而在希南的四個學徒當中,不是只有亞汗有祕密。 他們的故事深入王宮與地牢、清真寺與宴會廳、貧民窟與妓院、獸園與競技場、天文台與書店……一幕幕映照出這座城市壯麗而無情的流變。
行過地獄之路
多少人背負著自己的地獄過日子? & 2014年英國曼布克獎得獎小說 & 「每一頁都有啟發力道的傑作!」──吳明益 & 人為何獨自存在,一再頑固抵抗命運,不是因為習於生命,而是習於愛。 一部殘酷又美麗的動人哀歌,路的盡頭,盼回靈魂的寧靜和喜悅 & 「每一頁都有啟發力道的小說!闔上書,我以被清洗過的靈魂與雙眼向作者致意。」 ──吳明益,摘錄自推薦序〈奧之細道、天命與魂──關於《行過地獄之路》〉 & 「每年都有一部優秀作品得獎。但往往要很多年才能等到這樣真正偉大的小說。」 ──A‧C‧葛瑞林,曼布克獎評審團長推薦 活在世間 如行走地獄屋脊 凝視花朵 & 日月如百代過客 你若置身地獄 愛亦是地獄 & 作家 李桐豪∣李維菁∣伊格言∣紀大偉∣衛城出版總編輯 莊瑞琳∣胡淑雯∣格林文化發行人 郝廣才∣黃春明∣駱以軍 好評推薦/(依姓氏筆劃排序) & 快樂的人沒有過去,不快樂的人除了過去,什麼也沒有。 & 杜里戈是一名聲譽卓著的外科醫師,是一名戰爭英雄,也是偷腥慣犯。五十年過去了,如今伴隨名氣而來的是醜聞,但他無所謂,依舊緊靠女人胴體取暖,往往人愈多,愈寂寞。這天,他沉沉入睡,思緒漸漸拂遠,飄向泰緬叢林深處,那時日軍擄來大批盟軍戰俘,修築連接暹羅與緬甸的死亡鐵路。身為醫官,目睹營中駭人的飢餓、霍亂與無來由的虐打,他捶頓自身的渺小無用,卻不放棄救命。徜若萬物之初總是有光,杜里戈最早認識的美,是什麼? & 支持杜里戈在絶望中活下去,只有一個理由。直到一封信改變了他的一生…… & 理查.費納根殘酷又美麗的小說,描述多種形式的愛與死。取材父親在日軍戰俘營劫後餘生的經歷,他費時十二年時間寫作,最終榮獲2014年英國文壇最高榮譽曼布克獎,也是史上第三位獲獎的澳洲作家。書出版當天,作者父親與世長辭。關於命運,我們無能為力,卻因為愛,往往改變了一生。
阿米3:愛的文明(二版)
純真又睿智的星星之子,熱銷全球250萬冊 獻給所有期待長大的小孩,捨不得變老的大人 真正的愛心是聰明和善良的最佳平衡狀態; 愛心是幸福的泉源,幸福是愛心結下的果實。 以愛為基礎的文明世界,就是人類的幸福天堂。 距離上次阿米送我回地球後又過了一年,暑假時我到海邊期盼著阿米帶著我心愛的外星女孩文卡來訪。阿米為了培養我的耐心,直到暑假快結束才出現。這一次,我和文卡已經下定決心要一起生活,為了說服她頑固的姨父,我們吃了不少苦頭,還驚動了契阿星球上的特務當局,連阿米都差點被特務人員逮捕!為了讓我和文卡寫下這本書傳播訊息給星球上的居民,阿米帶我們參觀了宇宙友好同盟位於地心的祕密基地,到地下世界愛克斯星球欣賞宇宙選美大會,還拜訪了友好同盟的兄長。 愛是宇宙中最大的能量。我和文卡、戈羅的姨父母、奶奶和克拉托雖然和各自的伴侶來自不同的星球或種族,卻因為愛而結合在一起。在阿米的啟發與鼓勵下,我們將繼續為了推動宇宙間愛的文明而努力。
阿米.愛的三部曲套書(二版-共3冊)
純真又睿智的星星之子,熱銷全球250萬冊 獻給所有期待長大的小孩,捨不得變老的大人 「愛」就在我們的心裡,我們本身就是愛。 生命本身是一個真實的童話故事,是上天賜給我們的美麗禮物。 夏夜寂靜的海灘邊,不明物體從天而降,一個長相怪異的外星小孩出現在我眼前。他說他是我的朋友(amigo),所以我替他取了一個名字叫阿米(ami)。 阿米說,只要專心地想像自己是小鳥,就可以快樂自由地飛翔。(我真的會飛了!) 阿米說,「愛」就存在我們的心裡,我們本身就是愛。 阿米還說,無謂的擔心使我們的心像被催眠了一樣,看不到生命的美麗風景。 阿米帶我坐飛船到地球各地和其他星球遊歷,看到許多不同的民族和生活方式。這套書就是這段穿透時間與空間的奇妙旅程。如果你不相信我的話,我一點也不驚訝,因為阿米說過,這套書是寫給所有小孩和富有童心的大人看的。
我要活下去:安地斯山空難如何啟發我拯救生命的天職
生死之間的界線在哪裡? 當所有機率都對你不利,你會怎麼辦? 「令人屏息的細節,引人入勝!」「從頭到尾極具可讀性,啟發人心!」 1972年10月,一架烏拉圭空軍飛機載著一支橄欖球隊, 連同親友和機組員共45人,失事墜落在安地斯山脈。 在4000多公尺高山上,零下30度的惡劣天氣下, 忍受嚴重缺乏生存條件和資源的兩個月之後, 為了求生作出終極犧牲,兩個隊友歷盡艱險走到智利麥提尼斯鎮。 其中一人是羅貝托.卡尼薩。 這是他的故事。 ◆此空難事件曾改編拍成電影《我們要活著回去》(Alive,1993),伊森‧霍克主演。 ◆亞馬遜讀者5顆星一致好評,盛讚:「引人入勝的希望與勇氣之書,充滿人道力量!」、「高潔的人格和智慧贏得這場生存之戰!」 ◆本書結合空難生還和行醫濟世的不凡經歷,筆觸充滿人性掙扎和道德省思,感人至深,極具啟發性! ◆另附16頁數十幀事故現場及獲救新聞資料照片,以及作者多年後與家人重回現場悼念等生活及行醫工作照片。 「在山上那七十天簡直是災難與求生醫學的速成課程,我的天職的火花變成了熊熊火焰。那是最殘酷的實驗室,我們都是白老鼠—─而且我們心知肚明。在險惡的試驗場裡,我對醫學有了新的體悟:治癒的意義就是活下去。從此以後我學到的東西都無法比擬這個卑微的源頭……我的作風就是山的作風。艱苦,毫不留情,在無情荒野的鐵砧上鍛鍊成鋼,只有一件事情重要:拚命活下去。」─羅貝托.卡尼薩醫師& & 1972年10月13日,載著老基督徒橄欖球隊和許多親友的一架烏拉圭空軍飛機墜毀在安地斯山脈。那段死亡邊緣的艱苦經歷促使了生還者羅貝托.卡尼薩成為世界頂尖的小兒心臟科醫師,本書是他回首那段糾心傷痛過往的動人回憶錄。 當時念醫學院二年級的橄欖球員羅貝托.卡尼薩在死傷慘重的失事現場照顧受傷隊友,明白世上沒有更幸運的人了:他還活著——為此,他應該永懷感激。當挨餓的眾人為求生存而極度掙扎時,卡尼薩扮演關鍵角色守護著生還的同伴們,最終和一位夥伴徒步越過凶險的山區去求救。 沒人想像得到發生在那種極端條件下的事故會有生還者。卡尼薩在生死之間的非凡經歷成為他後半生的觸媒。空難讓卡尼薩對自己、對人性和對生命有不同的認識和體悟,為了感念並延續死去友人的生命,他積極行醫,尤其是幫助那些被家人、醫生和醫療體系放棄的生命。 這個關於希望與決心、團結與機智的振奮人心故事,有他對空難的回憶、對生命的尊重和感激,還有一位醫生不放棄任何希望、為生命找尋出路的愛與精神,也對翻拍成電影《我們要活著回去》(Alive!)的知名故事提供了清晰的新體察。卡尼薩也獨特又迷人地穿插描述他診斷胎兒與新生兒身上複雜先天心臟疾病的醫師工作,以及在安地斯山上如何被迫作出改變人生的困難決定。卡尼薩以優雅人道的筆觸督促我們自問:當所有機率都對你不利,你會怎麼辦?
流:移動的生命力,浪潮中的臺灣:第一二屆移民工文學獎 得獎作品集
流,是肉身,也是心靈的流動。他們自故土來到臺灣工作、成家或求學,與命運共舞之際,不僅求現實生活的安頓,更試圖為流動心靈尋找安頓的方法:歌唱、起舞、聚會、學習......也或者,搖起筆桿,用第一人稱寫出流動生命中的文學創作。
神與狗的賭注
1998年,首部長篇小說《童年再見》 與諾貝爾文學獎得主 艾莉絲.孟若 同獲「延齡草圖書獎」殊榮 加拿大名作家 安德列.亞歷克斯 最發人省思的寓言故事 兩名天神一場心血來潮的賭約, 讓15隻狗擁有人的智力,改變了他們的命運。 人類的智慧究竟是天賜的禮物, 或者,只是偶爾派得上用場的災難? 「活著的意義是什麼?是去思考、感受,愛人與嫉妒?本書深刻地探索了以上面向,並對自我意識的本質提出具有洞見與哲學性的思考。這部作品的呈現比重均衡:幽默與野蠻並存,既孤獨又強烈渴望融入群體,感知的散文與戲謔的詩行交錯。這篇精彩且原創性高的書寫,對讀者提出質疑,要他們檢視自己的生存狀態,並喚起亙古的提問:生命的意義為何?」――2015年季勒獎評審意見 ――我很好奇,要是動物有人類的智力,會怎麼樣?赫密斯說。 ――我想知道的是,牠們是不是會像凡人那麼不快樂。阿波羅說。 某天在人間的小酒館,阿波羅和赫密斯兩位天神為了「智慧是否讓人快樂」的議題爭吵不休,最後祂們決定以一個賭注決勝負:讓一種動物擁有人類的智慧,只要其中有一隻在臨終時感到快樂,阿波羅就任赫密斯使喚,反之則赫密斯要為阿波羅做牛做馬,為期一年。祂們找到附近的一家獸醫院,對院裡的十五隻狗施展神通,競賽就此開始。 & 這十五隻保留狗類本能但也擁有人類智慧的動物,隨即展開了截然不同的「狗生」:有的選擇留在原主人身邊,卻因為感嘆人類無法理解自己的不同而抑鬱而終;有些狗選擇離開,卻對這種新生活感到不安,寧願重新融入普通狗的群體,甚至企圖以暴力手段逼迫其他狗跟從。他們不只擁有思考、自我意識,創造出語言和詩,也開始懂得算計、欺瞞、操控,甚至顯露出無關爭奪地位的暴力與殘忍。他們真能如願過著原本的狗生活嗎?無意中介入的人類與好事的奧林帕斯諸神,又會為他們的命運增添什麼變數? 作者透過寓言和魔幻寫實的筆法,以小說為鏡,思索存在的本質,與人之所以為人的意義。故事寫實殘酷卻也溫暖感人,從人類最好朋友的眼中,映照出我們自身的行為以及如何對待他者,其中的幽默感令人心驚。故事同時探討了語言、藝術、社會秩序、個體意識對人類的影響,並觸及希望、快樂、暴力、愛與忠誠等命題。
安娜‧卡列尼娜(上)
「我知道的一些幸福婚姻都是理性的結合。」 「可是,一旦被人漠視的感情甦醒了,理性婚姻的幸福就會煙消雲散。」 ☆全新譯本 ☆冷靜與熱情:真愛的2種對比面貌x封面的2集對比彩調 安娜•卡列尼娜接到哥哥的來信,風塵僕僕地趕到莫斯科:奧勃朗斯基因為偷吃家庭教師,讓妻子多莉發現了,安穩的婚姻生活一下陷入危機;然而原本家庭幸福、與丈夫育有一子的少婦安娜,卻因為在車站遇上年輕俊美的軍官渥倫斯基——兩人幾乎是一見鍾情——心湖再也無法平靜。 與此同時,多莉的妹妹吉媞拒絕了有為青年列文的求婚,以為自己的幸福未來便是熱烈追求她的渥倫斯基,怎料年輕軍官竟是花花公子,一聲不響地追隨姊夫的妹妹安娜去了聖彼得堡,又羞又忿的吉媞自此一病不起…… 這一切會有什麼結果,他不知道,也不去想它。他只覺得,他以前所有馳心旁騖的精力,現在終於集中起來,拚命追求一個美妙的目標。他為此感到幸福。他只知道,他對她說了真話,她在哪裡他就奔向哪裡,他一生的幸福、生活的唯一真諦就是看到她,聽到她的聲音。 渥倫斯基從沒認真考慮過婚姻,直到他遇見了安娜,「我們不是做朋友,這您自己也知道。我們要做天下最幸福的人,或者成為最不幸的人,這得由您來決定。」熱烈的愛令安娜無法自拔,理性的婚姻戰勝不了感情;而一心嚮往婚姻、只願接受吉媞作為妻子的列文,則在難堪的拒絕後,重新感到了希望。 幸福的家庭無不相似,不幸的家庭各有不幸 ——時至今日,這句話仍不減其真實。 && & 安娜•卡列尼娜完稿於1877年,1875年1月開始連載於《俄羅斯公報》上。小說甫發表就引發熱烈討論。托爾斯泰的堂姑母亞歷山德拉•安德列耶芙娜•托爾斯泰亞曾寫道:「《安娜•卡列尼娜》的每個篇章都轟動了整個社會,引起熱烈爭論,毀譽參半、褒貶不一,像議論的是他們的切身問題一樣。」作品共分八章,開場白「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸」(Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.),是托氏對婚姻和家庭的悟言。 故事以雙線進行,一為安娜,一為列文。托爾斯泰以兩人為軸,描寫出不同的婚姻和家庭生活,更進一步則寫出當時俄國政治、宗教與農事景象。
安娜‧卡列尼娜(下)
「要是他不再愛我,那該怎麼辦?」 好像只要她穿上一套更合適的服裝、梳一個更合適的髮型, 變心的他又會重新愛上她。 ☆全新譯本 ☆冷靜與熱情:真愛的2種對比面貌x封面的2集對比彩調 安娜與渥倫斯基生下愛的結晶,儘管分娩時差點死於難產,卻也因此獲得丈夫卡列寧的寬恕、答應放她自由;生產後的安娜與渥倫斯基帶著女兒出國度假,卻始終心繫留在丈夫身邊的兒子。 當安娜為著兒子謝廖沙的生日趕回彼得堡,才難堪地正視自己被整個上流社會排拒在外的事實——她沒有資格、也不應該見自己的兒子。她沒有資格、也不應該參與任何社交活動:沒有人願意與她交遊、接待她,硬要公開露面的下場只有冷眼、嘲諷及羞辱。 憂心的渥倫斯基不僅無法安撫情人,也開始害怕起喜怒無常的安娜;而無法接近兒子、也不能因誠實追求愛情而被社會寬恕、接受的安娜,則被心中的憎恨與慾望之火吞噬,慢慢踏上無法回頭的崩潰之路。 「相反的,我卻為失去這種自由而感到高興。」 在獨身時,旁觀他人的夫妻生活, 看到別人操勞、爭吵、吃醋,他只會蔑視地暗笑。 那時他認定,他未來的夫妻生活中不僅不會出現任何類似的情況…… 情況突然變了,他和吉媞的生活不僅毫無特色, 而且恰恰相反,完全由那些雞毛蒜皮的家庭瑣事所組成。 列文終於娶得意中人,然而家庭生活並不似他的幻想:他時時都有一種感覺,彷彿原先他在岸上觀賞在湖面上順利平穩航行的小舟,現在則親自坐到這艘小船上。他意識到,光是不搖晃地、坐得穩穩的還不夠,還要時刻不忘地去考慮該駛往哪兒:腳下是水,必須划船。不習慣划槳的雙手會感到疼痛,這活兒看起來挺輕鬆,而做起來雖說很開心,也很吃力。 當接到哥哥臨終的消息,吉媞堅持要跟他一起去看大伯——起初,列文以為妻子只是怕一個人待在家裡寂寞,直到抵達哥哥寄居的破爛旅社,他才發現一個女人願意、以及能夠為一個臨終病人做到哪些他從未想過的照料。兩人的婚姻生活也在瑣碎的吵吵鬧鬧中漸漸磨合,讓兩家人變成一大家人,也使列文重新認識到生活及工作的意義。 幸福的家庭無不相似,不幸的家庭各有不幸 ——時至今日,這句話仍不減其真實。 安娜•卡列尼娜完稿於1877年,1875年1月開始連載於《俄羅斯公報》上。小說甫發表就引發熱烈討論。托爾斯泰的堂姑母亞歷山德拉•安德列耶芙娜•托爾斯泰亞曾寫道:「《安娜•卡列尼娜》的每個篇章都轟動了整個社會,引起熱烈爭論,毀譽參半、褒貶不一,像議論的是他們的切身問題一樣。」作品共分八章,開場白「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸」(Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.),是托氏對婚姻和家庭的悟言。 故事以雙線進行,一為安娜,一為列文。托爾斯泰以兩人為軸,描寫出不同的婚姻和家庭生活,更進一步則寫出當時俄國政治、宗教與農事景象。
一封好長的信
當美夢支離幻滅、孤寂佔據心房…… & 「夢想在歲月和現實生活中逐漸消逝,我仍將它看為記憶裡的鹽,完整地封存在我的回憶中。」 & 「多年的生活經驗告訴我:傾訴可以減輕痛苦。我打開這本子,就當是寫給妳的回信,也當作是我在混亂日子中的支柱。」 這是女教師哈瑪杜萊在丈夫去世後,寫給摯友艾依莎度的一封信。 信中描述學生時代幸福的回憶,年輕人急切地希望改變世界的憧憬─這是塞內加爾在脫離法國獨立自主之後所帶來的希望。她也談到被強迫安排的婚姻以及婦女的處境。哈瑪杜萊更痛苦地揭露:她與丈夫廝守25年的愛情生活,在丈夫迎娶第二位妻子的那天,被徹底毀滅了。 被遺棄的她,如何與孤獨和悲傷共處?而丈夫去世後,哈瑪杜萊仍要面對難解的家庭關係、經濟上的重擔與愛情習題。但儘管有過失望與羞辱,她仍決定繼續尋找「幸福」的真義……。 & 《一封好長的信》藉由一場喪禮,引導讀者瞭解塞內加爾最重要的習俗和文化,再談一夫多妻制衍生出的複雜情感生活,透過哈瑪杜萊的敘述,將讀者帶到塞國家庭深處。瑪莉亞瑪˙芭是第一位用銳利的筆,清晰地描述婦女在非洲社會的地位和處境的女性作家。
如詩的地毯:喀布爾男孩成長記
生死共愛交織的奇幻歲月 「我現年二十九歲,大學畢業,擁有自己的地毯事業,有時會和外國人打交道。我四肢健全,這在地雷充斥的阿富汗可不是容易的事。我出身良好家庭,至今未婚。我是普什圖人,但有雙哈札拉人的眼睛⋯⋯」這是一個阿富汗男孩成長與辛苦求生的真實故事。 凱斯‧阿克巴‧歐馬小時候,當年的喀布爾美麗得像一座大花園;在祖父的大宅裡,凱斯與堂兄一起在屋頂上放風箏,他的父母、叔叔嬸嬸會圍坐在草地上喝茶,講故事,念詩,賣地毯,並忙著撮合婚事。 「在戰火、砲彈、軍閥和他們虛假的承諾之前,在我們熟悉的人物無端從人間消亡或流亡異鄉之前,在塔利班和他們瘋狂的行徑之前,在空氣還未瀰漫死亡氣息之前,在大地尚未沾染紅色鮮血之前——我們原本生活美滿。」(〈花園裡的麥金塔〉) 1980年代末,當俄羅斯人撤離後,凱斯以為會看到蹬著亮鋥鋥軍靴的英雄到來,結果來的卻是一群髒兮兮像大賊般的聖戰士。內戰爆發,他們所住的鄰里成了衝突的前線,歐馬家族放棄一切,逃到一山之隔的九塔堡避難。 「『聽我說。我們也許再沒機會說話了。若這些人讓你非常難受,你可能會認為自殺是擺脫所有悲傷最好的辦法,但是你要相信我,那絕對行不通。』祖父語氣嚴厲而果斷,這是我第一次聽他這樣說話⋯⋯『你必須當個勇敢的孩子,若他們真的要殺你,張開雙臂擁抱死亡,絕對不要乞憐求生,因為到頭來,死亡終究會找上我們。』」(〈漫長回家路〉) 幾次與死神擦肩而過的經歷後,凱斯的父親決定帶著孩子出國,開啟一段險象環生的旅程:他們曾蜷伏棲身在巴米揚大佛後面的岩洞,遇上巨石洪水與猛獸;亦曾避居於過著遊牧生活的表親家,加入傳統牧人的行列。凱斯在這段旅程中漸漸長大,並認識一位善織地毯的神祕少女,讓他理解自己在世上的意義與目的。 「這個世界永遠不缺花草樹木。一物死了,另一物必取而代之。自創世以來,事情就是如此。世界和萬物就像玫瑰花苞,一開始都是緊閉著,等待溫暖的春風吹拂。我們必須隨時都像溫暖的春風,讓每種花的花苞都綻放。」(〈寄居在大佛的頭裡〉) 後來,聖戰士退場,改由瘋狂的塔利班上台,阿富汗人學會無聲的抵抗。凱斯熬過殘酷與不分青紅皂白的監禁,十八歲時悄悄開了一家地下地毯工廠,冒死提供鄰居女孩工作機會,並為家人帶來離開阿富汗的希望。只是當美國九一一事件發生後,他們的命運再次出現逆轉⋯⋯ 「怪事一件接著一件發生,我們這下懂了,我們現在過的是與惡魔為伍的生活,卻假裝自己過的是正常日子,唯有這樣,才能讓自己苟延殘喘地活下去。我不知道該怎麼開始這『嶄新』的人生。每天醒來,一吐一納之間,只能坐著等生活出現改變。這下我了解到,等待是一門必須精通的絕技。我告訴自己,往者已逝,現在必須做些全新嘗試。但是每天我的心彷彿困在籠子裡,被過去的記憶重重壓著。」(〈金子〉) 在這本精彩的回憶錄裡,凱斯重述了派系鬥爭時生命的朝不保夕、塔利班掌權時日子變得如何荒誕不仁,阿富汗人民在各方蹂躪下依舊不放棄對生存的渴望。本書如傳說般曲折,如詩歌般優美,見證了可戰勝一切的頑強生命力。 本書重點 ★第一本由土生土長的阿富汗作家撰述的真實成長記事。 ★阿富汗近代史中最動盪的三十年,由一個喀布爾男孩娓娓道出在內戰蹂躪下,一個阿富汗望族的血淚故事。 ★作者憶述著喀布爾從一個愰若豐饒的大花園,變成血腥、荒誕的人間煉獄;一個本來幸福的家庭,被逼從喀布爾逃亡到阿富汗的另一端,展開了一場冒險、奇幻之旅。 ★作者從一個懵懂少年,多次與死神擦肩而過,經歷與摯愛分離,目睹因種族、宗教仇恨造成人性的泯滅;但他與家人同時亦接受過同胞溫暖無私的幫助和施予,患難時仍然持守阿富汗的傳統文化與家庭價值觀⋯⋯作者在種種歷練下成長,奮鬥成為喀布爾的地毯製造商。 ★本書已被翻譯成20多種語言版本 ★2013年亞馬遜網路書店年度最佳好書(傳記、回憶錄類)、讀者★★★★★最高評價 2013年《科克斯書評》最佳非小說類書獎 2013年《華盛頓郵報》非小說類好書獎 2013年「歐普拉讀書俱樂部」夏季選書 ★《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》作者卡勒德‧胡賽尼推薦「充滿詩意、鏗鏘有力、深刻難忘。」
再讓我說個故事好不好
他的寫作能治癒靈魂 他的故事讓世界更美好 他的敘事會附著在你體內 他能代表下一個世代的聲音 & 紐約時報奉為「天才」,魅力席捲40國 正風靡全球文學舞台的以色列小說家 艾加.凱磊 2016年2月即將訪台,你不能不認識! & 艾加.凱磊曾以《忽然一陣敲門聲》在台灣榮獲誠品、博客來、馬來西亞大眾書局選書推薦,出版40天緊急再版七次,並奪下誠品翻譯文學榜冠軍,擊敗馬奎斯、胡賽尼、東野圭吾等強勁對手,創造空前的短篇小說閱讀熱潮。 & 《再讓我說個故事好不好》獲凱磊親自授權,集結他出道至今最獨特的代表作,從150字的極短篇到兩萬字的生涯最長篇,從「稿紙被大哥拿去擦狗屎」的出道之作到風靡以色列的國民故事,題材包羅萬象,捕捉一閃即逝的日常心情,也深刻反映當代以色列社會的狀態。 & 《忽然一陣敲門聲》開啟你閱讀短篇小說的癮,本書則帶來最意想不到的艾加.凱磊:有點熟悉,卻又十足新奇,上一秒激起心靈深處的共鳴,下一秒的奇思妙想,立刻攪動腦細胞原有的排列方式! & ◆艾加.凱磊獨家授權,全球唯一的台灣版本 ‧為台灣讀者親撰全新序言〈小狗與大哥〉 ‧唯一同時收錄生涯第一篇故事、最長與最短的故事、以色列國民故事等代表作 ‧扉頁印製作者親繪「獻給台灣讀者的畫」與簽名 ‧隨書附艾加.凱磊專屬「你也來說個故事好不好」攪動腦汁創作稿紙
誘惑者的日記
齊克果被譽為存在主義之父,開創19世紀思潮,引領20世紀論辨 《誘惑者日記》是他的作品中唯一近乎小說體裁的寫作, 一部媲美《少年維特的煩惱》的愛情美學,品嘗精妙絕倫的文筆 & 愛情,說穿了就是一條誘惑的道路, 而在誘惑這門藝術上,奧妙太多太多! & 齊克果在本書中巧妙安排了一段「無意間」發現友人日記的橋段,帶領讀者偷窺一段情愛追逐的戲碼,免除了窒人的道德包袱,看那誘惑女子的男人時而狂放激情、時而徹底臣服,但總是堅持愛情的美學。 & 關於純真,誘惑者說: 女孩在街角露出的笑靨,值得花上百來元;若只是在宴會上與她們牽個手,連十元都嫌多。 & 關於愛人,誘惑者說: 只愛一個女孩未免狹隘,每個女孩都愛又勢必膚淺。理解自己、盡力去愛,每一段愛都能得到獨有的養分和滋潤,而意識廣闊地擁抱她們全部──這就是享樂,是生命。 & 關於婚約,誘惑者說: 沒有訂婚不代表沒有心上人,訂了婚也不代表對方就在心上。 & 關於結束,誘惑者說: 每一段感情關係都要細細品味,直到能夠輕鬆地在心中找回當時的所有美好。 & 齊克果一生皆無法擺脫憂鬱,常借筆墨宣洩情感和際遇。主要著作《非此即彼》正是在講述他自己的生命經驗:他難以決定任何事,每當他決定要怎麼做時,另一個做法看起來就似乎才是對的。《誘惑者日記》則是《非此即彼》中最動人的部分,也是齊克果作品中唯一近乎小說體裁的寫作。 & 主角約翰尼斯是一位審美主義的典型人物,當他邂逅青春洋溢的少女寇迪莉婭,便被她深深吸引,於是千方百計設法偶遇她,以機智的言行吸引她,讓她自願付出情感。然而,從一開始約翰尼斯就不打算以婚姻作為這場戀愛的結局,他追求的是理想的愛,以及美的永恆,他厭惡庸俗的婚姻,想要保持純潔、真摯的戀情。 & 這一點與齊克果本人的經歷類似。他曾與一位女子相愛並訂下婚約,不到一年便解除婚約,齊克果曾說:「婚姻是大事,我不能馬上答應或是不答應。」結果他帶著這個問題,一路單身直至四十二歲逝世。 & 在這部作品中,齊克果以巧妙的情節,描寫一個愛情至上的人物,同時對於何謂美的生活有鮮明的描繪,也寫就了愛所帶來的感官和心靈的愉悅。其作品價值深受後代文學家與美學藝術家所認同。
父親的靈魂在雨中飄升
他們一直在謀殺年輕人。這是我對父親做出的調查報告 & 西語文壇新希望,帕德里西歐.普隆,震撼國際代表作 吳念真、楊照、駱以軍、戴立忍、胡淑雯、張鐵志、楊雅喆 鐵桿好評一致推薦 &淡江大學外語學院院長 陳小雀 專文導讀 《GRANTA》雜誌評選當代西班牙語文壇最寄予厚望的青年作家 & 結合故事敘述和偵查報告,以黑色懸疑小說形式.揭露威權時代犯罪史實,更勝《謎樣的雙眼》 英國《衛報》評選為認識當代阿根廷最好的三本小說之一 全球12國將近30家權威媒體選出年度最好的書 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 帕德里西歐為了照顧病危的父親,由德國返回祖國阿根廷。無意間他發現父親入院前蒐集的新聞剪報檔案,全都圍繞著一椿毫不起眼的平民失蹤案。由於父親在報業時代曾是受人景仰的記者,乍看微不足道的事件,依舊激起主角的好奇心。沒想到,一起古井陳屍案,意外牽引出一段阿根廷最黑暗嚇人的歷史,喚醒了家人曾與恐懼共存的種種回憶。主角深刻體認到,唯有完成對父親的調查報告,才能阻止年輕人繼續遭到謀殺。作者成功地塑造了軟弱的兒子、沈默又健忘的父母,並隨著故事的鋪陳,驚人地翻轉,完成追查之餘,也澄清關於父母的隱瞞,並大膽揭露國家長久掩飾年輕人被謀殺的真相。 & 「我要寫下這個故事,否則所有人的靈魂,會在雨中繼續往上爬,直到他們攻下天堂。」 & 本書情節懸疑緊湊,難以捉摸,風格強烈,緊扣人心。關於阿根廷「骯髒戰爭」時期的黑暗歷史。這本小說是一場恐懼、害怕與苦痛的展示,作者無懼地直視父母曾受的種種恐怖經歷,精準掌握語言和結構,以懸疑小說的結構敘事,可讀性高;沒有血淋淋的敘述,卻譬喻豐富,大雨、森林以及連綿令人戰慄的惡夢,營造獨特氣氛,藉以呈現國家傷痕滿布的近代史。書末結局令人心酸。這部光芒萬丈的小說,在歷史主題中發出嶄新的聲音,真實地反映了人的受苦與思想。卻也從摧毀上一代的事實中,重建兩代人之間的聯繫。充滿人文精神,對於調查過去的必要,本書據之以理,但動之以情,關於國家、父子與人性靈魂的刻劃,真正做到刻骨銘心,久久罕見教人難以忘懷的驚人傑作。
在世界的盡頭,我們學跳舞
歸屬,也許是戀人關係裡最遙遠的距離& 戀人在世界邊陲,試探愛情的危險邊緣& 曼布克獎入圍決選作家、大英國協作家獎得主& 羅伊德.瓊斯Lloyd Jones深情迷醉代表作& 2015台北國際書展主題國 紐西蘭 重點推薦& 何致和 專文導讀 | 郭強生、黃麗群、劉中薇 高明推薦& 「邊緣加上挑透......築出了誘人的一處情慾祕境。」& <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: V
烽火越南:越南大時代小說集
穿插越南歷史、神話、軼聞 對越南更全面的認識 對越南民族更深刻的了解 & 在這風起雲湧的時代 越南國共兩黨抗法抗日 國族情仇與個人恩怨交纏 橫槊江山恰幾秋 三軍貔虎氣吞牛 男兒未了功名債 羞聽人間說武侯 & 1930年,越南國民黨發動反殖民統治的大規模武裝起義,但未成功;差不多就在同時,越南共產黨在香港正式成立。 & 起義失敗後的國民黨,元氣大傷,共產黨則不斷發展壯大。留學法國的小說家阮祥三在這時回國,成立「自力文團」,推動現代文學創作,同時積極參與社會運動,更在太平洋戰爭爆發之後暫時停止寫作,投身政治活動,終於成為越南國民黨的領袖。 & 日本投降,胡志明的共產黨在河內奪得政權,宣布越南獨立,而法國仍不願放棄這一片殖民地,正虎視眈眈企圖重返印支半島。戰火即將重燃,國民黨能否有所作為?阮祥三是該繼續領導國民黨書寫這一段歷史,還是回歸文學、完成他心中醞釀已久的一部大河小說?…… & 本書特色 & 以越南為題材,主要是當年的船民潮,其中三個短篇寫於1990年代,一篇發表於2012年,還有一個六萬字的中篇〈橫槊江山〉,背景是1930s-1970s的越南國共內戰 (越南國民黨 vs. 越南共產黨)。
德國人的村莊(Le village de l';allemand)
2011年德國書商和平獎得主,阿爾及利亞作家布瓦連.桑薩探索人性的登峰造極之作,榮獲2008年RTL電台閱讀大獎、文學人社團小說大獎、路易紀佑獎等多項圖書大獎 首部直面大屠殺事件的阿拉伯小說,全新的閱讀視野,無與倫比的心靈震撼, 跨越世紀和地理人文的鉅獻,中文世界,隆重問世 一對從阿爾及利亞移民到法國的兄弟,在對他們的德國父親往日從事的惡行、地下反抗活動與罪狀展開仔細的調查之後,發現了事情的真相,這是第一部直面大屠殺事件的阿拉伯小說。馬里克是家中次子,他的父親是德國人,母親是阿爾及利亞人,他與親戚堅毅地生活在巴黎郊區一個以阿拉伯人為主的社區。馬里克是個小混混,他的哥哥哈謝則是大學畢業,擁有一份在跨國企業的光鮮工作。 小說的情節循著哈謝自殺之後,馬里克讀到哈謝的日記而鋪展開來。他們的雙親於1994年在阿爾及利亞被謀殺之後,哈謝發現他們的父親是納粹派駐於死亡集中營的黨衛軍軍官。在交替的章節敘述中,故事完美呈現出馬里克鮮活的青少年語調,以及哈謝日記裏日漸痛苦的敘述。所有事件導致馬里克在認知上,將希特勒的德國比附為伊斯蘭原教旨主義者在他們社區的崛起,並認為他必須採取反抗納粹伊斯蘭聖戰的行動。這是一部引人入勝,並與我們的時代息息相關的小說。——《出版家週刊》 故事以哈謝與馬里克兩兄弟的日記形式交錯進行,並從哈謝自殺,陳屍自家車庫揭開序幕。兩兄弟年紀相差十多歲,都是從小大約在八、九歲時被父母送離阿爾及利亞,並托付給住在巴黎郊區的阿里舅舅代為照料。他們的母親是阿爾及利亞人,而父親則是在戰後入籍阿爾及利亞的德國人。 多年後,哈謝已經事業有成,並且成功躋身上流社會。一次機會中,他從新聞得知家鄉發生一樁慘案,在心繫父母安危的狀況下,雖然已得知父母皆被殺害,而且家鄉已經形同對外界封鎖,他仍然設法返回老家。然而此行卻讓他發現了父親生前不為人知的一面,並且令他覺得蒙羞無顏見世人,從而生性大變,從原本朝氣蓬勃,對生命充滿希望的青年變成宛如行屍走肉。 而原本正值叛逆青春時期的馬里克雖然敬愛哥哥,和哥哥的關係卻是若即若離,因為哥哥的成功形象實在和外來移民格格不入。直到哥哥自殺身亡之後,負責偵辦案情的警員將哈謝的日記本交給他,他才從哥哥的日記中慢慢明白一切的來龍去脈:一直以來深受地方愛戴的父親竟然是二戰期間派駐在當地的納粹頭目,而且曾經幹下許多令人髮指的罪行……雖然,他後來改信奉伊斯蘭,隱姓埋名為阿爾及利亞獨立戰爭貢獻一己之力,並且娶了村莊酋長之女為妻,更進而在岳父過世後,在地方擁戴之下繼承了岳父的酋長地位,然而這一切都不足以彌補他曾經犯下的駭人罪行……。 受過高等教育,並且在白領世界佔有一席之地的哈謝最終逃不過自己的良心譴責。但是馬里克呢?他究竟會做出何種抉擇?和他哥哥一樣自我了結?或是勇敢面對人生?——武忠森