梨園偶拾(粵川越亂彈篇)
《梨園偶拾——京崑篇》刊行後,好應輪到其他劇種出場。歷年論及其他劇種的拙文,已於過去半年按照劇種整輯成篇,並題為「粵川越亂彈篇」。題內「粵川越」三劇,當然一看便知,毋容說白,但「亂彈」則不好懂。究竟所指何劇?過去幾十年,除了京、崑、粵、川、越五大劇種,我還寫了很多其他大大小小劇種的文章。基於敝帚自珍的心懷,以及純然殷盼戲友藉此多些認識其他劇種,於是把一疊疊關乎婺劇、黃梅戲、甬劇、柳子戲、儺戲、徽戲、揚劇、紹劇、贛劇、河北絲弦、湘劇、祁劇、皖南目連戲的拙文編整,然後合成一篇。由於劇種眾多,不好歸類,只得權且將之合稱為「亂彈篇」,而取此詞的最廣義。為求簡約,書名副題定為「粵川越亂彈篇」。其實,除了「粵川越亂彈篇」,書內尚有「閩南粵東篇」,專門收錄關乎福建梨園戲和高甲戲,以及廣東潮劇、西秦戲和正字戲的拙文。由是觀之,書內涵蓋二十幾個劇種,務求讀者透過拙文,對各式劇種略有認識,而至此於我亦無憾焉。
中國戲曲美學史:關漢卿×湯顯祖×王國維……重構戲曲藝術,書寫千年文化與美學的演進
承古典之韻,啟當代之思探戲曲之源,究美學之理不只論戲說藝,更論人間悲喜與審美理想⚑ 研究架構本書聚焦於中國戲曲藝術的美學思想與理論演變。全書以元、明、清三代為主要時代背景,採用縱向歷史與橫向門類交織的結構,從戲曲理論家的思想出發,結合理論文本與具體劇作,系統梳理了中國古典戲曲美學的發展軌跡與思想特徵。該書不僅關注戲曲藝術的美感表現,更強調戲曲與社會、文化、哲學之間的互動與融合,為中國傳統藝術美學的研究提供了堅實的理論支撐。⚑ 代表人物本書以胡祗遹、湯顯祖、李漁、金聖歎、王國維等戲曲理論家為代表,深入分析其戲曲理論與美學思想。例如,胡祗遹的「九美說」強調戲曲演員在外貌、才藝、理解、表現等多方面的綜合素養,揭示了戲曲審美的實踐基礎與教化功能;湯顯祖則以其戲曲作品與理論推動了「情至」的戲劇審美理想;王國維以中西美學視野探討戲曲意境與悲劇觀,顯示出現代美學融合古典戲曲的深層思考。⚑ 觀念流變本書將中國戲曲美學的演變分為發端、發展、繁榮與整合四個歷史時期,從先秦樂舞與巫儺文化的雛形談起,至元代雜劇理論的初步建立,再到明清戲曲理論的高度發展與集大成,呈現出中國戲曲審美從依附性到自主性、從模糊性到理論化的清晰演化脈絡。⚑ 文化關懷與傳統文學美學相比,本書突顯了戲曲作為綜合藝術的特性,強調舞臺表演、演員創作與觀眾接受之間的互動。透過對演員表現力、聲腔技巧、舞臺動作等的分析,本書展現出戲曲美學在實踐層面的具體要求與標準,並關注戲曲藝術對弱勢群體生活與心靈的真實反映,流露出濃厚的人文關懷與社會批判意識,為戲曲美學研究提供了更深層的文化解讀視角。⚑ 學術貢獻本書在研究方法上融合歷史考證、文本分析與美學詮釋,既保有傳統文獻學的嚴謹,又具備現代美學的批判視角。它不僅填補了戲曲理論研究的系統性空白,也為中國美學史研究提供了具體實證與理論資源。本書是對中國戲曲美學理論的一次深入總結與再發現,展現了中國傳統藝術思想的獨特魅力,並在全球化語境下彰顯中國戲曲美學的文化價值與理論潛力。本書特色:本書選取具有代表性的戲曲理論家如胡祗遹、湯顯祖、李漁、王國維等為研究主體,結合理論文本與藝術實踐,剖析戲曲的審美命題與範疇。此書兼顧思想史與藝術史,強調戲曲的教化功能與審美特性,並呈現戲曲由表演藝術向理性理論過渡的歷程,是一部具有深度、廣度與學術價值的美學史力作。
梨園偶拾(京崑篇)
猶記得拙著《學林踽樂》刊行之時,序言載明:「回望三十年硯田樂,以筆名塵紓所撰的戲曲文章,少說也有兩千篇,而以其他筆名寫就的音樂文章,又何止一千?雖然歷年愛看拙作的朋友不斷催促我把已刊文章結集成書,但老是提不起勁。或許,縈繞胸臆的那種闌珊之感,就是對戲曲以至音樂現況的無奈之嘆吧。惟有把疊疊文稿束之高閣,暫且免提。」詎料此語一出,隨即引起迴響。有些好友良言規勸,切勿打消刊行念頭;有些更進言鼓勵:既然評論文章多如浪疊,何不毅然輯錄付梓,為戲曲界稍留指爪?三十年來肩負弘揚戲曲之責,至今雖已自決終結,再不聞問,但年來所學所觀,所感所評,多已見諸筆墨,並已累稿成疊。大體而言,年來拙文可分三大類:導賞、評論、承傳教育。前者是介紹講解;中者是微觀評隲;後者是宏觀廣論。面對疊疊文稿,思量再三,何不稍留鴻爪,且按劇種劃分成若干篇,例如「京劇篇」、「崑曲篇」、「粵劇篇」,奉與戲迷同溯?然而,拙文委實多如浪疊,不得不分拆上市。因此,本集先呈「京劇篇」和「崑曲篇」,期與讀者共鑑。其他篇章,容後再奉。情非得已,諸君莫怪。
中元的構圖:林曉英客語劇本四種
本書輯錄林曉英以臺灣客語(北部四縣)為主要舞臺語言的客家戲劇本創作四種,包含取材臺灣文學巨擘鍾肇政同名小說的《中元的構圖》,在民俗聲響景觀中透露出戰爭傷痕;《戲夢情緣》(傳藝金曲獎「最佳劇本獎」入圍)速寫青春愛情的果敢無畏和志趣追求;《海東奇逢》(客委會劇本徵選首獎)以臺灣「海洋客家」為背景,勾勒在地文化「相遇」景致;《巧計勸夫郎》從客家人文傳統出發,呈上日常生活智慧之語。作者透過劇本書寫表現臺灣客家戲的當代性、在地性與文學性的探索和開拓。 & 好評推薦 & 《海東奇逢》……認識到臺灣「海洋客家」客裔住民……。《中元的構圖》……是客家戲曲向臺灣文學界當代經典的叩門之作。/鄭榮興(文化部重要傳統表演藝術「客家八音」保存者,榮興客家採茶劇團藝術總監) & 原著可視為鍾肇政生命歷程中所受殖民、戰爭等傷害陰影下的創傷書寫,……相較於鍾肇政創作時代的形格勢禁、惡靈盤踞,改編後的劇本多了樂觀與光明。/鍾延威(台灣鍾肇政文學推廣協會理事長) & 作品……取鏡古典戲曲、經典小說,但賦予當代思維、在地意義與客家精神。……這四戲已是具有當代意義的全新神貌了。曉英因有其對藝術的堅持及對人的關懷,才能寫就這四齣出色的新編客家戲。/徐亞湘(國立臺北藝術大學戲劇學系教授) & 這位學養深厚的劇作家,憑著多元而不同凡響的視野和興趣,在為客家戲曲開拓新的可能。……捧讀這樣一本思路清晰的劇本書,想見曉英從案頭到劇場實踐,充滿毅力的種種堅持。/施如芳(劇作家,國立臺灣大學戲劇學系兼任助理教授) &
易卜生戲劇集II:社會棟樑/玩偶家族/幽靈(第二版)
呂健忠譯注的《易卜生戲劇集》是繁體中文戲劇出版界的盛事,全套五冊共十五部劇本,完整呈現易卜生為現代戲劇拓土開疆的創作歷程。 身為現代戲劇的開宗祖師,易卜生在他長達半個世紀的創作生涯中,有四十年是在摸索如何從浪漫風格破繭而出,繼之以開發中產階級散文劇的無限潛能,到最後終於孕育出佛洛伊德心理劇。他在暮氣沉沉的歐洲劇壇發動一人革命的過程,以及他成就戲劇宗師的革命志業,都可以在這套劇集一覽無遺。 易卜生的戲劇美學落實在他對於愛情倫理、婚姻倫理與社會倫理的關懷,他對於兩性關係前瞻視野,以及他視舞台寫實為展現人生視野與心靈景象的媒介。他的人性洞察力可以和莎士比亞相提並論,運用社會大眾日常的語言,呈現其精闢的觀點於讀者與觀眾熟悉的社會情境。 第二冊收錄《社會棟樑》、《玩偶家族》和《幽靈》。《社會棟樑》是易卜生透過室內景積極營造戲劇幻覺的第一部中產階級寫實主義作品,久別重逢的故人揭發主角的婚姻生涯中長年隱瞞的秘密,順勢引爆當前面臨的婚姻危機,促使當事人檢視自己的良心,終於領悟今是而昨非,生命的境界因此改觀。 自從《玩偶家族》於1879年首演,一百多年來世界經歷劇烈轉變,女人掙脫了許多不合理的桎梏,女性主義的浪潮也方興未艾,易卜生的思想因此更顯得歷久彌新。該劇經後世不斷重新詮釋,諾拉已成為女性自覺的代表性人物。 《幽靈》對十九世紀歐洲中產階級的道德觀提出強烈的批判,洋溢濃烈的自然主義色彩。故事背景為一家之長種下禍根,殃及兒子遭遇生理遺傳與道德原罪兩面夾攻,寡母忍氣吞聲奮力要擺脫陰魂不散的幽靈卻功虧一簣。易卜生把劇情焦點擺在阿爾文太太奮戰保守勢力的內心戲,充分展現作者對於中產階級叛逆心境的洞察力。 本書特色 1.&& &譯者累積二十餘年翻譯西洋文學經典的經驗,繼莎士比亞和希臘悲劇之後,以十年的時間完成這一套劇集的翻譯,為中文世界提供迄今最接近易卜生精神的版本:以詩人的心態、才情和洞識從事劇本創作。 2.&& &使用當代中產階級的語言,揭發其茍安心態,呈現個體心靈尋求解放的可能,使劇本在深度、廣度與趣味同時具備足以頡頏小說的藝術價值和可讀性。 3.&& &提供中譯本所見最周全、最適切的注釋,一來有助於讀者跨越時間、地理與文化的鴻溝,二來有助於讀者欣賞易卜生經營寫實主義、開發象徵主義、探討潛意識心理的戲劇美學。 &
易卜生戲劇集III:全民公敵/野鴨/羅斯莫莊園(第二版)
呂健忠譯注的《易卜生戲劇集》是繁體中文戲劇出版界的盛事,全套五冊共十五部劇本,完整呈現易卜生為現代戲劇拓土開疆的創作歷程。 身為現代戲劇的開宗祖師,易卜生在他長達半個世紀的創作生涯中,有四十年是在摸索如何從浪漫風格破繭而出,繼之以開發中產階級散文劇的無限潛能,到最後終於孕育出佛洛伊德心理劇。他在暮氣沉沉的歐洲劇壇發動一人革命的過程,以及他成就戲劇宗師的革命志業,都可以在這套劇集一覽無遺。 易卜生的戲劇美學落實在他對於愛情倫理、婚姻倫理與社會倫理的關懷,他對於兩性關係前瞻視野,以及他視舞台寫實為展現人生視野與心靈景象的媒介。他的人性洞察力可以和莎士比亞相提並論,運用社會大眾日常的語言,呈現其精闢的觀點於讀者與觀眾熟悉的社會情境。 《全民公敵》揭示易卜生對正義公理所抱持的「眾人皆睡我獨醒」、「雖千萬人吾往矣」的立場,呈現劇中主角忠於知識份子的良知,為了揭發環境污染的真相而不惜得罪唯利是圖的政客、市儈、媒體與理盲民眾,是易卜生眾多劇作中,最廣受歡迎且經常重演的劇目之一。 《野鴨》是易卜生第一部純熟運用象徵主義的作品,情節撲朔迷離。他以野鴨的意象為主,輔以兩個家族兩代之間的糾葛恩仇,鋪陳一場看似模糊曖昧,其實內裡層次分明的哲學辯證。不勝唏噓的結局留給人無限的反思,無怪乎《野鴨》是戲劇巨擘契訶夫最鍾愛的劇本。 《羅斯莫莊園》是易卜生全集中最能反映挪威政治現況的一部作品。除了探討在已形疏離的社會情境和人際關係中,一個人可以有多大的能耐支配別人,更深入探索劇中人受到幼年經驗影響的心靈特質。 本書特色 1.&& &譯者累積二十餘年翻譯西洋文學經典的經驗,繼莎士比亞和希臘悲劇之後,以十年的時間完成這一套劇集的翻譯,為中文世界提供迄今最接近易卜生精神的版本:以詩人的心態、才情和洞識從事劇本創作。 2.&& &使用當代中產階級的語言,揭發其茍安心態,呈現個體心靈尋求解放的可能,使劇本在深度、廣度與趣味同時具備足以頡頏小說的藝術價值和可讀性。 3.&& &提供中譯本所見最周全、最適切的注釋,一來有助於讀者跨越時間、地理與文化的鴻溝,二來有助於讀者欣賞易卜生經營寫實主義、開發象徵主義、探討潛意識心理的戲劇美學。 &
1399趙氏孤兒
第30屆傳藝金曲獎最佳編劇獎劇本 & 《1399趙氏孤兒》將元雜劇經典搬上了明朝的歷史舞台,置於「靖難之役」骨肉相殘的政變背景中。寧王朱權被親哥哥燕王朱棣軟禁在北平,脅迫其合作造反。此時朱權的戲班也從大寧來到禁宮中,搬演了全本《趙氏孤兒》:一齣捨身取義、感天動地的好戲,在嚴峻的政治危機中,撥動看客們的心弦! & 本劇開闢了一條經典新編的蹊徑,將歷史劇置於歷史舞台的後設結構,重現了元雜劇蒼勁豪邁的演出盛況,並賦予此劇與當代觀眾對話的意義。於第30屆傳藝金曲獎獲得4項提名(最佳團體演出、最佳編劇、最佳音樂設計、最佳個人表演新秀),並榮獲最佳編劇獎。 & 本書特色 & 1. 國立台北藝術大學合作出版「華劇本色」系列本土創作劇本。 2. 重新詮釋元代雜劇《趙氏孤兒》,以及新創編腔、曲調與音樂創作。 3. 劇本原文以標準化台語漢字呈現,並附上英譯與戲曲曲譜,益於推廣。 4. 適合戲劇系師生、戲劇與傳統戲曲創作者閱讀。 &
一段比陰道更長的路︰《拾蒂》劇本集與她們的心靈地景
「我希望這些事情,都能夠被持續記錄下來。」紀惠容說,語氣堅定,像是重複像同一塊礁岩拍打的浪花那樣,每一次的力量都那麼猛烈,每一次都是全新的一次許諾:「一直到暴力被終止的那一天為止。」這是一本記錄了台灣版《陰道獨白》如何成真的全紀錄從2005年引進《陰道獨白》的演出為起點,勵馨基金會花了將近二十年的時間,將一個普世的概念,轉化成在地真實的故事展演,這本書紀錄了這一段在台灣性別史上,不得不提及的重要事件。每個人都有一個關於性別的故事,每則故事都有其動人的力量劇本集中的素材都源自於一個個真實案例的回饋,每個案例的背後,除了台上搬演的,台下也是生命共同體,當我們願意凝聽他人故事,再回望自己的故事時,也許更要彌足珍貴。這本書獻給那些在暴力之下,還願意發聲的人們《拾蒂》劇本書也可以被視作一個個失敗場景的回收場,文字讓那些場景成為永恆,演出則讓永恆再現於眼前。我們都知道,好好說一個故事不是很容易,是那些勇於發聲的人,讓故事有機會被聽見。勵馨成立三十五年來一直在思考:除了重要的直接服務外,勵馨還可以做什麼擴大社會影響力?勵馨看見國際上終止性別暴力的社會運動─V-Day,並於2005年首度加入。透過戲劇的演出,讓社會大眾瞭解遭終止性別暴力的重要性,並破除大眾對受害者的污名與指責。2005-2014年,勵馨公演《陰道獨白》10年,在11個城市、演出28場、371位素人演員,感動12,000位民眾。然而長達十年的公演,每到尾聲,都會收到民眾的回饋與提問──為何沒有台灣的腳本?因此,2015年,勵馨決定要發展本土版的腳本《拾蒂》,在台灣的歷史脈絡裡,結合勵馨服務的議題,透過四年的時間,讓民眾有機會看見、聽見台灣女人的真實故事,進而了解終止性別暴力的軌跡與重要性。本書所收錄之劇本集即為此脈絡下的創作文本。第一年《拾蒂‧首部曲》發展主軸為「性侵害/性剝削/性利用」的本土腳本;第二年《拾蒂‧二部曲》發展主軸為「親密關係暴力」;第三年《拾蒂‧三部曲》為「性別相關歧視」;第四年將前三年的腳本去蕪存菁,整理成在地本土版的台灣陰道故事《拾蒂》。此外,2022年勵馨更針對新興暴力議題數位性別暴力蒐集資料、訪談與編輯後撰寫成《#這是我的hashtag》,讓台灣陰道故事《拾蒂》因而更加完整。值得一提的是,詮釋腳本的人,不再只是勵馨的員工,而是邀請由勵馨服務與培力的對象──「光腳的愛麗絲」劇團成員擔綱演出,讓這群被增能的女性,可以為台灣的女性發聲,讓他們的力量可被鼓舞!2015-2018台灣陰道故事《拾蒂》共演出24場,5,660人響應。為了擴大影響力,勵馨2023年決定出版本書,讓更多民眾有機會看到台灣的性別暴力防治故事,透過劇本書一起來感受與體會;同時預計2024年開始授權腳本,讓更多學校、機構與其他單位都可以來申請授權使用《拾蒂》腳本。讓在地化的故事,真正在這片土地上生根。伴隨著劇本集的出版,我們也收錄了十三位在這段「比陰道更長」的路程中,在不同位置上陪伴見證這個故事慢慢長出自己模樣的人物,從最核心的倡議者、導演、演員、舞監,到主持人、工作人員,這些人物,帶著不同的眼睛,也在這段過程中看見了不同的故事,舞台上所發生的故事能夠動人,那是因為舞台下所有的人都如此認真以待。&
萬物生長
童偉格& 首部劇本集 文字熬煉成靈,愴痛析裂為光 缺席& 遺忘& 災變& 瘋狂& 死亡 當召喚的搖鈴響起 每一次,你都會多想起一點什麼 我對父親說──這次,就請你正確地死去吧。 你死後萬物生長,一切如新也如故。 幕啟,一盞路燈照亮黑暗,故事從這裡開始,空無舞臺,凝縮所有角色的時間。微雨,一名老婦靜靜走了,仰躺養老院外,手指夾著菸。然而,死亡早已來過了,在禁抑與肅殺的時代,當一個青年被迫永遠封印在牆上。而後餘生,他的妻子、女兒、女兒的女兒,在記憶的夜巡裡,一次又一次述說他的故事。 *** 〈萬物生長〉 那些年裡,總有人趁著夜暗,將食糧與衣物,裝在布袋裡,垂掛在路燈的燈桿上。為了贈與給她們。 為了一再地贈與,因此,絕不能被人察覺。 像還有人,仍然沉默地記掛著,那個一直杳無音訊的人。 〈地下神〉 如果現在,還有一件什麼事,是你放不下的,你絕對不要說出口。你就自己憋著,把它,當成是一口空氣。你要節約使用這口空氣。慢慢地,在心裡,把它想得再更長一點。這樣,你就能活下來了。 〈歸鄉指南〉 這個寂靜的春天,雨滴,像是寒冷的光珠,彈過山頭,越過濱海公路。清洗我們家鄉,最近一次發生的滅絕。 寂靜的春天,濱海公路上,我看見每一顆雨珠,都像是太陽的碎片。 本書特色 這是我們應該做,而且現在,總算有能力去做的一件事──召喚被掩埋的記憶。 當你一字一句唸出它們,便能明白萬物生長的祕密。
五月三十五日:創作.記憶.抗爭
兩個等待死亡的老人,兒子三十年前死於不自然,卻在強權高壓下無力反抗苟活偷生。 以前顧著生存不去抗爭,現在死亡也要來了,還有甚麼好怕的? 於是,他們決定在5月35日當天堂堂正正去那個染血的廣場拜祭兒子。 在不正常國家的陽光底下,做正常的事也是不合法。 & 劇本喚起的,與其說是三十三年前那個夏天無可挽回的悲劇,不如說,更是這三十三年來日日上演的,噤聲、低頭、忍辱的悲劇;與其說是「六四」的悲劇,不如說是「5月35日」的悲劇;與其說是抗爭的悲劇,不如說是失去哀悼權利的悲劇;與其說是死難者的悲劇,不如說是苟活者如何度過餘生的悲劇。 —— 鴻鴻(臺灣著名劇場、電影導演) & 「八九六四,五三十五,見證時代,永世不忘。謊言與禁忌,終究遮掩不了歷史與真相。」 ——于善祿(國立臺北藝術大學戲劇學系助理教授) & 本書除收錄書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄了劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞台」最後在香港公開演出的劇目,映照香港人如何以創造力和生命力,在艱難的路上堅持追尋公義。 & 《5月35日》曾獲「第29屆香港舞台劇獎」五大獎項:最佳劇本、最佳製作、最佳導演(悲劇/正劇)、最佳燈光設計和年度優秀創作。 由日本劇作家石原燃翻譯的《5月35日》,獲「小田島雄志.翻譯劇本獎」。 & 本書收錄粵語、國語、英語三語劇本,讓爭取民主自由的風箏飛得更遠。 & 相約在5月35日,來個光明正大的紀念 當現實荒謬,劇場卻讓人恢復正常 & 「草芥被擠壓到粉身碎骨前,迸發的勇敢與良善情操。」——鴻鴻 「他們的故事,也就是我們的故事。『不想回憶,未敢忘記』,是我們自身命運的呼喊。」——羅永生 & 得獎與推薦記錄 .《5月35日》獲「第29屆香港舞台劇獎」6項提名,並最終奪得5個獎項:最佳製作、最佳導演(悲劇/正劇)、最佳劇本、最佳燈光設計和年度優秀創作。 .日本劇作家石原燃翻譯的《5月35日》獲「小田島雄志.翻譯劇本獎」。 .本書由八九六四民運學生王超華、香港著名文化研究學者羅永生、臺灣著名導演及詩人鴻鴻聯合撰寫推薦序。 & 本書特色 .《五月三十五日——創作.記憶.抗爭》除收錄了書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄了這劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞台」最後在香港公開演出的劇目,呈現香港在過去幾十年來作為悼念六四的前線,如何在《香港國安法》通過後備受打壓而消亡,創作及言論自由如何遭到扼殺。 .本書通過全面的編輯工作,以《5月35日》劇作為核心,勾勒出2019以降的全民抗爭氛圍面對各式政治打壓的頑抗,本書有八九年之痛,也有香港人當下的痛。 .購買本書正是保留六四記憶,反抗打壓與抵抗遺忘的行動。 .除《5月35日》原著粵語劇本外,本書更載有國語及英語翻譯劇本,讓更多人可以認識本劇,及易於在世界各地搬演。 .本書資料詳盡,製作精明,配有上演時的彩色劇照,有助讀者想像演出情況。 .國際特赦組織台灣分會與「曉劇場」將於2023年6月2-4日在臺灣搬演《5月35日》,該版本將以國語演出5場及以粵語進行1場讀劇。 .願我們一同以創作對抗強權打壓,為民主自由搖旗吶喊! &
如此美好:王靖惇劇本集
從2011到2020,劇場編導演王靖惇在這九年間從自身生命經驗發想,陸續創作出《屋簷下》、《台北詩人》、《想像的孩子》及《如此美好》四齣剖析家庭核心的動人劇作,並多次搬演上舞台,獲得觀眾熱烈迴響。《如此美好:王靖惇劇本集》將多年創作集結成書,並收錄創作源起,窺見劇作家將生命故事創作轉化為劇本、不為人知的心路歷程。 《屋簷下》 一場大水,使家中長女生死未卜、行蹤成謎 父親過度悲傷而崩潰失智 原本安穩的家庭從此分崩離析 久未返家的姐弟,各自帶著秘密返鄉過節 為了解開這一道複雜難解的家庭習題 母親重新揭開屋簷下隱藏已久的真相 《台北詩人》 而若干年後,我們也要在人們的哭聲裡 笑著趕赴離開塵世的第一道光 我們出生時不帶來什麼,死時什麼也不帶走 至於身後的榮辱褒貶,我們什麼也聽不到 —王添源 如果在向世界道別前,可以重溫生命中重要的時刻,你,帶走甚麼樣的風景?一生文字為伍的詩人,在病床上簽下離婚協議書後,感到疲憊不堪,只想沉沉睡去。那裡,他遇見了自己的十七歲,青春正盛的年紀,卻在家族分崩離析的命運中茫然失措。再一次,面對從未老去的高中麻吉、守護著家的青春大姊、一心要復興家業的的弟弟和決心離婚的妻子,家庭的碎片是否能在這一段最後的旅程中彌補?用歡笑和淚水堆砌的生命詩篇最終章,「給你我所能給的,並且等待你的拒絕,流淚,是我想你時唯一的自由」。 《想像的孩子》 一對痛失愛子的中年夫妻,渴望在最後一顆卵子消失前生回孩子; 一位事業發達、享受單身的大齡剩女,嚮往懷孕生子獨立成家; 一對合法成家的男男「夫夫」,冀望一個共同擁有兩人血緣的小孩。 一場詭異的慶生party上,突然現身的男子宣稱自己是他們所有人期待的「理想小孩」, 但遊戲規則是,只能有一個小孩被生下來。 在與時間競爭的生子條件下,他們想出了一個計畫, ……一個可以生出同時具有五個人血緣小孩的瘋狂計畫! 《如此美好》 故事從在候機室等待兒子一同出發旅行的父親開始。這是父親期待已久的父子旅行,父親原先期待與兒子可以一同在機場的貴賓室用餐,但兒子卻遲遲沒有現身。父親想起了過去兒子還在念幼稚園時的第一杯咖啡,接著我們窺見父親在妻子過世後,他如何排遣一天的生活,去豐原吃早餐、去看醫生、去電影院、去以前常和妻子去的山上喝咖啡,甚至和樓上的新住客交朋友,父親努力地在只剩下自己的生活裡,用力地活著,盡可能地讓自己「遠離寂寞」,不讓自己的寂寞影響到在遠方的兒子。最終,父親是否能實現與兒子一同旅行的心願?
王記食譜:料理莎士比亞
● 導演王嘉明劇本首度集結出版 ● 以料理過程呼應劇場創作的美味關係 ● 香港新銳插畫家柳廣成二十幅原創插畫 ● 旅日藝術家李漢強海報視覺、葉忠宜裝幀設計 & & 如果莎士比亞的劇本是上等食材 有人忠於原汁原味 有人拿來做創意料理 王嘉明則選擇把它做成台式便當 & 台式便當的精神是 主菜份量大、配菜也不遜色 關鍵更在於,以味道決勝負 而且源自於日常生活與文化 & 煮一道菜和做一齣戲之於王嘉明 都得經過一道道繁複又細膩的工法 & 料理莎士比亞的時候 劇場大廚王嘉明是這麼想的...... & 烹調秘訣之一:莎士比亞已經死了 & 我必須一直讓自己接受這樣的事實,「一直」,是因為莎士比亞飄蕩的幽靈,他會不斷變身、附身在各種有趣的論述觀點上。甩開,並非要回到一潔淨的處女地,而是盡量避免不屬於劇場性和各種誤導的路標。 & 烹調秘訣之二:莎士比亞是外國人 & 他真的是外國人。因為唯有視他為外國人,對話才有可能發生。經由扮演把這件事具體化,不用再支支吾吾地閃躲,因為有更重要的故事要說,直接亮出這距離反而更容易進入。 & 烹調秘訣之三:假如我是莎士比亞 & 16世紀在倫敦寫《哈姆雷特》時的莎翁,假設要在21世紀的台北重演《泰特斯》或者《理查三世》的狀態下重編。我想像我/莎翁以他對整個生活和劇場的感受,重新拿到這些劇本時,會怎樣改寫? & 烹調秘訣之四:莎士比亞和我相互閃耀 & 死亡的終點,但並非一個時間終結點。這模式前提是很重要的創作根基,雖然莎翁在時間點上已死,但他實際上依舊來回在空間中運動,這讓我↹莎翁、倫敦↹台北、16世紀↹21世紀,平起平坐、相互尊重、亦師亦友,兩方相互照耀著彼此。 & 本書共分三輯,輯一「進廚房前的準備工作」,劇場大廚王嘉明自剖料理莎劇的獨門功夫;並邀來老饕側寫大廚的日常與料理的關係。輯二、輯三分別收錄《泰特斯》、《理查三世》二本以莎劇為食材的食譜書,帶讀者實際走入王嘉明的廚房,從食材備料、刀工作法、烹調技巧到擺盤上菜,深入了解一道劇場美食的料理過程。 & ● 隨便當附贈筷套,請自行搭配筷子食用 ● 延伸閱讀—艾芙烈‧葉利尼克《邁向王道》
叛徒馬密可能的回憶錄:簡莉穎劇本集3
給他相信的能力吧。 讓他相信恨著,也可以得到什麼永恆不變的東西,再來談愛吧。 劇作家簡莉穎的劇本集之三,全書收錄《叛徒馬密可能的回憶錄》及《新社員》本傳與番外篇四輯,展示出簡莉穎近年創作上對於性別的多元樣貌,與劇場形式的大膽嘗試。 《叛徒馬密》劇本基底為紮實的田野調查,以跨世代的追尋、回顧作為後設架構,一方面呈現台灣同志與愛滋運動的創傷經驗和複雜樣貌,另一方面亦展現出在時代隔閡下,後人對歷史追索的流連及難辨。首演創下三小時完售的紀錄,此後持續加演,為台灣近年劇場界愛滋議題的代表作,激起各方對性別運動歷史、愛滋文本、劇場形式的眾多討論。 《新社員》為台灣首部BL搖滾音樂劇,貼合BL文化與社群的認同投射與情慾流動模式,引動觀眾大量周邊二創,創下台灣劇場界的新紀錄;連連加演下,因二創再連動、衍生劇作家創造春夏秋冬四輯番外篇,首度集結曝光。 本書特色 ★簡莉穎的第三部劇本集,收錄愛滋議題劇場代表作《叛徒馬密可能的回憶錄》,及台灣首部BL搖滾音樂劇《新社員》本傳+首次集結曝光的番外篇四輯。 ★紀大偉專文導讀推薦
逆旅:一個關於謝雪紅的單人旅行
第一次,我看到滿滿的示威人群占據上海街道。成千上百藍色制服的學生,宛如海浪湧進城裡每條大路,怒吼著、狂叫著,夾雜骯髒飢餓的工人,不分你我齊步向前,把我淹沒,帶著我,一起衝向最前線。 【二○一一年 台灣文學獎劇本金典獎】 從死亡的一端,來回搬演的一度叛逆激進的劇中人短暫的菁華和漫長的臨終,詹傑似是透過《逆旅》為我們展開了一種台灣的歷史情懷。——周慧玲(國立中央大學英文系所教授) *二○一一年台灣文學獎劇本金典獎 *公視表演廳記錄拍攝 *二○一二年十一月三十日至十二月一日/國立中央大學黑盒子劇場& 首演 *二○一三年十一月二十九日至十二月一日/台北水源劇場 *北藝大年度導演呈現採用劇本 *文化大學畢業製作採用劇本 *台南藝術大學畢業製作採用劇本 一九三○年,女革命家謝雪紅正在自己追求真理的路途上。 一九八○年,嫁做人婦的曹海安正準備書寫一本關於謝雪紅的傳記。 二○一○年,演員VIVI偶然來到醫院,尋找她失蹤多年的母親。 一本陳舊且寫滿批注的《謝雪紅傳》,一位尋找母親的落寞女兒,一位在醫院拍攝生死面容的攝影師,他們偶然相遇,逐步揭開為時間所湮沒的家族秘密,貼近一個女人無可言說的渴慕、寂寞、拘束,以及愛情失落,終而踏上一條無人作陪的路途,以自己凋零生命,重新貼近並註解謝雪紅。此刻,她們終將相遇。
勇氣媽媽(英漢對照)
是生存還是競爭?是麵包還是槍彈的戰場? & 在《勇氣媽媽》中,安娜和三個子女拉著馬車販賣軍用品,靠戰爭討生活,雖然三個子女都因為戰爭而相繼喪生,明知戰爭的禍害,卻忍不住想要戰爭,拉著馬車繼續向前邁進,只要活下去的勇氣尚存,一切必得繼續下去。 & 安娜被譽為現代西方劇場形象最為突出的女性角色。她是勇敢和懦弱的化身,她既是現實主義者,也是機會主義者;她是唯利是圖的生意人,也是個性堅強的母親。從左派的角度來看,她更是一位對抗資本主義的無產階級化身。 & 布萊希特以反諷手法宣示他的反戰思想,透過描寫戰爭,他也凸顯像勇氣媽媽這種在戰爭夾縫中求生存的矛盾角色。透過詼諧的對白及歌隊合唱,本劇充分展現出史詩劇場獨特的風格與魅力。 & 本書特色 & 1、台灣唯一繁中譯本,大師經典著作,呈現人類真實人性 2、適合戲劇工作者、戲劇相關科系師生閱讀 &
四川好女人(英漢對照)
世上真有好人嗎? 處在這個競爭激烈的世界,人能否保持純真善良,同時還能在社會上繼續生存? 《四川好女人》這部人間寓言,帶我們重新反省人性善惡、社會現實與生存選擇的問題。 本劇是布萊希特晚期的作品,完成於一九四三年。描述三位神仙來到四川的小城,希望在人間找到一個真正的「好人」。走遍全城,卻沒半個人願意接待祂們,只有貧困的妓女沈蒂好心收留祂們過夜。她因此得到一筆金錢作為回報,原本滿以為從此可以改善生活,卻發現商業利益與樂善好施的原則相衝突,她只好化身成現實、強悍的表哥蕭大掌管店舖。她到底是要當個精打細算,明算帳不講情面的生意人,還是做個好人,被城裡居民壓榨欺負? 本書特色 1、台灣唯一繁中譯本,大師經典著作,呈現人類真實人性 2、適合戲劇工作者、戲劇相關科系師生閱讀
亞陶事件簿
本書探尋評析亞陶的生命與足跡,是癲狂、疾病、哲學、劇場、人類學和表演研究論述的多部和聲。作者從不同視角探討亞陶生平與著作中基進前衛卻又神秘傳奇的事蹟與軌跡,提供讀者一個混雜且多樣貌的亞陶形象。亞陶的身體病痛體現於他的書寫、思考方式與藝術創作,他的病痛轉化為細/戲說哲理的過程不但耐人尋味,也構築了他的多重人生與多重事件。本書除了關注亞陶及其複象(包括他的病痛、書寫、生活、劇場、評論、追隨者與評論家等等)的存在,也在爬梳其生命和思想脈絡的同時,重新想像並組構讓人耳目一新的亞陶,並評價亞陶的詮釋者對他思想的詮釋與挪用。 本書以兩部曲重新標示亞陶研究的新範疇:第一部曲「從病痛到細/戲說哲理,綜觀亞陶一生的受難與熱情」;第二部曲「亞陶效應的四個事件」。全書概分為八個篇章,脈絡分明地穿梭於「瘋子亞陶」與「先知亞陶」的辯證,是國內最具創見與前瞻性的亞陶研究專書。作者蘇子中教授綜論亞陶的生命與著作,佐以鉅細靡遺的歷史回顧和學術巡禮,熱情洋溢,見識不凡,篇篇均是引人入勝又具反思深度的傑作。 破除語言以觸及生命,就是劇場的創造或再創造……當我們說到「生命」這個字眼時,意思不是指以外在事實來驗證的生命,而是指那形式永遠無法觸及既脆弱又騷動的核心。如果我們這個時代依舊有最可怕、最該詛咒的事,那就是我們在藝術上一味玩弄形式,而不能像那些綁在火刑柱上被活活燒死的殉道者般,穿透熊熊烈焰發出信號。――亞陶 (現代前衛劇場之父) 《亞陶事件簿》是一本超獨特的書,我毫無保留地推薦給讀者諸君。這是國內第一本鑽研亞陶的學術專書,利用八個獨立的篇章,將 可見的「瘋子亞陶」和不可見的「亞陶先知」做了鉅細靡遺的歷史定位和學術巡禮。熱情洋溢,見識不凡,篇篇俱是可讀又具反思深度的傑作。――鍾明德 (台北藝術大學戲劇系教授)
服妖之鑑:簡莉穎劇本集2
——服妖者,男穿女服,女穿男服,風俗狂慢,變節易度,故有服妖。 ★《春眠》之後,簡莉穎第二本劇本集面世。全書收錄《全國最多賓士車的小鎮住著三姐妹(和她們的Brother)》、《服妖之鑑》、《遙遠的東方有一群鬼》+劇作家簡莉穎X導演許哲彬對談 ★特別收錄18禁首度公開劇作《直到夜色溫柔》 一個房間 兩家的客廳 三生三世的浪漫奇譚 繼《春眠》之後,劇作家簡莉穎第二本劇作集結,既以西方寫實劇《三姐妹》、《群鬼》為原型,寫盡華人家庭的瑣碎日常與愛恨糾葛;也由後漢「服妖」之說、明清「擬男」戲曲獲得靈感,透過一名白色恐怖時期「渴望穿女裝的警察」,揉合反串扮裝、性別倒錯與國家暴力於一劇。18禁首度公開劇作《直到夜色溫柔》,則描寫當代「約炮」文化,勾勒各種愛與性的慾望及困頓。 劇作家自述:「戲劇是西方傳進來的藝術形式,如何開放地擁抱當代戲劇,同時又自覺到二十世紀以來,現代性在亞洲造成的影響——了解我們所處的社會——才可能有好的原創。」穿梭於西方經典與傳統戲曲間,簡莉穎同時作原創也作改編,只為扣問「當代劇場工作者」這個身分,如何以戲劇創作回應當下。
春眠:簡莉穎劇本集1
要怎麼找回自己的書寫是艱辛的歷程, 明明生活在這裡,卻好像生活在他方。 ★簡莉穎,台灣新生代最受矚目的劇作家,獲選2011年4月號《PAR表演藝術》雜誌「十位表演藝術新勢力」之一、2012年《PAR表演藝術》雜誌戲劇類年度風雲人物、2015年國家兩廳院「藝術基地計畫」駐館藝術家 ★首部劇本集面世發行,全書收錄劇本四部《甕中舞會》、《第八日》、《春眠》、《妳變了於是我》+簡莉穎劇場對談集 「我必須知道角色的身體感覺,會癢?或冷?房間裡有什麼東西?我必須知道這些細節,才有辦法寫她們為什麼吵架,她們會因什麼事而開始吵架?」劇作家簡莉穎僅僅透過一對伴侶、一間狹仄的套房、一個再平常不過的夜晚,道盡親密伴侶在身體與情感上無盡的僵持、纏繞,薛西弗斯式的愛戀徒勞。 「日常是經過挑選與編排的,在舞台上的日常永遠不是真正的日常。」回顧劇本創作之路,簡莉穎如此說道。 從小劇場圈出道開始,多年來簡莉穎一路堅持在地原創劇本。台灣原創編劇之困難、窘迫,借用戲曲編劇施如芳老師的描述,「原創作品要一出手就兼顧內容和形式,在台灣不只欠東風的環境,那真的,難到只能等待奇葩」,這個奇葩,指的就是簡莉穎──如今劇場界炙手可熱、票房與口碑兼具的劇作家。近年由其執筆的劇本搬演上舞台,場場售罄、檔檔加演,不論題材或形式上,簡莉穎都持續自我挑戰,也引領台灣劇場迎向新的觀眾群。累積二十部作品後,簡莉穎首次將劇本匯聚出版。 本書內容包含劇本集及對話集: 劇本集──收錄簡莉穎2008至2012年間的四部劇本《甕中舞會》、《第八日》、《春眠》、《妳變了於是我》與作品的演出資料、創作起源,揭示她如何從學院訓練出發,而後以個人實踐,轉向在地觀察,成為接地氣的早熟劇作家。 對話集──包含簡莉穎與劇場資深觀察者于善祿的對談、藝文工作者蔡雨辰對作者的觀察及專訪,以及文化領域記者汪宜儒採訪十位簡莉穎的劇場合作夥伴,橫向縱深示現簡莉穎如何成為劇場新「現象」。
紅船清揚:細說粵劇文化之美
粵劇不僅是一門表演藝術,更蘊含中華民族的文化精髓,其藉着瑰麗的詞藻、精湛的演技、獨特的唱腔和鏗鏘的配樂,演活了社會人生。而由其衍生出的劇目更涵蓋了中華民族的倫理道德、歷史文化及風俗習慣。在抗日戰爭時期更是凝聚民族情感,抒發愛國情懷的重要途徑。
朱樹中外戲劇選集 上下
★作者三十多年創作的古今中外名人、偉人題材的話劇及其電影文學劇本代表作十部。 《朱樹中外戲劇選集》選入作者其話劇及電影文學劇本代表作十部。他們是蔣百里、鯀和禹、李白、莎士比亞、林肯、貞德、普希金、尼采、蘇格拉底、波德賴爾。這些巨人為人類做出了巨大的貢獻,推動了歷史的前進、造就了文化的輝煌。 而《蔣百里—軍魂文宗》乃壓卷之作,謳歌了蔣百里先生光輝的戰鬥一生,披露了鮮為人知的史實。塑造了在大時代中蔣百里的偉人形象,反映了當代中國風雲人物的多姿多彩的人生;並展現了義德日等法西斯國家群丑的嘴面。 & 「文以載道」,在人類的命運面臨錯綜複雜、正反兩方面的前景的今天,閱讀他們不朽的功績(日後還將搬上舞臺、銀幕),將有深遠的意義。
純屬巧合?巴洛克義大利正歌劇與中國京劇之比較
本書的目的不在於探討陳述義大利歌劇和中國戲曲的歷史發展及其藝術特點,而是從比較的角度挖掘雙方從形成、演變的過程中,針對此一藝術型態的源流、本質、現象、組成要素等各方面所產生的共通性,進行比對與佐證。比較的焦點則為巴洛克晚期的義大利正歌劇與中國京劇,除了嘗試從各種不同的角度切入,證明雙方有極多的共同點及高度的相似性之外,也就共通性中指出彼此之間細微的差異。
徽學與明清戲曲
本書為作者自二十世紀初以來有關徽學與明清戲曲研究的論文合集。作者從徽州地域文化的視角出發,梳理和研究了汪道昆、梅鼎祚、汪廷訥、鄭之珍、方成培、鄭由熙等戲曲家的創作,特別注重對該地域的戲曲文化予以「現象學」的提升,如關於晚明皖南戲曲家群體的綜論、明清兩代包公戲的梳理、青陽腔和「徽州腔」流變的考辨、徽人的戲曲刊刻、徽州地域文化和戲曲的互動等;同時注重新資料的挖掘,如《祁門清溪鄭氏家乘》所見鄭之珍生平資料、〈徽郡風化將頹宜禁說〉所見徽班資料、「罰戲」文約和碑刻、現存徽州的古戲臺,以及民間的各種抄本等文獻的發現等。作者不僅運用傳統的文學研究方法,而且輔之以田野調查,故而對徽州地域的戲曲文化有深入底裏的認識,資訊豐贍,在學術視角和方法上也多有拓展和啟迪。書中所附四篇徽學研究的論文,闡述「徽學」價值,論析徽商之與文學、徽州民間詩人諸問題,更可見出徽州的文化傳統和厚度,豐富了對文學史、地域文化史的認識。
戲曲與偶戲
本書收戲曲論文十五篇,可分三類:一為戲曲單元性論題之考述與解疑,其〈論說「建構曲牌格律之要素」〉,就正字律、正句律、長短律、平仄聲調律、音節單雙律、協韻律、對偶律、句中語法律等八律加以舉例說明。其〈戲曲劇場的五種類型〉,論說廣場踏謠、高臺悲歌、氍毹宴賞、宮中慶賀、勾欄獻藝等五種戲曲劇場類型之藝術質性。其有關《牡丹亭》之二篇皆在證明就體製劇種而言,《牡丹亭》尚不足以視作明「傳奇」,應屬明中葉以前之「新南戲」或「舊傳奇」;若就腔調劇種而言,與其稱作「崑劇」,不如說是「宜黃戲」。其〈河洛對閩臺藝術文化的傳承〉考述福建在南宋已為「海濱鄒魯」,迄今尚保存之南宋藝文尚有南管音樂、懸絲傀儡、傳統莆仙戲;即就來自清代開封之西秦腔,亦在臺灣北管音樂和亂彈戲中存其典型。凡此均為創發之見。二為論說本人編撰崑劇、京劇、豫劇劇本的旨趣和原則,提供劇作家參考。三為考述中國歷代之偶戲,其「傀儡戲」從喪葬俑、百戲、戲劇、戲曲論其演進歷程,亦似為諸家所未嘗言。
胭脂簪花:中國戲曲容妝
本書對於中國戲曲容妝的特殊性,從化妝的基本訓練與化妝用品談起,介紹了俊臉、油彩臉、彩旦臉的化妝技法,並針對大頭、古裝頭、旗頭等頭飾的梳妝程序與技巧有完整的分析與圖示,詳細說明點翠頭面、水鑽頭面、銀泡頭面的組成及功能。書中強調戲曲容妝可根據不同演員的臉型特點,利用旦行的「貼片子」技法,施行必要的面部「整容術」,從梳妝髮飾和頭面點綴妝扮,將技法、風格、形貌之差異性,進行對照,呈現容妝之「美」的藝術表現手法。為讀者提供了一條理解京劇之美的參考途徑,期許喜愛戲曲容妝的讀者能獲得啟發。
尼貝龍根的指環:完美的華格納寓言
歌劇史上最偉大的作品影響 19、20 世紀文學藝術既深且廣大文豪蕭伯納以文學家優雅的筆、音樂家敏銳的心、哲學家犀利的眼,印證華格納在創作《尼貝龍根的指環》時的人生觀、政治觀、及音樂與戲劇的美學觀點,不僅為世人解析其中的思想奧秘,更為這齣創作時間長達約三十年,演出一次必須搬演四個夜晚的曠世鉅作,留下不朽而精闢的真知卓見。◎從神話的觀點看《尼貝龍根的指環》──波光瀲艷的萊茵河底一塊閃亮的黃金,揭開一連串人與神、神與英雄、英雄與美人……糾葛纏綿的紛爭與愛情;人格與神格;誕生與毀滅的精彩故事。◎從音樂的貢獻看《尼貝龍根的指環》──一齣耗時近三十年才完成,被譽為歌劇史上偉大的空前鉅作,百餘年來迷惑了數以千萬計的音樂愛好者,《尼貝龍根的指環》的魔力至今歷久不衰。◎從政治的隱喻看《尼貝龍根的指環》──為什麼華格納會被希特勒尊為英雄?為什麼華格納的作品被猶太人唾棄達半世紀?《尼貝龍根的指環》裡暗喻的權力爭鬥和當政者的謊言,帶來什麼樣的啟示?◎從哲學的態度看《尼貝龍根的指環》──有人奉華格納為神,自許為「華格納人」,揭櫫「華格納主義」的不朽;有人則深深不以為然,認為他逾越音樂的分際。無論如何,聽聽蕭伯納的精闢解析。蕭伯納是英國十九世紀末葉最重要的音樂評論家,他在1898年出版的《尼貝龍根的指環──完美的華格納寓言》,從多重角度深入探討華格納的長篇歌劇作品:《尼貝龍根的指環》,是當時歐洲最有見地的音樂評論,至今影響依然存在。尤其是結合社會學分析及緊扣當時社會現狀的社會關懷,不啻是音樂社會學的開山之作。
一款歌百款世:楊秀卿的念唱絕藝與其他(百年好合限量收藏版附CD)
《一款歌百款世:楊秀卿的念唱絕藝與其他》百年好合限量收藏版 有書有CD喔 ~ 曲目收錄──◆<煙花女配夫>且聽楊秀卿一人分飾男女角,口白、聲腔轉換的拿手絕活,哀婉訴盡煙花女的衷心情事。◆<黃鶴樓>跨越千年,重現三國時代周瑜孔明鬥智、曹劉孫三足鼎立爭權之盛況。◆<探親結緣>原音珍稀版,楊秀卿最犀利的古早版小三念唱故事,50年來從未公開錄製。 「這款的歌,真稀罕,專講勸人在世間啊 ~ ~ 」從學唱的稚嫩嗓音到豐富的一人多聲與深具表情的口白,從小因病目盲的楊秀卿,以耳為窗、以心為目,一字一句、一聲一調的習得流轉於世的歌本故事與琴奏,踏遍山林與街巷,走過現場叫花賣藥到商業電台的錄音演出,在傳統藝術勃興的浪潮中,流落在民間的聲音終於登上藝文劇場舞台。既是真實的人生風景,就以故事形式來娓娓訴說,經歷一年的搜羅辨正與實際親訪,作者吳國禎並運用其台語文專業素養、原汁原味的展現念唱藝術魅力,同時輔以對照解釋,除去你我因不了解而產生的距離。◎故事以外──在無所不在的江湖中,還有無數「江湖藝人」跑江湖的生涯串起琳瑯滿目的民間藝術,猶如野花般在街巷或市集裡繁盛開展又無聲凋落著;附錄的四篇江湖筆記,從「江湖人」釋義,直指那「江湖一點訣」,到「鐵獅玉玲瓏」的商機與隱其後的本尊,南瀛藝術獎得主王藝明布袋戲團,以及棚上棚下的唐美雲與河洛歌子戲;藝術以外,更是另一種專注與執著的生活態度。本書特色.數十年的浸潤、一生的投注、耗時年餘的交往訪談,在清緻深刻的小說體中呈現楊秀卿女士悲歡喜樂的念唱人生,華文、台語文交雜的真實描述與呈現。並現台灣社會裡的江湖藝人筆記,以展演出更為詳盡的昔時歷往的時代文化。.文字以外,特邀第十一屆國家文藝獎念唱國寶 楊秀卿 琴弦相奏親聲錄音,台灣歌謠文化研究者 吳國禎 穿針引線的串場解說,錄製念唱CD,多一份聆聽的閱讀況味。隨書附送 第十一屆國家文藝獎念唱國寶 楊秀卿 琴弦相奏親聲錄音台灣歌謠文化研究者 吳國禎 穿針引線的串場解說
一款歌百款世:楊秀卿的念唱絕藝與其他
她是誰?用故事,帶給世人驚嘆或警慰用生命,唱出世間的百樣人生……「這款的歌,真稀罕,專講勸人在世間啊 ~ ~」 從學唱的稚嫩嗓音到豐富的一人多聲與深具表情的口白,從小因病目盲的楊秀卿,以耳為窗、以心為目,一字一句、一聲一調的習得流轉於世的歌本故事與琴奏,踏遍山林與街巷,走過現場叫花賣藥到商業電台的錄音演出,在傳統藝術勃興的浪潮中,流落在民間的聲音終於登上藝文劇場舞台。 既是真實的人生風景,就以故事形式來娓娓訴說,經歷一年的搜羅辨正與實際親訪,作者吳國禎並運用其台語文專業素養、原汁原味的展現念唱藝術魅力,同時輔以對照解釋,除去你我因不了解而產生的距離。◎故事以外── 在無所不在的江湖中,還有無數「江湖藝人」跑江湖的生涯串起琳瑯滿目的民間藝術,猶如野花般在街巷或市集裡繁盛開展又無聲凋落著;附錄的四篇江湖筆記,從「江湖人」釋義,直指那「江湖一點訣」,到「鐵獅玉玲瓏」的商機與隱其後的本尊,南瀛藝術獎得主王藝明布袋戲團,以及棚上棚下的唐美雲與河洛歌子戲;藝術以外,更是另一種專注與執著的生活態度。
鄭和1433:羅伯.威爾森與優人神鼓的跨文化奇航
鼓聲、爵士、歌仔戲 激盪呼應鄭和故事東方航海家鄭和從起點到未知的航海旅程本劇從鄭和第七次航行切入,這也是他的最後一次航行。全劇穿梭於過往回憶與現在時空之間,以詩意的角度來詮釋這個身分特殊、受過閹割的孤獨男子。在國際劇場大師羅伯‧威爾森的掌舵下,優人神鼓呈現出不同於以往的表現風格,並結合歌仔戲小生唐美雲的獨特唱腔、美國知名爵士樂大師歐涅.柯曼與迪奇.蘭德利的音樂,一同帶領我們,經歷一場探索內在記憶的潛意識奇航。威爾森的作品本身就是建築與劇場的跨界,繪畫與劇場的跨界,甚至是攝影與劇場的跨界。本書透過攝影師的眼睛,以大量影像來紀錄排練過程的點點滴滴,以及威爾森意象化的精彩演出,共同交織激盪出這一趟跨文化的藝術創作航程。
醒東方歐蘭朵:橫跨四世紀與東西方文化的戲劇之路
視覺劇場巨擘與東方劇場最美麗的邂逅女性主義先驅作家吳爾芙意識流書寫極致舞台鉅作英國女性主義先驅作家吳爾芙自傳式體的小說《歐蘭朵》,書寫主角歐蘭朵由男變女,跨越四百年的生命故事。導演羅伯‧威爾森挑戰這部性別書寫經典,以二小時的獨角戲演繹歐蘭朵的一生。此次中文版演出,特邀傳統戲曲界第一名旦、國家文藝獎得主魏海敏獨挑大樑,挑戰歐蘭朵這個亦而男聲,亦而女聲,既是古代奇男子,又是現代獨立女性的奇異角色。羅伯‧威爾森以極簡的舞台視覺、精準的燈光設計、風格化的肢體動作與裝扮、無所不在的立體聲響,讓觀眾聚焦於角色微妙的內在變化,以及充滿靈動的靜默留白,打造出融合京劇元素與意象劇場的獨特劇場表演美學。本書特別收錄三次排練日誌,為您獨家完整披露羅伯‧威爾森製作團隊與國內演出及技術團隊之合作過程,從初期工作坊的「相敬如賓」,到試景時的「危機四伏」,一直到最後排練的「突破重圍」,再次見證東西方美學的撞擊與實驗!
中國獅舞之藝術
「獅舞」是一種「擬獸」形態的表演活動,其中涵蓋了舞蹈、戲劇、武術、雜技與音樂,是一種綜合性的表演藝術。據史料記載,中國原是個不產獅子的國度,但「獅舞」在中國至少已盛行了一千多年。何以在二千年前獅子傳入中國後,即受中國人普遍的認同、歡迎與崇拜,且至今不帶衰。這對炎黃子孫而言,應當是一個嚴肅且深入的研究課題。本書內容包含:中國獅舞之分類、相關傳說、歷史背景、地理分佈、道具、道具之製作材料與製作方法、表演內容、表演方式、伴奏樂器及其演奏方式、音樂之演出形態、音樂之內容分析,以及專章記錄台灣獅舞,並將兩岸獅舞作綜合分析比較等項目,內容豐富。實為現今以獅舞為研究對象中最完備的著作之一。
希臘悲劇劇場與阿爾賽斯提斯
希臘悲劇乃是人類戲劇發展史的結晶,現今西方戲劇的根本表現形式,都可以在希臘悲劇當中發現其原型,只是,目前我們可以看到的希臘悲劇演出形式的佐證資料十分有限,只能在三大悲劇家的劇作──伊思奇勒斯的《阿卡曼儂》(Aeschylus, Agamemnon)、沙弗克力斯的《伊底帕斯王》(Sophocles, Oedipus the King)以及尤里庇狄斯的《米蒂亞》(Euripides, Medea)──及現存的少數遺跡中可以發現。本書除收錄高津春繁的<希臘悲劇的構成與演出形式>以及林國源作品<古希臘劇場表演論>外,另外將尤里皮底斯的《阿耳塞斯提斯》首次以中文翻譯出版,使得艱澀難懂的希臘悲劇,並成曉暢而優美的文學作品。
走入黑光DIY:黑光教學指導手冊
「黑光」,在臺灣仍嫌陌生的黑光劇場,是以黑色舞臺為基底,以螢光為變化,結合歌、舞、劇的表演藝術。推動黑光劇場表演經年的北市吉林國小黑光工作室,累積幾十場公演、校園巡迴講座經驗,從黑光的基本觀念、道具製作等舞臺技術,到校園劇團經營理念,作一系統的說明與分享。內附教學學習單,老師、家長可按書索驥帶領孩子接觸黑光,為劇場教學、戲劇欣賞的入門好書。
金門民間戲曲
高甲戲、歌仔戲、傀儡戲、布袋戲、京劇、南管樂、宋江陣、鑼鼓陣……等民間戲曲,在早期的金門皆曾風行一時,有些現今仍延續傳承。透過本書在地文史工作者楊天厚、林麗寬的剖述,攸關期間的源、演變、沿革、發展、沒落、湮滅,均能詳加說解,是一本研究金門曲藝必備的田調記錄力作。 & 此外,舞獅陣、蜈蚣陣、打花草陣等民間遊藝,以及現今金門中小學各社團活動,亦透過作者地毯式的訪錄,全然呈現書中。 & 繼金門民間歲節慶典、俗諺、婚喪禮俗、珠山社區口述歷史、風獅爺等撰述之後,本書是文史工作者楊天厚、林麗寬的另一鋪敘──以田調為經,以文獻價值為緯的新作,卻明曉金門的民間曲藝,本書絶對是不可或缺的典籍。