詩寫深情,圖繪詩意,澎拜情感交織串聯於圖文。 & 此書收錄24首詩,是作者挑選這幾年來自己最有感動的作品,對身邊的人事物,對深愛的土地,詩寫深情,圖繪詩意,澎拜情感交織串聯於圖文。其中有五首唱成歌,譜出樂譜,當中的三首拍成了MV。 & 詩的文字採多語呈現,有(客語、英語、華語)三種語文對譯,同時因為想保留珍貴的母語及提升母語的國際價值,因此,每篇都有附客語及英語的QR Code音檔,三首MV也同樣附上QR Code,歡迎閱聽最真摯的情感表達。 & 本書以詩畫呈現,每首詩均有圖,共24幅圖,有油畫、水彩、壓克力及多媒材畫作,詩的語言加了藝術的妝點,提升了欣賞的質感。 *中英客語對照 &
本書收錄了知名詩人作家黎漢傑十多年來大部份有關詩的文章,劃分為「支言」與「說辭」,有個別詩人作品的評論、年度詩選的序文、對詩刊詩作的當期作品具體分析,亦有從理論出發,輔以作品鋪陳理據的文章。「輯一:支言」收錄十六篇短評,以理論結合古今中外的詩例,表現出作者對詩歌別具一格的看法。例如〈語調的藝術〉講述艾略特關於詩的三種聲音;〈抓貓的詩學〉從有趣的「攔腰」抓貓法進入對寫詩方法的討論;〈小東西〉談論詩的題材和内容;〈字裏有人〉探討詩的内涵、作家和作品的關係等,巧為形容,情趣、理趣兼具。「輯二:說辭」收錄了八篇較長的詩選序文和評論文章,討論香港的詩、屬於城市的詩。以〈看房子——論香港新詩的「房子詩」〉為例,「房子詩」顧名思義與香港房屋居所有關,「房子」作為一個人為建構的包括内部和外部的空間,與土地、家庭結構、都市文化、社會形態甚至歷史記憶皆相關聯,文章探討了若干香港與房子有關的新詩,從個人到家庭到社會等方面表現這個空間維度的大小人物、所發生的故事。房屋話題不僅表現香港的都市現狀和社會形態,「房子」更成了香港歷史文化的載體。
情詩聖經世間最美的情詩諾貝爾文學獎得主作品聶魯達基金會官方授權作品譯自智利當詩人巴勃魯.聶魯達Pablo Neruda的Cien sonetos de amor (100 Love Sonnets)。哥倫比亞小說家馬奎斯(Gabriel García Márquez)稱聶魯達為二十世紀最偉大的詩人。美國詩人兼教授Dean Rader將聶魯達冠為世界詩歌史上最偉大詩人的首位(同一篇文章李白名列第八)。凡是讀過聶魯達詩集的讀者應該都會認為這些評價並非空穴來風,聶魯達當之無愧。聶魯達一生寫了三十九本書,是當今英語世界最受歡迎的外國詩人之一。他最暢銷的兩本英譯詩集分別是《The Poetry of Pablo Neruda》和《100 Love Sonnets》。這本詩集由聶魯達創作於1955到1957之間,出版於1960年,是聶魯達獻給他的第三位愛妻瑪蒂爾德的禮物。詩集由一天中的四個時段組成:早晨、中午、黃昏、深夜,象徵生命的四個階段:青年、成熟、衰老、死亡的陰影。該詩集從聶魯達呼喚瑪蒂爾德的名字開始,到最後永恆的一吻結束。換句話說,就是從愛的誕生一直寫到死後的愛,是聶魯達生命被點燃之後的一場轟轟烈烈的愛情,是一趟求愛得到愛的旅程,是一百朵愛之花的綻放。聶魯達是表達愛意的大師,他將感性、抒情、想像乃至夢幻,細節的精煉、意象的豐富和獨特,完美地糅合在一起,以一百首十四行詩,將最親密無間的愛簡潔地性感地表達出來。
思念的歲月是多麼漫漫的悠悠。沿着蜘蛛網般的石堆,漸次走向你成長世界,長廊旁是一排排鹽膚木,巢成瘤狀,彷如錯結着彼此守候凝視。我緩緩蹣跚窅窅前行,旁邊暈伸的身影,在高低迥異的地面上,不斷移動、不斷起伏、不斷沙漏般流逝,聼見一種節奏,自遠方迫逼而來......
羈魂,原名胡國賢。六、七十年代香港「文社」與「詩社」運動中堅, 曾創辦《藍馬季》、《詩風》、《詩雙月刊》、《詩網絡》。詩作曾入選中、港、台、澳洲、韓國、馬來西亞及羅馬尼亞等地選集,歷任「青年文學獎」、「中文文學雙年獎」評判。本書收錄了羈魂詩集六十餘篇。「香港當代詩人」系列共十冊,他們的人生經歷,如錄為文字,便反映了二十世紀下半葉及二十一世紀第一個十年香港的社會發展實況。閱讀本系列十位詩人的作品,就正如詩人胡燕青所說:「時間一旦過去,馬上就壓縮成薄薄的一張紙。數十年的情與事,書寫在頁後,隨手一翻,又迎面而來。過去再長,統統都稱為昨天。」從這些作品, 讀者可以看到「昨天」近六十年新詩發展的履迹、華人社會的變遷以至個人的所思所感。
弘一大師李叔同曾說:明師難遇,佛法難得,生為中國人更難得。 這是我在大學時代 ,我的國文老師說過一句讓我永遠不忘也對我有啟蒙作用的一句話。半個多世紀來我不斷在反思、體驗,乃至實踐這話的意涵。 中年之後,我開始把我的思想,「文字化」出版所有著作,在每一本著作的作者簡介都有:這段話:以「黃埔人」為職志,以「生長在台灣的中國人」為榮;創作、 寫詩,鑽研「中國學」以貢獻所能和所學為自我實現途徑,以宣揚中華文化為一生志業。 「我一生以「生為中國人」為榮。,五千年文明文化,千萬平方公里山河大地,皆我所有。中國是我!我是中國,抬頭挺胸走在地球上,內心沒有小島的悲情,反而有幾分「自大」。 這本詩集就是以這樣的心情,悠遊在列祖列宗的土地上,兩岸一家親,在神州大地所見吾土吾民,都是親人。如是如斯所寫的頌詩,是我的真性情,。期待與海內外十四億人接心。
「詩,有時候能在最小最小範圍內 給苦熱以冰,給傷凍以溫泉, 堅實起來如餅,廣大起來如袈裟。」 ──楊佳嫻〈物有微,聲有隱,詩有信〉 第四屆周夢蝶詩獎首獎作品,七年級詩人栩栩雪藏詩篇 彷彿整個宇宙觸手可及 而你正是時間本身;心的震央 ──〈抵達〉 愛,是感官的重構中,最激烈的一種。如果以紡織比喻寫作,那麼情詩便是以自身的血肉紡紗,彼此交織,剪裁而成的錦繡。這親密又陌生的細節,無比擴張為文明後,復歸於宇宙。 《忐忑》,一本積累十年的詩集,跨越了青春的崇山,留下一縷微熱心血。 乍看之下,這些詩作多半能聯繫到特定對象或情境,然而,亦不妨視為一封封來自陌生人的邀請函,聽聽她的心跳──擠壓,舒放,因著無以名狀之物而加快。物皆有名,無以名之者乃是精神的動盪激越,遂有詩;詩,是詩人的手指。 有所思,所思者難免摻入時代的脈動,聲援同志,女性勞動,同樣在《忐忑》中有一席之地。情感和記憶或許煙消雲散,唯有美,回到了古典的抒情,繼續寫下當代的心跳。 那擁抱 如鬚如霧如觸手 如電,我曾渴望。冷空氣 使肺葉張開 一生這樣這樣的長 ──〈十一月〉
「又看漁火照星洲」 19世紀的新加坡,使節詩裡的南洋圖像 新馬華文文學之父左秉隆,一生足跡遍及南洋及歐美日等國 失去家國的領事,新馬離散文學的起點 左秉隆是清朝直接派駐新加坡的第一任領事,曾出使英、法等國,任翻譯官。左氏任職三年期滿,曾紀澤再上疏力薦其續任,理由不僅是「通英國語言文字、律例規條」,更進一步指出左「系駐防廣東漢軍,於新洲流寓閩粵人民言語性情,易於通曉」。這是對使節功能的具體考量,既要求可以跟海峽殖民地政府交涉,同時亦能懂閩粵移民的民情風土。左秉隆的任命意義,凸顯了十九世紀末,清廷對新馬華人移民社會的態度改變。左秉隆首三年的工作績效甚佳,「清理華洋訟案,勸諭富商捐資,設立義塾,獎掖紳民」,這大體揭示了領事在華人移民社會的積極功能。除了跟英人交涉和護僑,同時為朝廷行之有年的鬻官事業張羅,另在教化、再華化的意義上,為新馬華人帶來了長遠的影響。 左秉隆到任的那一年,新加坡最重要的華文報刊《叻報》創立,他配合私塾書室的設立,組織文社,發起徵文,評選優異,在報刊公布課題和得獎名單,儘管仍不脫四書五經的傳統教化議題,但在以官方訊息和新聞導向為主的報刊裡,另創造了一個文學場。使節、文社和報刊,可以視為文學建制的一環,同時也是一套華人移民社會的教化機制。在接續的二十年內,學堂、書室、報社、出版、孔教運動蓬勃興起,改變了新加坡華人社群面貌,形塑了移民社會內的新興知識階層和文學教養。左秉隆領事任內的具體作為,在啟蒙的前提下,護僑和重塑僑民忠君意識,整合為思想和文化的宣教內涵。從這個角度而言,他主要改變了一個移民社群的流寓生態,開啟了一個「華文」的在地現場。那不僅是海外華人的意識形態認同,恰恰有文化與文學的交織空間,讓「華文」扎根。 本書為清朝派駐新加坡首任領事官左秉隆的詩集全篇,據南洋歷史研究會1959年印行之手鈔本《勤勉堂詩鈔》校點,並附以補遺和近代人物、史地的注釋。左秉隆在新加坡任職期間,倡設義塾、開辦文會,並親自批改諸生的課藝,是為新華文化的奠基者,被譽為「海表文宗」。曾希穎稱其詩「辭不滯意,意能吸新,深入淺出,集元、白、蘇、陸諸家,冶為一爐。自見性情,隨在揮寫。」在他存世的七百多首詩中,除了兩百多首與新加坡及南洋有關的作品外,尚有不少紀錄了出使歐、美、日本的遊蹤,另有部份寫於廣州和香港,於其漂泊的生涯和時事俱有真實的反映,是研究近代歷史、海外華人史、地方史的珍貴典籍。而其詩又往往屬對精工,佳句叠出,有甚高的文學價值。
盧文敏,原名盧澤漢,畢業於國立臺灣師範大學文學系,一九六一年出版《燃燒的荆棘》詩集, 並與羊城、劉國全、黄懷雲合辦「縱橫詩社」,刊登作品由一代宗師劉以鬯時代的《淺水灣》及《中國學生周報》、《蕉風》,至今日文場三刊《香港文學》、《城市文藝》、《香港作家》等雜誌及明報與網路詩頁。並曾以筆名孟浪、老偈等出版長篇小說二十多本。本書收錄了盧文敏詩集五十餘篇。「香港當代詩人」系列共十冊,他們的人生經歷,如錄為文字,便反映了二十世紀下半葉及二十一世紀第一個十年香港的社會發展實況。閱讀本系列十位詩人的作品,就正如詩人胡燕青所說:「時間一旦過去,馬上就壓縮成薄薄的一張紙。數十年的情與事,書寫在頁後,隨手一翻,又迎面而來。過去再長,統統都稱為昨天。」從這些作品, 讀者可以看到「昨天」近六十年新詩發展的履迹、華人社會的變遷以至個人的所思所感。
本書特色 & ★ 收錄十餘篇華文俳句評論,為未來的華俳研究踏出了重要的一步 ★ 詩人秀實專文撰寫華文俳句在台的發展近況 & 好評推薦 & 「自二○一八年提倡兩行華俳的創作以來,蒙好友余氏境熹熱誠關注,既春蠶吐絲的論述,也蜻蜓點水的賞評。「春花去秋雨來,日光穿過蝴蝶夢」(高桑闌更俳句),回首不覺稿件已累積十餘篇,可以匯為一卷……余氏境熹此書,為未來的華俳研究踏出了重要的一步。其於俳句的理論建構上多有發揮,實屬難能可貴。」──洪郁芬/華文俳句社社長 & 「龜梨和也說:『我要戰勝的,從來都是我自己』;烏煙彌漫,而心靈可以在律動的渺光中清滌,再度出發。 賤岳八重高喊:『有牢騷,就全部說出來吧』;翔飛的詩思乘上季語,雖蘊藉,卻深邃入骨,漣漪不息。 聖之時者,金聲玉振,終始以條理,這是孟夫子吐辭為經;洪郁芬提倡二行華俳,論者以言詮發軔,必繼以讀者的神會。」──姚學智/評論家 &
新詩繫心思,揭示為偕事。於淡水牛津學堂周遭受授大學教育的莘莘學子們,感念馬偕博士對這片土地的愛,執筆記寫其宗教、人文、醫療、建築等種種無私的奉獻,詩句淳厚自然、述情真摰懇切。
與我同名的那人我不認識 或許他不寫詩 但那是更好版本的我 & 生命如編務, 詩人對生命反詰, 檢視所有的錯譯與誤讀, 逐年歲反覆校對審閱, 尋找理想的定稿。 & 「每個人都有他正確與無法正確的地方、 都有他之於這世界而言就是會卡住的點。」 & 生活的本質,該如何求證或核對實情?當我們近乎偏執地斟酌於那亟待校閱的記憶正確性,卻有更多自時間暗處拋來的情緒疤痕,譬如寬宥、釋懷或錯認種種,重複織錯於日常。王離以詩寓意,隱藏了對身處之現實的再詮釋,亦是對書寫對象的逐次修訂與校對,屢屢在心中編輯不同的價值判斷,抽換字面,增刪對世界的理解或想像。 & 命運存在著定稿嗎?那些在人與人之間交互影響、暈染的記憶,因詩人具敏銳的體察,賦予了作品獨特的針砭力度,曾有過的定見、輪廓都可像錯字般被摘除、重植,而我們得以在王離所架搭的祕密森林般的繁茂意象中,捕捉流動的世故義理,藉其敘事尋得一份生存的寬慰。 & 本書特色 & ★多棲創作者——王離的全新詩作集結,命運之有感,詩致跨界人事物等特定對象,諷刺、寓意、檢視……在虛實間反思自我,一冊個人對世界的理解再重整的作品。 & 名人推薦 & StreetVoice音樂頻道總監、《感官一條通》主持 小樹 詩人、作家 宋尚緯 詩人、作家 林達陽 編輯 孫梓評 作家、學者 楊佳嫻 詩人 廖偉棠——誠摯推薦 &
點著一盞火 引火& 點著& 心燈 《五福臨門 門生祥:客話詩集》為劉明猷之第五本客語創作文集,進入客語詩文世界的第三本百首詩集。作者在書名上相當具有巧思,一杯淡茶、雙堂屋、三層山、鴨四妹、五福臨門,後續系列命名與內容相當值得關注。 在短短五年間出版了五本著作,擅長將土生土長的客家庄大小故事和客家文化精髓,藉由散文或新詩,化為字字珠璣在書頁上躍動。這需要何等的堅持,才能在無數酷暑或嚴寒挑燈夜戰?劉老師常說:不苦!他樂在其中,享受這種為客語傳承埋下文字的種子,而後慢慢等待種子發芽、茁壯的過程。——節錄自 黃美貞【推薦序】與劉老師文字的邂逅 想愛來點著一盞火 引火& 點著& 心燈 火著& 照光& 係借光驅暗& 帶來一線光明 事情總愛有人起隻頭 書文字& 像係燈心 開嘴講& 像係棉線 多關心& 像係油氣 篤實& 默默个& 去維持去凝成 實在係& 長命人& 正敢去試探个艱辛工程 ——節錄自& 劉明猷〈自序:心燈〉 &
以稚嫩的月光梳理我的毛 以狼的教養祭禱: 結束一個答案將斷似連的日子 我還有眼睛 還有倖存的軀殼 我快要憶起 自己屬於田野的孩子 & 結纍纍的果。你在中間 在側邊規劃自己,形成另一個原因 故事的透點總大過暗示 如同街燈已滅,洋燕穿梭 不介意姓名的金盞花叢 試著釋放,走入街道 雨落下前他們已多給你些什麼 ──節錄自〈之前〉 & 犀角不能燒,燃之有異香,沾衣帶,人能與鬼通。──《晉書》 & 詩人看重「夢」對生活的影響,打造屬於自己的「夢境詩學」,在深夜與凌晨不能區分的時刻,以詩去記錄超越現實的點點滴滴。若前二部詩集《夢遊幻境:我的隱形花園》和《我愛憂美的睡眠》形成「正」與「反」的對比,分屬詩人的美夢與惡夢;那麼此書可謂「合」的階段,在美夢與惡夢的匯通之中,見證變形的開始。 & 詩人從閱讀中國古典文學的夢境獲得創作養料,以含蓄象徵的筆法,寫出人生如塞翁也如霧中摸象,一切屬福禍難定的命數。唯有寫詩一途可點亮黑暗,讀者則透過讀詩,短暫撥霧見路而行。 & 本書特色 & ◆「我要與他共騎一匹獨角馬/於瘖啞的天際,掛上/純潔的星鑽」──陳威宏睽違兩年最新詩集,翩然誕生 ◆穿梭夢境與現實之途,無論美夢或惡夢皆化為輕巧優雅的語句,展示出豐富的詩歌幻境
胡燕青,香港基督徒寫作人,畢業於伊利沙伯中學和香港大學,曾任職浸會大學副教授。曾獲得新詩及散文中文文學創作獎冠軍、新詩及兒童文學中文文學雙年獎之推薦獎、文學組湯清文藝等大獎。本書收錄了胡燕青詩集五十餘篇。「香港當代詩人」系列共十冊,他們的人生經歷,如錄為文字,便反映了二十世紀下半葉及二十一世紀第一個十年香港的社會發展實況。閱讀本系列十位詩人的作品,就正如詩人胡燕青所說:「時間一旦過去,馬上就壓縮成薄薄的一張紙。數十年的情與事,書寫在頁後,隨手一翻,又迎面而來。過去再長,統統都稱為昨天。」從這些作品, 讀者可以看到「昨天」近六十年新詩發展的履迹、華人社會的變遷以至個人的所思所感。
秀實,世界華文作家交流協會詩學顧問,香港詩歌協會會長,曾獲「香港中文文學獎詩歌獎」、「新北市文學獎新詩獎」、「昌耀詩歌獎入圍獎」等多個獎項。本書收錄了秀實詩集七十餘篇。「香港當代詩人」系列共十冊,他們的人生經歷,如錄為文字,便反映了二十世紀下半葉及二十一世紀第一個十年香港的社會發展實況。閱讀本系列十位詩人的作品,就正如詩人胡燕青所說:「時間一旦過去,馬上就壓縮成薄薄的一張紙。數十年的情與事,書寫在頁後,隨手一翻,又迎面而來。過去再長,統統都稱為昨天。」從這些作品, 讀者可以看到「昨天」近六十年新詩發展的履迹、華人社會的變遷以至個人的所思所感。
【限制級書籍,未成年人禁止閱讀】 & 遺憾如同歧路亡羊 無牢可補 逝去的愛情也是 & 那些承諾也是 我們更是 & 國民情婦濡溼系詩人靡靡_Tiny,又一部獻身之作 & 即便我只是個情婦 即便他被道德綁架 餘世苟且偷生 也要愛我 & 我們走上的全是歧途 但沒有人願意回頭 & 《我們走上的全是歧途》是靡靡的第二部詩集,維持上一部的風格,詩中的性別與角色頻繁轉換,製造出迷離夢幻的情境。她的文字總是直白大膽,卻能寫出最赤裸裸又陰暗深沉的情慾,是對光明的復仇,也是對希望的反撲。 & 內頁附有多幀靡靡親攝情慾寫真,有時陰,有時晴,有時浪漫,有時癲狂,像極了壞掉的愛情。
原名楊熾均的香港詩人羊城,是「阡陌」文社的成員,與西西、馬覺、童常等,都是一九六〇年代初著名的文藝青年。其後赴台灣升學,與盧文敏、黃懷雲、劉國全等人創辦「縱橫詩社」。本書收錄了羊城詩集共四十篇。「香港當代詩人」系列共十冊,他們的人生經歷,如錄為文字,便反映了二十世紀下半葉及二十一世紀第一個十年香港的社會發展實況。閱讀本系列十位詩人的作品,就正如詩人胡燕青所說:「時間一旦過去,馬上就壓縮成薄薄的一張紙。數十年的情與事,書寫在頁後,隨手一翻,又迎面而來。過去再長,統統都稱為昨天。」從這些作品, 讀者可以看到「昨天」近六十年新詩發展的履迹、華人社會的變遷以至個人的所思所感。
語言別:中.日.韓.英對照 多麼不可思議的初次見面 從樂透袋裡探出頭來 一張小小的,超音波掃描列印紙 我像頭號粉絲遇見超級大明星 一時張大嘴巴 許久,許久,才輕輕吐出一句話 「哈~囉~~」 & 謝謝你的努力 讓我升級成阿嬤 住在很遠很遠的,法國中部的另一個阿嬤 想必也和我一樣,誠心地向你說一聲 「Merci」 …………… & 曾經獲得第一屆台中市大墩文學新人獎、陳秀喜詩獎、綠川個人史首獎、吳濁流新詩獎、巫永福文化評論獎的詩人․作家蔡秀菊,有個台法混血的外孫William,在得知女兒懷孕,到William出生、成長到將近三歲的這段期間,因為小孫子所帶來的喜悅、感動,為家人的互動帶來了甜蜜的變動。於是,她以作家之眼,觀察這些新鮮的體驗,並以詩人的感性之筆,譜寫出20首詩,除了序詩是以自己的角度書寫之外,其餘十九首都以孫子的視角譜寫,她說:「想像一個小小孩裡藏著一個小老人,就是這部《William和阿嬤》。」 & 書中並邀請日文繪本․童話作家,也是詩人的たにけいこ繪製插圖,增添童話趣味。 &
「世界是一場巨大的夢 醒來的人 都是暗樁」 & 以簡白的姿態,孤立於生死的水邊, 剝開甜意的傷痂、誦詩與愛。 & 「這些詩句很多是寫給自己的箴言。 是我搞錯了這世界。」 孫得欽循詩涉日,在殘酷的光陰之流, 意圖踏踮每一微微折光的暗石。 & 孫得欽是特異的詩人,不見嶇徑險蹊的文面,存在了決斷之定見。無為非不為,忘言非無言。綜觀宇宙,相對微不足道的生命體如人類,往往僅企求片刻的永恆,或許是一道餘溫、一片光塵、一枝殘花……本詩集如一變形(變奏、變速)之透明容器,承納無數輕靈巧勁的詩意,而語態多所留白的不完整,卻又已然為豐沛自適的完全體。 & 「我離詩越來越遠了,才終於開始浸潤到詩的核心。」 & 孫得欽的詩作,外觀孱弱卻隱含了強健體質,肇因其高度自省,從身體、思想到情緒,看似閒散的日常處處宛如老莊哲思,見山是山亦非山;詩人探究生命原義,體現於句式裡的力量,輕簡而穩固,像是自我啟示,備忘給今日起每一刻的良言。 本書特色 青年詩人孫得欽的直觀書寫、自我啟示,潑墨與留白之間的高度思維移轉,充滿細膩自省的全新詩體。 名人推薦 詩人 任明信——專文推薦 東華大學華文系副教授 張寶云、詩人 鴻鴻——誠摯推薦
我們都在生死縫隙間穿梭,在後殖民的斷裂裡遊走 一個人的死亡,總是複數的 如同一個人的旅行 & 2015年,田品回在南美洲、近東、北非和巴爾幹半島,走了八個月。親身走過原本指認不出的城鄉,意識到自己對世界的認識相當斷裂且偏頗,基於不甘讓自己對許多地方的想像繼續成為空白,在2017年實際走訪中亞的烏茲別克、塔吉克和吉爾吉斯,發現這片被國際主流遺忘的區域,比原先設想的更加異質。每個國家在蘇聯解體獨立之後,各自面對著經濟發展、族裔共存等待解的難題,尤令人著迷的是高原上與動物共生相依的遊牧生活如何在當代延續?是什麼力量推動人離開熟悉的土地前往未知的他方?持續成為田品回心中的探問,第一本詩作《這裡的電亮那裡的光》聚焦於「流動性」,試圖用詩的語言捕捉地方感,進而突破主流詮釋,開拓對「世界」的想像: & 輯一〈流動〉的十四首詩由不同面向探討「流動性」。從個人的移動到群體的遷移,描寫背後隱性的驅力,反覆辯證「前進與逃離」、「靜止與流動」、「離開與抵達」,並回應在不同地域的社會議題。 & 輯二〈遠遊〉共選十三首在南美洲、近東、巴爾幹地區旅行途中的創作。此輯像是旅人的私手記,藉書寫將某個時空節點開展出的身心體驗黏著在實體空間中。因此每一首詩皆充滿強烈的地方感,試圖把意義鑲嵌進那個巷口、這片斷崖上。 & 輯三〈遊牧〉的十三首詩環繞著對中亞遊牧生活的接觸及想像。此輯可視作一名數位遊牧人試圖捕捉當代遊牧民生活中迷人的碎片,同時反省這種「介入」是否妥當的對話。 & 輯四:〈同行〉共選十一首探討「流動中的關係」的作品。此輯的詩利用大量地理空間意象,呈現人與人同行時,間歇出現的拉扯和倚靠。 & 在南美洲、烏茲別克、塔吉克、吉爾吉斯、北非、巴爾幹半島…… 不同文化體及風情間來回碰撞,衝擊出猙獰的視角,疏離地觀視原有的生活,在穿透國界時透見其中絲縷般的連結與流動。 & ★外包裝採白棉紙袋+橘紅車縫線密口,猶如啟程至朦朧隱密的國度…… & 得獎紀錄 & 獲文化部「詩的復興─臺灣詩人流浪計畫」獎助 &
Tsit本台語作品集號做《火種/Hué-tsíng》,是藉著《莊子.養生主》:「指窮於為薪,火傳也,不知其盡也。」的意義來書寫我學習臺語、傳播臺語的生涯佮感想。分做四輯: & 第一輯 思鄉,思情 思念親人、故鄉,用爸母話共所思所念化作文字,是自我敨放的過程,是寄相思、解鄉愁的上好的藥方。 & 第二輯 火種/Hué-tsíng 行入臺語教學之路,沿路那教、那學、那寫……,毋是干焦「教囡仔講臺語」爾爾,路途中的鹹、酸、苦、澀,點點滴滴攏成做甘甜美好的記持。 & 第三輯 類文學報導 語言是文化的載體,民間文學是上豐富的文學寶藏。歌詩、畫作、音樂、舞蹈……,結合做伙是藝術的整體展現。感謝所有的好因緣,予阮有參與的機會。 & 第四輯 生活隨筆 身邊的花草樹木,綴四時轉換變化,咱若用心去觀察、去體會,齊齊是成做詩文上直接、上好的肥底──這也是生活美學的哲理。 &
學者鄭慧如專文評析 紅塵是一塊無邊的濕地 有的東西沉水中 有的東西埋地底 詩如何在無盡的歷史中形成光點,以超越時空的共鳴對應無盡,以騰挪跌宕之姿映照生命的波瀾迭起? 詩,刻畫洪荒創世般的交會,如鐘乳與石筍相接,或如上弦月與下弦月交替。 詩,永遠不會完成,不僅因為生命輪迴無盡、追求無盡,此生終了之後,還有前世來生的課題,悔傷恨憾的遺緒。 本書收錄作者於2014至2020年間的創作,分為「時間是青苔」、「子夜歌」、「遙想千年」、「有人關燈」、「守望」等五輯。書中詩篇呈現了詩人的生命感懷,同時涵納對古典人物的召喚、對歷史遺事的叩問,乃至於當今社會的風雨質疑,不但點滴印記詩人的思想關切、心情轉折,也替時代與社會脈動留下詩的見證。
愛好音樂,情迷無悔, 火山口無以言說的荒蕪與蒼涼; 現在,都攤開在你眼珠底下了 本書為詩人的第六本詩集,輯錄近年全新創作。文字的密度和質感更臻洗練,意境乃最後依歸,創造火源仍在時間長河中力爭上游。全書分成四輯,每輯以主題共構,分別為「在地平線外」、「靈光再現」、「鏡面折射中」、「天問的形式」。或歌詠地景,為台灣山水畫上零星座標;或擷取詩文畫樂的靈光片羽,向心儀藝術家致敬;又或捕捉季節風貌,為有情世界顯影造像,乃至於個人尋索天道、地理、人世的存在命題,發出永恆之嘆,皆是希望用錘鍊過的語詞來傳達不滅的情思。 名人推薦 詩人白靈專文導讀 陳家帶對「美好純粹的事物」的偏好充分展現在這本《火山口的音樂》中,不論分輯和詩作的形式和內容,都說明了詩的純粹是他的「潔癖之最」,唯如此方能如火山自深層地心噴向火山口並直上九霄雲天,將內在能量化成漿成灰成塵成煙成音成樂成無乃至無所不在。──白靈〈詩出一條回家的路〉
《賴和的相思》這本冊攏總有八十首詩,分成四輯,主題包含台灣這塊土地上發生的各種阮思考的代誌、抑閣有台灣歷史的發現、地景的描寫、生命意義的探討,詩中有阮家己的思想觀念佮期待,就親像阮佇〈耕咱兜的田園〉第一段詩寫的,是阮對台灣文化揣路人的一種心情紀錄。 對半線行過磺溪到彰化的這塊田園 攏種外來的植物 粗枝厚葉蔭影崁頂 原生種子煞袂發芽 失去台灣人的志氣 拍見土地的靈魂 不肖的囝孫心目中 有黃河攏無賴河 日治時期 和仔仙 拍開台灣新文學的門窗 引進 民主自由新觀念 教咱 喙舌佮筆尾合一 寫出低氣壓的山頭 攑一枝秤仔佮警察捙拚 喝著勇士應為義鬥爭 種入公理佮正義的種子 發出批判佮抗議磺溪精神 規本冊分成四輯: 第一輯「揣路的人」攏總二十首,對轉去故鄉揣路的心情變化開始,佮走揣台灣的大街小巷,發現鄉親的常民歷史佮生活情形,用母語詩去建構的地理、歷史、生態、環境的變遷。 第二輯「賴和的相思」:透過一九三○年鄉土論戰語言的問題開始,攏總二十一首中,講的是台灣人佇這塊土地,為著爭民主自由的生活,追求台灣獨立的精神咧拍拚佮犧牲。 第三輯「月台的春天」攏總二十一首,這輯的作品攏是阮佇台灣各地行踏,有時陣去旅遊、講演、𤆬學生去戶外教學,看著的地景有有詩情的感動。 第四輯「天頂彼粒星」攏總有十八首,有〈天星〉、〈漁女的身影〉中對已經離開世間阿母的數念開始,嘛有〈煙吹佮老父〉懷念阮天頂的老爸,是一種對親情的描寫。也有寫一寡對台灣社會上的慈善家的尊敬。 本書特色 1.收錄康原80首台語詩集,追隨賴和的足跡,見證台灣的歷史足跡。 2.康原的台語詩,以最台灣的語言,書寫屬於台灣的人文風情與故事。
我創作,因為美,世人說我是瘋子。我創作,因為不美,世人說我是天才。在《臟器外陋》中,林澄的長詩有如情人貼在耳邊,細語自身的愛、痛、懷想與悲哀,青春的心事;短詩則猶如情信上的署名、臨別前的最後一句話語,短,但飽滿想像的空間與情意。「臟器」一詞在其詩集的概念中,如同收藏不同主題之靈感的詩袋,心、肝、肺、胃,不同的臟器對應著自我與社會於互動過程中所激發的不同議題。若我們仔細留意林澄用來形容這些輯次的詞彙,如「扔出去」、「暗自腐黃」、「努力換取」、「消化不良」等,便可發現這些「內在的臟器」在詩人的理解中大抵都具有粗陋、敗壞的特質,按此,詩集名之所謂的「外陋」,便不僅僅指稱著作者願意勇敢地將自我坦裸於讀者之前,更隱隱約約透顯出詩人對於自我的看待——一種不自信——作用在作品之中。
「寫給所有孤單生命的真摯童謠」 金子美鈴 X 霧室 精美裸背線裝鈴蘭手札 日本童謠詩的不朽彗星 臺灣首度512首詩作完整收錄 雲朵上的女神.短暫卻雋永的一生 金子美鈴是活躍於20世紀20年代的日本國民童謠詩人,被大正期著名詩人西條八十稱為「童謠詩的彗星」、日本的「克里斯蒂娜.羅塞蒂」。1930年去世時僅26歲。她在短短的一生中雖飽嘗人間疾苦,卻始終爛漫如初。去世後一度無人聞問,直至1984年,在有心人士尋訪奔走下,由家人留存50年以上的三冊遺稿才重見天日。出版後旋即風靡全日本及世界各地,並被譯成包括中文在內的英、法、韓等7國文字。 她的詩歌短小雋永,清新靈動中閃爍著深刻的哲思,講求韻律的同時富有童趣,洋溢著絢麗的幻想,充滿了對光明和美好的希冀。內容或涉及日本童話、民謠、戲劇、宗教、節日等傳統文化,或涉及電影、魔術、西洋鏡等舶來文化,宛如重現20世紀20年代日本的萬花筒。字裡行間既體現了孩童的天真爛漫,也滿溢著對世界萬物的悲憫之心。 金子美鈴對日本青少年的詩歌教育,以及國民心靈的撫慰,影響根深蒂固。1984年日本JULA出版局出版《金子美鈴童謠集:我與小鳥與鈴鐺》,至今已在日本加印100多次,多首詩作入選日本中小學語文課本。2001年日本TBS電視台50周年紀念,特別拍攝金子美鈴紀錄片《向著光明》,並由實力派女星松隆子主演。在2011年311大地震時,其作品〈是回音嗎〉於災後的公益廣告(公益社團法人AC Japan)中反覆播放,撫慰災後人民飽受創傷的心靈,鼓舞人們重新振作起來,被譽為「治療心靈創傷的良藥」。 她的每一首詩都喚醒我們早已失卻的天真和感傷,引領我們回到純淨而唯美的世界。本書收錄的512首詩,就是她留給世人永遠純淨的童心。 霧室操刀設計.乘風重返純真年代 如果有一本空白的手札筆記本,你會填上什麼呢?若是詩人,會填上優美的文字;但金子美鈴會為我們填上一抹小草、一朵白雲,以及一陣微風。 每個大人心裡都住著一個弱小的孩子。這個孩子膽怯、孤獨、執拗而憂傷。因此,童謠詩應該是最能喚醒靈魂共鳴的詩。在這個高速混亂的時代,讀著美鈴的詩,像是回到孩提時代躺在草地上一陣風吹過來般,單純、簡單的快樂。她用詩歌編織著童年,靜靜地靠近更多人的內心。 抱持這樣的想法與畫面,本次邀請在書籍裝幀設計領域數度獲獎、作品呈現細膩手感風格的「霧室」主導構思。擅長纖細設計語彙,觸發觀者感官記憶的霧室,跟金子美鈴一樣,都擁有獨特的感受力與想像力,習於捕捉日常生活中的細微節奏,並創造出感動人心的作品。由霧室來詮釋、延伸美鈴詩作中的感官畫面,再合適也不過了。 ▋ 產品規格 尺寸|W14.8 × L21 × H2.6 cm 封面|244磅NT元素紙,印白+燙金 扉頁|116磅NT元素紙 書腰│128磅美禾紙,加高書腰 內頁|400頁,80磅金毬無螢光上質紙,全彩印刷 裝訂|裸背線裝,可完整平攤 附書籤線 打破傳統詩集以文字為主的呈現手法,以手札形式,讓色彩、線條、版面說話。封面使用來自日本竹尾、超過一甲子歷史的「NT元素紙」,精緻簡約具質樸手感。「裸背線裝」的裝訂方式,翻閱使用上更加容易。封面鈴蘭以「印白」+「燙金」加工處理,象徵金子美鈴純潔而不朽的童心,搭配鈴蘭花語「幸福的歸來」,希望在這個時期給世界一個最好的祝福。 在質樸的深綠封面外,搭配特製加高書腰,使用米色「ARAVEAL 日本美禾紙」,非塗布質感纖細自然。繽紛稚嫩的暈染格布,將概念延伸至內頁的草地設計,也象徵每個人內心都有那個宛如新葉、充滿無限可能的孩子。 ▋ 「活生生的詩集+手札」,宛如格放動畫般的內頁 內頁用紙捨棄一般常見用紙,選用滑順無螢光的「金毬上質紙」,全彩印刷高規格,凸顯這本全詩集的高階質感。每翻開一頁,就像微風拂過手札般,美鈴的詩句、橫線及小草長短不一、隨風飄逸,更依照風的強弱,而有不同且連續的線條畫面呈現,就像格放動畫一般,栩栩如生。跳脫傳統手札筆記本的制式線條,美鈴用她不受限的慧詰視角觀察自然萬物,我們也可以在上頭自由揮灑、織綴屬於自己的生活點滴。 金子美鈴過完了極其短暫的一生,卻把人生中的坎坷釀成最甜的蜜。跟著她重返詩作中的純真年代,所有的一切都是那麼美好,純潔,善良。在這樣的世界裡,我們被溫暖、被感動、被治癒。