巴布.狄倫歌詩集套書
◎當代最重要的創作歌手、2016諾貝爾文學獎得主巴布.狄倫,迄今歌詞的完整呈現。 ◎繁體中文版集合音樂人、詩人與學者,精心翻譯與註解,是華文世界巴布.狄倫歌詩集最佳譯本。 ◎31張專輯、386首歌詞,中英對照。 ◎《紐約時報》:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」 ◎《大英百科全書》:「狄倫被譽為他那個世代的莎士比亞……設定了歌詞寫作的標竿。」 ◎滾石雜誌2015年公布「古往今來100位最偉大的創作歌手」名單,巴布.狄倫名列第一。 2016年,諾貝爾文學獎頒給了1960年代以來叛逆文化的代表人物,創作歌手巴布.狄倫,表彰他的歌詞「在美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。他是第一位獲得這個獎項的音樂人,紐約時報指出,「這或許是溯自1901年以來,最極端的選擇」。 在此之前,2008年,普立茲獎也因為他的「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」,頒給他一個特別獎。其實,從1990年代末起,學界和詩人們便已開始探討他歌詞的詩藝,與荷馬、維吉爾等古典詩人並列討論。《大英百科全書》說,狄倫「被譽為他那個世代的莎士比亞……設定了歌詞寫作的標竿」。 滾石雜誌2015年刊出的「古往今來100位最偉大的創作歌手」名單,巴布.狄倫名列第一。這部書收錄了這位吟遊詩人迄今創作的全部386首歌詞,中英文對照,依他的31個專輯的次序整理,並經狄倫親手校定。 繁體中文版邀請夙有專精的詩人、學者、作家擔任這樁艱鉅的翻譯工程,並由中英文學養俱佳的美籍學者費正華(Jennifer Feeley)擔任翻譯諮詢,主編馬世芳亦參酌各方考證耙梳詞義,與譯者往來討論,力圖保留原詞多樣奔放的語感,並兼備可讀性。狄倫作品中可能對中文讀者產生隔閡的專有名詞、聖經與文史典故、雙關語、時代背景,均盡力詳註,希望讓中文讀者終於得以親近這位樂史巨人。 各冊內容簡介 巴布.狄倫歌詩集 I(1961-1964) 本輯收錄狄倫出道之初最早的四張專輯,是他從民謠圈異軍突起、成為「時代發言人」的引爆點。在這個階段,狄倫確立了我們今日集體意識中所謂「民謠歌手」的形象。從此以後,大抵每個揹起吉他企圖為時代寫歌的青年,都難以逃離狄倫巨大的身影。 從他最初的這些作品,可以看到狄倫如何以令人咋舌的速度,蛻變為卓然自成一家的成熟創作者。《自由不羈的巴布.狄倫》堪稱當代民謠史影響最深遠的原創專輯,次年的《時代正在改變》則是狄倫社會鬥爭意識最強烈的專輯。迄《巴布.狄倫的另一面》,他漸與紐約民謠圈和左翼政治分道揚鑣,部分歌詞語言密度愈來愈高,意象愈來愈晦澀,預示了接下來的劇烈轉變。 巴布.狄倫歌詩集II(1965-1967) 本輯收錄狄倫六十年代中期樂風丕變,從民謠轉向搖滾,創造力「井噴式」爆發的一系列曠世鉅作。因為這幾張專輯,他被封為青年反叛文化的旗手,拱上了救世主的寶座。 狄倫促成了搖滾和民謠的匯流,從此解放了流行音樂形式和內容的想像。同輩音樂人深受刺激,風行草偃,搖滾遂從青春期少男少女的娛樂,升級成為足堪承載思想和技藝的新興創作形式。 《全數帶回家》和《六十一號公路重遊》較多憤世、乖張、夢魘式的末日寓言,《金髮疊金髮》則更趨於內觀、私我,觸目都是破碎挫敗的愛情風景。《約翰.衛斯理.哈丁》轉為素淡簡約,在官能舖張、籠罩著暴力與戰爭陰影的年代,它是無視時俗的暮鼓晨鐘。 巴布.狄倫歌詩集III(1967-1970) 本輯收錄狄倫六十年代末期樂風返樸歸真的作品。《納許維爾的天際》和《新早晨》皆編制清簡,詞作以情歌為主,間以寓言式的歌謠。《自畫像》主要集合翻唱曲和實況錄音,只有兩首新創曲。 《地下室錄音帶》是1967年夏狄倫退隱期間和之前巡演的樂手在鄉間舊宅合錄的一系列作品,事隔多年始結集發行。這些歌或有著渾不可解的趣怪歌詞,或有著史詩式的古老語言,又時時呼應百年來的草根歌謠傳統。狄倫日後的創作將會不斷回到《地下室錄音帶》的世界,那個聖與俗、善與惡、歷史與當下的界線都泯然不存的江湖。 巴布.狄倫歌詩集IV(1973-1978) 本輯收錄狄倫七十年代的大部分作品。《行星潮浪》是他的第一張排行冠軍專輯,狄倫在親手繪製的專輯封面寫下「鑄鐵歌謠與傷心情歌」,歌詞全部是第一人稱的私我敘事,帶有哀傷自棄的底色。《血路斑斑》多是悒鬱心碎的情歌,在抒情和敘事之間取得了細膩的平衡,飽含真誠袒露的情感,足以列入狄倫最精采的傑作。論者多謂這張專輯紀錄了他和妻子莎拉婚姻的崩壞,但狄倫始終否認這些歌帶有自傳色彩。 《渴望》和作家雅克.力維合撰大部分歌詞,多半是情節生動的敘事曲。《合法上路》在意象濃密的歌詞中閃現厭世傾向與末日景觀,彷彿替接下來的信仰轉向預先作了鋪陳。 巴布.狄倫歌詩集V(1979-1983) 本輯收錄狄倫以「宗教三部曲」為始的四張專輯。1979年,猶太人出身的狄倫正式受洗成為基督徒,並連續出版兩張福音專輯《慢行列車駛過來》和《得救的人》,直到1981年的《注射愛》才重返世俗題材,但仍以宗教主題為主。狄倫後來否認他在這段時間被冠上的所謂「重生基督徒」身分:「我從未說過自己『重生』,那只是媒體冠上的名詞。我不認為自己曾是不可知論者,我總相信有一種至高的力量,眼前的世界並非真實世界,還有新的世界會來。」 進入八十年代,狄倫漸漸不再以忠貞基督徒自居,但宗教和信仰的主題,始終在他作品中占有重要位置。《異教徒》專輯除了內在的自剖,情愛的告白,並觸及以巴衝突、環保與全球化這些時事題材。此輯收錄的同時期創作,亦有不可多得的傑作。 巴布.狄倫歌詩集VI(1985-1990) 本輯收錄狄倫八十年代中期到九十年代初期為止的專輯。《情色歌舞帝國》堪稱秀異之作,但之後的《酩酊大醉》和《在音軌中》多半歌詞都非由狄倫主創,一般認為是他重新摸索方向的低潮期。迄1989年的《慈悲啊》,狄倫終於重新贏回眾人信心。在這些歌裡,狄倫是睥睨時代的憤世者,是引人入勝的說書人,也是胸懷慈悲的傳道者。這張專輯被譽為足以和《血路斑斑》乃至於六十年代的經典昂然並立。 狄倫九十年代的首張專輯《紅色天空下》近於遊戲之作,之後狄倫暫時擱筆,有七年時間未曾發表新創作品。 巴布.狄倫歌詩集VII(1997-2012) 本輯收錄狄倫暮年「重攀顛峰」的系列傑作。睽違七年的原創專輯《遺忘的時光》滿是厭世惆悵的底色,然而內力深沉老辣,為狄倫拿下了葛萊美「年度專輯」大獎。接下來幾年,年過六旬的狄倫靈感泉湧,接續出版了兩張重量級的傑作《「愛與盜竊」》和《摩登時代》,頗有議者以為這三張專輯可以和他1965到1966年間石破天驚的「搖滾三部曲」前後輝映。這些歌的主題落回了永恆的叩問:生存與死亡,靈魂與來生,愛慾與救贖,脆弱的人性,虛妄的現世,重複的歷史。 2009年,狄倫與「感恩的死者」樂團詞人羅伯.杭特共同創作《共度此生》專輯,語言漸趨凝鍊簡潔,大幅向芝加哥藍調為主的庶民音樂傳統靠攏。2012年的《暴風雨》,歌詞多半沉鬱而有殺氣,滿是死亡、罪孽與暴力的氣息——年過七旬的狄倫,像身經百戰的老將軍,在硝煙中回首。血痕未乾,目光依然凌厲。 裝幀概念 書衣:每一冊封面的主視覺是巴
伸縮自如的愛
‧工作與生活狀況紀錄,身為社畜的你,看了猛點頭。 ‧2019厭世詩,絕對說到心坎裡。 ‧其實你不慘,因為大家都一樣慘。 就算被操垮了,依舊等待救贖降臨 2019厭世詩,絕對說到心坎裡 幹話 屁話 肖話 鬼話 廢話 金句 警句 智慧小語 喃喃自語 無病呻吟 開黃腔 →→→廢柴生涯夢一場 石芳瑜、林蔚昀、蔡琳森、顏艾琳& 專文推薦 《伸縮自如的愛》收錄了廢柴文字工作者李國祥於臉書上(2016~)發表的無病呻吟詩作一百六十三首。 從社畜生涯本是夢(好一點是春夢)、 對愛情(性?)的執著(與熱中)、 生活在被一坨Shit(也許可能是Phun)支配的現今。 一言以蔽之── 種種廢柴化合物的大集合之代表作。 以誠實又機車的文字金句,告訴你賣血賣肝後,充滿「愛」的人生: ‧很高興知道/我在你的待辦清單上/雖然是不急的那種/但我急也沒有用(工作) ‧舊生活幹過我/誕下正被生活幹的我/我準備好了/好了來幹我吧新生活(生活一直在幹我) ‧一句話沒接好/心情摔碎了/拼起來還是少了什麼(玻璃心) ‧你是我的填充題/我是你的選擇題/我們的關係遂成了申論題(學霸之愛) ‧有的人拚了命想活著/有的人活著像是要了他的命/有些活人假裝在拚命或拚過了/有些死人連裝都不想裝(世界之為厭世或表象)
渺光之律:華文俳句集
「我們所寫下的俳句,會在同樣關注語言藝術的人群中,引起一種特別的共鳴曲調,如草露之光律相互震盪。」洪郁芬的俳句觀照自然萬物的互動,發現每個不起眼與所有不堪中的美好。華文俳句短小如草露,但藉由這些瞬間的文字靈光,「片刻」因而在俳句中獲得「永恆」。 本書特色 § 日本俳句協會副會長、日本俳句大學校長& 永田滿德& 專序推薦! § 日本著名俳人& 五島高資與香港詩人& 秀實& 專文評論! 名人推薦 │專序推薦│& 永田滿德 日本俳句協會副會長、日本俳句大學校長 │特別推薦│& 辛牧 創世紀詩刊總編/林水福 著名學者、作家/秀實 香港詩人
凝光初現:華文俳句集
「詩人說,詩是跳舞;我說,俳句是以文字展現光。」郭至卿的俳句,擅長以輕巧而質樸的名詞,捕捉生活的感動,像是凝結了的某個日常時刻,光影初現,畫面就落進了文字裡,化成兩行增一字太長、減一字則太少的俳句。 本書特色 § 日本俳句協會副會長、日本俳句大學校長& 永田滿德& 專序推薦! § 日本著名俳人& 五島高資& 專文評論!
陳柏煜詩集 mini me
那些溫柔縮小之事 陳柏煜& 首部詩集 “握著望遠鏡 對準過去愛人的背影 我總是在小小的圈中 看見一個 樂高的 微縮的我” 香港詩人 黃裕邦(Nicholas Wong) 專序推薦 特別收錄 孫梓評╳陳柏煜 來自月球背面的書信對談 陳柏煜的首部作品就是那本偶爾會被誤認為小說的散文集《弄泡泡的人》,曾獲小說家林俊頴、張亦絢專序推薦肯定,而成形時間其實更早的這本《mini me》,則是他真正的處女作,也是第一本詩集。學生時代即陸續奪下政大道南文學獎三種文類首獎,不論是詩、散文或小說,對陳柏煜而言都是駕輕就熟以文字丈量與世界距離的美好方式。這部詩集時而閃現著孩子氣的甜,或來自大自然的靈光神思,同時,又召喚大量跟身體和觸覺有關的隱喻,讀者可被深深觸動或者逗樂,獲得語感的妙趣,以及可能讓身體通電的驚豔。 詩人孫梓評稱《mini me》最令人陶醉的恐怕是「那些被高低唱出的關鍵句:帶電的肉體——吻製成的衣服,被子底下的潛水艇,騎士如玫瑰花刺的寶劍,地獄裡戀人搭出的橋拱,袍子內隱密的房間……。」讀者不禁好奇,身體是「我」存在的最關鍵嗎? 詩人自承《mini me》可以說是關於「我」的詩集:「裡面有太多主題、語感、風格異質的單元¬¬兜在一塊,是秀拉點描派的相反,大體來看沒有意思,逐點夾來檢視,比較有感覺。出書時間拉長,我也在長大,的確,作品為我處處留下了麵包屑¬。」詩人甚至以文字為自己所做了精準的肖像畫,他「寫詩的時候像個小外星人,在月球的背面想像地球的樣子,薄薄的大氣層裹著它:“mine me”是一張想像的寫真。」 除了詩作本身,此書的前後序跋也非常精美,前由香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)的一篇〈與「小我」仿訪談〉揭開序幕,惺惺相惜的提問,再用書中各詩線索來回答。書末代替後記的是孫梓評與作者陳柏煜的深度書信對談,微微「善遞饅頭」,或藉著幽微的暗號拆解,「把讀詩的人,變成戀人」。而如果你也是《弄泡泡的人》的愛用者,更能從文中的抽絲剝繭,發現更多這對詩╱散文美麗雙生子的身世之謎(謎)。
軍旅書寫、詩人和時代:臺灣軍旅詩及其時空寓意隱喻
「軍旅書寫」以其兼重抒情與故事的特色,更能凸顯深刻的思想内容和獨特的藝術魅力,抒發軍旅生活與時代情感的種種樣貌。軍旅書寫的表現,在內容與主題上,有表達詩人投筆從戎、建立功業的急切心情者;有歌頌前線戰士不辭辛苦、以身報國的豪情壯志者;有描寫士兵緊張激烈的軍伍戰鬥生活者;有刻劃沙場實景戰況者;有陳述歷史情懷者;也有久戍柳營的官兵對家鄉和親人的思念者……等等。這些豐富的内容,在這類文學作品中都能用多彩的藝術風格表現出來。 重要的是,内容和形式二者的有機統一,構成了軍旅書寫多元的書寫面向,也爲台灣文壇提供了琳琅滿目的文學珍品。一直以來,台灣的軍旅書寫其實秉承著文學的執著,深入著墨軍旅的緊迫感,完成了特殊的創作成果。 本論著「軍旅詩」的研究對象集中在歷五十屆次「國軍文藝金像獎」獲獎作品上,因「國軍文藝金像獎」之參加者除國軍現役官、士、兵及各軍事院校學(員)生、國防部所屬各單位文職、聘雇人員、現役軍人外,其主眷(配偶)及尚在撫卹中之國軍遺族也包括在內,致使「軍旅詩」的內容有時會跨越「戰鬥」、「家國」等議題,且多有「情懷」抒寫,而與民間文學奬之內容有所不同。國軍文藝金像獎既有特殊的訴求,當然必須建構出屬於自己的理論與特色,始能讓該文學獎項的價值能得以確立,進而發揮影響力,在文壇、甚至文學歷史上找到定位。 由於「軍旅詩」蘊涵著軍人身份的文化因子,故而擁有豪放風格、細緻情感、雄奇意境、鏗鏘音韻等軍人的精神文化內涵。本論著以《家國、戰爭與情懷——國軍文藝金像獎歷屆新詩得獎作品選輯》為討論的主要對象,輔以蒐集各屆次之得獎作品集而加以補充,期以完整的作品文本來分析「軍旅詩」的形式與主題,進而析論軍旅詩人敏銳的心靈意識、與時代社會的互動、在軍旅週遭環境中的反應,以及其內更為深刻的哲思與美學意藴,以管窺國軍文藝現代詩的發展歷程。
同在一個屋簷下-同志詩選
這一本同志詩選不以身份論來決定入選與否,而是將詩選的主題定位在「關注同志議題的詩作」。我們想像中的同志詩選,不是狹隘到只有「同志詩人的詩作」,應如同gay pride一般,邀請任何性別認同、性向、身份、職業的人的加入。只要願意擁抱同志,願意書寫同志,我們都納入考慮。因此,我們將書名定為「同在一個屋簷下」,以此想像所有人都能在這裡生活、支持、接納。這些詩歌屏棄了身份論,是「為了」LGBT所寫。 我們真的很貪心,什麼都想要,希望我們的選詩能夠涵蓋各個面向,連隱藏在文字中的小確幸與大環境所給與傷痛與壓迫都不想遺漏,企圖用詩歌拼湊出同志最完整的生活。
在現實的裂縫萌芽:岩上學術研討會論文集
岩上,曾任國民中小學教師,堪輿、命理老師,太極拳老師,是詩人群中最接地氣、人氣、山林氣的一位。是台灣詩壇日據時期詩人林亨泰、桓夫、詹冰之後的接班人,與白萩、趙天儀、楊牧、林煥彰等同輩詩人各自嶄露頭角,頂一片天。岩上深知「詩是生活裂縫中綻開的花朵」,因此,他的詩作從早期年少抒情、感懷之作,擴展到生活觀察、土地關懷、社會批判,及於氣的運行、生的感悟,詩是他自我生命與台灣社會的救贖。本書邀集學界最年輕的九位詩評家徐培晃、嚴敏菁、陳瀅州、李桂媚、莫渝、謝三進、葉衽榤、陳徵蔚、陳鴻逸,跨世代也跨領域,呈現岩上的峰嶺與風華,開創岩上詩研究的新範疇。
在冷戰的年代
《在冷戰的年代》初版於一九六九年,由藍星詩社付梓。創作本書時余光中剛過不惑之年,他在美國讀書的期間,正值越戰方酣,帶動反戰的搖滾樂風潮,深受美國的「敲打樂」(搖滾樂)影響而具有叛逆精神的余光中,試圖創造出一種中文詩的強烈節奏,並且放膽對句法進行種種變化實驗,作品青春又生猛。 && & 本書集結他一九六六~一九六九年的五十餘首詩作,是他浸潤西潮後回頭審視傳統文化,所寫出的最具批判、抗議精神的經典之作。書中收錄余光中多闋代表作,如帶有反戰色彩的〈如果遠方有戰爭〉、〈雙人床〉、〈在冷戰的年代〉,以不懈的創作對抗死亡的〈火浴〉,嘲弄青春戀歌消逝的〈或許所謂春天〉,詠歎藝術家的〈蠋夢蝶〉、〈炊煙〉,篇篇易讀,句句可誦。 純文學出版社在一九八四年改版此書,半世紀後九歌重新排版上市,收入陳芳明的評論文章和本書相關的評論索引摘要,重新省思這部台灣文學史上的重要作品,見證詩人余光中詩藝臻於顛峰的轉捩點。 && & 整冊詩集充滿文字的張力、想像的迴旋、音樂的升降,呈現個人情感的抑揚頓挫,描摹處於動盪時代內心的掙扎與翻騰。余光中曾經回首書中前作,自述:「覺得其中有一股銳氣,為自己的近作所不及……。今天恐怕寫不出來了。」「《在冷戰的年代》是我風格變化的一大轉捩,不經過這一變,我就到不了《白玉苦瓜》。它是我現代中國意識的驚蟄」。余光中的愛與怒、同情與譏諷,都在這本詩集中,對於了解余光中的詩作,研究他這位詩人,堪稱重要史料。 本書特色&& & ★余光中經典詩集《在冷戰的年代》,藍星詩社初版於一九六九年,純文學出版一九八四年改版,收錄許多具有反戰與情色意味的知名詩作。 ★絕版半世紀,重新經典出版,新收錄《在冷戰的年代》各版本書封,並收入陳芳明評論文章一篇。
林深音廣.煥彩明彰 林煥彰詩與藝術之旅
林煥彰(1939-),宜蘭礁溪人,礁溪國小畢業,其後都從「做中學」而有所獲得,不斷參加各類型函授學校,不斷請教能請教的文學前輩,不斷參加文學社團、藝文雜誌。他是臺灣自發性的詩人,充滿熱情、理想的實踐者,「終身學習」、「永不懈怠」的最佳典型。林煥彰,詩人、繪畫家、兒童文學創作者、推廣者、演說家,駐校藝術家、校園書香巡迴講座人。他的著作譯成英、日、泰、韓、德、意、俄、印尼、蒙古、馬來等國語文。他的足跡遍及台灣、大陸各地,泰國、新加坡、馬來西亞、越南、緬甸、菲律賓……本書是他創作六十年,結交各地文友、粉絲無數,所分頭記述的情誼片段、藝術心得,書後附錄他自撰的〈林煥彰「做中學」文學年表初編〉,長達四萬字八十年,最值得珍視。
左眼的夏娃
左眼跟夏娃是兩個廣為人知廣為人用又冷僻的概念,夏娃是創世紀神話之中上帝創造的第一位女性,在女性主義之中可以代表一種初生的掙扎與初生的探索;左眼是靈魂之窗的左邊,在身體之中偏向感性直覺與心靈,相對於理性科技與科學。我想要創造的詩詞意境是「有美一人,清揚婉兮」的,彷彿一名古典美女在發展自我意識形態時,對於生活細物、人事春秋、社會情態、人我情感,有許多的愛戀,許多的衝突,許多的體悟,許多的創造,這樣子來發展出即興的詩篇,能夠包含魔幻不經的虛構故事,也能包含委婉寫實的日常感官。現代詩與古詩看似兩不相涉,其實古詩之中難以經營的美學,在現代詩的美學與困境之中也可以鏡照。
泰戈爾詩集
羅賓德拉納特‧泰戈爾是一九一三年諾貝爾文學獎得主。 他的得獎評語為—— 由於他那至為敏銳、清新與優美的詩;這詩出之以高超的技巧,並由他自己用英文表達出來,使他那充滿詩意的思想業已成為西方文學的一部分。 而泰戈爾則是拍了一個電報給學院,除了表明由於「半個地球的遙遠距離」,無法親往領獎外,還說:「我墾求向瑞典學院,表達對那寬大之了解的感謝與領受;這了解將遠的接近了,也使陌生人變成了兄弟。」 泰戈爾在一八一六年誕生於孟加拉,這裡正是傳教先鋒凱瑞許多年前做過不懈努力的地方,此地是英印最早的一省。泰戈爾是一個受尊敬的家族的後裔,這個家族在許多方面都也已證明了心智能力的傑出。泰戈爾在幼年與青年時期的成長環境絕不是未開化的,或對他的世界觀與生命觀有所阻礙的。在他的家庭裡,不但對藝術有高度的教養,並對祖先的智慧與探討精神深為尊敬,將祖先留下的經文用於家庭崇拜。在他的周圍也醞釀著一種新的文學精,有意識的要伸向人民,使這種文學得以體認人民生活的需要。 他的父親是一個宗教團體最熱切的份子之一,也是其中的領導之一。這個團體名叫Brahmo Samaj,它不是古印度形態的教派,它的目的不是在提倡對於某個神的特別崇拜,視之為超乎其他眾神之上。它的創始者是十九世紀一位啟蒙過的、有影響力的人,這位人士研習過基督教、猶太教和回教,而深受這些宗教教義的影響。他致力於將自古沿傳下來的印度賦以一種解釋,使此種解釋跟他所領會基督教精神與精義相吻合。 泰戈爾為執行他生命的工作,自己具備了多方面的文化,不僅是印度的,也包含歐洲的,並因在國外旅行和倫敦的求學而擴充與成熟。少年時,他在本國廣泛旅行,陪伴他的父親,甚至遠至喜馬拉雅山。他開始用孟加拉文寫作的時候還相當年少,他寫散文、詩、抒情詩與戲劇。 他除了對本國的一般人民做過描寫之外,還在不同的著作中探討文學批評、哲學與社會學的種種問題。有一段時期,他忙碌的活動曾經中斷過,因為那時他感到必需依照他民族久違的傳統,做一段時間的隱遁沉思的生活,於是他坐船漂浮在聖河恆河的支流中。同返規律生活之後,他的聲譽在他的人民之間日益鵲起,因為他是智慧優異而貞潔虔敬的人。他的孟加拉西方創立了露天學校,在芒果樹下授課,許多青年學子受教之後,忠心的將他的教訓傳遍了全國。 不論在什麼地方,凡是泰戈爾遇到可以把心靈打開以接受他的高超教訓的,都受到了適當的接待,把他視為褔音的受惠者,而這種褔音是用一種通俗易曉的語言中表達出來、從那東方的寶藏裡透露出來的;這東方的寶藏的存在久來已經在我們推測之中。 西方世界對工作有一種盲目崇拜,這崇拜是出於藩籬似的城市生活的產物,並受到不安定的、競爭劇烈的精神的滋養:西方人征服自然,因為他們喜好利益,喜好求取所得,誠如泰戈爾所說,「就好像我們是生活在一個敵意的世界中,必須把我們想要的每樣東西,從一種不願意給予我們的、跟我們有敵意的安排中擰取出來一樣」;西方人所過的是種種令人疲乏的匆忙生活;泰戈爾提供於吾人面前的,則是與此相對的男一種文化,這個文化,在印度廣大的、平靜的、奉為神聖的森林中達到了完美境界,這個文化所尋求的靈魂的恬靜和平,與自然本身的生命日益和諧。 泰戈爾簡介: 泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861.5.7~1941.8.7),孟加拉族人,印度詩人、哲學家和反現代民族主義者,是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,在他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,他的詩在印度享有史詩的地位,他本人被印度教徒看作是一個聖人。
明亮的星,但願我如你的堅定:英國浪漫詩選
浪漫主義強調個人與孤獨。 這些孤獨的個體在自己的家鄉或社會感覺格格不入, 因而自我放逐,以期找到精神的居所。 & 他們以想像之眼,縱橫天地,摘取不可能的星, 創造了詩的黃金盛世。 他們震盪了無數人的心靈, 影響了梭羅、艾蜜莉.狄金生、惠特曼、 梅爾維爾、普希金、巴布.狄倫⋯⋯等人, 至今仍迴盪在每顆充滿詩意的心中。 英國浪漫時期詩人之於文學,就像浪漫樂派之於古典音樂, 可說是文學史上傑出詩人最密集、創造力最旺盛的「詩之黃金時期」。 彭斯、布雷克、華茲華斯、柯立芝、拜倫、雪萊、濟慈 他們是英國浪漫時期的代表詩人,在將近四十年間輪流綻放光芒, 儘管詩風大不相同,但仍有共同點: .他們叛逆,掙脫理性束縛,強調個人特質, 提出新的創作觀,追尋無邊的想像力。 .他們深受自然啟迪,重視情感與感受, 反思工業文明與資本主義,或嚮往田園牧歌式生活。 .他們支持革命,主張自由與平等, 關懷普世價值,期待創造真善美的世界。 這七位詩人的影響不僅是英國詩壇,更遍及世界文壇, 即使在21世紀,不少創作者仍透過不同的創作方式,追尋他們的當年目標。 本書由《艾蜜莉.狄金生詩選》譯者董恒秀選譯、導讀, 以詩人的生平小故事開場,交織個人與大環境的關係, 搭配詩人間的相互鼓勵或批判,再從詩作進入他們的創作世界, 詩人的面貌與內心世界顯得更加立體,更容易親近: 〖天授的莊稼漢──彭斯〗: 詩行裡噴濺著活力與熱力,「對高尚人士,他是正派的;對粗野的人,他是黃腔達人;對多愁善感者,他多情感傷;對社會主義者,他是革命者;對國族主義者,他是愛國者;對宗教人士,他虔誠!」 〖左手寫詩,右手版畫──布雷克〗: 他身兼詩人與畫家,也是浮雕蝕刻的先驅者,更是擅寫警句的大師,「在一粒沙中見一世界/在一朵花中見一天空」,即出自他手。他生前清貧且沒沒無聞,直到1860年代他的傳記出版後才聲譽大增。 〖一邊走路一邊寫詩──華茲華斯〗: 喜愛徒步旅行、很會散步的詩人。對劍橋大學的課程興趣缺缺,似乎更想藉由走入自然山川來觀看自己的內在,甚至可以說,他的詩幾乎都是在走路中完成的。他的女僕說:「他的書房是戶外林野!」 〖浪蕩子回頭──柯立芝〗: 就讀劍橋大學耶穌學院時,一度因放蕩欠債而逃到倫敦,入伍成為英軍史上難得一見不適格的騎兵。他也曾在教堂講道,打算成為牧師,後來卻還是回到詩的道路。 〖風流不覊的美男子──拜倫〗: 他寫詩,嘲諷前輩毫不留情。他節食、運動,維持美男形象。他風流,為閃避女性追求而逃進婚姻,卻又無法克制禁忌的誘惑。愛玩的他,一邊玩一邊將見聞寫成遊記,沒想到大受歡迎,讓他說出這句流傳至今的話:「一早醒來發現自己名滿天下。」 〖早逝的革命者──雪萊〗: 他出身貴族之家,但終生對抗不公與壓迫。第一次與女人私奔時,父親暴怒,切斷他的經濟來源。第二次與女人私奔時,帶走了恩師的女兒,還把妻子接來同住。馬克思曾說:「他們會為雪萊二十九歲就離世而哀傷,因為他是個不折不扣的革命者,會不改初衷地捍衛社會主義至死不渝。」 〖放下手術刀的彗星──濟慈〗: 濟慈父母早逝,經濟困窘,卻在二十一歲獲得執業許可時棄醫從詩。他以十四行詩傑作一鳴驚人,但創作時間不到五年就過世,留下生命最後的創作花火,以及與文友往來的信件。濟慈過世後,雪萊為他寫下了傳世的輓歌〈阿東尼斯〉。一年後,雪萊溺斃海中,外套口袋裡還裝著濟慈的詩集。
灰澀集
憂鬱或是悲傷,或者說一種與孤獨的相處方式,有時是抒發,也是詩最原始的初衷與力量,就像歷久不衰的經典情歌。面對書寫,我們也同時在面對各種問題,人生的答案,林林總總。不論喜怒哀樂,所面對的,終究是對於自己的認識與認同。我們終究一個人來,一個人離開,哭著來到世上,期盼最後微笑離開。如何面對自己,一直是一門不斷在學習的人生課業。或許終生要與這樣的自己對抗、相處。更期盼用溫暖堅強的能量,讓路,都能夠持續走下去。「現實中,我們都有一口難以訴出的苦像不容易被找到的根鬚」面對生活,或許我們低頭,「那些需要挺直的背脊」更顯得可貴。致 我們的理想,我們的真實,以及遠方
長河:謝旭昇詩集
//往後是有日子 往後──喝更多水。吃得健康。並且 早起早睡 讓自己更淡一些 --〈從來〉// //你還是令我想起── 可以希望,可以 了無希望,當我凝視彼端的星辰 我的靈魂比我更輕 --〈開端十則〉// 台灣青年詩人謝旭昇的首部詩集。詩集收錄80多首詩人從寫詩到今的作品,包括得獎的、發表在重要文學平台的、私下發表的,詩人的詩句用字總是準確而每每驚人,進出語言,又超越語言的限制。游走字句的表層意象與深層喻意,探索生命的源起、詰問生活的原貌、個人情感的絕望與生機。不陷於俗套,不追求停止於顯淺的共嗚,而是進入讀詩者靈魂與記憶的深深之處,逐一投下記號。 好評推薦 蔡琳森、曾淦賢聯袂推介 旭昇的詩自有其追討的姿勢。它耐煩地穿梭於字詞物性,於音頻,於命題與偽命題之中,尾隨於「第一次前往遠方」後,走在「回家的路上」。──蔡琳森(台灣詩人) 《長河》是一道看不到出口的河流,面對生活、情感、死亡與記憶,每首詩作都是侵蝕作用,斷流與突如其來的沖刷反覆交替,穿越語言,最終流逕到他人的身體、意識,甚至冷酷無感的宇宙。 謝旭昇運用冷靜的意象,卻暗藏激烈的渴求與孤寂;內潛的悲傷與自傷的力度互為依存,語言成為隨意識流動而無以往返的驅力,把讀者流放到廣袤無垠的荒原,遠望河流的源頭,閱讀哀傷。──曾淦賢(香港詩人,著有詩集《苦集滅道》)
圓圓.諸事.如意:林煥彰詩畫集
每年出版一本「生肖詩畫集」,兌現對自己的許諾。 ☆林煥彰生肖詩畫集系列──豬年專輯☆ 今年歲次「己亥」生肖「豬」,我就畫了很多豬畫,這本詩畫集就靠牠來美化版面;至於書名,乃延續前四本生肖詩畫集形式,成為系列,題為《圓圓‧諸事‧如意》;又因為現實人生活得已夠艱苦,我希望能讓讀者看得舒服,也向讀者祝福。 這本詩畫集,計分四卷:〈卷一:一想就到〉、〈卷二:杏花・三四月〉、〈卷三:百葉・心思〉、〈卷四:一首詩,要怎麼寫〉﹔每一卷的卷名,都以該卷的第一首題目為主,是為了方便的一致性,沒什麼用心;這是我的隨興。──林煥彰 本書特色 ★詩人林煥彰「豬年」生肖年度詩畫集。 ★精選畫作60幅,作者時而創作於專業美術紙,時而信手塗鴉於日常生活可得之月曆紙,盡顯詩人創作之奔放隨興。
大象班兒子,綿羊班女兒
《大象班兒子,綿羊班女兒》是詩人、藝術家游書珣媽媽系列詩作的總整理。從懷孕到生養第一個小孩,以及生育第二胎後對老大心情的轉變,以及孩子上學後身為媽媽的心境變化。 全書共分為三個部分。第一部「媽媽手冊」記錄孕程的心境感受,同時也是一個女人進入母職的歷程;第二部「交換語言」寫下新生兒階段的育兒甘苦,讓人一窺母職的難處;第三部「大象班兒子,綿羊班女兒」則是學齡前孩子初次離開母親呵護的羽翼,進入學習團體中拓展世界,這當中可見孩子與母親之間細膩而深刻的變化。
最好的里爾克
里爾克是世界文學的傳奇,如同契訶夫之於短篇小說,里爾克之於現代詩,幾乎可以完全劃上等號。從上世紀三〇年代馮至的引入中國到五〇,六〇,七〇在台灣詩壇的發光發熱,里爾克苦行僧般,孤峯般的存在,証明尤其適合第三世界年輕詩人的朝聖,頂禮,膜拜;叩訪,叩問,問答。秀陶不忘舊情,在本世紀初重拾里爾克譯事,後出轉精,青出於藍,也讓人再次記取,上世紀五〇年代之際,方思譯出里爾克《時間之書》,台北詩壇震動,方思,瘂弦,周夢蝶諸人皆蒙其靈光,深受沾蓋的往事,詩人秀陶難道是來償還,了結這段難以割捨的相思債麼?而二十一世紀的中文讀詩人,寫詩人,又盍興乎來?──詩人/楊澤
走出新詩銅像國
走出新詩銅像國 ■詩的基本式■中西詩觀的對比及其突破■新詩的前現代模式■新詩的現代流變■新詩的後現代流變■新詩的網路時代流變■新世代詩人的語言癖好■網路社會中作家/詩人的命運■新禪詩話語的多重變異性■中西抒情詩差異的看待方式■新詩的寫作教學■未來超新詩銅像國的寫作 百年來海峽兩岸所流行的白話散體「新詩」,全追躡著西詩的腳步前進,品類是够繁多了,但都屬於仿作,在世界詩壇始終沒有能見度;且因無力自我創新,一旦留跡就成了銅像國,僅能供人憑弔,而不再發揮任何影響力。 為了重新開啟詩運,勢必要走出銅像國,而改以資訊文學化(詩化)來另鑄偉貌,庶幾可以如古典詩那樣舉世無雙而一領風騷。 所謂「一個社會沒有詩,就得死亡」和「人生有三恨:一恨鰣魚多刺;二恨海棠花無香;三恨曾恐不會寫詩」等,無不徵候著詩這種體裁的美感極大化需求。 & 要想奮力一躍而產出如古典詩那樣管領風騷的人,勢必要走出銅像國而另覓途徑,開啟詩運才庶幾可期。本書率先掀揭此中秘辛兼己身嘗試示範,有心人曷興乎來體驗看看,翻轉新局或許就在今朝。 本書特色 詩以意象表意,內蘊比喻或象徵技藝,為文學最純粹的形式。至於該意象在比喻或象徵的作用中所連結不同範疇的事物,則又成了創新世界而深富審美興味的對象,始終被叨念著且期待它能普遍化。
Smangus之歌(漢英對照版)
以詩見證司馬庫斯Smangus——最晚接觸文明的泰雅族部落,如何從傳統文化、宗教信仰、自我認同、人與自然、現代文化衝擊、國家機器等諸多面相中,建構自己的族群生命史。 本書以司馬庫斯部落為中心,探討部落人文、自然資源、強勢文化入侵、內部衝突、原住民自決、生態倫理、永續發展等當代原住民最重要的議題。 有別於其他文學創作者從外部以奇想或馬戲團式的觀察、探討當代原住民部落的議題,本書作者親自參與Smangus部落田野調查,透過第一手的訪談與體驗,反映出部落真實現況。 希望透過這段台灣自然開發史的記錄,展現當地住民強韌的生命力與挑戰困境的意志。並藉由英文版的收錄,將泰雅族的文化遺產展示到全世界。
別離只為重逢
▶ 給自己一個動機──尋回青春 ◀ 別離 向未來乞求 等待重逢 等待愛人 也等待青春兌現 蹺蹺板兩邊 稚氣愛情 咚咚響 ────〈重逢〉 如果一個女人珍藏著青春,那什麼情景使她觸動,又如何追索回憶? 詩,誠然是一個媒介,藉由文字找尋過往,青春便在詩湧現。 《別離只為重逢》是一部青春之書,擁有四個系列:「秋,別離之時」、「冬,思念持續」、「春,希望綻放」、「夏,久別重逢」。每一系列25首詩,每一首詩均圍繞思念,從經典文本互文,詩人楊淇竹試圖重返過去,訴說自我的青春記憶。 等待重逢的過程也同時與青春告別。 時間不只有停留在過去,讓我們往回憶探勘,向未來招手。 本書特色 ▷ 留下女詩人特有的溫暖細膩筆觸,獻給在愛情泥淖的妳們。 ▷ 是告別之詩,也是回憶之詩,準備好一同追索往昔青春了嗎?
最靠近黑洞的星星
「心什麼時候可以自由? 一顆星星 在你的附近,動彈不得 無法遠離且 再近一點就粉碎。」 湖南蟲的第二本詩集,睽違四年,豐富收錄52首(+1首隱藏版)詩,這冊《最靠近黑洞的星星》和已絕版且備受好評的首部詩集《一起移動》氣味部分相近,卻又更為感傷。令人驚訝的是,詩人沒有變老,好似也沒有長大,像他熱愛的那對公仔瑪莉歐和黑柴犬一樣,彼得潘一般飛行穿梭在詩的時空中。動用所有過於燦爛的想像力,繼續專注凝視愛情,和愛情如火燎原過後的廢墟宇宙。 相愛時…… 「我的身體輕盈如風 擁抱沒有重量 語言四處流散 眼裡的神明過剩 毛髮都生出自己的意志」 被棄時…… 「我如大地遭四十晝夜的暴雨淹沒 如萬惡之城被天火焚毀 如赤身裸體遇見,最令我感覺羞恥的人」 落敗時…… 「不知道做錯了什麼 一次又一次的月圓之夜 都沒有成功變成狼」 絕望時…… 「愛是滴水穿石 隔出空房」 詩人可以盯著黑洞的照片許久,想著那最靠近那黑洞、但未被吸收進去的星球,是什麼心情?或許是「恰巧維持平衡的引力,如表面張力最緊繃的時刻。」他對於這冊詩集的創作回溯是:「寫作,可能是唯一敢做的事,尤其寫詩。寫詩時,我也像開啟飛航模式,自給自足,玩單機遊戲……」似乎這幾年的動盪不安,全都用詩的語言交代了。各輯輯名獨具巧思地用了過去幾本書的書名,也可看出青年作家多年來的創作軌跡和心境轉變。 怎麼看,「昨天是世界末日」都還比較樂觀,接著走過不論暗戀、熱戀、失戀和頹廢,仍然熱情邀約「一起移動」,來到這個黑洞時期,儘管有那麼多的自棄自傷和地獄業火,還好詩人「小朋友」般的童話心腸仍然不變,不乏令人莞然的魔幻時刻及幽默意象,「書裡收錄的作品,或許就是求生的證明。」讓我們細細翻閱,慶幸太陽升起,永遠都會有那麼一天是「今天的天氣適合寫詩」。 本書特色 ★每一首詩會在內文頁面加一個QR code,讀者可自行掃瞄上網,即可聆聽不同詩篇的朗讀,或者作者自選歌曲的YouTube連結。
孫吳也西遊記:西班牙詩抄一百首
◎作者遊歷西班牙,在異國風情的刺激下詩興大發,十日內成詩百首,傳為美談。◎每一首詩皆由專業譯者翻譯成西班牙文與英文,中文、西班牙文、英文三種語言並列,有志於學習西語及英語的你不容錯過!◎精心挑選西班牙相片,配合詩文,讓您翻開書就彷彿置身佛朗明哥的國度。企業家詩人孫國祥,外表豪邁,內心有著現代人難得的勇氣和柔情,勇敢的透過文字傳達愛與惆悵,隱喻的或直白的抒懷各種情感。本書是孫國祥第十本書,也是一本詩集,以詩的方式記錄旅遊,自創形式、獨樹一格,文字精簡洗鍊,既精準抓住當下的旅遊情境,讀來輕鬆又似有弦外之音。環遊充滿熱情與揮灑藝術氣息樂土的西班牙,遊歷了馬德里、塞維爾、格拉那達、及巴塞隆納,在異國的小巷當中捕捉到昔日的情懷,北風不吹、冬日容顏不改,我等您的承諾依舊!招待我們一趟西班牙豪華的文化、建築、美食、浪漫與愛情之旅,每天讀這本書一首詩,一百天後就是情聖!「四隻貓餐廳」讓人領略了許多歐洲藝術家蘊育之地,「米其林」的星星群也滿足了遊人的美食之慾,歐洲之窗的巴賽隆納更呈現了歐陸文明的精華。坐著小馬車,響著鈴鐺走在石板路,去赴佛拉明歌舞的表演盛宴,是種無與論比的享受。拜訪聖家堂領略高第的建築藝術之壯麗,那是距離天堂最近的所在。無法一一細數的文化洗禮,請在《孫吳也西遊記》中,慢慢品味吧!更多精彩內容請見http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789869764605.pdf
貓就是這樣(艾略特詩集.韋伯經典音樂劇《貓》原始藍本.中英對照精裝典藏版)
文豪艾略特最神祕、最富玩心的詩作 史上最暢銷音樂劇《貓》原始藍本 =中英對照‧精裝典藏= 孩子啊,你一定要小心,貓咪這種邪惡又高傲的生物, 他會讓你的東西無端消失,還會擾亂你的生活秩序, 一定一定要熟讀這本書,注意這種生物! 《夜行性動物》詩人徐珮芬慧黠詮釋 《動物的祕密生活》插畫家Via Fang甜美呈現 紐約客、美國國家報、時代雜誌經典讚嘆 & ▍內容簡介 /15種貓咪肖像╳15幅早年倫敦藝文界風景畫/ /因安德魯‧韋伯改編為史上最暢銷音樂劇《貓》 讓《荒原》文豪艾略特生前最具童趣的詩作 也成了他最膾炙人口的作品/ 夜深人靜時,在家中一角、後巷的酒館、公園的長椅上, 貓咪們紛紛露出真面目,說起他們的豐功偉業,吹噓他們的惡行惡狀。 無論是神出鬼沒的麥卡維弟貓、曾是劇院紅星的劇場貓高斯、 愛唱反調的羅騰塔格貓,或是月光下辦舞會的傑利可貓, 你都只能對他們莫可奈何,淪為他們貓掌底下團團轉的玩物。 他們會讓你的東西無端消失,還會耍戲法讓你看不清真相, 你如果想讓生活重返常規,也只能束手無策, 因為──貓,就是這樣! /請一定要小心貓這種生物, 這本書所說的,才是他們的真面目!/ ●貓咪的名字● 你不會知道,每一隻貓至少都有三個名字, 為了自保,最後一個名字只有他自己知道…… ●盟哥傑利與羅普蘭蒂瑟● 如果你發現衣櫃裡少一件洋裝,餐盤上少一道食物, 小心,一定是這對大名鼎鼎的鴛鴦大盜幹下的好事…… ●密斯托弗里先生● 他手腳敏捷,行動輕盈,但請務必小心── 他可以騙過你的眼睛,當著你的面讓你手上的東西消失無蹤!
一棵樹
每個人的心中都要有一棵樹。 抽芽。開花。結果。凋落。 遮蔽著天空。篩落下無數光點。 墜落的。只是歲月。 老去的卻是不礙事的時間。 母喪、婚變,還有疾病侵襲身體的痛苦,歷盡人生的峰谷跌宕,詩人林彧將山居生活與病中的心情點滴,凝煉為一行行晶瑩珍貴的詩句。生命的磨難本應是釀造苦酒的基底,然而在詩人筆下,卻醞化出別樣的疏朗與堅毅。 全書分為「尋常」、「短歌」、「有病」、「思親」、「送行」、「懺情」與「隨想,或者所謂截句」等七卷;「尋常」、「短歌」剪摘生活日常中的吉光片羽,乍讀恍若凡常小品,其實是詩人在病痛下倖存之後,面對人生、拾回天賦的積極努力。 「有病」寫病中心情與病後身心重健的點滴感慨;「思親」、「送行」或憶至親,或弔亡友,真摯而感傷,「懺情」追想往日的情感波瀾;「隨想,或者所謂截句」則嘗試了時下風行的「截句體」,回應不同世代的創作潮流。 回應,也是回擊,即便年力漸長且與緩疾不斷角力,詩人企圖證明,只要心中有詩,人生的橫逆都無所畏懼。一如〈蝸居〉一詩所展現的:「與世同病;我無所為/與時俱老;我無所為/星光為我擦亮/滿天詩句,我,無,所,畏」
日曜日式散步者(共2冊):風車詩社及其時代(經典再現)
★同名文學紀錄電影入選鹿特丹影展未來之光單元、哥本哈根國際紀錄片影展競賽單元、並獲2016年台灣國際紀錄片影展台灣首獎、台北電影節最佳編劇、最佳聲音設計、第53屆金馬獎最佳紀錄片等獎項。★電影、文學跨界,全新邀稿。近30位學者、作家、影評人共同撰文,為風車詩社及其前衛時代展開全新的詮釋可能。★ 通往「風車詩社」-台灣超現實主義詩風的起點★ 好評如潮,經典再現!「夢是通往潛意識的大道」台灣超現實主義詩風的起點1933年日本統治下的台南,以楊熾昌為中心,糾合李張瑞、林修二、張良典、戶田房子、岸麗子、島元鐵平共同組成的風車詩社,在台灣文學史上是一個極特殊的存在。美學方面,他們首次在台灣引進超現實主義(surrealism)詩風,由於與同時代洋溢著抵抗精神的寫實主義文學主流大相逕庭,學者屢屢稱之為「失誤現象的見證」、「奇異花朵」、「異常為」、「孤岩的存在」,宛若台灣新文學的奇行種。台灣經歷了1940年代戰爭時期的高壓、1945年終戰之後國民政府的屠殺與白色恐怖政治,再加上語言的斷絕、同人死亡及絕筆,這一股超現實主義的風終究沒能吹到戰後,直接影響下一個時代的現代主義運動,而是一度失落,埋藏在歷史的岩層裡,宛若一塊美麗的琥珀。至1970年代末,他們再度被發現時,依舊閃耀著永遠年輕1930年代的新精神。《日曜日式散步者――風車詩社及其時代》試圖架一座橋,通往風車詩社、通往日治時期台灣、通往前衛藝術。2015年,黃亞歷導演完成文學紀錄電影《日曜日式散步者》,首度將風車詩社的故事搬上大銀幕。電影完成後,他找來年輕世代的台灣文學研究者陳允元,共同策畫《日曜日式散步者─風車詩社及其時代》,試圖架一座橋,通往風車詩社、通往日治時期台灣、通往前衛藝術。它並不是風車詩社或台灣文學的入門手冊,不是艱澀的學術書、亦非紀錄電影的資料集。基本上,它是一本風車詩社的詩選,書裡的所有邀稿,都是詩的延伸與回響。《日曜日式散步者──風車詩社及其時代》分為兩冊。第一冊《暝想的火災》聚焦在風車詩社文學,包括作品、導讀兩個部分。「在現實的傾斜上摩擦極光:風車詩社作品選」重新選刊風車同人作品,收錄了部分首次中譯出版的新史料。「閱讀的複數路徑」收錄「文學史透鏡:台灣.中國.日本」及「望遠與顯微」兩輯共十篇學者作家邀稿,皆為新稿,可說是2016年的對於風車詩作的最新回響。 第二冊《發自世界的電波》則重返風車詩社的時代。「連續拍擊高強度信號」與「時代形/聲」兩輯,透過歐洲‧日本前衛宣言與詩作的選刊,以及前衛美學在文學、電影、美術、攝影、聲音、音樂的交響共鳴,呈現一個殖民地台灣的現代主義者在全球性前衛美學思潮傳播的網絡中的視域所及。而六篇關於黃亞歷紀錄電影《日曜日式散步者》的回響,在這部拒絕說明與旁白敘事的電影的影像聲響之中,細細地尋找未說的話語、詩意的端倪。這一套書從1933年集結的風車詩社的作品出發,終於對黃亞歷紀錄電影《日曜日式散步者》的回聲,不能不被視為一個不斷傳播、轉譯、影響、再創造的過程。而年輕藝術家查拉(Tristan Tzara,1896-1963)在蘇黎世的「伏爾泰酒店」朗讀開啟達達運動的〈安替比林氏的宣言〉(Monsieur Antipyrine,s Manifesto)也已超過100年,此書的出版,亦是對於前衛的回聲。
愛之病
「張開嘴的時候親吻 沉默的時候擁抱」 如此一來便沒有彼此傷害的時候 愛是蛋白質、礦物質,愛是維他命。 愛是糖是熱量,讓我燃燒我自己。 想把愛過我的人 全部囚禁 裝進培養皿 研發出世界上最強大 毫無解藥的病毒 基因純粹 超越瘟疫及寄生蟲 超越任何絕症 然後擴散 擴散 擴散 擴散 無限擴散 增加我往後被愛的可能性 又或者 讓那些其他可能被愛的人 全部被摧毀 對於經歷過的一切,詩人用詩告解,所謂的真實或所謂的創作,在語言之中得到曖昧的空間。時而男,忽而女,彷彿雌雄同體的奇異,用主體與客體之間的創造性模糊演繹性別與性慾之自在流動。那些太過驚駭世俗的、太過露骨離經的顏色,只能在這張畫布上獲得寬宥,或得到理解。
另一種遙望(中英對照)
這是張錯詩集《另一種遙望》的中英對照譯本,收錄2002~2004年發表於臺灣報紙期刊的詩作。其間詩人旅行於馬來西亞、臺灣、及中國大陸等地,很多詩作不止是因某時某地而作,而是在禮樂崩壞、人文潰敗的社會裡,一種出自內心尋找情感與智力平衡的回應。並帶領讀者走一趟追尋自我的旅程,時來的哲思,讓人在煩擾俗世中,進入一片寧靜恬淡境界;其中六首唐三彩陶俑詩,附彩圖對照,讓讀者一邊賞圖一邊品詩,感受詩人的懷古幽情。 作者強調,臺灣現代詩英譯,很少有詩人動手翻譯自己的作品,詩人如此做,絕不會讓自己濫用原創者「詩的特准」(poetic licence)去重新創作。相反,作者竭力忠實於原著,甚至在英譯裡犧牲英文句法的流暢,因這仍是一本中書英譯詩集。
宅男之思
詩出現的理由其實很簡單,人的思思想想情情感感,大部分的時候,都是難以言宣而模模糊糊的,而詩,正是表達這些模模糊糊難以言宣情感的最佳工具。因為讀詩的時候,重要的不是行行上的文字,而是行行間的想像。就像兩場戲之間,那些導演和演員所營造的留白,每每是韻味所在。這本集子的詩,就是作者用來表達那些說不出、很難說、不能說、說了也沒用的心情;希望讀的人能懂,不過最好只懂得有那麼點模模糊糊地會心就好。從大二暑假進實驗室算起,扣掉服役的一年十個月,作為實驗室宅男的年資也三十年了。實驗室宅男的生活圈不廣、工作場所不大、接觸的人事物不多,大部分經歷的都是既不複雜也不太波折的事情,所以,這本詩集收錄的,就是一個宅男三十年來在不廣、不大、不多、既不複雜也不太波折的經驗中,一些以其他文體都無法寫出的,單純。
脫序演出(隨書附贈精美明信片)
人生就是一場演出,而憂鬱症便是我脫序的演出。收錄的詩作皆是在憂鬱症期間所寫下,有些眼淚有些微笑,如生病的人就像正常人一樣會哭會笑,全書以三幕劇的方式作為分章,試圖以劇場感帶出演出之感。
微小記號
小說家王聰威首部詩集優美得奄奄一息、薄如蟬翼的情詩單憑這本詩集,王聰威就足以理直氣壯地站在最厲害的詩創作者行列。——羅智成其詩情意壓縮如鐵丸,不能剝,不能嚼,最甜蜜都是湯汁收乾,不是熱油亂濺;詩中充滿了儀式,物件,在意微塵與風色。——楊佳嫻羅智成、楊佳嫻 專文推薦王榆鈞、林達陽、徐珮芬、孫梓評、許悔之、陳育虹、陳繁齊 觸動推薦王聰威:「每一首詩,都是一個微小記號。多年之後仍能提醒我,哪裡有誰曾經被愛。」 本書收錄詩作,以及王聰威視為詩的短文共八十八篇,橫跨三十年時間,可窺見其文學的起點、創作的核心、抒情的內裡。作為一位小說家,王聰威以多變的形式技巧與高度的藝術自覺,大尺度出入宏觀性的追索與內向式的微觀之間,在台灣小說家中獨樹一幟。然而在他的詩裡,似乎褪去了那個理性機巧的小說家模樣,從心裡召喚出三十年不變的少年。他的詩是小說與詩體的深度融鑄,具有看似簡單明白卻令人低迴吟詠的敘事風格,既運用他擅長的小說佈局取景描情,也張開純粹的詩人之眼,提醒著我們那些因為太過隨手便利,而忘卻的愛情初心。草草起床/手沖一杯咖啡/空空的白盤子/把今天想對她說的第一句話用叉子叉來叉去/好像這句話很害羞……把今天想對她說的第一句話用火筷撥來撥去/好像這句話是快熄滅的炭/千萬年前已滅的星——節錄自〈今天想對她說的第一句話〉他的詩善用畫面、對白、善用反諷、比擬,加上隨處可見機智的警語,讓我們得到讀詩時少有的愉悦與樂趣。王聰威:「這樣的詩集適合什麼樣的人讀呢?……想要知道自己被誰愛著想著的人,想要穿著一雙溫暖襪子,走在冰涼的地板上的人。」
嬰兒涉過淺塘
羅毓嘉以從來無人書寫,也無人能複製的「羅氏語言」, 像在轉角射出溫柔的一箭,俐落擊穿人心對於體制的麻木與枯槁, 又像是面對病齟,他以獨特姿態,靜靜挖出慣常人性的詭辯與怯懦。 詩人以文字為匕首,刺向我們的心臟。 他聲聲扣問, 我們何以成為一個人。 因為無法擁有潮汐你築起整座海堤 為了擁有山林你挖空地面圍捕最後的狼群 像一把匕首 愛著一顆心臟 ──摘錄自〈根性〉 羅毓嘉以從來無人書寫,也無人能複製的「羅氏語言」, 像在轉角射出溫柔的一箭,俐落擊穿人心對於體制的麻木與枯槁, 又像是面對病齟,他以獨特姿態,靜靜挖出慣常人性的詭辯與怯懦。 他像一根點燃的火柴,溫柔,又帶些節制與靜默,但卻能鮮明剔透地映照出國家體制、政治的貧弱,以及在各階層如鬼魅般頑強的透明暴力。 火柴熄下,我們所處的荒原,仍有陣陣餘溫…… ★本書特色: ◎林立青(作家)撰推薦序,楊澤(詩人)鏗鏘推薦。 ◎封面書名及篇章手寫字,皆來自羅毓嘉動人的書寫。 ◎「我眼前這部《嬰兒涉過淺塘》可能是毓嘉至今最直白,也最面向社會大眾的一本詩集。在本書的詩句之中,隱隱約約都和台灣社會有緊密的關係與連結:那些好的,不好的,撕裂的或者痛苦的畫面場景紛紛湧出,我好像回到那大三溫暖的鏡子前面,看到了當時憤怒,哀愁或者感到無力的自己。如果我印象中的毓嘉,是用詩將世界上美好的期盼和感受凝結而成,那這本詩集,就應該是對於社會的回應和質問了。」──林立青
齒與骨
一朵雲撞上了另一朵 其餘 都是杜撰 & 音樂人許含光首部創作詩文集, 向世界自我介紹,向宇宙燃亮比永恆還古老的星光 許含光的詩、歌,總在冰冷的感性中,藏著火熱的理性;在前衛的突破中,擁抱古典的浪漫;在自由的奔放中,揣裹雋永的痴心。闖入他的文字,彷彿闖入一處乾淨的廢墟,乍看有荒涼的華麗,細讀卻是澎湃的深情。 二十歲那年,他原想就集結幾首作品自己偷偷印製幾本發行吧。 倏忽五年過了,他不停調動詩文的排序與內容,就像人體隨年歲而增長替換的細胞,原本只是一小冊的詩文集宛如一個有機體,持續成長、變化。 細胞、街景、人事都會伴隨時光湮滅,唯一能留下的只有《齒與骨》。 二十五歲這一年,《齒與骨》終於成形—— 收錄五十四篇詩文,所有對光的疑問,對愛情的開落,對不朽的齟齬,他用詩句與音樂回答你。 他是許含光,Lumi。 欲了解他更多,詳見《齒與骨》。 此履歷閱讀不易,請多擔待。 ★我們坐等詩與詩人對現世受夠了的對白 「我們坐著等世界淪陷/望著彼此墜入另一個地平線」 「不過是寫一封信/你不要讀/讀了一定會忘記/堤上無人/船未到站」 「請住進我的身體/願用一切交換,你在這裡生長/在我的身體化作裂縫,在裂縫裡抽芽/抽芽成我的,新的,不敗肉身。」 「水要來了,你不要走,水滅不了你的/水生不了我的痛苦」 「誰在風中飄呀飄/誰在空中飄呀飄/揉碎的青翠的草的呼吸/即將落下/我也要落下/那是星星的哀愁/星星的宿歌」 「我借了的沙/已熟記海的顏色/和浪潮間行過的苦澀/應當在水邊/應當在我倆與海間/新年未老/海亦未老/你也未老」
一次性人生
愛是太成熟的腐果 愛是整個熱帶的中心 是無論談過多少次戀愛都不會變老的女孩之愛 & │有一百種並行的現實│ │但只有一次性的人生│ 宜蘭女子吳緯婷的詩集《一次性人生》,展現了她對文字的柔軟與堅毅並重,古典情懷與傲嬌新世代同行,她深情書寫宜蘭,喚醒對家鄉土壤的愁思,也帶點小刺寫愛過而離開的那些情人。 & 她在每一天都不可能複製昨日的當下,以詩記時,詩是她愛與存在的證明。《一次性人生》收入吳緯婷寫詩十年間精選的七十首作品,這些飄忽的軌跡,是她時間的琥珀,凍結某一個切面,是砂礫,也是一次性人生細細、苦苦、包裹的珍珠。讀她的詩,彷若聆聽一位年輕女子唱歌,原先預想會聽見清脆新麗,而當歌聲滑出,卻帶有淡淡菸嗓似的老靈魂,若即若離── & ● & 輯一「神魂」,放任意識奔流、意象紛繁的作品,或觸及時代議題。 輯二「忘遠近」,寫給宜蘭的情詩,透過宜蘭的文史,素描生於斯長於斯、熱愛的土地。 輯三「曇花」,情詩獻給愛/錯過的人,她有時大膽殘忍,有時柔軟卻倔強。 輯四「浮生」,她跳躍的靈動的哲思,短小卻慧黠,波光點點掀起漣漪。 中間穿插的節氣之詩、中/終場,則象徵了時間的流動性, 捕捉著每一個人都是「一次性的人生」,有起承與轉合,有休止與散場。 & ● & 如果有一百種並行的現實 當你從天降臨 我會像蜂鳥,拍翅橫跨大海 從死亡的鹹味中 銜來花蜜 成為短暫交會的彗星 ──〈一次性人生〉 & 【裝幀設計】 初看到詩集的名稱「一次性人生」,心中充滿震動,什麼是人生,為什麼是一次性,詩是一種追尋,帶著速度。裝幀設計師吳佳璘將詩由抽象轉成具體的視覺語言,書名刻意擺放於對角,並用箭頭引到視覺,製造出一種一口氣無法看完、時間的流動的感受。而主視覺則利用像山的紋理 、像浪的波紋又有點像蕾絲線條的圖案特性,呈現吳緯婷詩作中,細緻而敏感的內心狀態。
1993(三版)
這是第三個《1993》版本。 這本書只會不斷改版下去。 第三版的《1993》,更換初版十五首詩,重新排序編制。封面的骷髏人從初版的蹲坐,增訂版的掐住自己脖子,到現在雖然燈關了後會發光,卻斷了右手。我相信這隻骷髏人對詩比我懂得更多。 這是一本在場證明。是曾經信誓旦旦,相信自己不需要成為更好的人,以為自己夠好了,終於可以成為英雄,卻在怪物出現時因為太害怕而錯失斬殺怪物的時機,手裡的劍化成泡沫,周遭同行的伴侶們都被怪物咬斷倒在地上——這個傢伙,發現自己根本不是英雄,無法拯救任何人,無法移動地留在案發現場,看著滿是血跡的地板,終於意識到自己搞砸了所有事情。 這是一本潘柏霖這個角色,面對自己錯誤的詩集。 如果將詩集視作個人的記憶檔案庫,每一首詩的更換、回應、修正,都是在抵抗記憶,就像是考完試的小孩看著滿是紅字的修訂,提醒自己下次不要再犯這些錯。 我們是不是透過犯錯,來認識自己的呢?究竟要犯多少次錯,修改多少次自己,我們才能夠成為自己?一個人,更改多少次自己,才會不再是自己? 我很想知道這件事情。
把你的心跟肺挖出來帶回鄉下餵狗
引頸期盼的震撼巨作 首刷量打破十年內詩集紀錄 全書收錄詩作436首 談感情、論社會,大膽揭露現代生活的真實樣貌 幽默且犀利,厭世又深情 每翻開一頁都是一次對大腦的重擊 吳芬用直白、露骨的文字,結合他獨特的幽默感,描寫強烈深刻的愛情體驗、備受壓抑的同性戀處境、政治現況的批判與關懷,與現代都市中荒謬冰冷的人際相處,題材或輕或重,卻處處充滿智趣機鋒,彌漫著嘲諷(或自嘲)式的冷酷況味,玩心與反叛性兼具,令人時而捧腹大笑、時而義憤填膺,時而又黯然神傷。 ◎ 現代人 對著電腦 手淫 對著手機 露下體 對著鏡子 拍照片 對著愛人 一語不發 ◎ 我養的貓經常像是我的前任男友 喜歡吃 不太理人 毛還一大堆 ◎ 生日願望 希望下輩子是一支高端手機 這樣就可以被你保護得很好並且 能夠讓你一直盯著我看還能 使用超過兩年半 ◎ 我們的愛 ——寫給男同性戀與自己 我們能夠射精 射進比陰道 比任何湖泊 都還要更深的地方 我們不能夠 像異性戀一樣 利用精子來奉子成婚 一輩子幸福快樂 (即使是假裝) 我們能夠將愛 輕鬆地做 如兒戲般地做 每當要談 卻總是困難 我們不能夠締結成為連理 無論是以何種高潮 從這個奶頭越過另外一座山頭 鳥就是沒有鳥用 屁眼也不會有任何屁用
巷弄詩集
華人世界冰心文學獎得主,金門詩人許水富第十五本詩集出版了。 巷弄遺址。拾得一枚假牙笑聲 三十多年一直在出土蔓延中 我們小心翼翼怕搓揉到傷口 直到在哲學家的箴言發現慈悲 有些人性的鏽壞是應該被原諒的 〈寵愛〉 剩下受寵的半天又四十七分鐘 自己享用。自己 揮霍分秒的抒情挑逗 向左或向右我都在軸心床上 如此裸露時間脫掉的每一層肌膚 短短輪迴。我將是你的永恆 我們準備 信仰。潤滑劑和心跳 沿著自轉約律。挖鑿一條通往腎上腺隧道 給你幸福。描摹今世最美的風景草原 等明年春天。一起 擱淺在最後的夜 然後重新撥動失足破碎的時間 挽回半天又四十七分鐘的零件愛情 焊接漫天招惹的風雪
風物拼圖
【第四十屆香港「青年文學獎」新詩高級組首獎得主——葉丹最新詩集。作者擅以長詩敘述故事,繼《花園長談》後,再以更多元的創作形式書寫,並以熟練的段落操縱、豐富的地方觀察、歷史意識留下屬於自己的刻痕。】 感時歲月的雜談、情感綿延的敘事長詩、行句裡透出的歙縣風光與人間景物…… 是旅舟的輕快緩和了你的病情, 航線的屏風,把山河分成兩瓣。 竹篙未落,風已備足了細浪, 將消息傳遞到兩岸,快及岸時, 又忍不住卷刃,「那麼多的 同心圓,你是旋渦之靶心。」 ──〈屏風〉 本詩集收錄葉丹2015-18年詩歌作品,作者以地方性的閱歷豐富詩歌主題,並以多元的創作形式展現敘事詩的各種樣貌。全書內文共分三大輯,以不同類型的創作格式區分:第一部分為組詩〈風物拼圖〉、第二部分短詩〈雜詩集〉、第三部分小長詩〈屏風〉。 本書特色&& & ★ 第四十屆香港「青年文學獎」新詩高級組首獎得主——葉丹,2019最新個人詩集。 ★ 繼《花園長談》後,作者再以更多元的創作形式書寫,並以豐富的地方觀察、歷史意識留下屬於自己的刻痕。
人間動物園
盛夏的動物園,獸族們紛紛學習起語言 盡情啼叫、交媾與舉辦舞會 直到冬天最後一個夜晚遺忘一切…… 夜裡急竄,忽然顯現而又消失的貓影,是你溫柔且蒼涼的化身;車窗爬行的蟻群,是鄉愁的化身;蜷縮在被窩,失眠的你,化身成深海的鯨,龐大又沉默;成排高樓大廈如幡陣之後,你可曾聽見,風聲傳來象鳴,如唸出成串的名字,你等候唱名,並追問那究竟是誰的化身。 這本詩集是蒙面舞會的邀請函,用獸的意象,假借成你的表象臉孔,卸除壓抑的感覺反應,貓臉、象鼻、蟲族、鯨身成為你的樣子,在夢的舞廳裡裸舞,你脫下外衣,展開你的變形,長出尾巴與蹼,然後斷裂、分身,最後變回自己,回到人間。 共分為五部,分別代表不同面向的情緒,貓族描述戀人的情感關係,閃避的、熾熱的、夢幻的……等幾種方式,試圖梳理難以理清的愛情。象族主要處理文明書寫,紀錄時事,旁觀式、沉著、憂慮的寫出現代社會的觀察筆記。蟲族利用蟻隊返巢散發的氣味,書寫鄉愁,鄉愁的全貌不僅僅是座標的移動,歲月是車途的加速度,我們真正渴望返回的,是那些已逝的童年時光。 人的心靈是複合的居所,收容各式的原始慾念,第五個段落主要布置實驗性較高的作品,與策展、影像詩結合的複合式創作,實驗性本身是理念先行的,強調著創作者的在場,經過四座動物的園區,最後一輯,收束在作為創作者、管理員的本位,自覺、自知的情感表現。
燙一首詩送嘴,趁熱:管管百分百詩選
◎一帖青春永駐爽朗健壯還童湯(彩虹口味) ◎九十歲詩壇老頑童的慧黠赤子心經 && & ※九十歲的人生,十九歲的青春,「跨域玩家」管管的幽默詩集--可讀,可唱,可演,最好備一盤花生米,配酒服用。 ※赤子童心不老術,炎夏必備清爽無負擔歡快小品。&&& 如果把嘴拚命拉長如一根釣魚線 就給您送去 一首詩,剛燙好 知道您很餓,將就著吃吧 送嘴,趁熱 收藏頑童詩人的幽默與玩心 收錄管管詩作105首及畫作12幅,涵蓋四十個年頭的漫長醞釀,詩篇如酒入味,能一口接一口讀,一口接一口飲,不醉不休,即使到了九十歲,他仍是盡情樂活的爽朗少年,邀你賞春雨、聽蟬聲、煮松果、吃月亮,又或者摸一摸家鄉的星星,找一朵咳嗽的花,到楓林與笑呵呵的綠娃娃打鞦韆。有時,他抓幾張蝶影送周公,想念商禽的長頸鹿,為瘂弦的鹽灑上糖,寫一把張拓蕪的剪刀,還有忘不了的青蛙,始終在心頭呱呱叫著。 管管擅捕捉歲月漏痕,和漏痕之外的聲音,以直截有韻的節奏針砭時下,回溯歷史,寫的是詩而鏗鏘如歌,他瀟灑不羈的詩性藏著幽默童心,洗碗有詩,香水有詩,螞蟻有詩(且還是情詩,會爬得滿身都是),生活無處不成詩,隨時可吃上一口,解飢。