是春天為我們開門的時候了:一個台灣詩人心的秘密
一首詩應該是 一個許諾他是反戰詩人,用詩來抵抗這個好戰的世界;他是抒情詩人,用詩輕輕牽起妻女的手;他是社會詩人,以詩為武器,介入自己的時代。他是異議分子,用詩來告白,用詩來批評。從第一本詩集出版至今四十多年持續創作的歲月,詩人以詩的力量去再生死滅的心,去復活記憶裡的空間。風雨裡有美麗的記憶,記憶裡有美麗的風雨。收錄李敏勇50首代表作,50篇詩情隨筆。簡潔透明的文字,震撼的意象,深沉的情感告白。詩人的世界在瓷杯中攪動著……
臨街的窗戶:程寶林詩選
隔著一條窄街,每扇臨街之窗都能找到自己的對應物在同樣缺乏時代特徵的大樓裡我們幾乎同時晾出尿布、與女人的乳罩表明我們同屬於城市平民本書特色1.程寶林是大陸學院派詩人的代表。本書選輯了1985-2011年間的詩,並分為「北京之詩」、「四川之詩」、「美國之詩」三個篇章,除了標誌作者旅居的足跡以外,也可概略劃分作者不同時期的詩風。北京之詩跟四川之詩較為青春浪漫,而美國之詩語言從容簡約,但富有哲思在裡頭。
不斷迷路的城市
「不斷繁衍的斷裂裡,你是時間的棋子、走叉的城」女詩人邱靖絨的《不斷迷路的城市》詩集首作收錄跨越逾十年(1999-2011)之作,製作過程有如一場與時光追逐的過程,彷彿盡一切可能,在邊界與自身抗衡或呼喚,探索一切試圖抵禦矛盾的繭或有刺的牆。路不迷,乃人自迷,迂迴蜿蜒的是人內心的風景;慾望千手,紛呈的念頭讓城市與人都成為淪為一座座險峻的迷宮……在不斷修改路徑的道路(以各種荒唐之名),終究,我們都盤旋時間裡,成為無可回歸的旅人。《不斷迷路的城市》詩集收錄詩作逾十年,逾五十首詩搭配影像二十餘張。給不讀詩/讀詩的人,一冊城市與人的行走歲月。一如藤蔓滋長,在不斷分岔的路上,『我』開始盤旋成尚未發生的秘密、有夢的迷宮……
乘風而來隨浪而去-陳填中英詩選
前農委會主委陳武雄先生,不僅是農業專家,且是一個農民詩人。許多時候,他一邊下鄉從事農業政策宣導,推動農村再生計畫,協助農民進行鄉村重建,另一方面,更帶著詩人、作家一起下鄉,以感性的文筆,以詩與散文為媒介,召喚人們對農村的關注,讓農村擁有感人的力量。在他的詩情下,台灣農村的鮮活面貌重新呈現。那是有力的、活潑的、充滿生命力的農村。但也唯有陳武雄這樣的詩人主委,才會想到加以出版,將農村文化的質樸與美好,與全國分享。更令人感動的毋寧是陳武雄的表情,當他用國台語夾雜的音調,當場朗誦四句聯,這不僅呈現他對土地的熱愛,更呈現他對農民與農村的深情。 現在,退休後的陳武雄回歸為一個詩人,即將出版他的詩集,這實在是送給自己最美的退休禮物。這一本詩集最特別的,還在於中英文對照,讓國外的朋友,也能透過他的詩,分享台灣的生命力。這也正是陳武雄獻給台灣最美的禮物。本書特色心繫農業的專家詩人,又兼外交使節以他仁人詩心跨國傳播大愛與和平;用血淚寫下良知和正義,見證歷史感人肺腑..—— 林煥章 筆名陳填的詩人陳武雄先生,於今年二月卸下農委會主委職務,並決定將他近年來公務經驗及人生感受的詩作,集結出版,同時譯成英文以便國際詩友參閱。陳填40多年來走過台灣319鄉鎮的鄉間小路,握過農漁民厚實結繭的手,為豐收雀躍為穀賤傷神;經歷過921地震及莫拉克颱風的救災與重建,痛心天地之無情,也遺憾人力之不逮;飛越五洲六洋,為加入WTO折衝樽俎,既高興突破國際貿易組織藩籬,又懸念開放市場台灣農業受到衝擊,這些刻骨銘心的衝撞與觸動,透過其文字不僅見證歷史也感動人心。
我紛紛的情欲(詩集)
你在愛了╱我怎會不知╱這點點愛╱只能逗引我╱不足飽飫我╱先得將爾乳之╱將爾酪,將爾酥╱生酥而熟酥╱熟酥而至醍醐╱我才甘心由你灌頂╱如果你止於酪╱即使你至酥而止於酥╱請回去吧╱這裡肅靜無事──〈醍醐〉你是,啊,一架╱稀世珍貴的金琴╱無數美妙的樂曲╱彈奏過,我曾╱你如花的青春╱我似水的柔情╱我倆合而為神╱生活是一種飛行╱四季是愛的襯景╱肉體是一部聖經──摘自〈肉體是一部聖經〉《我紛紛的情欲》收錄一百多首詩作,木心將情欲的本質、美好與從容,不露聲色地散落在詩集的各個篇章和角落。他的漫不經心、閒談式的詩句,看起來淺,實則淺而不薄,淺得讓人細細回味。他隱藏情感的變化、形式,與音樂的統一與和諧,以及矛盾與悲情到徹悟的轉化。木心具有東方人的思維傳統,他總用東方人含而不露的視角去表達自己不具侵略性的感受。從這個角度而言,他的詩歌具有典型東方特質的美感和文字。他的情欲是優雅的,但不是一個人的優雅,而是全人類的優雅。「人有兩套傳統,一套精神,一套肉體。我的祖先在紹興,我能講一口紹興話。我的精神傳統在古希臘,在意大利,在達文西。所以我說我是紹興希臘人。」──木心
雲雀叫了一整天(詩集)
九月法蘭克福,晴朗,溫暖,許多大型展覽,激奮而安詳地鋪張著。清潔的石子路,擺開桌椅,三三兩兩的男女,啤酒在陽光下閃著柔潤的光,隨處可見一人獨坐者。坐在楓樹下的木頭長凳上,喝微甜的蘋果酒,將香香的臘腸送入口中,我決意在此結束這本詩稿,並題名為「雲雀叫了一整天」。來一杯野生辛香的淡苦啤╱金色可愛,以配前菜╱來一杯成熟果味的白啤╱陪伴海鮮,細嚼慢嚥╱接著,一杯葡萄馨息的黑啤╱侍奉你的炭火燒烤╱或者含辣的赤褐啤扈擁燉鍋╱如果外面飛雪,添一杯野櫻桃熱啤╱啤酒起源於中世紀歐陸修道院╱修士們擅長調配種種藥草以製酒╱偶然的一個機緣中誕生了啤酒╱就像偶然的一個機緣中我發現了你──〈加拿大魁北克有一家餐廳〉《雲雀叫了一整天》分為上、下兩輯,上輯為短詩,木心的精神化身為前人、西人,他記下在時空中漫遊的屐痕與心緒:伏爾加河、西西里島、伊斯坦堡、日本國、爪哇國、德國、荷蘭、古希臘、托爾斯泰的謝肉節清晨、北京……;寫異域人情,有酒有肉;寫彼時中國地貌,有海澱有江南;寫歲月歎青春,有紅有綠;寫各國美饌:加拿大魁北克的餐廳、慕尼黑市政府廣場的餐館、路菜、麵包。文筆時而非常白話時而古文舊詞,用詞雕琢基調多是感歎,但那氣息、那色彩、那畫面,就是那麼地躍然紙上。下輯全為短句,木心既能汪洋恣肆又能細巧精緻,多為偶感而作的語句,異彩紛呈。這些句子又似俳句又似格言,誠如木心所言:俳句結集,大有火樹銀花之感。「人有兩套傳統,一套精神,一套肉體。我的祖先在紹興,我能講一口紹興話。我的精神傳統在古希臘,在意大利,在達文西。所以我說我是紹興希臘人。」──木心
你是穿入我瞳孔的光(藍光普及版)
打洞之後,我們把愛燙上藍光:這就是小王子寫給玫瑰的情書堅定地傾訴著:光年之外,有人在等你。這封情書,遲到了十二年。他曾經侵入佛洛伊德尚未觸及的地域,以巨型長篇小說幻變出一個萬花筒般繁複壯麗的集體夢境,改寫夢與現實的定義。但這一次,噬夢之人逆轉了旅行的方向,呼喚讀者穿花撥霧進入伊格言無數夢境中的記憶核心:那時候,他還是一名大學生,手中握著情書,心臟噗突鼓跳,期待著生命中的第一個讀者。你是秋天所以我的每一株思緒都落葉。12年的等待,12年的書寫,整整12年後,伊格言以純粹詩意鎔鑄出一個充滿奇想的遙遠行星。在那裡,所有早已發生或是未曾經歷的吉光片羽,所有甜蜜或苦澀的純愛片段,都隱入他的文字之間,化身為一道在永夜中穿入瞳孔的光,為那些難以訴說、卻持續在腦海中縈迴旋繞的細節,逐一命名。這就是小王子寫給玫瑰的情書。真摯的文字照亮了兩個人之間的距離與縫隙,堅定地傾訴著:光年之外,有人在等你。本書特色*伊格言第一次純愛書寫,一本充滿故事性的情詩小集。*首刷洞穿版本即將售罄,「藍光普及版」以燙藍文字折射藍色光暈,呈現低調愛情的堅定意念。*改版加收「藍光手紙」一張。*一顆平易近人的文字小行星,等待著15~120歲、還相信愛情的人登陸。*留一本給自己,送一本給心裡的人,告訴她∕他:你是穿入我瞳孔的光。
巴瓏(詩集)
我們時代惟一一位完整銜接古典漢語傳統與五四傳統的文學作者。「人有兩套傳統,一套精神,一套肉體。我的祖先在紹興,我能講一口紹興話。我的精神傳統在古希臘,在義大利,在達文西。所以我說我是紹興希臘人。」──木心下班後不急於回家的便是男人╱公爵哪,就這兒,就BEER╱魚、蝦、烏賊、響螺、小螃蟹╱香腸、醃肉、燻肋、鹵豬雜╱上帝保佑啤酒桶永遠木製永遠笨相╱巴瓏是玻璃的,圓肚細頸長長尖嘴╱執細頸舉而傾之,酒出如幽泉明知站在深淵邊╱一旦你擯我,棄我╱也是福了的╱不能愛,能思念╱人被思念時╱知或不知╱已在思念者的懷裡╱自踵至頂的你呵巴瓏是一種西班牙的酒壺,詩人的詩心可以說就是巴瓏,他胸懷廣闊,思接千載,涵納萬物,無時無人無事不可以入詩,一切有詩趣的事物全化為己有,再轉換為詩意,使之如巴瓏裡傾出的酒,泉源雖注滿胸臆,流出時卻從容淡定。《巴瓏》是木心遊學美國初期文學創作中的代表作。許多改寫之作,都交代了來源:〈洛陽伽藍賦〉的改寫最為彰著,規模最大;〈明人秋色〉取自譚元春遊記、〈東京淫詞〉取自永井荷風散文、〈薩比尼四季〉取自西塞羅散文;有來自田納西.威廉斯回憶錄的〈門戶上方的公羊頭〉;〈倫敦街聲〉、〈埃特魯裡亞莊園記〉是取材於書信集,〈蘭佩杜薩之貺〉則源出小說;有的甚至出自於文化學著作,如從福裡特的《現代文化史》中提煉出的〈末度行吟〉;〈賽爾彭之奠〉是對懷特、戈斯、卡爾佩特、赫德遜他們的一些小節或單句的合和之作,更為複雜。這些詩皆是木心受到原文所感,乃胎息吐納,含英咀華,踵事增華。或涵泳其間,吹氣若蘭;或借花獻佛,別托懷抱。詩中蘊含瑰麗琦行的華美文藻,或對中國古典文學作品的淬琢迻譯,大有可觀。詩篇中時遇妙語,那些純摯的深情與光芒四射的哲思,讀來盪氣迴腸,令人渾然忘憂。木心這樣解釋:我幸於樂於為公有的人類文獻複此一筆,忝證文學無疑是初比今夕何夕的新鮮,而後比執手偕老的永恆。
續行的腳印:台客詩集
竟然已走到這裡人生第六十個驛站放眼四野蒼茫遠山白雪皚皚覆蓋本書是作者第十一本詩集,收錄近六年所創作的現代詩一百餘首。他的詩作不以技巧譁眾取寵,更重視的是情感的直抒,因此不論抒情、寫景、感念、懷人,表現真摯動人。北京名詩評家古繼堂稱台客的詩集為「清新樸實的詩篇」;武漢名詩評家古遠清則譽其「筆意蔥籠,韻味十足」。本書特色1.作者台客為《葡萄園》詩刊主編,本書是他第十一本詩集,收錄六年現代詩創作一百餘首,抒情、寫景、感念、懷人,情感皆真摯動人。2.大陸詩評家古繼堂、古遠清推薦
詩在旅途中:詩語飛翔
誰站在時間的河岸上,撿拾閃爍的光之石,輕輕地擲出,光石在水面上接二連三的留下了吻痕,於是詩甦醒,開始了它的旅行——.她敏銳的視線,深深的射進一首一首詩作的體內,去透視詩的每一寸肌理和每一條血脈,找到詩的靈魂;探得詩的奧秘。然後,把她所看到的景況,所感受到的滋味,用溫馨細緻的文字,說給你聽,指給你看。讓你和詩作朋友,跟詩人結姻緣。讓你親近詩,也讓詩親近你。.論述文字的詩化、散文化,最大的特色是,透過柔細的抒情語言,把呆板生硬的說教氣氛,逐出論述篇章。相信,這將是一種趨勢,琹川開了先河。.學者顏崑陽說她是「浪漫詩人」,詩人涂靜怡稱她為「夢一樣的女孩」,而詩人麥穗則讚美她為「集美的焦點於一身的琹川」,至於我每當看到她的人和讀到她的詩時,就會想到清純和淨潔,想到花朵和玉,以及童話。—魯蛟本書特色1.作者琹川身兼詩人、詩評、教職、詩刊編輯等多職,此書乃《秋水詩刊》「詩語飛翔」專欄集結。2.作者評論各詩人、詩集的篇章看的出其用功、用力之處,對於想讀詩而又不知從何著手的讀者,具有引導作用3.雖說是詩評,實際上篇篇文字優美,賞心悅目
有詩同行:莫拉克風災文化重建詩集
島嶼的憂愁,亦是詩人的憂愁苦難是痛苦的,花是美麗的祝福內心充滿愛與信心的倖存者──在台灣的這塊土地上,有詩同行十六位詩人,沿著濁口溪、荖濃溪、楠梓仙溪等三條溪流,深入踏訪災區最深處,觸及災區裡受創的身心,親眼目睹天地之間的殘缺,印證大高雄人在默默重建的厚實身影。由十六位詩人書寫成的近百首詩作,譜成天地裡最撼動人心的安魂曲,療癒和撫慰浮動受創的人心。這些詩作廣泛記錄災變的始末,重建的艱辛,對生態人文的深刻反思,更描繪災民們愈挫愈勇的心路歷程。詩人們真真實實走入災區,面對殘岩危石,見證災區銳變後的聚落風貌,一筆筆醮寫著災區裡沉殿出的生命汁液,創發出鏗鏘有力的詩行歌吟。透過文學家的感知與藝術手法的轉化,呈現高雄在風災後的人文與地景風貌變化,特別是居民內心隱而不顯的情感面向,透過閱讀產生同情共感的情感觸動,不分彼此、不分地域、不分種族,對於他人的痛苦不再只是旁觀者的角色,災害讓我們面對共同的艱難,凝聚生命一體的同舟共濟感,重新省視人與人、人與土地的情感連結關係。
蚱蜢世界:非馬新詩自選集 第三卷(1990-1999)
奮力一躍驚喜發現天空仍高不可及大地仍遼闊無邊夏綠仍溶溶漫漫生命還沒有定義 本書屬於「非馬新詩自選集」系列,此系列依時代劃分,共四冊,本書是第三冊,收錄非馬於1990-1999年間發表的詩作,包括〈蚱蜢世界〉、〈世界末日〉、〈無性繁殖戀歌〉、〈蒙娜麗莎的微笑〉等名篇佳製。 本書特色本系列是當代重要華文詩人非馬的新詩作品集,不僅依時間先後涵納作者各時期的詩作、編列完整的創作年表及發表處所,更收錄詩壇大老與知名學者對非馬詩篇的評論(本書為此系列第三冊,收錄李黎、林明理、冰花、吳開晉對非馬詩作的評論),書前亦附有作者非馬的精彩畫作,共同打造出一席詩、文、畫兼具的閱讀盛宴。
偽博物誌
倘若愛已成為這裡唯一的匕首他們會如何刻我的墓碑「在描繪一個詩人時,你總會發現一個博物學家。」--羅蘭.巴特睽違兩年,詩人已走過青春盛大的愛與死,走入慾望的繁華荒涼。如今,詩人從金融市場的貪婪饕餮返來,從假面與陷阱中返來,帶著更加婉轉的音韻、耳語般輕巧的呼息,與一雙洪荒初始的純淨眼神,返來。一如嬰兒凝視宇宙,穿透物之表象,他在連自己都僅剩一點點的時刻,伸出手,指向時間,指認出萬物的姓名。法國哲人羅蘭.巴特有言,「在描繪一個詩人時,你總會發現一個博物學家。」而詩人隔空遙遙相應:「你不能創造一切的不存在。」這是一部計畫性寫作,記錄了詩人眼中的偽∕微觀歷史。當他行經鬼火與骸骨,走遍崢嶸惡地形,與人群的喧譁兩相對望,一本靜物之書,於焉展開。本書特色◎繼2010年羅毓嘉《嬰兒宇宙》豔驚四座之後,睽違兩年,眾所期待的新作。◎收錄作品,多篇已在《人間副刊》、《聯合副刊》刊登。
八尺雪意
收藏夏夜的一場雪語,千年前還有千里的雲上,凝望的瞬間浪遊者不能忽視的叩問,你我……皆是那路過的風景本書收錄廖偉棠最新詩作。輯一記遊,詩人行腳天涯所見,輯二收錄生活懷想與情詩,輯三為「野蠻夜歌」組詩。走遍大洲與小巷,紀錄萬種聲音百千惆悵幾抹悲傷,他是現代吟遊詩人,他是穿越邊界與枯骨對話的浪者,人與鬼、雪夜與火雨,都入了廖偉棠的詩。他在陝西與甘肅的石窟,在嘉陵江和長江的北岸,在北京、東京與台北,在越南順化以及巴黎的街頭,在多倫多、奧斯陸,在往返洲陸之間的雲端之上,他一直「在路上」——窺見噩夢、墓碑、碎了一地的風,以及一曲吟唱不盡的野蠻夜歌。凝結於歷史空間中的冷意,是死亡,也是詩人面對死亡的深情。好世界當裁亂雲灑金箋書之。我有八尺雪意∕一尺贈與徐玉諾∕一尺贈與馮文炳一尺贈與芥川龍之介∕一尺贈與迅哥兒。還有四尺我自己留著∕夠打一條圍巾∕垂在雙手懷抱中凍著夠凍一個孤獨湖夠蓄一尾石頭魚∕的。——〈八尺雪意〉
屬於遺忘
似乎,季節也將遠航我們不再擁有彼此的眼神與凝望當傷口開始冒出海的時候悲傷和遲疑都會選擇遷徙飄零的歲月和寫好的詩稿一同焚燒再沒有過多的詞彙可以容納承載過重的意象於是我們追逐流浪以質問的態度質詢自己的影子為什麼痛楚始終沒離開而雪一直飄下來 青年詩人古塵的首部現代詩集,書分五輯:輯一「攤開這個世界」、輯二「交錯現象」、輯三「如果春天不再童話」、輯四「等妳認領我的孤寂」、輯五「我們都安靜的不再說話」。詩人企圖以現代詩的意象詮釋,探討人類心靈的本質,藉由「遺忘」的多稜角思維觸發,使「存在」的價值得以顯現。 本書特色以敏銳的意象語言,探索「存在」與人類心靈的本質。
普羅旺斯的漢詩
《普羅旺斯的漢詩》是梁秉鈞(也斯)今年最新出版的詩集,收錄由2006年至今未結集的新詩。詩集起源於作者2006年夏天應邀任阿爾卑斯山上沙可慈修道院(Saorge Monastery)駐院作家,以及2008年重訪故地及游歷普羅旺斯所寫的三輯詩作。也斯(梁秉鈞)說,近兩年生病了,不能遠行。也寫了一些疾病的詩,但還是非常懷念近六、七年以來那輯從陽光下的沙可慈修道院(Monastere de Saorge)和花園開始的詩,那裡面有些東西給予我很大的安慰,在不安定的日子中令我舒懷。我自然便也用了些時間,把散亂的詩稿能找到的找出來,整理成書。希望這些零散的陽光和花瓣,也能為其他在逆境的人,帶來一點安慰。本書特色疾病打得倒身體 卻打不倒詩人的靈魂透過文字.感動心靈--香港文學名家也斯最新文集
犄角
犄角》是鯨向海的第四本詩集作品,包含了近年全新作品,以及詩人第一本詩集《通緝犯》的化約重組。鯨向海說:通常第一本書,就像是初吻,真的都是一種舊日理想了。為了紀念《通緝犯》,我的處男詩集,潛逃十年,絕版數年,我選取部分將之化約重組,與這十年來新寫或未發表的詩,新舊口吻交錯,對位纏繞如織物,嫁接繁殖如新品種,出版了這本詩集。因此,《犄角》是奠基於創作者十年來的創作耙梳,重新檢視自己作品面對自我、面對讀者,與面對時代的回應。《犄角》裡的作品,不再有創作時間的印記,新舊混同,基因重組,自體繁衍,都是詩人對詩藝的更新與翻轉。期待這些作品可以超越被創造當時的時空,能夠與時俱進,不斷update。對於「犄角」,鯨向海覺得這是統整其詩作的概念,他寫道:犄角,除了是「動物的角」,也有「角落」的意思,是身(心)的邊境。《犄角》簡單來說是《通緝犯》十年來的一種延伸,一種突變。長出《犄角》,既有掩護《通緝犯》繼續偽裝害羞的不老精怪之用意,也可能因此原形畢露。波特萊爾表示:「要看透一個詩人的靈魂,就必須在他的作品中搜尋那些最常出現的詞。這樣的詞彙會透露出是什麼讓他心馳神往。」那些難以忽略經常反覆突出的詞語就是一種犄角吧,而他們可能都是源自於內心的同一隻獸。讀詩就是使人冒出犄角的好方法,大霧之中,如吊橋,如天梯,讓我們的迷惘與偏遠的事物重新聯繫:網路與詩,精神醫學與詩,遊戲與詩……那麼多美好的犄角,詩一直就是我生命中那隻最大的獸。回顧與前瞻,重組與新創,《犄角》展現詩人十年來詩藝的進展,詩觀的演變。鯨向海總是提出最對應時代、切中當代心靈的凝鍊語句。《犄角》是準備戳中你的。釉彩剝落迷霧之中青春的面容滿佈落葉啊你雖不美卻可以製造美那些霧般的傷害和美溫柔的爛泥無情的菌類都是你愛過我的方式本書特色所有亂撞的小鹿,終會長出犄角鯨向海全新詩作+《通緝犯》10年鯨選
偽所羅門書:不期然而然的個人成長史
以所羅門的名義,而留傳的箴言和詩篇,想來都是假藉的。喬托、但丁、培根、麥爾維爾、馬克.吐溫,相繼追索了所羅門,於是愈加迷離惝恍,難為舉證。最後令人羡慕的是他有一條魔毯,坐著飛來飛去--比之箴言和詩篇,那當然是魔毯好,如果將他人的「文」句,醍醐事之,凝結為「詩」句,從魔毯上揮灑下來,豈非更其樂得什麼似的。每日向晚遙觀紅日緩緩沉下平線悲壯無言,生命如浪花,而我還活著我是兩度海灘的倖存者,深明海的啟示愛海要在陸地上愛,登高山,瞭望大海愛人亦然,萬全處,方可率性狂戀--摘自〈與米什萊談海〉《偽所羅門書--不期然而然的個人成長史》,可說是木心半個世紀廣闊的成長史,他擷取世界文學大師的文句、意象,種種瞬間片段,構造無以倫比的紙上奇美旅程,成此書。全書多以地名:黎巴嫩、匈牙利、開羅、瑞士、黑海、在保加利亞;或人名:艾倫、屠格涅夫;或物名,汗斯酒店、兩瓶敏托夫卡、六百萬馬克,此三類為篇名,關乎人生的篇章較少。這是木心尋著成長的軌跡,一點點回到過去的「點」,又從「點」擴大到具體的「面」,沒有太多關於自己的筆墨,沒有人與事的評論,卻是一個個具體的事件,流連光景惜朱顏,盡情滿足感官之欲,千迴百轉,交織出一幅幅旖旎風光。風雅、幽默、多情的異國風情,貪婪地走進他的生命。
西班牙三棵樹(詩集)
我是╱鋸子╱上行你是鋸子╱下行╱合把那樹鋸斷兩邊都可╱見年輪╱一堆清香的屑鋸斷了才知╱愛情是棵樹╱樹已很大了 ──〈如歌的木屑〉 「三棵樹」是西班牙產的一種酒Tres Cepas,初就覺得清純,繼之讚賞,不久又嫌那點點甘味是多餘而不良的。 曼哈頓上城區,麥德遜大街,白鯨酒吧,進門兩側櫥窗,盡量海洋風調,別人還以為討好梅爾維爾,其實是借借Moby Dick的光,做生意。 在白鯨酒吧啜「三棵樹」,寫長短句,消磨掉像零碎錢一樣的零碎韶華,韶華,在辭典裡是青春歲月的稱謂,我忘掉辭典就是了。待要成集,亂在體裁上,只好分輯,分三輯。 哀利絲‧霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹──這也太美麗得犬儒主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮了誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,卻又都不知道。 詩集無以指喚,才襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所云:假如我愛你,與你何涉。《西班牙三棵樹》是木心自一九八二年旅居海外的詩作精選,共分三輯,輯一多處對於葉慈、托爾斯泰、巴斯卡、波赫士、杜思妥也夫斯基……等大師們的祭奠;輯二則多為敘事詩,描述歌手艾華利兄弟情誼、尤查斯與莎麗四十年的愛情故事、第二個滑鐵盧的寓言故事;輯三則是非常特殊,像是詩又像是小品。木心的作品無法歸類,自成一家,找不到他的從屬和流派,在中文世界絕無僅有,他的人生閱歷,當代少見。木心時而引用歐洲旅行見聞及狂想入詩,時而改編中國文學內容並融合為生活感觸,也前衛地以科學用語和日常用語交錯,描繪簡單的概念。
寶寶之書
夢幻逸品 經典再現「我們是真正擁有過星星的人不像那些耽於幻想的人我們在它下弦的地方有個巨大的停車場甚至我們還擁有失去它之後的憂傷」……教皇,是台灣六年級以下的文藝青年對羅智成的暱稱,主要因為他是位備受推崇的詩人,影響力非常之大,教皇之名由此而生。詩人林燿德曾在〈微宇宙中的教皇--初窺羅智成〉一文中評述道:「喜直覺、善隱喻的羅智成正是微宇宙中的教皇,他語言的驚人魅力,籠罩了許多八○年代詩人的視野,近乎純粹的神祕主義,使得他在文字中坦露無摭的陰森個性,以及他牢牢掌握的形式,同時成為他詩思的本質。是的,個性和形式不僅是羅智成思想的部分,也是他詩思的本身。」一九八八年出版的《寶寶之書》堪稱羅智成最甜美的顛峰之作,作品主體完成於一九七九年,一九八六年整理補足成書,一九八八年十月初版上市,二十多年後,由聯合文學重新出版。此詩集在好幾個世代的文藝青年之間廣為流傳,可惜絕版多年,只要偶爾一在網路上現身,每每成為詩集愛好者爭相競逐的高價詩集。繼今年度同樣具有童話氛圍的教皇新作《透明鳥》之後,聯合文學決定再度重出這部詩迷心目中的夢幻逸品《寶寶之書》,不但重現原版插畫、逐字注音的童趣,更輔以更精緻的印刷、裝幀,加上詩人嘔心寫下的新版後記〈重逢〉,跟著文字階梯,一級級踏上那昔日耽作白日夢的閣樓,與詩中「寶寶」再度「重逢」,展開真誠、感傷、相知的深刻對話,如此生疏又如此親密,見證詩人遇見昔日自我的內省與懺情,讓跨世代的讀者也能重新親近永遠不老的「寶寶」以及這本經典詩集的燦爛光華。
BODY身體詩(限)
「我的身體就是我的潛意識。我們的身體就是我們共通的潛意識。我們的詩。」──陳克華出櫃醫師詩人陳克華 最赤裸至誠的詩集27首千錘百鍊男體詩 + 32幀精美活頁影像詩卡兩大男體攝影師 ㄚ莫蝸牛.River Tu 聯手打造全新男慾意境特別收錄塵封多年首度公開 少年陳克華親筆手繪男體素描編按由於閱讀 / 拆解男人的次序從來就不是規則線性的,所以我們堅持不為這套詩卡上膠、裝訂,不為你的閱讀預設無謂的順序。請按自己的喜好選取和排序,讀 / 玩出專屬自己、隨心所欲的無限可能。詩卡選用厚磅卡紙精印,四邊紮圓角,上刷金油作為保護,呈現低調綻放光澤的效果。封面以灰紙卡構成,採雙圈+捲線方式收納詩卡,便利你攜帶、饋贈朋友和親密愛人,或擺放於任何生活空間和角落。你可以挑出自己最喜愛的幾張,裝上相框後掛在牆上,或立於床邊、案頭,讓最喜歡的男體部位和詩句充盈你的周圍左近。
殘損的微笑:吳岸詩歌自選集
砂勞越是個美麗的盾, 斜斜掛在赤道上, 年青的詩人,請問 你要在盾上寫下什麼詩篇?本書是馬來西華資深詩人吳岸的現代詩自選集,作者曾投入砂勞越獨立運動,本書一共選入121首詩作,詩篇內容亦具有濃厚的鄉土關懷味道,是「地誌書寫」的代表作品。本書特色1.作者吳岸曾獲馬來西亞華文文學學獎(2000年)、「中國當代詩魂金獎」(2009年,第十二屆國際詩人筆會頒發,為中國以外海外之首位獲此獎項之詩人)。2.詩集內容具有強烈的地域色彩(馬來西亞砂勞越),是現代詩中罕見的書寫方向。
遊神與玄思:高行健詩集
高行健:「《遊神與玄思──高行健詩集》是我第一本詩集,雖然從童年起就不斷寫詩,卻極少發表。」等了二十年,這本詩集終於問世了!2000年諾貝爾文學獎得主、國際全方位藝術家、華人世界知名作家高行健 詩作首次結集,全彩精印,並收錄最新的水墨畫作,供讀者典藏。「你的詩,有一種詩意的透徹!」(著名文學理論家、作家劉再復對高行健的詩如是評論)這是一本值得讀者珍藏的詩集,帶領你走入詩、語言與藝術的凝練之境!高行健不僅是一位藝術家,也是一位詩人,他以「詩意的透徹」抵禦生命的「虛空」。他關注詩歌語言的通達流暢和樂感,若干作品不惜修改多年。《遊神與玄思──高行健詩集》也充分展示了高行健在語言表達上的追求與思索:「我的詩都回歸口語,一聽就懂,應該說沒有一句要費心琢磨的,哪怕我寫的時候一再修改,有的甚至改上若干年。……近三十年來,西方現當代文學和語言學的譯介更促使中文進一步歐化。我反其道行之,追求的是現代漢語的通達和流暢。」劉再復(著名文學理論家、作家)認為:高行健「的詩回應了東西方人類普遍的生存困境,而且沒有一句空喊,沒一句矯情,毫無造作……令人止不住產生共鳴。如果說,艾略特捕捉到的是人類世界的「頹敗」,那麼,高行健捕捉到的是人類現時代價值淪喪的『虛空』。」
新詩讀本(增訂版)
人文工程讀本系列,是二魚文化一直廣受好評的文學教材。增訂版新收錄這十年間蔚為大家的經典作品,重新研討作品內容,並更新作者近況,以全新的面貌、更完整而豐富的內容,與喜愛臺灣文學的朋友碰面,尤其適合大學教授文學課程的老師們作為教材。《新詩讀本》從日治時期的賴和先生作為起點,沿著歷史的軸線一路收錄了覃子豪、紀弦、余光中、□弦、洛夫、鄭愁予、楊牧、陳黎、向陽、焦桐、陳克華、鴻鴻、顏艾琳等等長青代與中生代著名詩人的作品,本次增訂版更收錄了一九七○年以後出生的新生代詩人,如王宗仁、鯨向海、林德俊、林婉瑜、楊佳嫻、陳雋弘的作品,為已然成為新詩首選教材的《新詩讀本》,注入新的活力與聲音,讓臺灣的新詩繼續傳唱下一個十年。書籍重點「臺灣現代文學教程」系列讀本之一,「新詩讀本」收錄日治時期賴和以降具代表性的新詩作品共75篇,篇末皆附上「作者簡介」與「延伸閱讀」。
革命青年:解嚴前的野狼之旅
這些詩的狂野和憤怒曾是烽火,燃燒過,在八○年代觸及不少同世代的友人和年輕學子的心靈。隨著時代變遷,它們也逐漸冷卻。如今遙遠如星,遠離近鄰,也遠離我。有時緬懷,幾乎僅剩一點點餘溫,僅供自己烘手,沒幾行幾句值得取暖了。但這樣的詩之單純、直樸和勇氣,畢竟是烙印了,那是一輩子的銘記,繼續讓自己對土地的關懷持續不變,迄今仍在踏查旅行,仍然有著二十五歲那樣的熱情。——劉克襄在當代新詩已逐步走向隱約晦澀、著重內心世界的挖掘之際,劉克襄這本詩集的整理出版(集結了八○年代上半旬三本小詩集《松鼠班曹》、《漂鳥的故鄉》、《在測天島》當中的詩),將讓我們重新體認詩的價值精髓,以及詩人對國家、對社會最理直氣壯的關懷與期待。本書特色1.作家劉克襄20幾歲時創作的詩,單純、質樸,充滿勇氣,可以窺見他年青時期對土地的關懷與熱情,了解他至今仍在旅行踏查的源頭。2.呈顯八○年代台灣社會在體制壓縮下,種種的喧囂與紛擾,記錄台灣社會在轉型過程中的陣痛與軌跡。3.八○年代的革命青年劉克襄,以詩革命,在當年對大環境發出最直接、最澄澈的吶喊。
自體感官
對我而言,詩是什麼?詩之於我,一如太陽之於山溝草蕨,期待向陽卻幽幽佇候,以便窺探亮麗炙顏。它曾帶我不堪的靈魂離開灰暗,離開自艾,讓影子跟隨踵間,詩的創作從此有了信仰深度。也許。或者可能。--詩本身便是被期待而產生。被期待置入情感,被期待因轉折而得到重生,卻不為期待而期待,畢竟詩是活著的人的脅迫,死去的人的痛快。在詩創作的當下,似極愛以女人視線看待男人舉動。又或是小細節易被忽略,尤喜將歲月快速瀏覽的人為最。我以為,詩是生活,是情緒感冒,是腳打結,是素顏,然而這一切,都該在當下完整呈現。青年詩人櫺曦的首部詩集,透過不落俗套的語言形式,詩篇中遍布了觸覺、嗅覺、聽覺與視覺意象,除了對生活細節的觀察與細品,更著力於描摹自身或他者在精神感官上的私密感受。詩人博弈稱譽:「詩裡一句『透明分身或靈魂搬運』,讓我想起有位詩人曾言,當讀到一首詩而有頭蓋骨被掀開的觸動,我就知道那是真詩。」 本書特色詩作意象鮮明,對於各種感官的描繪尤為深刻特殊。
美麗島詩歌
我是台灣詩人。雖然我通常用漢字中文書寫,嘛認為漢字佇父母語有某種地位,有時亦會用漢字台文書寫。但是,語言的問題意識存在佇我的腦海,提醒我面對。……台灣的無國家歷史以及被殖民經驗,無佇這個島嶼形成語言及文化的主體性。咱的新文學歷史烙印日本語佮中國語(漢字轉化的話文)的形跡,致使語文主體性重建的文化工程,有多重面向:漢字台文、漢羅台文、全羅台文,並嘸是完全是主體性的恢復。詩人李敏勇,秉持著這樣的心情,十六年來陸續用漢字台文發表詩與歌詞,誠如他所說:「雖然我無參與台語文的書寫團體,我嘛無真濟台語文作品,但是我關心這個面向。」這本以漢字台文創作的詩集,一如既往是他對土地、對社會、對歷史的觀察與心境抒發,不同的是,他以漢字台文創作的形式,表達了他對母語創作的關心與支持。全書收錄四十九首漢字台文詩,以及十八首漢字台文歌詞。本書特色1.用漢字台文創作的通行台語詩,不會有看不懂的隔閡感,很快就能融入詩中意境。2.用母語—福台語創作,抒發對台灣的愛與期待,更加具有親切感與現實感。3.一如之前的漢字中文創作,詩中對台灣這塊土地的種種面向,有相當直白、懇切的觀察與表達。4.除收錄四十九首漢字台文詩外,另有〈台灣頌〉等十八首漢字台文歌詞。
透明鳥
「忽然世界一閃神 好像絆到什麼東西時間也停下了腳步這時 籠中鞦韆似乎顫動了一下我們一起聽到了透明鳥的聲音」……被台灣的文藝青年暱稱為「教皇」的詩人羅智成,繼2010年的「新絕句」詩集《地球之島》之後,再度推出新作《透明鳥》,童話般的氛圍,華麗繁複的意象,彷彿「細如針錐的美感經驗悄悄在我們心底刺青」。教皇,是台灣六年級以下的文藝青年對羅智成的暱稱,主要因為他是個很受推崇的詩人,影響力非常之大,教皇之名由此而生。詩人林燿德曾在〈微宇宙中的教皇--初窺羅智成〉一文中評述道:「喜直覺、善隱喻的羅智成正是微宇宙中的教皇,他語言的驚人魅力,籠罩了許多八○年代詩人的視野,近乎純粹的神祕主義,使得他在文字中坦露無摭的陰森個性,以及他牢牢掌握的形式,同時成為他詩思的本質。是的,個性和形式不僅是羅智成思想的部分,也是他詩思的本身。」羅智成不久前曾表示:「現在我預設的讀者更年輕了,也更老了,一方面我進行甜蜜的蠱惑,另一面就進行深僻的探索,《夢中書房》和《寶寶之書》屬於前者,《光之書》和《黑色鑲金》屬於後者。」這本最新的童話詩集《透明鳥》,同時對讀者施以甜蜜的蠱惑,也進行深僻詩思的探索。
啼笑人生:楊啟宗詩集(2012最新版)
本書共分為七輯。輯一「旅遊風景」,訴說旅途上所見、所感;輯二「自然災難」藉由九二一大地震、納莉颱風等嚴重天災,警惕在這塊土地生活的人民:很多天災其實來自人禍;輯三「諷刺時政」,就目前社會問題加以針砭;輯四「人生百態」,作者以旁觀者頗析人生各種面貌;輯五「詩情畫意」、輯六「有情人生」,是作者難得的抒情之作,對人生的感動、對母親妻子的情意,流洩字裡行間;輯七「觸景生情」,則是作者擅長的短言,或講人情味、或講婚姻、或講台北車站的交通,其中嘻笑怒罵,很是引人玩味。作者的詩,題材豐富、字句簡鍊卻又不失內涵, 多篇刊載於《秋水詩刊》、《乾坤詩刊》,他寫作的目的如自序所言:人生苦多吧啼 不教就會笑 要教才會難怪照相師總是要人笑一笑然後按下一個啼笑皆非的人生……本書特色1.本詩集共分七輯,分別關於旅遊、自然災難、諷刺時政、生活所感等各個面向,總計64首。2.作者總以睿智的眼睛觀察世間,賦之於詩嘻笑怒罵,總能引起讀者共鳴。
藏花閣
常見的花木為名,寫生之餘,探討花之靈性,從而抒情、敘事、言志,或隱喻或象徵或白描,寄情花間無限意!有一段時間,作者對花卉產生了高度的興趣,不只是因為它的美,更是它千變萬化的形貌與生長密碼。它讓作者更深刻體驗世界真是個萬花筒這形容,於是著手蒔花、養花、賞花。除此之外作者閱讀植物圖鑑,試著做一些科學分析,不料卻總是停置於某些前人賦予花卉的美麗傳說,其中不乏淒美的愛情故事。這些直接刺激了她寫作的靈感,根據花性、花型來抒情、敘事、言志,而完成了這六十二首花作。希望這不只是一本新詩,更是賞花之餘的伴酒小菜。願與天下愛花人共享!本書特色1.本書集結62首詩,是台灣罕見專為花賦詩的「現代詩專書」,主題明確,足以為愛詩者、愛花者共享。2.書寫的花多為一般民眾熟悉,如海芋、康乃馨、孤挺花、鬱金香、杜鵑、茶花、桂花....,更容易讓讀者進入作者描繪的情境。每一首都在國內外報刊雜誌發表過。3.詩壇重量級詩人林煥彰專序推薦
濟慈名著譯述
墓中人的名字只合用水來書寫。Here lies one whose name was written in water. ——John Keats英國浪漫時期的文學,主要貢獻在詩,以拜倫、雪萊、濟慈為其代表。濟慈天生夙慧,在感性之美與知性之真之間反覆探索,有意在想像之自由與現實之困境間求得平衡,所以他的作品不但滿足了我們的美感,抑且激發了我們的哲思。而濟慈更是詩人美學家,他探討形與實(image vs. reality)、美與真(beauty vs. truth)、藝術與科學(art vs. science)、憂與喜(melancholy vs. joy)之間相剋相生的關係。前可直追柯利基,後則堪比史蒂芬斯﹙Wallace Stevens﹚。濟慈以「十四行詩」馳名於世,尤以初試啼聲的〈初窺柴譯荷馬〉,以及感嘆生命稍縱即逝的〈當我擔憂〉最為人稱道。此外,「頌體」中的〈希臘古甕頌〉、〈夜鶯頌〉、〈秋之頌〉等詩作,更為大家耳熟能詳;長詩則充滿豐沛的元素,有以希臘神話為背景的《亥賁亮之敗亡》、《蕾米亞》,也有以中世紀傳說為主題的《聖安妮節前夕》。早夭的濟慈,與永恆對壘,不論長詩、頌體或十四行詩,均為英國文學史上寫下最典麗的篇章。兩百年後,美,是你唯一的遺產整棟空宅都靜悄悄的水松的翠陰濕著雨氣像你身後流傳的美名引來東方的老詩人尋弔——余光中〈弔濟慈故居〉余光中伏案數年迻譯濟慈詩作,並以深廣的視角對「頌體」、「長詩」、「書信」等做鞭辟入裡的導讀,引領讀者領會濟慈作品的奧義。詩作與書信外,本書附錄中,更收錄余光中〈弔濟慈故居〉、〈想像之真〉、〈如何誦讀英詩〉等詩文。感性與知性同存,為本書駐下完美的註腳。書後附濟慈原詩,中英對照,更能體會余光中譯筆之高妙。本書特色★ 《濟慈名著譯述》是余光中先生傾注心力,完整翻譯濟慈的詩以及難得一見的濟慈書信。全書以濟慈的創作〈十四行詩〉、〈抒情詩〉、〈頌體〉、〈長詩〉、〈書信〉分輯,輯前有余光中專文導讀,中英對照,並收錄余光中撰寫濟慈的篇章。
濟慈名著譯述藏詩版
《濟慈名著譯述藏詩版》 珍藏余光中手稿特別收錄詩作〈弔濟慈故居〉以及〈夜鶯頌〉、〈希臘古甕頌〉譯作手稿,並附原詩對照。濟慈的頌歌:〈希臘古甕頌〉與〈夜鶯頌〉1819年四、五月間,還未滿二十四歲的濟慈詩興潮湧,一口氣寫了五首頌歌,被稱之為「五大頌歌」(The Five Great Odes ),其中〈希臘古甕頌〉、〈夜鶯頌〉最享盛名,這兩首詩作不但語言高妙,聲韻圓融,美感飽滿,而且富於美學的卓見,是英詩的傳世瑰寶。英國浪漫時期的文學,主要貢獻在詩,以拜倫、雪萊、濟慈為其代表。濟慈天生夙慧,在感性之美與知性之真之間反覆探索,有意在想像之自由與現實之困境間求得平衡,所以他的作品不但滿足了我們的美感,抑且激發了我們的哲思。而濟慈更是詩人美學家,他探討形與實(image vs. reality)、美與真(beauty vs. truth)、藝術與科學(art vs. science)、憂與喜(melancholy vs. joy)之間相剋相生的關係。前可直追柯利基,後則堪比史蒂芬斯﹙Wallace Stevens﹚。濟慈以「十四行詩」馳名於世,尤以初試啼聲的〈初窺柴譯荷馬〉,以及感嘆生命稍縱即逝的〈當我擔憂〉最為人稱道。此外,「頌體」中的〈希臘古甕頌〉、〈夜鶯頌〉、〈秋之頌〉等詩作,更為大家耳熟能詳;長詩則充滿豐沛的元素,有以希臘神話為背景的《亥賁亮之敗亡》、《蕾米亞》,也有以中世紀傳說為主題的《聖安妮節前夕》。早夭的濟慈,與永恆對壘,不論長詩、頌體或十四行詩,均為英國文學史上寫下最典麗的篇章。余光中伏案數年迻譯濟慈詩作,並以深廣的視角對「頌體」、「長詩」、「書信」等做鞭辟入裡的導讀,引領讀者領會濟慈作品的奧義。詩作與書信外,本書附錄中,更收錄余光中〈弔濟慈故居〉、〈想像之真〉、〈如何誦讀英詩〉等詩文。感性與知性同存,為本書駐下完美的註腳。書後附濟慈原詩,中英對照,更能體會余光中譯筆之高妙。本書特色★ 《濟慈名著譯述》是余光中先生傾注心力,完整翻譯濟慈的詩以及難得一見的濟慈書信。全書以濟慈的創作〈十四行詩〉、〈抒情詩〉、〈頌體〉、〈長詩〉、〈書信〉分輯,輯前有余光中專文導讀,中英對照,並收錄余光中撰寫濟慈的篇章。★ 《濟慈名著譯述藏詩版》,包含《濟慈名著譯述》與全彩精印《濟慈名著譯述藏詩本》,收錄余光中詩作〈弔濟慈故居〉以及〈夜鶯頌〉、〈希臘古甕頌〉譯作手稿,並附原詩對照。
烙印的年痕:乾坤詩刊十五週年詩選(2002-2011)
本詩選呈現二十一世紀第一個十年在《乾坤》詩刊所刊載的作品,計分「現代詩卷」和「古典詩卷」兩卷;「現代詩卷」又另分三輯。第一輯「珍貴手稿」,收入第29期至60期所刊載的名家手稿;第二輯為「乾坤詩獎」歷屆得獎之作;第三輯名為「世紀之初」,所選自2002年春季號至2011年冬季號為止,也即第21期至60期,共十年,總四十期。全書對現代詩和古典詩詞的優秀作品,進行整理,選出眾多詩人創作的結晶,和愛詩人分享,為詩壇提供一份不同編選觀點的詩選集,讓有志詩學研究者作為參考。本書特色1.在台灣當代詩壇具有指標意義的《乾坤詩刊》,將2002至2011年間發表於該刊的代表作品加以精選、匯集成冊。2.本書收入多張詩人手稿,彌足珍貴。
詩樂翩篇
想寫詩、玩音樂、填歌詞、搞創意、成為作家或廣告人,這本書或能給你當作踏階。「詩給了我這平凡人,不平凡的人生。」希望祂也能改變你,發現自己的一生,就是寶藏。沒有詩,我那些奇怪的想像可能會被人說是瘋言瘋語;沒有詩,我的人生也許不會走到今天這條充滿創意跟挑戰的路;沒有詩,我的閱讀樂趣想必會減少很多;沒有詩,我的快樂跟悲傷情緒要如何宣洩?沒有詩,我如何跳躍到抽象的繪畫、音樂、文字上的賞析跟創作呢!因為詩的引導,我在藝文方面的感受力特別敏銳,後來還引導我跨界到不同的領域,從事一般人覺得較具難度的工作。比如,新聞宣傳、公關企劃、裝置藝術、創意文案、即興表演、書籍評論、藝文講師、編輯總監、活動策展……而我總是一邊正常上班,一邊還抽出時間,去完成這些大大小小的事情。所以,我願以一生的實際行動來回饋「詩」。
以愛養生:甲木木詩集
菩薩您瞧!這麼多信眾 三跪九叩朝您的聖山去 不辭千里我卻還在這裡種詩給□菩薩低眉輕語:你去!我且許你一個千載於須臾你可以叫山走向你你是芥子可納須彌你可以繼續淘氣安心的作你自己……──〈聖山〉甲木木的詩有禪理,如〈禪來禪去〉、〈真空妙有〉、〈儂情〉、〈聖山〉等,有神妙佛性吹拂,以紙畫押成文字般若。她亦喜化用中國古典,在詩筆之下,都凝注著一種文字全新闡釋的境界,堪稱是文字的魔幻師,帶給讀者無限驚喜。本書特色1.本詩集分為六輯,共153首。其中不少詩頗有禪理,如〈禪來禪去〉、〈真空妙有〉、〈儂情〉....等,在現代詩創作領域中並不算多見。2.甲木木擅用文字,且喜化用中國古典,成為新意。3.詩人辛牧、成大國文系副教授林耀潾推薦
達蘭薩拉下雨的時候:丹真宗智詩文集
近年來,圖博議題在台灣逐漸從對異國風情的好奇心,或被藏傳佛教神祕面貌所吸引,擴大至關心圖博的人權議題。其中,比較大的轉折主要來自2008年三月全球震驚的大規模圖博抗暴運動。對台灣人來說,關心圖博議題不僅僅是出自對人權價值的維護,更多的是,同樣面對中國崛起的壓力、及中國的政經軍事威脅,圖博的歷史可以說是台灣未來的一面鏡子。丹真宗智──這位思想犀利、條理分明,以行動者聞名的流亡圖博詩人,在印度出生長大,是流亡的第二代博巴。經歷沒有國籍的無奈及痛苦,無從舒緩的國仇家恨,年輕熱血的他,在為圖博自由的奮鬥中戰績彪炳:為了回到夢中自己的國家,一個人徒步從印度穿越喜馬拉雅山進入圖博,被中國警察逮捕監禁三個月後驅逐出境;2002年朱鎔基到印度孟買訪問時,從旅館十四樓放下巨幅「FREE TIBET」布條,大喊「FREE TIBET」;2005年溫家寶到印度大學演講時,在大學鐘樓上苦等24小時,放下巨幅,還散發傳單。然而在文學上的成績,也同樣眾所矚目,早在2001年,他就以優秀的英文寫作,贏得印度知名的前瞻騎馬鬥牛士(Outlook-Picador)文學獎非小說類首獎。對一個非英文母語的外國人而言,贏得英文寫作獎,是極為難得的。他的詩作更是持續受到印度文壇的注目。本書是華文世界首見最完整的詩人詩文集,讓人得以一窺詩人的內在世界與生命價值的追尋。
台灣中生代詩人論
年紀約在四十歲至六十歲上下的中生代詩人,作為一個特有的世代,不論在創作數量或詩作品質的表現上,都是台灣詩壇的主力,其本身更見證了台灣新詩史的發展。本書從詩人的創作表現及其代表性考慮,選取了「十大」中生代詩人:李敏勇、羅青、蘇紹連、利玉芳、陳義芝、陳黎、羅智成、向陽、夏宇、劉克襄,從西方文學理論出發來考察其詩作文本,其中涉及的文論包括:傳記式批評、修辭學、文類批評、原型分析、英美新批評、結構主義、現象學、女性主義、後現代主義、生態批評,以及文學社會學,兼顧文本的內緣和外緣研究。本書可謂為國內關於台灣中生代詩人及其詩作所做的第一本系統性專書研究。