當《奧德賽》遇上電影名導諾蘭神話、戰爭與人性的終極銀幕召喚企鵝出版社暢銷八十年英譯全本\重現荷馬史詩的不朽中譯經典版/◇他不是在航行,就是在回家的路上。而一個人要走多遠,才能回到自己身上? 特洛伊城已焚,英雄卻遲遲未歸。十年征戰之後,又是十年漂流,旅途不再是冒險的堆疊。海浪、神祇、怪物與人心,只留下名為「奧德修斯」的意志,在世界邊緣反覆試煉。奧德修斯拒絕仙女許諾的永生,選擇有限卻真實的人生;以智慧逃離獨眼巨人的洞穴,卻招致海神的長久追逐;在妖女與誘惑之間停泊,在冥府與亡魂對話,卻聽見英雄對榮耀的悔恨。歸途成了不斷失去的過程,直到最後只剩下一個人,與「回家」這個念頭。 與此同時,家園並未靜止等待。王后皮奈洛普以一匹永遠織不完的布,抵抗時間與逼迫。返鄉尚未發生,家園已在崩解。當奧德修斯終於踏上土地,他選擇隱身,以乞丐之姿回到自己的宮殿,忍受羞辱與試探,觀看誰仍忠誠、誰早已變節,復仇與秩序在同一瞬間降臨…… 《奧德賽》奠定了西方敘事傳統中旅程與回歸的原型,開創了內在成長與時間考驗的敘事模式。一部關於忍耐、欺瞞、智慧與歸屬,以及關於時間、試煉與人之尊嚴的史詩。當世界不斷要求你前進,《奧德賽》卻固執地發問:你,還記得回去的路嗎?▌本書特色◆名導諾蘭史詩鉅片,當代最受矚目的荷馬熱潮國際名導演克里斯多福.諾蘭改編《奧德賽》,以高達2.5億美元預算拍攝,創下其導演生涯最高製作規模,再次證明這部三千年經典歷久不衰的文化魅力。◆企鵝經典的起點版本譯自1946年E. V. Rieu英譯本。這部作品不僅是「企鵝經典」系列的開山之作,更以流暢現代的語言,讓古典文學走出學院,成為全球讀者共享的經典。◆華語世界荷馬譯介先驅譯者曹鴻昭教授為華語世界最早系統譯介荷馬史詩的重要學者,其譯本長年為大專院校參考版本,深刻影響數代讀者對西方古典文學的認識。◆最適合進入《奧德賽》的版本兼具可讀性與文學深度,保留史詩精神,同時降低閱讀門檻,無論是初次接觸荷馬,或重讀經典的讀者皆能沉浸其中。◆西方文學的源頭之書英雄的漂泊、返鄉的渴望、忠誠與誘惑的考驗,《奧德賽》不只是冒險故事,更是關於命運與人性的永恆經典。從古希臘悲劇到現代小說、電影與戲劇,無數作品都從《奧德賽》汲取靈感。閱讀本書,也是走進整個西方文學傳統的起點。◆附有詳盡奧德修斯流浪地圖清晰呈現奧德修斯的航海路線與各地歷險位置,幫助讀者快速掌握故事脈絡與神話世界的地理版圖。◆特邀人氣漫畫家貳號、設計師謝佳穎跨刀封面創作特邀榮獲2021京都國際動漫大賞優秀賞的漫畫家貳號繪製封面,知名封面設計師謝佳穎,以充滿張力的筆觸重現奧德修斯漂泊海上的冒險與試煉,呈現《奧德賽》關於勇氣、智慧與歸鄉的史詩魅力。
當神不再介入裁決,人類用憤怒重寫命運企鵝出版社暢銷八十年英譯全本\重現荷馬史詩的不朽中譯經典版/◇最強英雄歸來,戰爭卻沒有贏家。這不是神話傳說,而是一部關於選擇代價的戰爭故事。 特洛伊戰爭進入第十年,圍城久攻不下,刀劍之聲早已鈍化成日常。故事從一場羞辱、一句失言展開。希臘聯軍主帥阿加米農為了平息瘟疫,歸還俘虜的女子,卻轉而奪走阿基里斯的戰利品。這一刻,英雄的怒火被點燃。阿基里斯退出戰場,拒絕再為希臘人揮劍,也讓戰爭的天平悄然傾斜。 特洛伊在赫克特的率領下進逼防線,失去最強戰士的希臘軍則節節敗退。眾神在天上爭論、偏袒、欺騙彼此,戰場成為神意與人命交錯的試煉場,勝負卻始終不由人間決定。希臘軍危急之際,阿基里斯只允許摯友派楚克拉斯穿上自己的鎧甲出戰。那身盔甲一度扭轉戰局卻也引來悲劇,摯友倒在赫克特的長矛下,死亡終於越過旁觀的界線,逼阿基里斯直視憤怒所造成的代價,他的復仇如暴風般席捲了特洛伊戰場…… 《伊利亞德》最終在一場葬禮中落幕。荷馬以近乎冷冽的筆觸,剝除英雄榮光,直指憤怒、羞辱與權力如何交織成無可逆的毀滅。並發出難以承受的提問:如果一切衝突都被理解為「正當」,每一方都握有自己的理由,那麼,誰還有能力終止這場戰爭?▌本書特色◆ 「企鵝經典」暢銷80年的權威英譯版本本書譯自1946年E. V. Rieu英譯本。這部作品不僅是「企鵝經典」系列的開山之作,更以流暢現代的語言,讓古典文學《荷馬史詩》走出學院,成為全球讀者共享的經典。◆ 華語世界荷馬譯介先驅譯作譯者曹鴻昭教授為華語世界最早系統譯介《荷馬史詩》的重要學者之一,譯本兼具可讀性與學術價值,奠定讀者認識《伊利亞德》的重要基礎。◆ 最適合進入《伊利亞德》的版本保留古典史詩的壯闊格局與人物風采,同時以平易流暢的文字降低閱讀門檻,帶領讀者走進特洛伊戰爭最關鍵的篇章。◆ 西方戰爭文學的源頭從阿基里斯的憤怒到英雄的殞落,從榮耀與復仇到死亡與悲憫,《伊利亞德》不只是戰爭故事,更是對人性、權力與命運的深刻叩問。◆一切英雄傳說的起點兩千多年來,《伊利亞德》持續啟發文學、戲劇、電影與藝術創作。閱讀這部史詩,也是在閱讀整個西方英雄敘事傳統的源頭。◆附有詳盡希臘聯邦地圖清晰呈現希臘聯邦與愛琴海世界地圖,一次看懂史詩中的人物、各城邦勢力分布與戰爭版圖,輕鬆進入《伊利亞德》的史詩世界。◆特邀人氣漫畫家貳號、設計師謝佳穎跨刀封面創作特邀榮獲2021京都國際動漫大賞優秀賞的漫畫家貳號繪製封面,知名封面設計師謝佳穎,以充滿力量與動感的筆觸,再現戰場上的榮耀、憤怒與悲劇,呈現《伊利亞德》震撼人心的史詩氣勢。
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
★享譽全球70年,譯本多達257國語言,全球銷量超過2億冊,僅次於聖經。 ★世界上最好的10本書之一! ★人生必讀!獨一無二的文學經典! ★從書中看到童年的夢想、純真的友誼與生命的真實情感! ★一生中不管讀幾遍都讓人回味再三,無法取代的傑作! 我的生活很單調。我捉雞,獵人捉我。所有的雞都一樣,所有的人也一樣,我對生活感到厭倦。假如你馴養我,我的生活會改變。我會記住你的腳步聲,和其他腳步聲完全不一樣。其他的腳步聲讓我往洞裡躲藏,而你的腳步聲卻像天籟一樣把我從洞裡呼喚出來。 你看見那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我一點用處也沒有,麥田對我毫無意義,這有點悲哀。但是,因為你擁有一頭金髮,如果你馴養我,一切都會變得不一樣。金黃色的麥子會讓我想起你,我會變得喜歡聽風吹過麥田的聲音......——安東尼.聖修伯里,小王子【珍藏獨家夜光版】(新裝版) ★與小王子的對話 ‧她讓我的生活充滿芬芳和光彩,我卻離開了她!我應該猜到在她驕傲的外表下隱藏的深刻情感。只怪我當時太年輕,不了解什麼是愛。 ‧你為你的玫瑰付出的時光,讓你的玫瑰變得如此重要。 ‧沙漠如此美麗,是因為在某個角落裡藏著一口水井...... ‧當你仰望星空的時候,因為我住在其中一顆星星上,因為我會在其中一顆星星上笑著,在你眼裡,彷彿所有的星星笑了。只有你擁有會笑的星星!
名導諾蘭神話動作史詩大片原著奧德賽漂泊之旅拉頁彩圖+33張故事插圖+奧德修斯宅邸平面圖唯一主張「奧德賽作者是女性」傳奇譯本白話詳註好讀版★★★一個男人的返鄉路,成為西方冒險故事的源頭巨人、海妖、女巫、復仇——神話大片的原型在此一個男人離家二十年,所有人都當他已經死了,為何他還拚命想回家?《奧德賽》就是這樣一個故事。特洛伊戰爭結束後,奧德修斯沒有迎來勝利的榮耀,而是被命運丟進一段長達十年的漂流。他遇過女神的誘惑、怪物的追殺、同伴的背叛與死亡——最後,整支船隊只剩他一個人活著。但最難的,從來不是活下來。當他終於回到故鄉伊薩卡,等待他的不是團聚,而是一個早已把他「除名」的世界——妻子被一群求婚人日夜逼迫改嫁;家被陌生人占據;自己的名字幾乎被遺忘;他必須隱藏身分、重新布局,奪回屬於自己的一切。這個版本採用山繆•巴特勒的經典英譯,以流暢的散文重寫史詩,節奏緊湊、畫面鮮明,讀起來更像一部充滿危機與反轉的冒險小說,而不是遙遠難懂的古典史詩。即使你從未讀過希臘神話,也能一路讀下去。從英雄史詩到女性視角更顛覆的是,英譯本譯者巴特勒提出一個大膽假說:《奧德賽》或許並非出自男性詩人,而是一位年輕女性的創作。當你帶著這個角度閱讀,整個故事會悄悄改變——潘妮洛碧不只是等待的妻子,而是一位精於算計的操盤者;瑙西卡亞的出現,也多了一層曖昧與投射。這些細節,讓這場關於冒險與復仇的故事,多了人性與情感的重量。這不是一本遙遠的經典,而是一場關於「失去一切之後,還能不能回到原本人生」的極限旅程。
杜斯妥也夫斯基最詩意的愛情故事 給每個夢想者最動人的孤獨告白 & 我們有必要從另外一個角度來看杜斯妥也夫斯基,細讀他的中短篇小說,會發現這對他本人和世界都有重大影響,本選集收錄的三篇即是其中經典。〈白夜〉(1848)是作家早期(流放之前)最重要的代表作之一,男主角是一個自認被所有人拋棄的孤獨年輕人──「夢想者」,他沒有朋友,只好跟城市裡的房屋說話,在彼得堡夏季的白夜時分,他在河堤邊邂逅了一位年輕女孩,並好運地幫她解危,相識後兩人談得愉快,在堤岸共處了四個夜晚,讓他孤單的心重新燃起夢想中的幸福希望,然而,在這個看似純真的愛情際遇中,現實的命運卻不如夢想順遂……最終,這令人難忘的四個白夜,是否在夢想者心中留下永恆的美好感受?他是否在浪漫夢想與殘酷現實的衝突之間找到出路?──作者把這個問題留給了讀者。 & 〈小英雄〉(1849)也是發生在夏日的一個夢想與現實交戰的愛情故事,是十一歲青少年暗戀已婚婦女既苦澀又甜美的回憶(有那麼一點〈白夜〉的前傳味道!)。值得注意的是,這是杜斯妥也夫斯基流放前被關押在獄中所寫的唯一完整作品,因此它就有了無比的意義,令人好奇,當時的政治犯杜斯妥也夫斯基想透過這個童年回憶告訴讀者或自己什麼?對於這個問題作者曾這麼說:「您讀一讀吧,難道那故事裡有看到憤恨痛苦嗎?是我作了安詳又美好的夢。」 & 〈一個可笑的人的夢〉(1877)的主角「可笑的人」同樣是一個孤獨的夢想者,自以為只有他認識真理:世界存不存在都無所謂,人存不存在也都無所謂,社會上種種問題也無所謂,因此問題就會不見了。某夜他要去忙一件呼應他探得真理的大事──自殺,在街上遇到一個小女孩求救,他認為自己將死,一切都無所謂,而不出手相救……回到住處後他恍惚之中夢見自己開槍自殺,隨後經歷了一趟死而復生的外太空驚悚之旅,醒來後他徹悟了一番,發現原來一切問題的根源在自己,這時候他似乎看出人類的困境,也彷彿找到了出路。 & 這三篇與《地下室手記》可以連成一個縱剖面,譜出「夢想者」這個典型人物的形象演化,印證作家筆下長篇小說主角的心路歷程。杜斯妥也夫斯基是描繪孤獨心靈的大師,是刻畫夢想幻象的巨匠,他將心靈空虛、生活疏離這些非常現代性的問題,拋給現在每一位苦於「現代病」的讀者。 & 本書特色 & ◎了解杜斯妥也夫斯基小說的入門首選 ◎台灣大學外文系副教授熊宗慧專文導讀 ◎義大利導演維斯康堤與法國導演布列松等國際大導演多次改編電影 &
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞& 最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 【經典名句摘讀】 ・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。 ・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 ・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。 ・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
一代美國社會縮影,浮華夢醒後的蒼涼 ★美國文學經典之作 ★二十世紀百大英文小說 一九二二年的春天,尼克來到美國東部學習債券生意,認識了鄰居蓋茨比──一個身世背景成謎的大亨。蓋茨比發家致富的原因眾說紛紜,沒有人真正認識這位大亨。儘管如此,人們依舊在每個週末出席蓋茨比的宴會,紅男綠女們在西卵的豪宅裡恣意狂歡,享受著美酒佳餚、輕歌曼舞,觥籌交錯間只有宴會主人蓋茨比滴酒不沾。蓋茨比如今不缺財富,他唯一的渴望是曾經的戀人黛西,哪怕黛西已嫁給湯姆,蓋茨比仍情深不悔,一心追求年少時的嚮往。他在尼克的幫助下與黛西重逢,然而失去的東西終究不復返,最後蓋茨比仍不敵現實,以淒涼悲劇收場。 史考特.費茲傑羅以敏銳而細膩內斂的筆觸,刻劃戰後失落一代紙醉金迷的生活、並隱隱揭示了逐漸凋零的美國夢,帶領讀者以尼克的眼光,看時代下的世態炎涼,也看蓋茨比真摯純粹、卻也令人悵惘的一生。 本書特色 ※中英雙語版。保留英文原始文學美感。 ※經典質感裝幀,具傳承典藏價值。
日本「無賴派」掌門人.太宰治.自傳式頹廢美學經典 日本史上銷售前三名的必讀經典 獨家報導【太宰治的三個女人】彩頁專欄, 收錄【生前最後發表私小說〈櫻桃〉】 一次讀懂大文豪的感情與創作祕辛 ▌日本文學史上最具影響力的著作 ── 太宰治闡述人生的自傳式作品 ── 人間失格各式媒體改編 ▌太宰治的三個女人 ── 賢妻良母津島美知子 ── 女弟子兼情婦太田靜子&《斜陽日記》 ── 共赴黃泉的致命之女山崎富榮&《愛與死的手記》 ▌三鷹文學之旅 ── 三鷹觀光案內所、JR三鷹站 ── 三鷹站前郵局、太宰橫丁 ── 玉川上水、玉鹿石 ── 太宰治文學沙龍、太宰治舊居 ── 太宰墓與禪林寺 昭和時代的頹廢美學,無賴男子的自我放逐。 「失去做人的資格」,太宰治用一句話,一本書, 留給我們一個「生而為人,我很抱歉」的背影。 我需要酒、需要藥、需要女人,但也可以隨時不要,只需要死亡。 我不需要愛、不需要自尊、不需要責任,卻又隨時需要,因為這是生而為人的證明。 然而世人是什麼?不就是個人的集合體嗎?那麼個人,乃至於人類,又是什麼呢? 「回首前塵,盡是可恥的過往」 作為太宰治的最後一部作品,「人間失格」是作者為自己半生荒唐下的註解,主角大庭葉藏則是太宰治畢生精魂的凝鍊。 這部作品完成後不久,太宰治便以投河自盡演繹了主角的結局,用自己的生命為這篇故事畫下句點。
電影《她們》原著小說,由梅莉史翠普、莎夏羅南、艾瑪華生與堤摩西柴勒梅德主演跨世紀姊妹情誼經典.女性成長小說代表★BBC《大閱讀TOP 200》★《衛報》史上最佳100本小說★美國《學校圖書館雜誌》票選百大兒童小說★美國國家教育協會「老師們的百大兒童讀物」★全書收錄1896年120幅復刻經典插畫★獨家復刻1878年英國版純潔百合封面馬奇家有個性迥異的四姊妹,美麗優雅的大姊瑪格、帥氣自信的二姊喬、溫柔貼心的三姊貝絲以及天真嬌美的小妹艾咪。當時正值美國南北戰爭時期,她們的父親離家從軍,母親終日為了幫助軍人與貧苦家庭奔波勞動,四姊妹在不算寬裕的環境中彼此扶持,雖然偶爾會傾羨富裕人家奢華的生活,但她們總有辦法透過音樂、書籍與想像力自娛娛人。除了四姊妹,隔壁大房子裡英俊親切的男孩羅瑞,以及他的祖父羅倫斯先生,也對這個女孩之家好奇又關心。羅倫斯祖孫在馬奇家感受到家庭的溫暖,彼此的連結也越來越緊密……在生活的各種摩難與試煉中,四姊妹經歷了親情、友情、愛情的洗禮,有時迷茫有時慌亂,但姊妹情誼總是伴她們左右。她們也彼此約定,要在父親離家歸來前,成長為令父親驕傲的「小婦人」。獨家收錄《小婦人祕密特輯》:*真正的小婦人:馬奇家角色原型*誰是羅瑞:與奧爾科特姊妹糾纏的神祕男子*《小婦人》的誕生地:小婦人之家與果園公社*活躍於各種舞台上的四姊妹:《小婦人》各類影視改編
媲美坎伯的印度神話學大師帕塔納克帶你走進一部寫盡人生困境與超脫的古老史詩作者以現代角度重述神話與超過200張手繪圖,穿越王族恩怨、神人對話與命運轉折,看見選擇如何牽動命運,責任如何考驗人心。真正的正法,從來不只是戰勝敵人,而是在混亂之中,看清自己該站的位置。當「我沒有錯」成為信念,關係就可能走向對立;當「我要討回公道」成為唯一目標,正義也可能變成另一場報復。輔大宗教系博士王乙甯 專文導讀林懷民/雲門舞集創辦人黃柏棋/華梵大學東方人文思想研究所教授謝哲青/作家、知名節目主持人共同推薦【本書介紹】《摩訶婆羅多》與《羅摩衍那》並稱印度兩大史詩,也是世界上篇幅最長、影響最深遠的史詩之一。《摩訶婆羅多》不僅是王族戰爭與神祇傳說,更是一座涵蓋神話、哲學、政治倫理與人生智慧的文化寶庫。故事圍繞有血緣關係的兩支王族,般度族與俱盧族,因王位、尊嚴、家族恩怨與命運推動,最終走向俱盧之野的大戰。但這並不是一場單純的善惡對決。史詩中的人物很少是絕對的善人或惡人,每個人都有自己的立場、傷痛、責任、慾望與盲點,也因此一步步把局勢推向無法回頭的結局。這也是《摩訶婆羅多》最貼近現代人的地方。人生很少給出乾淨俐落的答案;更多時候,我們只能在責任、情感、欲望與現實的牽扯之中做出選擇,再學著承擔選擇帶來的後果。印度神話學大師杜特.帕塔納克,是帶領現代讀者走進這部龐大史詩的最佳引路人之一。他並非將《摩訶婆羅多》簡化成神話故事集,或以艱澀學術語言阻隔讀者,而是從現代角度出發,重新梳理故事脈絡,搭配神話註解與超過200張手繪圖,讓神祇、王族、英雄、凡人與命運轉折變得清晰可感。史詩中最著名的篇章《薄伽梵歌》,便誕生在戰爭前夕。阿周那站上戰場,看見對面的敵人竟是自己的親族、老師與朋友,因此陷入痛苦與猶豫。此時,奎師那引導他思考人生的本質,以及人應當履行的「正法」。正法不只是法律或道德規範,而是每個人在世間的位置、責任與行動準則。真正重要的不是勝敗,也不是被情緒拖著逃避或攻擊,而是人在自己的位置上,是否能清醒地完成此刻應做之事。讀這部史詩,讓我們在混亂現實中,重新理解命運、選擇與自己。【本書特色】◆ 印度神話學大師經典重述以現代讀者容易進入的方式,重新整理印度最偉大的史詩《摩訶婆羅多》。◆ 讀懂史詩背後的智慧透過神話解析與文化補充,看見業力、責任、選擇與命運如何在史詩中交織。◆ 圖文並茂,降低閱讀門檻收錄200多張作者手繪插圖,生動刻畫人物,讓讀者快速融入故事情境。◆ 用古老智慧面對現代人的人生困境當對錯難分、現實充滿拉扯,帶讀者在古老史詩中看見混亂人生的安住之道。◆ 理解瑜伽、業力、輪迴與《薄伽梵歌》的重要入口適合對印度神話、瑜伽哲學、古文明、身心靈與宗教思想感興趣的讀者。【讀者好評】「作者花了許多功夫,用心收集許多相關事例。你讀過之後一定會感到震驚,甚至會覺得自己彷彿成為了印度神話專家!」——悉達多.夏爾瑪「所有《摩訶婆羅多》的作品裡,這是最好的一本。作者態度公正,實事求是。每章的結尾都會帶出幾個重點,嘗試把故事提及的事件與風俗,以及當時的現實狀況連結起來。這本書不僅僅以故事的角度來詮解《摩訶婆羅多》,作者也試圖從理性的觀點來閱讀這部史詩。是一部必讀之書!」——帕爾斯.布尼瓦拉「作者對神話的理解無人可及,他的書寫風格固然簡樸,卻能傳達最複雜也最核心的思想,不會讓人覺得疑惑,也不會讓人覺得受到冒犯。目前為止,這本是闡釋《摩訶婆羅多》最詳盡、討論最到位的作品。」——蘇密特.潘壘
找回純真與冒險的勇氣陪伴世代成長的童話故事精選11則經典篇章中英對照培養閱讀實力 《安徒生童話》出自被譽為「丹麥國寶」的漢斯‧克里斯蒂安‧安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)之手。其童話作品兼具純真與深度,同時蘊含濃厚的詩意與細膩的人文關懷。 安徒生的創作靈感源自他童年的記憶,從長輩口中聽來的民間故事與傳說;以及旅居各地的見聞與體驗,都成為他日後寫作的養分。因此,在他的筆下既能看見丹麥城鎮的日常風景,也能進入遙遠的異國想像世界,使作品呈現出多元而豐富的背景與氛圍。 他的故事融合了鄉土情懷與現實寫照,每一篇作品都蘊含深刻的情感,如同在訴說人生的各種面貌。有寒冷孤寂的時刻,也有生機盎然的片段;有歡笑與希望,也有悲傷與失落。安徒生所傳達的不只是童話情節,而是觸及人心深處的生命共鳴。 作品中既有令人會心一笑的幽默,也蘊含犀利的諷刺。在結局揭曉之前,讀者難以預測情節走向。這些故事跨越文化與時代的限制,成為適合各年齡層閱讀的經典之作。孩子能在閱讀中培養想像力與思考能力,大人則能在字裡行間重新體會人生的深意,一同走入這個兼具童真與哲理的世界。 《世界經典文學:安徒生童話 純真與現實之間的永恆故事×收錄12篇經典童話故事(中英對照)》全套分為上、中、下三冊,共精選35篇代表性童話,並採中英對照編排,讓讀者在重溫經典故事的同時,也能提升英語閱讀能力,享受閱讀與學習並行的樂趣
世界文壇偶像費滋傑羅最膾炙人口代表作特別摘錄雋永名句英漢對照,品嚐原作精髓與魅力沒人知道蓋茨比的身世與過往。傳言他經營非法事業一夕致富,傳言他殺過人,曾經是德國間諜。蓋茨比開設奢華派對,招待賓客夜夜笙歌。他不在乎上流社會的流言蜚語,只在乎一個不屬於自己的愛情。1925年出版的《大亨小傳》被公認為費滋傑羅的畢生代表作,描寫戰後「迷失的一代」對「美國夢」的幻滅。《大亨小傳》是個關於愛情、夢想、金錢與財富的故事。名人推薦《大亨小傳》之所以不朽,就在於它精準地鋪陳美國夢具備由物質層面提升至精神的、甚至是神話般永恆的追求,因而最後終究肯定美國夢在美國人心中崇高的地位。……美國夢的追尋看似急遽向前,其實不斷回眸,讓時間可以倒轉至如神話般的遠古,與當時人們孵夢、逐夢的初衷一致。因為洞悉這股源遠流長的追夢之旅,《大亨小傳》才如此偉大而令人動容。——台大外文系教授 曾麗玲他的才氣渾然天成,媲擬蝴蝶翅膀上的美麗斑紋。——海明威費滋傑羅描繪頌揚宏偉、喧囂、輕率與尋歡作樂的情景,讓美國小說的成就在亨利.詹姆斯之後,向前邁出一大步。——詩人 T.S.艾略特許多與他同代的知名作家被遺忘之後,費滋傑羅的時代就來了。——美國作家、詩人 葛楚.史坦我會拿出來重讀的完美作品。——《奇想之年》作者 瓊.蒂蒂安
1958年諾貝爾文學獎得主帕斯捷爾納克經典名著 2014年俄文完整中文譯本首次出版,最新且唯一俄文直譯繁體中文版 有如一把銳利的手術刀,揭露專制統治的本質 年輕世代對於美好世界與公平正義的憧憬,譜寫出波瀾壯闊的革命樂章,最後以專制與夢想幻滅收場! 特別製作《齊瓦哥醫生》人物關係表,閱讀俄國小說沒困擾! 「其詩飽含蘊藉,風格高越,散文優雅細緻。作者在艱困的環境中,探測生命,極具尊嚴。」──瑞典皇家學院帕斯捷爾納克在一個如今已經難以想像的年代,透過文學寫出他對於人性殘忍、專制統治的控訴。他明知《齊瓦哥醫生》會為他帶來蘇俄當局的批鬥、會為他的晚年帶來許多苦難,但他還是選擇發表這部作品。光憑這一點,帕斯捷爾納克就值得尊敬,《齊瓦哥醫生》就值得細讀。政治大學斯拉夫語系教授|歐茵西 — 導讀章詒和.尉天驄.鄭明娳.宇文正 — 推薦這是一部時代烽火的忠實記錄,書寫戰亂中,小人物的苦難,革命烈燄下,知識份子的反思,跌宕起伏,涵蘊深刻。……作者婉約的筆調,如詩如畫的描繪無所不在,令人不免為之讚嘆。換句話說,《齊瓦哥醫生》雖是曲折動人的小說,讀者常常發現,它更像一部敘事詩,主角(作者)不斷浮現的冥想也使它像哲學作品。——政治大學斯拉夫語系教授|歐茵西《齊瓦哥醫生》是俄國作家鮑里斯.列昂尼多維奇.帕斯捷爾納克的經典文學作品,以1910年代俄國的劇烈動盪為背景,透過故事主角在亂世中的悲歡離合,深刻描繪了戰爭與革命下小人物的無奈與堅韌。 尤拉.齊瓦哥是一名才華洋溢的醫生兼詩人,自幼失去雙親,由舅父扶養長大。他與溫柔善良的東妮婭結婚,育有一子,過著安穩的生活。後來,俄國社會逐漸陷入第一次世界大戰、俄國革命與紅白內戰的混亂中,在戰爭期間,齊瓦哥被徵召至前線擔任軍醫,結識了美麗的護士拉拉——一位聰慧而命運坎坷的女子。兩人在戰火與流亡中數度相遇,逐漸產生情愫。但齊瓦哥對家庭仍有羈絆,他極力克制自己的感情,卻又無法抗拒與拉拉的心靈共鳴,從此徘徊在對妻子的責任與對拉娜的熾熱愛戀之間。 齊瓦哥熱愛自由與個人精神世界,但革命後的新政權逐漸壓抑個人思想,使他陷入精神與現實的矛盾。他被迫流離失所,經歷飢荒、戰亂與政治迫害,最終與拉拉分離。後來齊瓦哥回到莫斯科,在貧困與孤獨中度過餘生,最後因心臟病發猝死於街頭。小說最後附上齊瓦哥的詩作,象徵即使人在苦難中,藝術與靈魂仍能留下痕跡。
人無法影響他人,同時,也無法被他人影響。為了在這世間留下現世最美的證據。我確信能夠獨自走向無人容許的那條路。穿越《人間失格》的頹廢陰影映現太宰治最澄明的人生風景法國哲學家巴斯卡曾言:「人不過是一根蘆葦,是自然界最柔弱的東西。但他是一根能思想的蘆葦。」太宰治以此為題,在無常而脆弱的人世中,寫下對孤獨、生存與自我的深刻凝視。他一面厭世,一面又無比眷戀地活著,脆弱、自卑、羞恥、孤獨……那些無法對人言說的痛苦,最終都化成了他筆下近乎澄明的思想。《思考的蘆葦》正是他在「偉大與渺小、超越與毀滅」之間反覆試煉的人生告白。人如蘆葦,渺小而脆弱唯有思考,使人不致崩毀在《思考的蘆葦》中,太宰治以抒情溫柔的筆觸,寫下散文隨筆與精華箴言,字裡行間,有他特有的幽默與自嘲,也有對生命孤獨而清醒的凝視。有時狡黠——「天才,就是永遠認為自己沒用的人。」有時悲傷——「痛苦越多,相對地,回報就越少。」有時溫柔——「只要這玫瑰還活著,我就是心靈的國王。」此外,太宰時而剖白內心,時而冷靜評論,談論人生哲學、生活感懷,以及分享自身對文學與美的理解。即使明知人是脆弱而渺小的存在,他仍試圖在破碎的人生之中,守住心靈深處的微光。正如他所寫:人打從小時候,就不得不飽嚐悲傷。世間的失敗者,面對這溫柔的安慰,怎能不痛哭流涕。用全副身心去戰鬥。用全副身心在冶遊。而且堅強地忍受孤獨。我變得溫柔了。透過這些太宰對生命的書寫、對人生的傾訴,讀者不僅能貼近太宰獨特而纖細的精神世界,更能深刻感受其敏銳而溫柔的心靈特質,並體會其思想與藝術創作的思考脈絡。穿越《人間失格》的陰影,太宰治真正想留下的,或許是一種在孤獨的人世裡,即使早已遍體鱗傷,人也依然能夠溫柔活下去的信念。
讀懂荷馬史詩,從這裡開始暢銷百年,風靡無數年輕讀者最受歡迎、最好理解的白話插圖版三千年前,一場因愛與驕傲點燃的戰爭,將希臘最偉大的英雄們推向命運的試煉。特洛伊城外,阿基里斯的憤怒與榮耀、赫克托耳的責任與悲壯、海倫的美麗與代價。荷馬史詩《伊利亞德》以這場戰爭為舞台,書寫了人類最古老也最深刻的故事,關於榮耀、死亡與和解。當特洛伊戰爭終於落幕,英雄奧德修斯的考驗才正要開始。在《奧德賽》中,他必須橫渡未知的大海,才能回到等待妻子與兒子身邊,然而神祇的憤怒與命運的阻撓,讓這段歸途足足耗去了十年。他親歷獨眼巨人的洞穴,逃脫女巫的魔法,聆聽塞壬的歌聲而不沉淪,並穿越史庫拉死亡水道。荷馬史詩故事對西方文化影響深遠,但其原典是用古希臘文寫成的詩篇,語言艱深、結構複雜,令許多有心一讀的人望而卻步。本書由英國倫敦大學教授阿爾弗雷德.約翰.丘奇以流暢現代的英文散文重述《伊利亞德》與《奧德賽》,保留史詩的宏大格局與跌宕情節,同時去除古典詩作的語言障礙,讓所有讀者都能直接感受這部西方文學最古老冒險故事的魅力。書中並附有 18 世紀英國新古典主義藝術大師約翰·弗拉克斯曼的傳世插圖,以典雅線條勾勒出動人的史詩場景。「荷馬史詩從來沒有過時,透過這本書,你會知道這些神話故事是如何在漫威電影中繼續活著。」──耿一偉(台北藝術大學戲劇系兼任助理教授)「當我們閱讀這樣一部改寫本時,其實正參與了一段長達三千年的文化傳承:在變動之中詮釋不變,在故事之中看見人類自身。」──鄭芳雄(台大外文系退休教授)
光榮!光榮!光榮!我生來就只適合那個字眼。三島由紀夫最震撼人心的青春寓言英雄與榮光的極致追求,與道德背馳的暴力美學少年的純真最終將航向何處?⛴︎ 三島初心者的入門首選之作!⛴︎ 1976年英美跨國改編同名電影⛴︎ 備受三島重視的珍藏之作!構思這部作品期間,三島實際前往橫濱港向船員取材 ⛴︎ 各界讚譽有如「升級版的《蒼蠅王》」! ⛴︎ 全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩傾心還原經典,以洗練的文字展現三島式語言最狂烈細膩的野心之美「那就是你的英雄嗎?」老大聽完後,撇著鮮紅的薄唇說。「什麼英雄,這世上根本沒有那種玩意。」「可是,那傢伙一定做得出來。」「做什麼?」「將來他一定會做出很酷的大事。」晚夏,大船停泊。13歲的登,在抽屜深處發現一個窺孔……那一夜,他窺見母親的情欲,也看清了「大人世界的真相」。航海士龍二,曾是他心中無懼死亡的英雄,象徵遠方、榮光與不可侵犯的力量。然而,當英雄放棄大海,選擇了母親,那溫吞而平庸的未來,對登來說無異於墮落。於是,在少年冷酷而純粹的世界裡,為了讓英雄重返他應在的位置,登與同伴們,開始擬定一個無法回頭的計畫……本書為三島由紀夫最具代表性的小說之一。他以近乎冷峻的筆調,描繪少年殘酷的純真與人性的深淵。三島將追求完美的渴望,用細緻沉穩的文字,具象化地書寫在角色的行動上。故事中,13歲的登追求無暇世界的高潔,中年的房子追求喪夫後的健全家庭,漂泊的龍二追求溫度與愛的歸屬。面對現實世界的殘酷,每個人都各自追尋著自己的榮光,正是三島美學精神最具魔性的魅力所在。為了榮光,你我又願意做到什麼地步呢?寄託於他人的幻想終會幻滅,純真和殘酷是同一件事情。在三島的世界裡,青春並不純潔。它只是最接近絕對的時刻。
短篇小說之神契訶夫代表作大師中的大師,經典中的經典!收錄契訶夫9篇成熟之作,包括〈套中人〉、〈關於愛情〉、〈未婚妻〉等經典名作。契訶夫把所有的小說家都擠到一邊去了!--《月亮與六便士》作者 毛姆與法國的莫泊桑和美國的歐.亨利並稱為世界短篇小說三傑的契訶夫,是海明威、托爾斯泰、毛姆、蕭伯納等文學大師齊聲讚譽的大師。他的作品致力於展現變化世事中的恆常人性,憂傷、孤獨、荒誕和無奈,以及對命運起伏的無法掌控……其作品屢次獲獎,經久不衰,入選多國語文教材,並被譯成各種文字。他擅長透過精彩絕倫的獨特故事,讓每個讀者瞬間照見自己和似曾相識的他人,給艱辛人生帶來撫慰和療癒。本書收錄契訶夫公認的成熟之作,包括刻畫人性弱點的〈套中人〉、描寫婚外情之艱難無望的〈帶小狗的女士〉、最後一篇小說〈未婚妻〉等九篇佳作。
20世紀最廣受閱讀的小說,也是最經得起時間考驗的哲學寫作小品存在主義,一種反對哲學的哲學卡繆說「我不是存在主義者」,卻寫出了提問「人生意義」的不朽哲學小說史上第二年輕諾貝爾文學獎得主 卡繆告訴我們人生有多荒謬!故事描述一名渾渾噩噩的平凡男子在阿爾及爾海灘莫名其妙犯下一樁謀殺案卡繆藉此探究他所謂──一無所有、面對「荒謬」處境之人●本書出版於1942年,為卡繆贏得了不朽名聲(並長期入選為美國高中文學課教材),某種程度上,深刻揭示了個人乃至時代的焦慮──疏離感、沒沒無名的恐懼、內心深處的迷惘。●卡繆於1957年獲得諾貝爾獎,被視為存在主義大師。然而《異鄉人》卓越之處,卻在於它跳脫了當時的哲學觀框架。
愛,如野獸般追逐、試探、嬉戲。每一次靠近,都伴隨著悔恨與渴望的交錯……「造墳墓時,要是也能這樣三人並排該多好。」愛慾交錯的極致書寫,三島由紀夫探究孤獨與人性暗面的異色經典★ 傳說中的經典重磅回歸!日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,細膩再現三島冷冽、精準的語言魅力★ 三島由紀夫最危險的三人關係小說!刻畫人性深層的慾望與依存──愛的依附、嫉妒與吞噬,直視親密關係中理性與感性的極致拉扯★ 震撼感官!直探情感與道德邊界的禁忌書寫,步步逼近曖昧危險的灰色地帶當愛是一場獸之戲,靠近,便意味著吞噬……青年幸二介入逸平與優子的失衡婚姻,因襲擊逸平而入獄;出獄後,三人避居孤立的漁港。在看似平靜的日常中,慾望、嫉妒與依附悄然滋長,關係逐漸扭曲、糾纏難解。最終,構築出一個通往毀滅的「愛之共同體」……悔悟,使慾望更甜美;依存,使孤獨更深刻。本書於1961年發表,為三島由紀夫後期創作極具張力的長篇之一。以「三人關係」為核心結構,描繪愛、性與矛盾糾纏的微妙關係,逼視愛慾與依存交錯下的人性極限,刻劃出曖昧又混濁的人性風景……一個不幸的絕望女人。一個任性冷酷的丈夫。一個血氣方剛心懷同情的青年。 ——至此,悲劇已然開始……
「白牙並沒有躲開那隻撫摸自己的手,而是繼續任由那隻手從頭一路摸到頸背……那隻撫摸白牙的手,以仁慈打動本已枯萎、幾近腐爛的生命潛力,這種潛力就是愛。」 ──《白牙》一隻野生混血狼犬的馴化之旅,一段人犬共生的動人故事。最受全球讀者喜愛的動物文學小說,影視界高度青睞的動物題材。白牙是一隻混血狼犬,母親具有一半的狗血統,父親是隻獨眼的老狼;白牙在出生後不久,遇到了第一任飼主,被迫成為雪橇犬,在飼主的棍棒訓練及狗群欺凌下,造就了他孤僻且凶狠的性格。後來,飼主酗酒成性,因貪杯而將他轉賣給第二任飼主,繼任飼主以虐待白牙為樂,同時逼迫他鬥狗,藉以賭錢獲利,白牙也因此變成一隻凶殘嗜血的「鬥狼」。然而,戰無不勝的白牙卻在一次比賽中失利,慘遭對手咬傷且命危,幸虧被第三任飼主救下並細心照料到痊癒。新飼主用仁慈和愛感化白牙,使他變得善良、忠誠,並開始接受文明世界的生活法則……若白牙不曾來到人類的火邊,荒野會將他塑造成一匹真正的狼,但「神」給了他不同的環境,於是他被塑造成一隻狗,雖然是隻有點像狼的狗,但終究是狗而不是狼。「貓和狗都不是人的奴隸,但只有狗是人的朋友──一個聽話而樂於服侍你的朋友。」「狼種的狗,只要牠一旦認了主,就永遠是這個人的狗了,任何人對牠再好再巴結也沒有用,牠頂多對你搖搖牠的粗尾巴而已。」 ──奧地利動物學家 康拉德・勞倫茲(Konrad Lorenz)「傑克・倫敦這兩部作品專注描寫的都是狼種狗,《白牙》與《野性的呼喚》是各自獨立的作品,但兩者之間存在互文關係,甚至可以視為一個整體,也就是『狼變成狗,狗變成狼』的完整故事。」 ──譯者謝海盟
卡繆一生都在旅行(廣義的)。旅行教會他許多人間事,旅行豐富他的知識,滋養他的見解。旅行讓他大開眼界,擺脫貧窮及困頓,讓他脫穎而出,成為法國一顆亮麗的文壇新秀,然後繼續發光發熱,成為彼時法國最具道德勇氣的作家暨意見領袖。很多人都知道,卡繆是文學作品的寫手,他創作小說、辯論哲理、改編劇本、針砭時事等等,但很少人知道他亦是美文大師。他的文筆很早就被馬爾侯(André Malraux)、紀德(André Gide)等彼時的文壇大老所肯定。他的散文不僅詩意濃厚,更是縱橫古今,引經據典,令人耳目一新。他的遊記更是銜接他的思考與文學創作的重要媒介。
★小王子藏於每一個大人的心中★★無論老少都該一讀再讀的書★逃離深愛的玫瑰花,在宇宙間旅行的小王子,在不同星球遇上不同的大人:一個掌管星球卻沒有任何子民的國王;數著星星,只在乎數字的商人;為酗酒行為感到羞恥而持續飲酒的酒鬼;一個從未到過任何地方探險的地理學家......小王子無法理解這些大人的行徑,直到降落至地球,遇上了狐狸...... 狐狸教會他馴養的意義,告訴他,他深愛的玫瑰花之所以特別,正是因為他在她身上所花費的時間。《小王子》透過憂傷詩意的眼眸與對白,一篇一篇地針貶現世間自相矛盾的大人們。這是一本給大人看的童書,讓大人了解到情感羈絆的獨特,在於那些肉眼所看不到的東西,而也是最重要的東西。這是一本教會大人關係意涵的書,與情人間的關係、與朋友間的關係、與社會間的關係,小王子旅行其中,仍不失他最純粹的真諦,仍以他對大人們的不解道破大人們的愚蠢。本書特色※中英雙語版。保留英文原始文學美感※附上單字列表,能同時增進英文能力※附錄收藏:作家生平解析
最受全球讀者鍾愛的莎劇啟蒙書一本覽盡莎士比亞傳世400年經典劇作──✶──蘭姆姊弟聯手改寫.保留原劇精華對白復刻英國黃金時代大師手繪插圖꧁莎士比亞不屬於一個時代,而是屬於永恆꧂ He was not of an age, but for all time.─Ben Jonson莎士比亞劇作對世界文學影響深遠,劇中往往以曲折離奇的情節和真情流露的對白,描繪出人性的複雜與深刻,四百年來皆是東西方創作者的靈感泉源。為了讓更多讀者得以領略莎劇之美,十九世紀文學家蘭姆姊弟以妙筆相偕,將劇本形式改寫為更貼近現代、更為親切的故事版本,並保留原劇精華對白,自1807年出版以來暢銷不斷,至今已翻譯超過40種語言,堪稱最受歡迎的莎劇入門書。║全書共收錄20個莎劇故事║✦四大悲劇:〈哈姆雷特〉、〈奧塞羅〉、〈李爾王〉、〈馬克白〉✦四大喜劇:〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈皆大歡喜〉、〈第十二夜〉✦十二部精選劇作:〈羅密歐與茱麗葉〉、〈暴風雨〉、〈冬天的故事〉、〈無事生非〉、〈維洛那二紳士〉、〈辛白林〉、〈終成眷屬〉、〈馴悍記〉、〈錯中錯〉、〈一報還一報〉、〈雅典的泰門〉、〈泰爾親王波里克利斯〉本書特色‧{經典插畫}復刻英國插畫黃金時代大師Arthur Rackham手繪黑白鋼筆畫與水彩畫作‧{中英詩文對照}書中莎劇詩文皆以中英對照並呈,零距離欣賞原文之美‧{全新譯本}資深譯者入神翻譯,力求展現莎劇風采與精髓‧{燙金精裝}復古燙金圓背精裝本,以日本壓紋蒝織紙裝幀,手感與質感兼備
瑪格羅比 × 雅各艾洛迪《花漾女子》、《Saltburn》導演艾莫芮德芬諾執導2026年最被期待的哥德慾戀改編電影★英國青少年文學教育指定讀物★美國大學先修課常見指定書目★BBC 選入英國經典小說百大名單★《衛報》The Guardian選入英文小說百大名單★英國企鵝出版社(Penguin)列入英語文學經典必讀之一(Penguin Classics)」19世紀最墮落的純愛文學,只有暴風荒原才能開出的反骨之花「假如別的一切都毀滅了,而他還存在,我就能繼續活下去;假如別的一切都還存在,而他卻毀滅了,這天地人間就會變成一個陌生世界。」在荒原的盡頭,風永不歇息。那裡矗立著名為咆哮山莊的宅邸——愛、恨、慾望與詛咒在此糾纏。希斯克利夫從孤兒淪為主人的惡夢,凱瑟琳在靈魂的自由與現實的枷鎖之間燃燒。他以執念為刃,她以矛盾為詩,共同將愛化為風暴,裹挾身邊眾人一起跌入復仇與恨欲的漩渦。多年後,舊宅仍在呼吸,他們的靈魂在夜色中相互追逐,跨越生與死的界限。這是一場無法平息的愛之風暴——狂烈、瘋癲、毀滅,卻也永恆。只有最癲狂的愛,才能凌駕荒原暴風的怒吼只有嚴絲合縫的相依靈魂,才能跨越幽冥的封鎖
像看角色設定集一樣輕鬆閱讀!《鬼滅之刃》、《神隱少女》、《火影忍者》、《咒術迴戰》、……等等,電影、漫畫、遊戲的靈感原點就在這裡!書中收錄了大量的圖表、照片和精美的插畫,並介紹了許多充滿人情味的故事。一旦你知道了八百萬眾神所編織出的自由奔放的故事,你將會被引領進入日本神話那令人深陷其中、難以自拔的迷人世界。充滿人性的眾神,或誘惑、或詛咒、或自由奔放地行事,或許你曾聽過伊邪那岐、伊邪那美、須佐之男命、天照大御神、日本武尊、黃泉國、天岩屋戶、八岐大蛇、因幡的白兔……這些名字。八百萬神明交織而成的故事!輕鬆搞懂日本現存最古老書籍《古事記》描寫的日本神話世界觀和諸神的故事!如果試圖閱讀編纂當時的古文,可能會覺得艱澀難懂,但本書將其翻譯成現代語言並加以解說,讓你輕鬆了解日本神話的世界。伊邪那岐 伊邪那美生出日本的夫妻神兩神加起來成為「互相引誘的神」天照大御神照耀天空的偉大太陽女神須佐之男命殺死八岐大蛇的著名狂暴之神天照大御神的弟弟月讀命三貴子之一,統治黑夜的月(曆)之神火之迦具土神害死伊邪那美,被伊邪那岐所殺的火神櫛名田比賣稻田之神,後來與須佐之男命結婚豐玉毘賣命住在海國的海之女神為了生子而上岸倭建命(日本武尊)成為悲劇英雄的天皇皇子
沙林傑誕生100週年紀念版十年光陰寫成《麥田捕手》 世世代代的青春護身符【本書特色】★超越60年依然不滅的捕手熱 反社會者的聖經 禁書爭議延燒至今★《當代文庫》評選百大最佳小說★《時代雜誌》評選百大不朽小說★紐約公共圖書館評選世紀之書★唯一合法授權繁體中文版★《永遠的麥田捕手》:「《麥田捕手》之所以成功,部分原因是它道盡青少年叛逆心,另一原因是它呈現損傷的縱切面。廣大讀者群能與本書共鳴,另有一個不那麼明顯的原因──我們全是瑕疵品。」★《一朝男孩,一世老兵》一書裡,安迪.羅傑斯表示《麥田捕手》裡的「霍爾頓是沙林傑的傳聲筒,但這嗓子也代表他的沉默,而他對戰爭的沉默把他的聲音詮釋為二戰後最合宜的文聲。讓霍爾頓復活是沙林傑非做不可的事,他這麼做是避免書寫戰爭,但更重要的是,他這麼做是為了書寫戰爭」。(摘自《永遠的麥田捕手》)【內容簡介】從公園大道豪宅到諾曼第戰場出身良好的沙林傑參與了史上有名的D-day那是人類歷史無法抹滅的一天,也是影響沙林傑出版偉大作品的重要日子「他隨身帶著《麥田捕手》的前六章,不僅當作保命用的護身符,更是他活下去的理由。」本書為作者唯一一部長篇創作,他自述:「十八、九歲時,我曾旅歐度過快樂的一年。四二至四六年間,我在陸軍服役,泰半隸屬第四師。我十五歲前後開始寫作至今,近十年來,短篇散見於數份雜誌,多數刊登在最得我心的《紐約客》。《麥田捕手》是我時寫時停、耗時十年的作品。」透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理:「我拿了手提箱什麼的準備動身,還在樓梯口站了一下子,沿著那條混帳通道望了最後一眼。不知怎的,我幾乎哭了出來。我戴上我那頂紅色獵人帽,照我喜歡的樣子將鴨舌轉到腦袋後頭,然後使出了我全身的力氣大喊道:『好好睡吧,你們這些窩囊廢!』我敢打賭我把這一層樓的所有雜種全都喊醒了。隨後我就離開了那地方,不知哪個混蛋在樓梯上扔了一地花生殼,他媽的差點摔斷了我的混帳脖子。」本書甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」,大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
有一部小說或許很長很長,但值得用一輩子慢慢閱讀。 閱讀它,就能尋回生命逝去的片刻靈光。 30年全新繁中譯本 × 7位台灣譯者力作 × 5位專家精心注釋 × 200萬字經典重現 = 1次永不流逝的時光回溯 ★珍藏燙印書盒平裝套組★ 《追憶似水年華》是法國大文豪馬塞爾.普魯斯特的傳世之作,也是引領法國在世界文學占有一席之地的經典鉅作。全書共七卷,3000多頁,200多萬字,於1913年至1927年間陸續出版,細膩刻畫19世紀末、20世紀初,宛如繁花盛開的法國上流社會生活,那屬於世紀交替的美好年代。 ▍聯經50週年,全新譯本特色 ☉睽違30年,中文世界首部台灣全譯本: 由前「台灣法語譯者協會」理事長吳坤墉統籌企劃,邀請七位當代一流獲獎法語知名譯者,定期交流討論翻譯,耗時4年。 ☉ 50週年紀念經典套書. 珍藏燙印書盒: 特邀知名設計團隊三頁文・顏伯駿操刀,精心打造七冊書封、珍藏書盒與整體主視覺,以極致設計美學,紙色漸層,如光影流轉間的時間織網;優雅與矜貴交融,每一頁皆是值得珍藏的藝術時刻。 ☉ 專家注釋別冊.《時光如何標記:注釋本》: 《追憶似水年華》作為一套包羅萬象的回憶之書,為提供讀者更深入的理解或更廣博的時代背景脈絡,聯經邀請了5位相關領域的專家/學者:音樂|焦元溥、 文學|林佑軒、歷史|楊尹瑄、藝術|鄭治桂、飲食|石武耕,按書中特定的詞條或是情節補注,作為延伸閱讀。盼能在讀者閱讀之際,行有餘力或迷濛困惑時,提供些許建構《追憶似水年華》這座大教堂的靈光片瓦、方位校正。 分冊簡介 ▌《追憶似水年華1:在斯萬家那邊》 童年的黃昏裡,馬塞爾在貢布雷的表姑婆房間等待母親的晚安之吻,細膩的感官記憶如瑪德蓮浸入茶湯般喚醒沉睡的時光。斯萬與奧黛特的愛情故事如幽暗迷霧,充滿矛盾與嫉妒,映照出貴族社交圈的虛偽與真實。家族聚會、夏日散步與小鎮風景交織成一幅時間的地圖。 童年不僅是敘述者記憶的起點,更是一場官能與意識的冒險。普魯斯特邀請讀者穿越日常細節,感受時間如何在微小瞬間中重生,奠定全書「追憶」與「時間」的核心主題。作為全書序章,本冊開啟了追憶的閘門,讓過去與現在交織,成為後續故事情感與哲思的根基。 ▌《追憶似水年華2:在花樣少女倩影下》 為情所傷的馬塞爾初識艾貝婷,年華的光影在巴爾貝克閃爍,愛意在信件與海濱的少女群中悄然萌芽。艾貝婷的神祕微笑與外祖母的陪伴,讓他在愛慕與嫉妒間徘徊。每一次偶遇與心動,彷如晨霧般朦朧,映照出成長的困惑與悸動。 青春是迷人的萬花筒,折射出愛情的甜美與苦澀、情感的初綻與破碎。普魯斯特以敏銳的筆觸捕捉情感波動,呈現自我認識的萌芽與愛情的試煉。在全書中,本冊承接童年的純真,鋪陳愛與自我認識的複雜,成為路上的橋樑。 ▌《追憶似水年華3:蓋爾芒特那邊》 巴黎貴族的華麗沙龍裡,馬塞爾與聖盧成為至交,見證蓋爾芒特家族的權力鬥爭與虛榮表象。公爵夫人的青睞、家族成員間的暗潮洶湧,與外祖母的逝世交織出哀愁氛圍。社交聚會成為心理戰場,階級的冷漠與人性的幽微在交際中顯露。 深刻剖析上流社會的矛盾與腐朽,擴展了敘事視野,讓個人記憶與社會現實相互映照。普魯斯特細膩刻畫人性陰暗,深化時間與階級的主題。作為全書重要篇章,它是記憶中社會現實的鏡像,推動故事流向更廣闊的層面延伸。 ▌《追憶似水年華4:所多瑪和蛾摩拉》 欲望與禁忌交織,馬塞爾目睹夏呂斯與朱畢安的親密接觸,意識同性戀在社會陰影下的掙扎。艾貝婷的神祕行蹤與情感波動,讓他陷入愛與焦慮的漩渦。宴會與夜晚密語鋪陳出愛欲與偽善的遮毯。 大膽揭露社會隱而不提的真相,愛情與身分認同的矛盾在壓抑中爆發。普魯斯特以細膩筆觸描繪心理裂痕,深化自我對社會的反思。作為全書中最具挑戰性的篇章,它突破禁錮,豐厚了作品的思想層次。 ▌《追憶似水年華5:女囚》 馬塞爾與艾貝婷同居,愛情成為無形牢籠,日常充滿猜忌與監控。渴望擁有卻被不安折磨,兩人間的每一次對話都暗藏危機。艾貝婷的自由與神祕成為謎題,情感的矛盾與痛苦交織成哀歌。 懷疑是內心劇場的簾幕,愛與痛苦、自由與束縛交織成無止境的輪迴。普魯斯特深刻拷問愛的本質,展現情感的極限。作為高潮篇章,它讓記憶成為愛與苦難的見證,也是自我覺醒的必經之路。 ▌《追憶似水年華6:消失的艾貝婷》 艾貝婷的離去猶如驟雨,馬塞爾在失落與悔恨中苦苦追尋。拼湊戀人絮語成為無盡的迷霧,愛情的幻影在回憶中反覆閃現。失去成為唯一真實,痛苦與釋懷在心中激烈碰撞。 踏上一場自我療癒的旅程,在哀傷與振作間尋找新生。普魯斯特描繪失去後的空虛與希望,讓愛情的終結成為自我重建的契機。本冊透析從束縛到解放的關鍵,深化追憶的主題。 ▌《追憶似水年華7:重現的時光》 戰後巴黎,時光重現。馬塞爾在社交場合發現昔日舊人面孔已被歲月改變,過去的片段在記憶中交錯閃現。他終於領悟,唯有將經歷昇華為藝術,才能讓失去的時光永存。 結尾是哲思的頂點,時間成為創造與救贖的泉源。普魯斯特以書寫為武器,將愛、痛苦與希望化為永恆文字。作為全書終章,它拼湊碎片成完整自我,讚頌記憶、藝術與人生的永恆追尋。
有一種靈魂的完成,是從拋下世俗開始, 夢想的代價是孤絕,卻也是自由。 毛姆最震撼人心的代表作, 獻給每一個在理想與現實間掙扎的靈魂 ★ 毛姆逝世60週年紀念版!金蝶獎.榮譽獎設計師Bianco Tsai視覺新詮釋,重現孤絕靈魂的叛逆軌跡 ★ 全新譯本!梁實秋文學大師獎、金鼎獎翻譯得主宋瑛堂傾力重現原典,高度還原毛姆的語言韻味 ★ 特別收錄:翻譯名家宋瑛堂序言〈歷久不衰,毛姆的老派魅力〉,解析毛姆的講故事絕活,深掘經典的恆久魅力 ★《月亮與六便士》寫盡夢想、掙扎與自由的代價。如果你曾在夢想與現實,精神與物質,月亮與六便士之間感到迷惘,本書必讀! ★ 陳曉唯(作家)、謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人)盛讚推薦 「人的一生所想追尋的究竟是什麼?追逐遙不可及的夢,或者抓緊眼前的渴望?然則,無論何者,沒有一種追尋是不具代價的。《月亮與六便士》描繪人性的想望與失去,映照理想與現實的撕扯。於擁有與失去之間,我們曾確切擁有的,既不是那虛幻的夢,亦非稍縱即逝的欲念,而是這段過程中不斷跌宕受創的自己。」──陳曉唯(作家) 現實要我們撿起六便士, 他卻選擇只仰望天上的月亮, 世界只見他身敗名裂, 卻沒看見他終於抵達靈魂唯一渴求的遠方。 倫敦證券經紀人史崔克蘭,有穩定的工作、家庭及社會地位, 他擁有世人嚮往的成功人生,卻在某日毫無預警地拋下妻兒與事業, 孤身遠赴巴黎,投身繪畫。 即便窮困潦倒、飽受譴責,他仍舊執拗不已, 以畫筆追逐靈魂深處唯一的召喚…… 他對藝術的執著,就像一場焚身之火, 燒盡世俗的眼光,也燃亮他生命最後的光芒。 一般人並非忠於本性、做一個自己想做的人, 而是身不由己、做一個非做不可的人。 那麼,你有沒有勇氣拋下一切, 只為成為自己? 《月亮與六便士》自1919年問世以來,已持續暢銷百年, 更被翻譯成多國語言,累積銷量突破千萬冊,可謂風靡全球的曠世巨作。 毛姆以旁觀者的角度,描繪一個「為畫而活」的靈魂, 如何一點一滴剝去現實的枷鎖,最終抵達自由的彼岸, 並大膽質疑世人對「成功」的定義,直探夢想、犧牲與自由的本質。 ⋆.˚ ☾ .⭒˚ 獻給── 每一個孤獨的靈魂; 每一顆滿懷夢想的心; 每一位無畏的叛逆者: 「追求最大的心願、生活在順心的環境、對得起自己,這樣算自毀前程嗎? 當上名高望重的外科醫師、年年領高薪、娶得一位美嬌妻,這樣算成功嗎? 我認為,成敗自在人心, 成敗與否取決於各人對人生的定義、各人對社會該盡的義務、各人對自己的要求而定。」 名家推薦── 陳曉唯/作家 謝哲青/作家、旅行家、知名節目主持人
「生而為人,我很抱歉。」 從小到大,我始終擺脫不了孤獨和傷感,我始終渴望愛與被愛,卻始終事與願違,如深淵般無止盡的迷惘和絕望,逐漸將我吞噬,我一次又一次地傷害了我愛和愛我的人,我自暴自棄、甚至自虐,直到喪失了做為人的資格…… 我是葉藏,這是我的真實故事。 願這些痛苦掙扎,能成為你的良藥,去愛這個世間萬物。 太宰治以敏銳的洞察力和獨特的寫作手法,塑造了人性的自我革命,定格了人在世間短暫逗留的永恆形象,力圖通過自己的筆墨為傷痕累累的靈魂塗上永不褪色的悲劇色彩,在絕望中毀滅希望,在頹廢中凸顯人性。 《人間失格》是一面照出幽靈的鏡子,每個活在世上的人都會從它照出自己要麼模糊、要麼變形的面孔和影子。另一面,它又如同一部警世醒言,提醒世界,請不要忽略和遺忘,甚至歧視弱者的存在。
芥川龍之介必讀經典看遍人性本相二部曲在現世與地獄之間,展現絢爛又陰暗的人性浮世繪我總覺得人生在世和活在地獄之中毫無差別。真奇怪,有時會覺得離開人群了,但人性的欲望依然很強烈嘛以為是好人,有時卻是壞人。不,與其說善惡什麼的,不如說是更相對的東西……〈1〉羅生門:人性本相的地獄書寫,芥川龍之介經典小說集 一念成人,一念成惡。 道盡人性地獄的不幸…… 人如果不自私,就無法活下去。 大正文壇的「鬼才」、「短篇小說之神」芥川龍之介擅長描寫人物性格與玄妙的心理轉折,筆鋒犀利簡潔,常一針見血藉作品暗諷社會醜惡現象。本書以「闇黑人性」為基調,精選〈竹林中〉〈杜子春〉〈河童〉〈某傻子的一生〉等十五篇芥川龍之介經典小說分為四輯,帶領讀者全方位認識芥川龍之介的風格與時期變化。 「我不是厭倦奢華,而是對人性感到厭惡。 你們殺人不用刀,光是用權力、用金錢殺人, 有時候甚至是假仁假義的一句話就可取人性命。 如此殺人不見血,而且還活得冠冕堂皇。 若真要說誰的罪惡深重的話,到底是你們比較罪惡?還是我比較罪惡? 那就很難說了。」 寥寥數頁, 寫遍人世間最赤裸的眾生相。 在現世與地獄之間,展現了一幅幅絢爛又陰暗的人性浮世繪。〈2〉地獄變:看盡人性與欲望的糾葛,芥川龍之介經典小說集執著即地獄。在人性極惡與極哀之間,讓人悚然心驚的人間悲劇即將展開……一旦投入藝術創作,便狂熱瘋魔的天才繪師良秀,受大人命令創作「地獄變」屏風。面臨創作瓶頸的他,不惜犧牲一切,墮入無明,甚至目睹女兒被烈火吞噬…… 當藝術與道德相衝突,執著於極致之美究竟是祝福還是詛咒?透視人性執念,顯露人心難以窺見的黑暗 被譽為「鬼才」和「短篇小說之神」的芥川龍之介,在日本文學史上擁有相當崇高的地位。芥川作品詭譎多變,他擅長描寫人物性格及玄妙的心理轉折,並將自身對現實困境的不安、內在精神的痛苦,完全傾注為文學藝術的魔化與極致之美。〈地獄變〉是芥川極具代表性的作品之一,透過極端化的人間悲劇,真實表現出他「藝術至上主義」的創作態度。
✧✧死亡文學巔峰神作,寫給每一個人的生命之書✧✧《戰爭與和平》用了 124 萬字來回答生命的意義《伊凡.伊里奇之死》只用不到 4 萬字就道盡✦諾貝爾學院票選「史上最佳百部文學經典」(top 100 books of all time)之一✦海明威、海德格、莫泊桑、納博科夫、羅曼・羅蘭、托瑪斯・曼、柴可夫斯基、魯西迪、米蘭・昆德拉、楊・馬泰爾、奈波爾……極度讚歎✦托爾斯泰晚年名作✦談論死亡的巔峰之作,涵蓋了死亡的所有議題✦以中篇小說的短小精悍,論述原本需要幾大冊篇幅才能說得好的主題✦生命教育必讀經典,大學指定閱讀教材✦【特別收錄】鐘穎(愛智者)深讀推薦專文【這是一個好人的故事,也是我們每一個人的故事】法官伊凡.伊里奇這一輩子,都在拚命往上爬。他從小就嚮往人生勝利組的生活,長大後順利當上公務員,過著體面的生活,一切都是那麼得體而應該。在工作上,他學會推卸責任、符合公文格式的一切要求;在社交上,他總是彬彬有禮,就連巴結上司,也是名正言順。直到有一天,癌症降臨在他身上,原本體面的生活也從此天翻地覆。在不得不面對死亡的歷程中,伊凡.伊里奇才得以揭開生命最大的奧祕。他痛苦地發現,他的一生不過是一場自導自演的謊言,卻也因為死亡的到臨,得以窺見生命這道謎題的答案……【「死亡」是作家擊發出神作的扳機,只有像托爾斯泰這種神射手才能夠駕馭】在這部篇幅不到四萬字的小說中,托爾斯泰探討了「生命有意義嗎」、「人生真正重要的是什麼」、「死亡的必然」、「死,是一個人的事」、「死亡之後,再無死亡」⋯⋯等諸多複雜議題,其範疇之遼闊、寓意之深遠、意象之豐富,在描寫死亡的作品中,再難有人能以這般奇短篇幅,寫透如此深邃而永恆的母題。托爾斯泰將人患病時的種種心理描繪得淋漓盡致,像是「親情的淡漠」、「醫病關係的冰冷」、「將死之人對健康肉體的嫉羨」、「從希望到絕望的拉鋸」,都精準得令人害怕,就像被迫目睹真實人生的每一個時時刻刻,將生活中難言的異化與疏離,分毫不差地再現於紙上。【托爾斯泰寫給每一個人的死亡預習課】托爾斯泰以巧妙的倒敘、冷酷而貼近現實的寫實手法,刻畫死亡猙獰、冷酷的陰影,其逼真、細膩,已臻出神入化之境,本書因而被奉為世界文學史上描寫死亡的顛峰之作。他的筆有如手術刀,在平淡的敘事之中,一刀刺進人性的核心,帶領讀者攀越生命的形上層次,探索自己與死亡的種種關係與處境,為世世代代的讀者帶來莫大的生命啟發:這是一場未曾好好去活的人生,平凡甚至無聊的伊凡・伊里奇,其實就是我們。
你之前看的《小王子》還少了一塊重要拼圖!18張小王子未收錄的聖修伯里原始畫作揭開小王子的奇幻誕生之旅「我從未告訴任何大人――我並非來自於他們的世界。我一直隱藏著一個事實:在內心深處,我一直都只是個五、六歲的孩子。所以我從不把我的畫拿給大人看,但是,我喜歡把它們展示給我的朋友看。這些畫,是我的記憶。」――《小王子》原始手稿中被刪除的內容《小王子》的誕生《小王子》是安東尼•聖修伯里一九四二年客居美國紐約時創作的。書中,一位從沙漠墜機意外歷劫歸來的飛行員,以平靜卻憂傷的口吻,回憶在沙漠中遇見小王子的故事。聖修伯里在一九四〇年底抵達紐約,一九四一年一月十四日,他出席了一場大約有一千五百人參加的作家午宴,領取遲來的國家圖書獎,此獎是一年前因《風沙星辰》而獲得的,那時他人還在法國目睹二戰中法軍的潰敗。從一九四一年一月到一九四三年四月,在紐約停留期間,艾修伯里住過中央公園南街、長島以及曼哈頓等地方。也正是在此期間,他創作了贏得廣泛讚譽的《航向阿拉斯》和《給一個人質的信》,獻給受納粹壓迫的四千萬法國人民。一九四二年春末,聖修伯里在加拿大魁北克市一位友人的家中短暫作客幾個禮拜,在此,他遇見了友人八歲大的兒子,湯瑪士,一位早熟、有著一頭金色捲髮的男孩。從加拿大返回美國後,艾修伯里美國出版商的妻子在仔細觀察了他幾個月之後,注意到他不僅健康有問題,心裡也承受極大的壓力,因此建議他寫一本童書,認為這樣做有助於改善健康與減緩壓力。於是聖修伯里從一九四二年的夏天開始創作《小王子》的故事和插圖,手稿最終在十月完成,並於隔年一九四三年在美國以英文和法文首次出版。至於《小王子》第一次在他的母國出版,已經是在他過世後、法國在戰後重獲自由之後的事了。一九四三年四月,就在《小王子》問世後不久,四十三歲的聖艾修伯里準備離開美國隨著美軍前往北非,他將小王子的原始手稿送給了好友,後來手稿公諸於世,人們發現原稿篇幅比最終面世的正式版本多了將近一倍。手稿中看得出聖修伯里創作的思路與刪改的痕跡,像是有些原本占一頁篇幅的內容被改到只剩一句,或是一百多字的段落被精簡到只剩一個字。書中最重要的一句話:「只有用心才能看清楚,真正重要的東西用眼睛是看不見的(On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux)。」艾修伯里就重寫了十五次才完成。當聖修伯里創作小王子期間,正是二次世界大戰戰火如野火燎原般在歐陸蔓延之際,此時聖修伯里對於祖國以及世界的未來將何去何從,深感焦慮與不安。對照現實,小王子的故事包含許多幻想、不真實的元素……你不可能跟著一群候鳥從事星際旅行……但小王子裡的幻想能被大眾所接受,是因為故事的邏輯是以小孩子的想像力為基礎,並非成年人的現實世界。在這疊一百四十頁的原始手稿裡面,包含了數十張聖修伯里為小王子親手畫的素描與水彩畫,其中只有部分的畫作被收錄在最終問世的《小王子》裡頭。從這些聖修伯里遺留下來、未被收錄的手繪圖,可以一窺他個人的生活習慣――除了睡覺以外,幾乎隨時菸、咖啡或茶不離手,因此在有些畫作上留下了菸痕與咖啡或茶的污漬。
「我最好的作品,都是建立在能夠心滿意足死去的能力上。」──《卡夫卡日記》&家,是為了懲罰一個人誕生在這世界上&●〈判決〉「你本是個無辜的孩子,更原本卻是個惡魔!所以你聽著——我判你現在投河而死。」&●〈變形記〉 某日早晨,古瑞格.參薩自不安的夢境中醒來,發現自己在床上,蛻變成一隻陰森巨大的害蟲。&●〈在流刑地〉 這位士兵由於不服從命令,且侮辱長官,因而被判了死刑。在流刑地,這項處決似乎引不起人們多大的興趣。&「我的心願原本是出版一部規模較大的中篇小說集,選集的共同書名為《懲罰》。」──法蘭茲.卡夫卡,〈致庫爾特.沃夫出版社〉(1915年10月15日)&一九一三年起,卡夫卡即有出版中短篇選集的想法,自稱「珍視這三個故事作為統一的整體,絕不亞於對其中一則故事完整性的重視」,並一度獲出版社支持,後因市場考量始終未能問世,原本計畫收錄的〈判決〉、〈變形記〉、〈在流刑地〉則分別以單集形式出版。&在這三篇卡夫卡最具代表性的中短篇作品裡,可見一個人如何與象徵「家」的權威對抗,最終落得毀滅的下場。本選集另節選卡夫卡與出版社、情人菲莉絲.包爾的通信,以及日記內容,帶讀者一窺這位偉大作家如何淬鍊筆下的荒誕世界。&專文推薦&「何以卡夫卡要將這幾部作品置於一個共同的標題之下,這點是容易理解的。每個中心都涉及了一種轉折,過程中發生了權力的置換──打從一開始就被賦予權力的人受到了懲罰,而後權力轉向了他的對手,也就是他權力原初的對象。」&──史丹利.康戈爾德(Stanley Corngold) 普林斯頓大學德語暨比較文學榮譽教授、卡夫卡研究專家&聯合推薦&朱嘉漢 作家耿一偉 台北藝術大學戲劇系兼任助理教授馬& 欣 作家陳思宏 作家陳德政 作家童偉格 作家&
只有青春,只有光芒,只有絢美,只有逸樂。 我的心在這種瞬間驀然沉醉幸福。 落幕的時刻既已不遠, 演給我自己看的假面劇也該演得更賣力才對。 & 「這部小說,就像三島遺留人間的私人日記。」 ★三島由紀夫奠定文壇地位成名作★ & ★諾貝爾文學獎提名,形塑三島一生創作基調的翹楚之作 ★本書濃厚的自傳體色彩,為研究三島文學觀、美學觀的重要依據 ★日本文學大師.川端康成盛讚:「1950年代的希望。」 ★資深日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,以精準的文辭,帶領讀者一窺三島華麗、詩意與細膩的語言之美 & 《假面的告白》出版於1949年,為三島的半自傳長篇小說,更奠定其一生文學的創作基調。全書以第一人稱,描述主人公從出生到青年期的成長告白,而書中所描繪的事件更大量取材自三島本人的經驗。 & 在書中,「我」大膽審視了自身的青春期性心理、性倒錯意識的醞釀、懷疑與發展,與其散發著殉道式光輝的死亡想像。從童年時期,無論是身著深藍色緊身褲的挑糞人、身上充滿汗水味的士兵、童話故事裡被殺的王子,在在喚起「我」官能的慾望。到了戰時,「我」抱著嘗試戀愛的心態接近異性園子,卻對她沒有性的慾望,文中深刻展現了對愛的本質的爭辯,以及試圖隱藏自身脆弱所經歷的掙扎…… & 當別人以為我在演戲, 卻是我想回歸真實本質的表現; 而別人眼中看似自然的我, 其實才是我在演戲。 & 《假面的告白》為三島由紀夫的成名作,該書出版後,即轟動日本文壇、廣受評論家好評,三島自此躍升為令人矚目的文壇新星。書中對於愛與性慾;美與死亡;肉體崇拜與鮮血;病態軟弱與陽剛的極致臨摹,不僅描繪了三島心中的浪漫美學源頭,展現存在於三島性格中的衝突與矛盾,也貫穿了三島文學的創作始終。《假面的告白》不僅是他最重要的自白,也是其美學核心,更揭開二十世紀文學史的新篇章。 &
神話學家為你寫的經典故事集 讓你一本掌握希臘羅馬神話 認識西方文明的源頭 最經典的神話入門 ✕ 最翔實的故事 ✕ 化繁為簡的系譜 =全球暢銷80年,在台熱銷No.1 歐美高中、各大學英文系指定閱讀 全新修訂完整中譯本 【最經典的神話入門】 美國作家漢彌敦畢生專研神話與古典文學,她挑選最具代表性的史詩作品,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實傳達神話精神的故事版本。她編著的《希臘羅馬神話》,自1942年出版後,銷量即達數百萬冊,並成為經典之作。 【最翔實的神話故事】 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盗火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德修斯的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。 漢彌敦將散落在古典作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分別以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便快速掌握神話世界的全貌。 她行文嚴謹,不僅交代每篇故事的出處,也扼要介紹原典的書寫特色,讓我們能一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧,奠定良好的西洋古典文化基礎。 【快速掌握複雜的神話系譜】 神話家族系譜表✕重要名詞標註原文✕人名索引表,讓你不再迷失於人名迷宮,人物關係一目瞭然,輕鬆連結譯名與原文。 希臘羅馬神話既是童年的床邊故事, 更是西方文學與思想文化的基石。 ★奠定西方文明根基的神話故事 不論是動漫電玩、星座研究,還是理解歐美文學典故、藝術名畫、史詩電影、心理學宗教哲學術語,你都必須認識希臘羅馬神話! ★從孩子到大人都能反覆閱讀 美國古典文學家、教育家漢彌敦,有系統地選編神話、下筆嚴謹且優美,兼具閱讀趣味與文學研究的需求。 ★清晰明快的中譯版本 資深譯者、梁實秋翻譯文學獎得主余淑慧,以流暢的現代中文重述故事,並完整呈現原作中的引詩與格言。 名人推薦 |專文推薦| 單德興(中研院歐美所特聘研究員) |聯合推薦| 李根芳(師大翻譯所教授) 李奭學(中研院文哲所研究員) 楊照(作家) 謝哲青(作家暨節目主持人) 國際書評 ◎當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。她從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》 ◎漢彌敦以穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》 ◎經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》 ◎詳實⋯⋯漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》 【新版說明】本書為改版新書,原書名為:希臘羅馬神話——永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【全新修訂精裝版】 &
本套書組合:《希臘羅馬神話》、《莎士比亞故事集》 《希臘羅馬神話:永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【2024全新封面精裝版】》 神話學家為你寫的經典故事集 讓你一本掌握希臘羅馬神話 認識西方文明的源頭 最經典的神話入門 ✕ 最翔實的故事 ✕ 化繁為簡的系譜 =全球暢銷80年,在台熱銷No.1 歐美高中、各大學英文系指定閱讀 全新修訂完整中譯本 【最經典的神話入門】 美國作家漢彌敦畢生專研神話與古典文學,她挑選最具代表性的史詩作品,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實傳達神話精神的故事版本。她編著的《希臘羅馬神話》,自1942年出版後,銷量即達數百萬冊,並成為經典之作。 【最翔實的神話故事】 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盗火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德修斯的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。 漢彌敦將散落在古典作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分別以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便快速掌握神話世界的全貌。 她行文嚴謹,不僅交代每篇故事的出處,也扼要介紹原典的書寫特色,讓我們能一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧,奠定良好的西洋古典文化基礎。 【快速掌握複雜的神話系譜】 神話家族系譜表✕重要名詞標註原文✕人名索引表,讓你不再迷失於人名迷宮,人物關係一目瞭然,輕鬆連結譯名與原文。 《莎士比亞故事集:影響世界400年經典莎劇精選【附人物關係表、莎劇小知識】》 全球公認——莎士比亞戲劇最佳入門書 影響西方文化400年 史上最強劇作家的精華集結 東西方偉大創作者的靈感來源 歌舞劇《西城故事》、黑澤明電影《亂》、 迪士尼《獅子王》⋯⋯等 無數經典作品爭相致敬 【最受歡迎的經典 × 最容易進入的故事】 ◎莎劇最佳入門:親切易讀的故事+莎翁對白的原汁原味,完整領略莎劇之美 ◎最具代表性:涵蓋四大悲劇、四大喜劇等20個經典名劇,全方位掌握莎劇特色 ◎全新譯本:台灣知名譯者重新翻譯,拜讀經典不煩惱 ◎莎劇人物關係表:每個故事都附愛恨關係圖,外國人名失憶症一次治好 ◎莎劇小知識:看完故事意猶未盡,可繼續追看衍生名著、電影、電視劇、舞台劇、音樂劇、漫畫 【為什麼這是莎士比亞戲劇的最佳入門書?】 莎士比亞誕生在英國的伊莉莎白時期,在短短五十二年的人生中,創作出數十部戲劇、數百首詩。這些作品讓他在西方文學史占有一席之地,尤其是戲劇,經過四百多年仍為人傳唱,影響力遍布全球,直到今日,許多演員仍將能夠演出莎翁劇作視為一種挑戰與肯定。 莎士比亞的重要性與影響力,由此可見一斑。不過,原著劇本的型式對於一般讀者來說,常常成為閱讀上的門檻,不但無法領略莎劇之美,也錯失了解經典文學的機會。因此,英文散文作家蘭姆姊弟於十八世紀末聯手,將莎士比亞劇作改寫成親切可口的故事,讀起來淺顯易懂,也摻進莎劇中的對白,保留原汁原味。也因此,這本《莎士比亞故事集》出版後,受到廣大讀者歡迎,並成為兩百多年來莎士比亞入門的最佳啟蒙讀物。 本書共收錄20篇莎劇故事,包括: ◎四大悲劇:〈哈姆雷特〉、〈奧塞羅〉、〈李爾王〉、〈馬克白〉 ◎四大喜劇:〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈皆大歡喜〉、〈第十二夜〉 ◎其他經典名劇:〈羅密歐與茱麗葉〉、〈暴風雨〉、〈冬天的故事〉、〈無事生非〉、〈維洛那二紳士〉、〈辛白林〉、〈終成眷屬〉、〈馴悍記〉、〈錯中錯〉、〈一報還一報〉、〈雅典的泰門〉、〈泰爾親王佩力克里斯〉 &
命運很強,但愛比它更有力-- 世界愛情小說的巔峰之作,一首讓世人震驚的抒情長詩 & 《月亮與六便士》作者毛姆眼中的「世界十大名著」! 入選「經久不衰的英國小說TOP10」! & 在一個暴風雪天,畫眉山莊的年輕房客洛克伍德拜訪了住在咆哮山莊的房東希斯克利夫,並因惡劣的天氣留宿在那裡,回來後無意中從女管家奈莉那裡發現了這兩個家族三代人的祕密: & 希斯克利夫本是棄兒,被咆哮山莊的老主人恩蕭收養,和他自己的兩個孩子一同生活。恩蕭的兒子辛德雷嫉妒父親對希斯克利夫的偏愛,暗地裡百般羞辱希斯克利夫;恩蕭的女兒凱瑟琳性格熱情奔放,從小和希斯克利夫青梅竹馬,兩人日久生情。 & 到了論及婚嫁時,凱瑟琳被迫在熱情但飽受折磨的希斯克利夫和畫眉山莊溫柔而富有教養的艾德加之間做出選擇,她最終選擇了艾德加。希斯克利夫心碎不已,在夜裡憤然出走。 & 數年後,莫名致富的希斯克利夫突然重返咆哮山莊,展開了可怕的報復…… & 書評 & 《咆哮山莊》超越了愛情故事本身,展現了我們轉瞬即逝的欲望之下的「永恆震撼」。--BBC & 我不知道還有哪一部小說,可以把愛情中的痛苦、迷戀、殘酷、執著,如此令人吃驚地描述出來。--《月亮與六便士》作者 毛姆 & 《咆哮山莊》是一部比《簡愛》更難懂的書,因為艾蜜莉是一個比夏綠蒂更偉大的詩人……《咆哮山莊》並不像《簡愛》那樣表達了「我愛」或「我恨」,它要表達的是「我們,整個人類」和「你們,永恆的力量」。--《自己的房間》作者 維吉尼亞.伍爾芙 &
通透日本神話,才能真正了解日本的歷史、民族精神與思維方式 給你最神奇的日本神話與傳說,帶你深入體會日本這個國家 若要從根本了解一種文化,閱讀其神話傳說是最基本且容易的方法。《古事記》和《日本書紀》是日本古代最有名的兩本歷史著作,也是記載日本創世神話的由來,本書以《古事記》和《日本書紀》記載的日本上古神話傳說為主,帶讀者一同進入日本古代神話的世界。 日本本州、島嶼是由兩位神祇交合所誕下? 為什麼每天都會有人死去、有人出生? 天照大神是清洗左眼而形成? 八岐大蛇與草薙劍的神話內容? 伏見稻荷神社、出雲大社、伊勢神宮的祭拜神祇與其來由? 本書特色 ◎正統嚴謹的日本神話故事,搭配日本古代畫家想像中的神祇畫作 ◎日本國土產生、神武天皇東征、日本武尊東西征……等地圖 ◎專欄解說神話詞彙、知名神社 ◎深入分析日本傳說之謎──神武天皇是否為徐巿、神功皇后是否為卑彌呼
一隻老豬召集農莊裡的動物,鼓動牠們革命顛覆農莊主人瓊斯先生,不再讓他繼續剝削牠們的勞力所得。果真,動物們合力將瓊斯先生一家及他的員工都趕走了。但是這些動物又立即再落入另一個困境裡,因為豬領導還是用類似前農莊主人的管理方式對待牠們,最後甚至發生了令人驚恐的一幕,豬抬起了前腳,開始學人走路…… & 《動物農莊》1945年在英國首次出版,不但流傳甚廣,而且影響極深。書中的有些語言還變成了人們的口頭禪。在以英語為母語的國家裡,它可以說早已家喻戶曉,同時它也被譯成二十多種文字在全世界流傳。 嚴格的說,它不是一部小說,而是一個諷刺性的政治寓言。內容豐富、深刻,文字卻十分淺顯、明晰。因此,它被公認為二十世紀最傑出的政治寓言,並在現代英國文學史上占有一席不可或缺的重要地位。
為了追求愛情,她不惜揮霍一切, 直到遍嘗顛沛流離,才明白什麼是真愛…… 「明天,又是全新的一天!」 & 文學史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人憐愛、家喻戶曉的迷人小說人物! 世代珍藏的傳家巨作──《飄》,讀者最熱愛、影響最深遠的曠世經典! 一書成名的傳奇作家──米契爾,低調筆耕十年,蘊釀改變一生命運的驚世之作! ‧台灣大學外文系教授蔡秀枝專文導讀 一剖本書文學成就 ‧改編電影《亂世佳人》獲奧斯卡十項大獎 巨星費雯麗、克拉克‧蓋博主演 ‧全球熱銷三千萬冊 ‧美國讀者心中地位僅次於《聖經》的永恆經典 ‧榮獲國家書卷獎、普立茲小說獎 ‧名列《時代》雜誌百大英語小說、國會圖書館評選「影響現代美國」書單 ‧亞馬遜4.7星近完美評價、Goodreads讀書網站近65萬人次眷戀點評 【上集】 她是地方上最耀眼的女孩, 偏偏愛上的是打算另娶他人的男孩。 她並不知道,緊接在愛情難題之後的, 是一連串的戰亂與離別…… 郝思嘉並不是典型的美女,然而就是有股獨特魅力。她是塔拉莊園三千金中最受人矚目的大小姐,父親的寵溺使她自小具有女孩的驕縱任性,又如男孩般活潑好動。她喜歡大家奉承自己,將話題聚焦在自己身上,男孩們也都被迷得神魂顛倒。在眾多追求者中,她偏偏挑上不愛她的衛希禮。希禮訂婚前夕,思嘉急著向他告白,卻碰上在旁偷聽對話的白瑞德。瑞德表示欣賞思嘉勇於表達心意的精神,思嘉卻指責他的行為如小人般可恥,兩人就此結下樑子。 思嘉受希禮婉拒後,衝動接受韓查理的求婚,嫁至亞特蘭大,和希禮的未婚妻媚蘭成為妯娌。不料南北戰爭開打,查理與希禮一同參戰後不幸逝世。短短數月之內,思嘉從一個天真的少女,變成負氣嫁出的少婦,又不幸成為獨自養育兒子的寡婦…… 在如火如荼的戰爭中,天真爛漫的思嘉即使幻想與希禮再續前緣,卻也只能以「活下去」為優先。成為寡婦的她,感情生活是否將再掀第二次波瀾?在面對家園頹敗不堪,以及家人的生離死別時,她又將有什麼轉變?思嘉將漸漸了解,在戰亂中生存之不易、親情與友情的可貴…… 【下集】 第一次婚姻,是因為衝動。 第二次婚姻,是為了生存。 第三次婚姻,是因為他說真的愛她…… 戰火持續蔓延,思嘉回到被洗劫一空的家園,從一個弱女子,搖身變為拿起槍枝捍衛家人的守護者。雖仍心繫希禮,為了籌出鉅款繳清稅金,思嘉不惜忍辱求助死對頭白瑞德,她扯下窗簾做新衣,想用美人計誘使他出錢資助,不料瑞德雖仍對思嘉傾心,卻也自身難保。於是思嘉竟將腦筋動到妹妹蘇倫的未婚夫甘福隆身上,為了福隆優渥的財力,她謊稱蘇倫即將改嫁他人,將福隆占為己有,也成功藉此解決了家中經濟危機。 然而這關過完,還有下一關。她從未想過,她在每一回成功保住心愛人事物後,又將一次次經歷失去的痛楚。她更想不到,福隆竟會意外逝世,而那個曾經聲稱自己「絕不結婚」的瑞德竟向她剖白心意,表明非娶她為妻不可…… 當思嘉終於嘗盡所有生離死別,她早已和當初那個天真無邪的少女判若兩人。只是有關愛情,她仍不比當年明白多少。等她終於領悟什麼是真愛,她的真愛卻已經打算離她遠去…… 最純真的愛戀、最傷痛的失落 從十六歲到九十六歲,全世代讀者一致感動的經典成長故事 在描寫美國南方的小說中,《飄》是最好的一部。在美國作家的作品中,它的地位無與倫比! ──華盛頓郵報 美國作家很少能端出如此精采的處女作,而《飄》是其中最好的一部! ──紐約時報 經典、雋永,迷人且難忘!《飄》睿智且精采,是一本你讀過後永難忘懷的書! ──芝加哥論壇報 《飄》是那種少數我們讀完後難以忘卻的作品。我們通常在年幼時期讀它,然後愛上書中角色,接著我們會看費雯麗與克拉克蓋博演的改編電影,可能稍後還會重新將原著讀一遍。然而我們樂此不疲,陶醉其中。 ──《The Tin Roof Blowdown》作者/詹姆斯‧李‧柏克(James Lee Burke) 世世代代令人不斷重溫的經典!──《飄》歷年大事紀 ‧一九二八年在丈夫的鼓勵下,米契爾開始撰寫以南北戰爭為背景的故事,女主角初期命名為郝潘西(Pansy O’hara),出版時改為郝思嘉(Scarlet O’hara)。 ‧一九三六年正式出版。米契爾原打算以小說最後一句話,將本書命名為《明天又是全新的一天》(Tomorrow is Another Day),後來根據英國詩人厄尼斯特.道森(Ernest Dowson)詩句重新定書名。出版後成為該年度美國最暢銷的小說。六月出版後就緊急再刷兩次,出版後打破多項紀錄:日銷售量最高時為五萬冊,半年內銷售百萬冊、一年內銷售兩百萬冊。 ‧一九三六年獲得國家書卷小說獎。 ‧一九三七年獲得普立茲小說獎。 ‧一九三九年改編電影《亂世佳人》由《綠野仙蹤》導演維多.佛萊明(Victor Fleming)導演,後世根據通膨等條件估算票房,這部電影應該是影史最賣座的一部。 ‧一九四○年《亂世佳人》榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等十項大獎。 ‧一九七○年,改編歌舞劇《郝思嘉》在日本東京上演,並多次於世界各地演出。 ‧一九七七年起,日本寶塚劇團多次改編同名音樂劇,演出次數超過千回。最近一次演出是二○一四年。 ‧一九九八年,美國電影協會將《亂世佳人》選入二十世紀最偉大百部電影第四名。繼一九三九年首映以來,暌違近六十年,本片重新於戲院上映。 ‧二○○三年,名列英國BBC「The Big Read」節目調查讀者最愛小說榜單第二十一名。同名改編歌舞劇於法國上演。 ‧二○○五年,書評家萊夫‧葛羅斯曼(Lev Grossman)、理查‧拉卡尤(Richard Lacayo)在《時代》雜誌中,將本書列入一九二三年至今百大英語小說榜單中。 ‧二○○七年,匈牙利國家芭蕾舞團演出同名改編芭蕾舞劇,配樂使用德弗札克的作品。 ‧二○○八年,同名改編歌舞劇於倫敦上演。 ‧二○一○年為止,全球累銷已達三千萬冊。 ‧二○一四年,哈里斯民調結果顯示,《飄》名列美國人最愛書籍第二名,僅次於《聖經》。 ‧二○一五年,日本隆重推出全新譯本。 &
啊,悲傷的人總愛笑。 無論多麼難受, 我幾乎都是拚了命,努力創造歡樂氛圍。 我自認這是對世上最好的貢獻。 & 《維榮之妻》收錄太宰治十一篇作品,其中晚期代表作〈維榮之妻〉更曾翻拍成電影,並榮獲第三十三屆蒙特婁世界電影節的最佳導演獎。〈維榮之妻〉篇名中的維榮,指法國中世紀的抒情詩人法蘭索瓦.維榮,其一生放蕩不羈,終遭放逐,正如〈維榮之妻〉的詩人丈夫大谷的形象。或許太宰為了強調生命中的荒唐,抑或是投射自己的墮落,而以「維榮」為名,以女性為視角,用妻子的剛毅堅忍對照丈夫的懦弱無賴,創作了這篇夫妻性格具強烈對比的作品。 & 我想要一生,陪在這個人身旁, 互相笑一笑言歸於好,是多麼幸福的事。 只要能有一小時或兩小時的快樂就好。 用這種心態面對丈夫後,我感到久違的淡淡幸福…… & 太宰以敏感纖細的文字,精準刻畫出「無賴」和「懦弱」對抗的心理矛盾,創造出令人著迷的頹廢世界。其以多種形式描述與探索了親愛與背離、懦弱與責任、不堪與諒解,以無可奈何的自嘲與戲謔來面對社會的苛烈。 & 全書共分三輯:〈羈絆〉、〈狡黠〉、〈悵惘〉,作品尤聚焦於「愛情」與「親情」的描寫,太宰治以敏銳的感受性,映射生命的騷動與痛楚,從千瘡百孔的現實中,匯聚情感的執著與落空: & ※羈絆──一年三百六十五天,完全無憂無慮的日子只要有一天,不,半天就好,就算幸福的人了。 & 在〈維榮之妻〉、〈阿三〉、〈櫻桃〉中,女性溫順典雅,逆來順受、無盡包容身旁不稱職的丈夫(父親)。以強力的反差,挑戰世人對於「男人」角色的認知及制約。可這些人物並不見得是自甘墮落,他們的內心往往伴隨著無盡的無奈──「人生如此艱難。渾身上下都被鎖鏈銬著,稍稍一動便噴血如柱。」 & ※狡黠──貓和女人很像,你若靜靜地待著,她會喚你的名字;你若靠過去,她就逃了。 & 〈火鳥〉裡的女主角幸代氾濫著感受性,主角彼此辯證著所謂的「愛」──「憐憫與愛情是兩碼子事。理解與愛情也是兩回事。」 & 〈八十八夜〉的笠井一是位天性懦弱的作家,在卑屈裡活太久,已經忘記自己的語言,因而渴望荒唐的浪漫。一趟旅行的小意外,卻讓他「徹底被浪漫放逐」。 & 〈美少女〉──「很想向少女道歉,比起妳的臉,我居然對妳的乳房比較熟,真是失禮了。」太宰精湛描寫少女的外貌,讓「美少女」輕盈青春的形象躍然紙上 & ※悵惘──那副模樣,如今依然在我削瘦乾扁的胸中晃動。父親早逝的兄弟們,無論再有錢,依然是可憐的。 & 〈父親〉父親在某處為義玩樂,帶著地獄般的心情在玩樂,賭上性命在玩樂。母親終於死心──究竟,「義」是什麼? & 〈母親〉所帶來的究竟是溫柔的安慰,還是心靈的空虛? & 〈家庭的幸福〉何以想得到家庭幸福,卻使人懊惱地潸然落淚? & 〈老海德堡〉以舊地重遊的今昔對照,突出主角心中的惆悵寂寞──「無論走到哪裡,都沒有往昔的氛圍了。並非三島褪色了,或許是我的心乾涸老化了。」 & 〈哥哥們〉細膩描寫兄弟情誼,及失去親人的哀痛。 &
最初的心動、最美的純愛 伊豆秋色中的青春低語 川端文學邁向永恆的原點 & ★ 諾貝爾文學獎‧日本文壇第一人川端康成奠定文壇地位成名作 ★ 日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現最為純粹的昭和青春原典 ★ 全書採硬皮精裝設計,由設計名家許晉維操刀,極具收藏價值 ★ 特別收錄三島由紀夫解說,深入剖析川端文學的精髓 & 挾青春的孤獨之旅 怦然閃爍愛戀的邂逅 交織心靈原鄉最撫慰的風景 & 因厭惡孤兒根性的憂鬱,少年隻身踏上伊豆旅行。在群山層巒疊翠、秋色染紅溪谷的伊豆風光中,少年偶遇流浪藝人與舞孃一行人,並成為旅伴。同行期間,流浪藝人真誠的人情溫暖與舞孃的純真無邪,觸動了少年憂鬱的心,偶然的生命交集,輕柔撢去了青春的孤寂傷感。這趟伊豆之旅對少年起料想不到的變化…… & 就算旁人對我再怎麼親切, 我也能異常自然地接受,心情有種美妙的空虛。 我感到一切都融合為一。 & <伊豆的舞孃>是川端康成立足文壇的成名作,以自身十九歲的伊豆旅行為藍本而寫成。天生擁有作家之眼的川端,藉徬徨的青春視角,端詳初戀的朦朧情愫,少年無以名狀的孤寂、少女純潔無垢的心靈與明媚遼闊的伊豆風光揉合為一。透過小說中十四歲的舞孃小薰,可看出川端追求某種甜美與純潔的意圖,川端文學所有作品的重要主題──「處女主題」,就在本作初露端倪。 & 本書亦收錄<溫泉旅館><抒情歌><禽獸>,一窺川端如何擦洗字句描繪人心,若要認識其精神世界,這三篇為必讀之作。讀者可試從川端對孤獨、家庭與社會地位的探討,還有底層女性的生活圖景與性格刻畫,以及伊豆的人文景致為何被川端視作「第二故鄉」等豐富視角,慢慢抵達作者的意圖。 & <溫泉旅館>描寫旅館女服務生從晚夏至冬天的變遷,透過單純的季節感來擷取底層女子的命運轉變。 & <抒情歌>睡在你身旁時,我從未夢見你。──女主角神奇的靈異天賦,是女人不得不敘述這種愛、觀看這種愛、表達這種愛的悲劇。三島由紀夫評論此作是「論述川端康成其人必須一再閱讀的作品」。 & <禽獸>瀰漫的厭人症,總是伴隨嘔吐。一個藝術家把對人的厭惡轉而針對自我,據此進行創作,導致瀕於危殆。川端曾說,此篇是他「帶著自我嫌惡的心情,一夜之間寫就的」。 &
★電影《她們》原著小說★★經典女性文學家庭小說★不論貧窮或富有,平順或波折,親人之間將永遠互相扶持、相愛。溫馨的瑪區家住著四位靈巧可愛的女孩:敏感纖細的老大梅格、熱情勇敢的老二喬、溫柔體貼的老三貝絲,以及活潑任性的老四艾美。這年的聖誕節相當寒冷,女孩們全聚集在客廳的爐火旁,但室內再暖和也填補不了她們心中的遺憾──她們敬愛的父親正獨自在遠方參戰。在父親缺席的這年,母親是家中的智者,負責擔任女孩們的生命導師;在貧困的生活中提點孩子們不可耽溺享樂,更要懷著善良的心勇於幫助他人。就在女孩們日夜思念著父親的這時,一通緊急電報傳來父親染上重病的噩耗。母親急忙趕往遠方探視住院的父親,並讓四位女孩在家留守。不料母親才出門,老三貝絲也接著患上熱病,生命垂危。姊妹們為了不讓遠方的父母擔心,只得扛下家務,日夜照顧重病的貝絲。這四位女孩將在這一年的困境中,學習愛與付出,長成美麗優雅而成熟的「小婦人」。本書特色※女性文學永垂不朽的經典※展現手足之愛的溫馨家庭小說※中英雙語精修版,簡易好讀※裝幀精緻,具保存傳承價值