日本經典文學:御伽草紙(附紀念藏書票)
「草紙」相當於「物語」,「御伽話」則是哄孩子睡覺的故事,故「御伽草紙」就是指休閒故事、消遣讀物。 & 「啊,響了。」 屋外是高射砲的聲音,屋內是父母親帶著孩子躲到防空洞角落的情景。 小女孩開始吵著想出防空洞,於是父親唸起了一個個繪本給她聽──肉瘤公公、浦島先生、喀嚓喀嚓山、剪舌麻雀。 「很久 很久以前啊」 他用特殊的誇張聲調唸起繪本,不過在他心裡,有另一個故事自然而然地醞釀出來…… & 《御伽草紙》為太宰治在二戰時期,以一位父親的角度加上自己的個人觀點,改編四篇日本經典民間童話而成。幽默+碎唸的語氣完整呈現了太宰的無賴風格,使故事當中的角色與劇情都更加真實地展開在眾人眼前。家庭關係不睦的肉瘤公公、打開玉匣子後的浦島太郎、愛上小白兔的狸貓、嫉妒小麻雀的老婆婆……單純的人物被太宰賦予了更生動的面相,映射出作者心中那充滿了悲喜劇的人生。 & 「我認為這本《御伽草紙》,當作一個慰勞的小玩具給那些為了突破日本國難而英勇奮戰的人們在片刻閒暇裡閱讀,是再適合不過的了。」──太宰治 & ★本書特別收錄楠山正雄所寫大眾耳熟能詳的民間童話版本,讓讀者能輕鬆比較、體會不同故事走向的樂趣★ &
復活(精裝版)
托爾斯泰耗費十年的巔峰巨著 本書譯者榮獲俄羅斯人民友誼勛章 & 他的背叛造成她的墮落, 為了拯救自己的靈魂,他決定用盡一生來贖罪…… & 富家公子聶赫留多夫,去鄉下姑媽家度假,結識了姑媽家的養女瑪絲洛娃,三年後再見面時,他引誘瑪絲洛娃和他發生關係後,就拋下她離開了。結果瑪絲洛娃懷了孕,被趕出家門,最終,為了生計,這個純潔的姑娘淪為花街女子,甚至捲入殺人案,被告上法院受審。 & 然而事有湊巧,審判瑪絲洛娃的陪審團中,恰好就有聶赫留多夫,他發現情況竟然變成「由一個有罪的人審判一個無辜受害的人」,因而陷入深深的愧疚之中。為了彌補自己的過錯,他為瑪絲洛娃四處奔走,並希望和她結婚,然而,瑪絲洛娃卻另有打算;幾次探監時,聶赫留多夫看到獄中其他犯人身上所發生的令人匪夷所思的事件,他好像突然醒了過來,從前曾經懷抱的改革社會的理想再度被喚起,他也動用關係為那些無助的鄉下人請命,最後甚至把自己的土地都送了出去…… & 托爾斯泰層層抽絲剝繭,探討貧窮的根源、罪犯的形成、審案過程的荒謬、監獄制度的恐怖等等,以悲天憫人的情感,試圖找出解決社會的不公不義之道,使瑪絲洛娃和其他人所遭遇的冤案與悲劇不再發生,最後,他終於找到了所有問題的答案。 & 關於愛情與贖罪,再沒有比本書更令人震撼的故事了! & 好評推薦 & 《復活》是我所寫的全部作品中最好的東西。--托爾斯泰 & 托爾斯泰歷史性地在時間的河流中看到人類的命運。--喬治.史坦納(美國著名評論家) & 我在《復活》中比在托爾斯泰的其他作品中更清楚地看到他清明的目光:淡灰色、深沉,而深入人類靈魂的目光。它在每顆靈魂中都能看到神的存在。--羅曼.羅蘭(諾貝爾文學獎得主) &
小王子(中英文版)
小王子因為跟驕傲的玫瑰花鬧彆扭,離開自己的星球,展開了一趟星際旅程,他造訪了許多星球,遇見了國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、點燈人、商人、地理學家等等,最後來到地球,與飛行員、狐狸相遇。透過小王子純真的心靈,在遊歷星球的過程中,看見許多人生中非常重要,但肉眼不可見的事物,他告訴我們:「真正重要的東西,用眼睛是看不見的,只有用心,才能看得清楚。」這個傳達生命與愛的故事,溫暖動人深留人心,吸引了全球數以萬計的小王子迷。每個大人最初都曾經是小孩,人無法不長大,但可以決定自己看世界的方式,實際走訪一趟小王子的星際旅程,感受小王子風靡全球的動人魅力。
傲慢與偏見(三版)
★毛姆譽為「世界十大小說之一」 ★2003年BBC大閱讀票選第二名,僅次於《魔戒》 19世紀浪漫偶像劇,永恆的愛情經典 班奈特太太畢生的唯一心願是,她的五個女兒都能風風光光地出嫁,並且嫁得門當戶對。 在一場舞會裡,班奈特家的大女兒珍與新鄰居賓利先生相識,並一見鍾情;班奈特家的二女兒伊麗莎白卻對賓利的朋友達西的傲慢感到厭惡,因而對他懷有偏見。後來,因為賓利的離去及威克姆的誣蔑,更加深了伊麗莎白對達西的偏見。直到達西向伊麗莎白求婚遭拒,重挫他的傲慢,他不得不寫信說明所有的真相。伊麗莎白也因此明白了威克姆的為人,更為當初的偏見感到羞愧。 此時,伊麗莎白的小妹莉迪亞被威克姆拐騙私奔,由於達西放下姿態大力協助,也讓伊麗莎白對他漸生情愫。最後也因為達西的幫忙,讓賓利和珍得以有情人終成眷屬,最終,達西和伊麗莎白也擁有幸福美滿婚姻。 珍在她微觀的小領域裡善盡她生活觀察家、描繪家之責,成就部部精雕細琢的小品,這些小說本身難道不也映照當時社會極度的性別、階級分化成小圈圈的實況嗎?如此一來,珍.奧斯汀的作品本身就具形了這樣的氛圍,不僅她以小說達到針貶如此窒礙的社會結構的目的,也可以說她的作品其實就是如此分化的社會一個最直接的譬喻了。 ──台大外文系教授 &曾麗玲
金銀島(精裝版)
風靡138年!帶給孩子一生的勇氣與想像力! 《神鬼奇航》《航海王》等多部動漫影視作品的靈感源頭! & 一次偶然的機會,少年吉姆,得到了一張海盜的藏寶圖。 消息傳開,人們組織了龐大的探險船隊,前往寶藏所在地——金銀島。 就在抵達金銀島的前夜,吉姆突然發現,危險正在降臨…… & 致猶豫不決的讀者 & 水手故事配水手調, 炎熱、寒冷、歷險與風暴, 帆船、島嶼、野蠻人, 又是海盜,又是寶藏, 所有昔日的傳奇, 用老話再告訴你, 如果更聰明的年輕人們 像我一樣愛聽那些, 那就來讀一讀! & 抑或,勤奮的年輕人 已經不再渴望 勇氣與冒險的故事, 木頭與海浪的滋味, 那也只好那樣啦! 請讓我和我所有筆下的海盜們 躺在同一個墳墓裡。 & 名人書評 & ‧ 「我九歲半時,父親送了一本《金銀島》給我。迄今為止,我依然清晰地記得自己當時如饑似渴讀這本書時的興奮和喜悅。」——邱吉爾(英國兩任首相、諾貝爾文學獎得主) & ‧ 「我如饑似渴地讀《金銀島》,想知道下一行發生了什麼,又不想知道,生怕精彩戛然而止。」——馬奎斯(《百年孤獨》作者、諾貝爾文學獎得主) & ‧ 長期以來,我是羅伯特‧路易士‧史蒂文生的崇拜者,事實上,當我開始寫小說時,《金銀島》就浮現在我的腦海中。——卡爾維諾(義大利作家、諾貝爾文學獎得主) & ‧ 我之會寫小說,全仗得到愛丁堡兩位老師的教導指點,那是華爾特‧司各特爵士和羅伯特‧史蒂文生。——金庸(武俠宗師) & ‧ 我永遠也不會去打敗那些海盜,但在我閱讀《金銀島》時,我就成了吉姆‧霍金斯,做了他所做的一切。雖然吉姆是一個男孩,我是一個女孩,但這並不重要。透過他的故事,我輕而易舉地進入了一種完全不同的生活。——南茜‧克雷斯(Nancy Kress,美國科幻作家、雨果獎獲得者) &
生與死之埃及神話【西方四大神話2】
深入淺出帶你進入超人氣電影作品 《荷魯斯之眼》《魔蠍大帝》《神鬼傳奇》奇幻冒險劇情的靈感來源, 以及電玩《刺客教條:起源》背景設定地的世界觀。 穿越時空到數千年前的古文明,揭開諸神與死後世界的祕密。 傳頌千年的經典西方四大神話, 關於世界起源、諸神征戰糾紛與愛恨情仇的故事。 國際知名藝術出版社Thames Hudson特別企畫, 專業學者全新撰寫的神話入門讀物。 搭配大量圖片,認識神話內涵的最佳文化導讀系列, 從文化考據脈絡,引領讀者進入故事系統及其背後起源。 【西方四大神話2:生與死之埃及神話】 不斷重複著創造、毀滅與重生的循環, 埃及神話中的諸神信仰及埃及人對死後世界的探尋。 埃及諸神是一個充滿活力、五花八門的群體,他們爭吵、打架、謀殺、交往,並可能死於年老體衰。他們也可化身為各種模樣,同時現身在不同地點,而真正的本尊卻遠隱空中;儘管他們的形象多樣,但他們既非無所不知,也非無所不在。本書作者從來源散亂的資料中,為讀者整理出較為清晰的古埃及樣貌,並系統地介紹古埃及神話。搭配精美的插圖,以及來自神廟及墓室的浮雕與壁畫,我們得以從古埃及人的視角,理解他們所處世界的秩序、對死後世界的想像,並且認識極具個性的眾神: ──每晚太陽神拉必須與負責再生的歐西里斯結合,使自己隔日得以重生。 ──歷經病痛與坎坷命運,最後終為父母報仇並奪回王位的荷魯斯。 ──胡狼頭人身的阿努比斯為喪葬之神,也是帶領亡者前往來世之域的嚮導。 此外還有各種化身為朱鷺頭、公羊頭、獅頭或貓頭的諸神,他們的故事滲透至古埃及人的生活之中,影響著他們看待世界的方式。跨越僅能代表古埃及文化部分碎片的大金字塔、人面獅身像及圖坦卡門的寶藏,我們正踏在尋找「真實的古埃及」的道路上。
世界名著作品集14:巴黎三劍客(上)【全新譯校】
法國浪漫主義文豪大仲馬的代表作之一,曾改編為電視劇、電影、動畫、影集…… 劍客的精神:「我為人人,人人為我。」是書中主角們最為人印象深刻的一句話。 法國大文豪雨果曾形容大仲馬:「宛如伏爾泰再世。在這受盡恥辱噤若寒蟬的法蘭西,大仲馬是我們最大的安慰。」 武俠小說大師金庸也曾說:「此書對我一生影響極大,我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發。」 《巴黎三劍客》為大仲馬1844年創作的一部以歷史事件為題材的小說。 完美結合了歷史與虛構、愛情與陰謀、沉淪與激情! 在冒險中演繹著驚心動魄的善良與邪惡、忠誠與背叛,還有友誼與青春…… ※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。 《巴黎三劍客》的故事以一樁宮闈密謀和拉羅舍爾圍城戰為背景,主人公是一個法國鄉下小子達達尼昂。他善良、淳樸、聰明,一次又一次把自己的朋友從危險中拯救出來,一次又一次打破紅衣主教的陰謀。 在那個終日動盪不安的年代, 全國接二連三地發生令人惶恐的動亂。 領主之間不斷發生爭鬥,國王與紅衣主教相鬥,西班牙人與法蘭西人開戰,偽善的惡人及流氓惡棍不時的攻擊百姓。 不得已,居民們必須隨時準備拿起武器對付他們…… 十七世紀的法國,政治者爭權奪利,矛盾重重。 達達尼昂自法國鄉下前往巴黎,準備加入路易十三的火槍衛隊。然而,達達尼昂無意間冒犯了三位火槍手,阿托斯、波托斯和阿拉米斯,他們為了榮譽要和達達尼昂決鬥。 本來達達尼昂報著必死之心前往,誰知突然來了紅衣主教的禁衛隊,他們人多勢眾,要和巴黎三劍客決鬥。達達尼昂加入了火槍手這一邊,與之同仇敵愾,一起與禁衛隊戰鬥,最終獲得了勝利,並化解了彼此的誤會,成為莫逆之交。此後,達達尼昂經過努力也加入了火槍隊,四人從此形影不離,有福同享、有難同當。 《巴黎三劍客》是大仲馬的成名作。作為一部以歷史事件為題材的傑出通俗小說,它將宮廷爭鬥、風流韻事與巴黎三劍客的冒險經歷巧妙地結合在一起,讀來生動曲折,在藝術上塑造了一群生動鮮明、性格各異的人物形象;在思想內容上真實再現了十七世紀上半葉法國統治階級之間的明爭暗鬥、互相傾軋的政治局勢。一個多世紀以來,本書已被世界各國譯成多種文字。人事滄桑,星移斗轉,但本書始終風靡於世,膾炙人口,一直暢銷不衰,成為一部受世人推崇的世界文學名著。 相信每一位讀者在讀完這本書後,都會被故事展現的傳奇色彩與智慧光芒而深深震撼。 ◎一本大仲馬的傳記這麼說: 「如果您只要讀一本大仲馬的小說,請讀《巴黎三劍客》;如果您有時間讀三本,那麼請加上《基督山恩仇記》和《瑪歌王后》;如果您要讀五本,再加上《二十年後》(《續俠隱記》)和《蒙梭羅夫人》;如果您選擇十冊大仲馬的作品,那麼便再加上《大野心家》,《四十五衛士》,《我的回憶錄》,《安東尼》和《波治倫子爵》。如果這十本書您都看過了,那麼您鐵定已經上了癮,毋需我們推薦您閱讀其他的作品了……」 ◎武俠大師金庸:「法國政府授我騎士團榮譽勳章時,法國駐香港總領事Gilles Chouraqui先生在贊詞中稱譽我是『中國的大仲馬』。我感到十分欣喜,雖然是殊不敢當,但我所寫的小說,的確是追隨於大仲馬的風格。在所有中外作家中,我最喜歡的的確是大仲馬,而且是以十二三歲時開始喜歡,直到如今,從不變心。」
世界名著作品集15:巴黎三劍客(下)【全新譯校】
法國浪漫主義文豪大仲馬的代表作之一,曾改編為電視劇、電影、動畫、影集…… 劍客的精神:「我為人人,人人為我。」是書中主角們最為人印象深刻的一句話。 法國大文豪雨果曾形容大仲馬:「宛如伏爾泰再世。在這受盡恥辱噤若寒蟬的法蘭西,大仲馬是我們最大的安慰。」 武俠小說大師金庸也曾說:「此書對我一生影響極大,我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發。」 《巴黎三劍客》為大仲馬1844年創作的一部以歷史事件為題材的小說。 完美結合了歷史與虛構、愛情與陰謀、沉淪與激情! 在冒險中演繹著驚心動魄的善良與邪惡、忠誠與背叛,還有友誼與青春…… ※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。 圍攻拉羅舍爾之戰是路易十三王朝一個重大的政治事件,也是紅衣主教一個重大的軍事舉措。 紅衣主教發動這場圍攻戰既有政治意圖也有個人意圖,但就對主教閣下的影響來說,他的個人意圖也許比政治意圖還要大。 任何人的目光都比不上紅衣主教黎塞留,他的目光極富洞察力。達達尼昂覺得自己渾身的血液在沸騰,全身打哆嗦。紅衣主教對達達尼昂的來歷一清二楚,並意圖招攬他到自己衛隊中當一名掌旗官。然而,達達尼昂所有的朋友都是國王火槍隊和衛隊裡的人,而仇敵又全是紅衣主教的部下。在此情況之下,如果達達尼昂接受了紅衣主教的提攜,可想而知的是,必會遭到眾人鄙視。 遭拒的紅衣主教狀似優雅地表明自己不會記恨達達尼昂,但又語帶特殊含意地對他說: && & 「今後,如果您遇到了什麼不幸,您就要想到,我曾找過您,我做了我能做的一切,我本不想讓這一切不幸降臨於您的。」紅衣主教這最後一句話在達達尼昂內心所引起的那種驚恐感,比一句直接的威脅來得更猛烈! 大仲馬(一八○二至一八七○)原名亞歷山大‧仲馬,十九世紀的浪漫派戲劇家和著名的報章連載小說作家。他生於巴黎附近的維萊科特雷縣城,父親是拿破崙軍隊中的將領,後因對拿破崙不滿而遭冷遇,從此家道中落。大仲馬自幼父母雙亡,生活貧困,十歲前只上過幾年小學。貧困的生活迫使他過早地挑起了謀生的重擔,早年當過見習生、文書等。由於對波旁王朝的憎恨,他參加了一八三○年的七月革命,一八三一年任炮兵連副連長。因為他的共和觀點,當局下令要逮捕他,致使他以旅行為藉口,輾轉到義大利、德國、瑞士等地。這些經歷為他日後的創作打下了基礎。大仲馬自學成才,一生寫的各種著作達三百卷之多,主要以小說和劇作著稱於世。大仲馬信守共和政見,反對君主專政。由於他的黑白混血人身分,其一生都受種族主義的困擾。 《巴黎三劍客》是大仲馬的成名作。作為一部以歷史事件為題材的傑出通俗小說,它將宮廷爭鬥、風流韻事與巴黎三劍客的冒險經歷巧妙地結合在一起,讀來生動曲折,在藝術上塑造了一群生動鮮明、性格各異的人物形象;在思想內容上真實再現了十七世紀上半葉法國統治階級之間的明爭暗鬥、互相傾軋的政治局勢。一個多世紀以來,本書已被世界各國譯成多種文字。人事滄桑,星移斗轉,但本書始終風靡於世,膾炙人口,一直暢銷不衰,成為一部受世人推崇的世界文學名著。 相信每一位讀者在讀完這本書後,都會被故事展現的傳奇色彩與智慧光芒而深深震撼。 法國文學批評家阿爾梅拉在《亞歷山大‧仲馬和〈三劍客〉》一書中指出:「三位才華大相逕庭的作家共同寫出這部小說:庫爾蒂茨制訂了梗概和情節;馬凱擬了初稿;仲馬賦予它生動的敘述、對話、風格與生命。」 &
慾望莊園(重溫優雅愛慾和古典頹廢經典小說)
絕美的莊園,消逝的純真 成功、情愛、名利……你想要什麼樣的人生? 與二十世紀的頹廢優雅再次相遇 從經典文學探問何謂生命的自由 二十世紀百大小說|作家生涯代表作|影集電影經典原作 英國現代主義,一流敘事大師──伊夫林‧沃,生涯暢銷代表作 英國八○年代膾炙人口、迷你影集《故園風雨後》(夢斷白莊)、 《珍愛來臨》導演茱利安.賈洛執導之電影《慾望莊園》暢銷原著小說 踏入慾望莊園,窺探二戰前夕英國名流貴族的上層生活。 擁有權勢、財富、美貌的人們,徘徊在慾望與信仰之間,失去快樂。 難道唯有信仰才能獲救贖?選擇不信才能得到自由? 原文書名《慾望莊園:查爾斯.萊德上尉的敬神與瀆神回憶錄》,從副題即能知悉,這是有關主角查爾斯‧萊德回望人生前半段的懺情錄。描述一戰後的英國貴族、天主教、牛津大學校園、異性/同性情愛等議題,出版後旋即成為作者最暢銷代表作,也因電視劇/電影改編而廣為人知、迴響不斷,名列經典文學小說。 故事背景設定在一戰後、二戰前這二十年間。男主角查爾斯.萊德和賽巴斯提安.佛萊在牛津大學相識。出身一般中產階級家庭的查爾斯,個性拘謹卻嚮往隨性自由的生活;賽巴斯提安則出身於傳統英國貴族世家,天性浪漫不畏世俗禮教。兩人相交,為喜愛藝術、欲成為畫家的查爾斯打開了一扇通往上流社會的門扉,使他得以造訪布萊茲赫德莊園,進而認識賽巴斯提安的親友,包括其母親佛萊夫人和妹妹茱莉亞等人。朝夕相處中,查爾斯漸漸發現自己為賽巴斯提安所吸引,兩人之間的關係日漸升溫而變得微妙曖昧。但這樣的相處,讓保守的佛萊夫人表示不再歡迎查爾斯的來訪,兩人也斷了聯繫。 多年後,查爾斯如願成為了成功的畫家,結婚育有兩子的他,仍對年少時在布萊茲赫德莊園的記憶有所憧憬,在一趟旅途中遇見了正與丈夫分居的茱莉亞,當年未萌發的激情一點即燃,兩人立即陷入愛河。這回雖然沒有佛萊夫人的阻撓,然而在世俗道德和宗教教條約束下的兩人,能何去何從?正逢茱莉亞的父親瑪奇梅因侯爵因病回到故莊,打算在病危時急召家人回來見他最後一面……
冰與火之北歐神話【西方四大神話1】
深入淺出帶你進入超人氣文學、影視作品 《權力遊戲:冰與火之歌》《雷神索爾》《哈比人》 壯闊史詩故事的發想起源。 來自遙遠北國諸神、巨人、侏儒與精靈的各種傳奇故事。 & 傳頌千年的經典西方四大神話, 關於世界起源、諸神征戰糾紛與愛恨情仇的故事。 國際知名藝術出版社Thames Hudson特別企畫, 專業學者全新撰寫的神話入門讀物, 搭配大量圖片,認識神話內涵的最佳文化導讀系列, 從文化考據脈絡,引領讀者進入故事系統及其背後起源。 & 【西方四大神話1:冰與火之北歐神話】 以古諾斯語詩歌形式流傳的北歐神話, 認識世界之樹宇宙觀下的眾神、巨人、侏儒與精靈。 & 源自古斯堪地那維亞及冰島地區,北歐神話以傳奇、詩歌等形式傳頌,中世紀時由基督教作家以文字彙整描述記錄下來。這些曾在好幾個世紀前的維京酋長大廳中被訴說的神話故事,在今日讀來依舊讓人感到充滿活力與驚奇。同時在考古學上,學者們也從盧恩石刻、金屬工藝及木雕上發現了維京海盜船、八足馬座騎、諸神故事等紀錄。透過作者對於古老北歐神話鮮活的說明及補充,以及大量的珍貴插圖和考古照片,我們得以進一步更認識這些生活在充滿豐富神話宇宙中的居民們: & —─獨眼奧丁竭力探索有關「諸神黃昏」的訊息,試圖阻止其發生。 —─索爾保衛著神的疆域,揮舞著「雷神之槌」征討男女巨人。 —─女神與巨人之子洛基,立場搖擺的他總惹事生非,是麻煩製造者。 & 此外還有女武神、惡龍、怪物、維京英雄以及讓諸神永保青春的神奇蘋果,這些奇幻元素交織出錯綜複雜的關係,上演著征戰與背叛、復仇與預言、亂倫與謀殺……最終迎來宿命的世界末日。 & ※西方四大神話系列,將再依序推出《生與死之埃及神話》、《靈與異之凱爾特神話》、《情與慾之希臘羅馬神話》。 &
沙與泡沫
人生歲月有五分之一在空等,無論你在午後的咖啡館,還是流動的車廂、捷運站, 因為有隨身一冊,你能看見── 小王子在花中旋轉,徐志摩在康橋呢喃,林間有泰戈爾盤桓,河畔有紀伯侖詠嘆…… 時間,不再是無意義的空轉,你有偉大的靈魂相伴。 繼《先知先知的花園》, 紀伯侖的《沙與泡沫》再次呈現溢滿東方思維及色彩的神秘感。 用格言、詩句、寓言,寫下關於人生哲理,關於人性,關於人的議題, 他把觀察與領悟,濃縮成隨身一冊, 一點一滴,句句雋永, 化為智慧的箴言,流入讀者的心中。 (摘錄) 關於「愛」,紀伯侖感嘆: 不能經常更新的愛情,會變成習慣,接著就會變成奴役。 *** 關於「友誼」,紀伯侖深感: 友誼總是甜蜜的責任,它從來就不是機會。 *** 關於「慷慨」,紀伯侖領悟: 慷慨不是把我比你更需要的東西給我,而是把你比我更需要的東西給我。 *** 關於「美」,紀伯侖想望: 美在渴望他的人心中,比在看到它的人眼中,照耀得更明亮。 *** 紀伯侖認為「痛苦」有如海蚌在忍受珍珠;「自我」只是滄海中的一粟; 「真理」是因為我們不懂得正確對待,所以領悟不來…… *** 紀伯侖的思想寬廣豐富,他選擇語言的功力超越眾人,因為他渴望把自己認識到的真理向世人傾訴,喚醒受困的靈魂,使人性昇華,登向更高的境界。 本書特色 ★ 哲理涵義,啟發人心,幫助心靈思考沉澱 ★ 隨身攜帶開本輕盈,小憩片刻的閱讀伴侶
動物農莊(精裝版)
20世紀百大英文小說 譯成20餘種語言 一個充滿政治寓言的童話故事 所有動物一律平等, 但有些動物比其他動物更平等。 梅諾農莊的動物長久以來為主人辛勤工作,卻永遠吃不飽肚子,所有的勞動果實都被人類拿走了,這種悲慘的生活會一直持續到動物嚥下最後一口氣。有天,一隻德高望重的大白豬站出來提議大家奮起造反,推翻人類。之後某次時機到來,動物終於把醞釀已久的造反計畫付諸行動,他們奪下農莊,成為農莊主人。 雪球和拿破崙這兩隻年輕的豬出來帶領大家,並制定終極目標為「所有動物一律平等」的七戒給大家遵守。一開始,動物的食物充足,農莊也運作良好。但接著,群豬給自己留了額外的糧食,再接下來,雪球和拿破崙彼此為了最高領導人的位置互相出招競爭,一切似乎又回到了從前……。 《動物農莊》是一部充滿政治寓言的童話故事,以動物社會諷刺人類世界的不公不義、荒唐可笑──勞動階級為了更平等的生活而揭竿起義,但當權力到手後,卻換了位置就換了腦袋,複製從前統治者的行徑,還變本加厲,讀來發人深省。 名人推薦 《動物農莊》中憤起造反,終於又淪為新的奴隸的動物……他們的反抗是一種悲劇,但悲劇的反抗也是反抗,至少在他們決定反叛的一剎那,迸發出了一道覺醒的奪目光芒。──楊煉
勃朗特姊妹經典作品集(簡愛+咆哮山莊+懷德菲爾莊園的房客)
文壇傳奇勃朗特姊妹代表作 《簡愛》入選BBC百大經典小說第十名、《時代》雜誌百大必讀小說 《咆哮山莊》被毛姆推崇為世界十大小說之一、BBC百大經典小說第二名 《懷德菲爾莊園的房客》被譽為早期女性主義小說經典 勃朗特姊妹們透過小說中離家與返家的經驗,來表達家在她們的生命中,有著舉足輕重的地位。──國立政治大學英國語文學系副教授 吳易道 *經典作品集裝幀由金蝶獎得主廖韡設計 《簡愛》 簡愛因父母雙亡而被舅舅收養,舅舅過世之後,十歲那年被舅媽里德太太送進了專收孤苦女孩的羅伍德慈善學校,任其自生自滅。 簡愛在那家飽受貧病威脅的學校歷練八年,靠著堅強的意志完成學業,並當了兩年羅伍德慈善學校的教師之後,決定踏出追尋自我人生的第一步。透過求職廣告,她來到了富豪之家棘園擔任家庭老師。 在棘園,簡愛與長她近二十歲的棘園主人羅徹斯特先生展開一段驚心動魄的情愛試煉。一個是不斷尋找著真愛、歷盡情愛滄桑的中年男人,一個是毫無戀愛經驗、情竇初開的純潔熱情,這兩股力量會激迸出怎樣的火花? 夏綠蒂.勃朗特加入了哥德式恐怖小說手法,突顯了當時女性困限於婚姻家庭制度之下的幽閉恐懼症和恐怖感,同時也暗示她們內心的反抗與憤怒。……宅邸名為「棘園」,更暗示在羅曼史的反面,婚姻對女人是個陷阱。──國立臺灣大學外文系教授 劉亮雅 《咆哮山莊》 十八世紀英格蘭北部的約克郡,咆哮山莊的老主人恩蕭先生在一次商旅中,帶回一個身分不明的吉普賽男孩,並且收養了他。恩蕭先生替小男孩取名希斯克里夫,對他寵愛有加;引發了恩蕭長子辛德利對希斯克里夫的不滿與仇視。當辛德利繼承了咆哮山莊後,為了報復被奪去的父愛,他將希斯克里夫貶為僕人。可是妹妹凱瑟琳卻和希斯克里夫逐漸發展出曖昧的情感。 在一次的出遊意外中,凱瑟琳因緣際會認識了畫眉田莊的繼承人艾德加,因而漸漸冷落了希斯克里夫;難過又憤怒的希斯克里夫在一個暴風雨之夜離開了咆哮山莊。 三年後,希斯克里夫重返咆哮山莊時,已經是一名富商,但凱瑟琳已嫁給艾德加,成了畫眉田莊的少夫人。希斯克里夫雖然深愛著凱瑟琳,卻又恨她嫁給艾德加,矛盾的情感使他的行為越來越偏激,逐漸展開一連串的復仇行動…… 《咆哮山莊》這部被現代評論者與讀者公認為是十九世紀英國小說中頂尖的,也是勃朗特三姊妹作品中最優秀的著作。——國立臺灣大學外文系教授 蔡秀枝 & 《懷德菲爾山莊的房客》 農場主人吉伯特.馬坎認識了附近的豪宅懷德菲爾莊園的新房客,一個神秘的寡婦海倫•葛拉姆太太。小圈子裡的人對沉默寡言的葛拉姆太太和她的兒子亞瑟很好奇,她也逐漸跟這個村莊的社交圈熟悉,跟吉伯特更結為好友。 吉伯特原本對牧師的女兒伊莉莎心懷好感,但在他認識海倫,被她吸引之後,逐漸失去對伊莉莎的興趣。伊莉莎為了報復,極力散播海倫的醜聞。吉伯特因為心懷怨妒,在某次偶遇中,鞭打了海倫的緋聞對象勞倫斯先生的座騎,使他從馬背上摔下來受傷。海倫不知道為何吉伯特對自己的態度丕變,出示自己悲慘過往的日記給吉伯特看…… 海倫的日記中描述了她與亞瑟•杭汀頓的婚戀往事。亞瑟英俊且機智,但個性卻自私又放縱,海倫不顧姑媽的反對跟他結了婚,想以柔情來改造他。然而,在他們唯一的孩子出生後,杭汀頓卻日益放縱,經常跟一群放蕩的朋友在格瑞斯黛的家中酗酒。海倫卻在一次意外中發現了亞瑟與他朋友羅勃洛勳爵的夫人安娜貝拉的婚外情。 亞瑟居然鼓勵年幼的兒子喝酒和講粗話,更讓海倫難以忍受這種家庭生活,於是計畫逃離格瑞斯黛以拯救兒子。最終,海倫在她的弟弟費德烈克的幫助下,在懷德菲爾莊園找到了秘密避難所。 就在吉伯特看完海倫的日記,了解自己的錯誤之後不久,海倫因為責任感,決心返回格瑞斯黛照顧重病的亞瑟。一年後,吉伯特來到格瑞斯黛,他和海倫是否可能有情人終成眷屬呢? 將(女主角)海倫的困境與抉擇放至一八二○年代,安妮.勃朗特引領讀者看見在男性霸權下,人妻的掙扎與無奈。她對女權的關懷,可見一斑。……海倫逃家的原因,顯示安妮.勃朗特對「家」有更進一步的認識與了解。她明白有些家是溫暖的避風港,但有些家卻是沉重的枷鎖。──國立政治大學英國語文學系副教授 吳易道
經典文學 1套書(3冊):《大亨小傳》、《傲慢與偏見》、《自己的房間》
本套書組合:《大亨小傳(出版90週年經典重譯紀念版)》、《傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)》、《自己的房間【出版90週年全新譯註版】》(3冊) 《大亨小傳(出版90週年經典重譯紀念版)》 我抹掉過去,只為了讓愛重來! 這人生,如煙花一場。 愛情的酒精揮發後, 逗留舌尖的, 是現實的酸苦澀餘味。 換個角度看美國文學經典: ◎《大亨小傳》的主角其實不是大亨! 《大亨小傳》的故事,只是窮小子蓋茲比愛上「白富美」黛西,黛西卻嫁給「高富帥」湯姆,後來蓋茲比鹹魚翻身,找鄰居尼克策劃橫刀奪愛,處心積慮拆散湯姆和黛西這對歡喜冤家……嗎? 在這本社會小說裡,主角其實並非苦戀未果的蓋茲比。一本好的小說,主角必須在腥風血雨中歷練成長;而在這場愛情大亂鬥中,蓋茲比執迷不悔,湯姆死性不改,黛西不思改進,如何挑得起大樑?只有蓋茲比的鄰居尼克,既沉緬於紙醉金迷、燈紅酒綠,同時又能冷眼旁觀,體會燈火闌珊、酒醒人散的悵惘,看破榮華富貴不過是過眼雲煙,並將所見所聞「寫成」這本《大亨小傳》,以淒婉的豔筆刻畫戰後一代對美國夢幻滅的悲哀。 最佳男主角,尼克當之無愧。 ◎《大亨小傳》描寫的不是愛情,而是社會人情! 費滋傑羅以爵士時代為經,以黛西─湯姆─蓋茲比的三角戀為緯,交織出酒食徵逐的社會風貌,刻畫出壁壘分明的階級界線,在轟轟烈烈的愛情故事底下,默默上演著真實世界的人生百態,一九二○年代的紐約歷歷在目,裡頭有「一座座白色的大廈,一幢幢方糖的矮樓」,居住著「李蛭夫婦」、「竹本瓜夫婦」、「品玖嘉公子」等角色……這些人豈是二○年代紐約所獨見? 愛情的酒精揮發後,逗留舌尖的,是社會寫實的酸苦澀餘味。 《傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)》 沒讀過這本書,別說你懂愛情! 文學史上最著名的歡喜冤家 珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品 「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 ◎愛情故事經典原型 《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。 ◎不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書 珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如: 「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」 「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」 「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」 《自己的房間【出版90週年全新譯註版】》 女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。——維吉尼亞.吳爾芙 Thinking is My Fighting. 吳爾芙帶領我們找回女性創作與雌雄同體的身影, 預言莎士比亞的妹妹就在你我身旁出現! 《衛報》、《時代雜誌》百大非文學作品+《世界報》20世紀百大書籍 細數吳爾芙引用的文史典故,慧黠重現文學才女靈巧機敏的文筆 她的質疑為全世界女人打開了改寫歷史的空間, 並激發了女性主義文學批評的熱潮。 《自己的房間》是由吳爾芙的系列演講稿匯集而成,被視為二十世紀最重要的女性主義文學、及女性主義文學批評的經典。 1928年10月,吳爾芙受邀到劍橋大學紐南學院和格頓學院兩個女子學院,就「女性與小說」的主題發表演說。她虛構了一位當代女子的日常遭遇,包括赴大學學院卻被斥喝遠離草坪行走,側身男性學者餐會間的被剝奪感,在大英圖書館瀏覽書架發現盡是男性作品,在倫敦公寓俯瞰街景懷想獨立女性身影等。在男性主導的文學與學術傳統中,女性沒有自己的房間,沒有教育、經濟與社會資源,要想創作甚至在文學史上留名,實是難上加難。 吳爾芙想像,十八世紀的莎士比亞如果有位才華洋溢的詩人妹妹,她只能無名而終;而十九世紀以寫作聞名的勃朗特姊妹和喬治.艾略特,則必須以男性筆名發表,喬治.艾略特更因為與情人的關係不見容於社會,必須隱居鄉間。 「女性若是想要寫作,一定要有錢和自己的房間。」吳爾芙呼籲,女性擁有一個實體的空間,繼而成為心靈的空間、思考的空間、創作的空間。在英國維多利亞時期以降的保守氣氛中,甚至對二十世紀以來女性主義的開展,都是鏗鏘有力的發聲!
太宰治寂寞青春物語二部曲(女生徒+葉櫻與魔笛)
不朽的青春旗手太宰治 獻給纖細、脆弱又無畏的迷走青春 日本文豪太宰治寂寞青春物語二部曲 I.【晚安。我是沒有王子的灰姑娘。──《女生徒》】 「我們的痛苦,其實誰也不知道。等將來長大了,或許可以坦然追憶我們此刻的痛苦寂寞,說聲『真可笑』,但是,在我們長大之前的這段漫長的討厭時期,到底該怎麼生活?沒有人告訴我。」 《女生徒》收錄太宰治於一九三八年至一九四八年完成的作品,共十二篇。作品幅度跨越太宰中期及晚期,意象多元:有頹廢內疚的沉痛太宰,也有細膩感性的善良太宰──「我懵懂望著花,心想,人其實也有優點啊。發現花朵之美的,就是人,愛花惜花的也是人。」 〈女生徒〉為太宰晚年重要作品,榮獲第四屆北村透谷文學賞,更受到川端康成等文學名家大力讚賞。〈女生徒〉以少女獨白口吻,描繪青春的泥淖苦澀,書寫你我都曾感受到的心境轉折──對外表的在意與困惑;對人生、未來的迷惘;對親人的疏遠;對異性/同性的好奇;對世界的幻想。不幸(卻也中肯)的是,世界大多數人都是平凡人──沒有王子的灰姑娘、無法變天鵝的醜小鴨、不能變王子的青蛙。青春就是如此漫長,長到足以喚醒我們當炮灰的記憶。 II.【不可言喻的心念,是無光的寂寞深淵──《葉櫻與魔笛》】 日本文豪太宰治最詭譎幽玄的文學世界& & 世上還是會有無人看見的事實存在。有股衝動想把那樣的事實寫出來,才是身為一個作者存在的價值。──太宰治& & 在《葉櫻與魔笛》中,太宰治並非要創作令人顫慄悚然的怪談,而是直抵人性幽微、既詭譎卻柔美的幽玄物語。太宰以充滿懸念的寫作手法,刻劃「合理的不合理」、書寫「日常的異常」,成功塑造出神祕淒美、迷離恍惚的氛圍,強力撩撥我們難以對外人道的隱密心緒。另一方面,太宰不只寫超越現實的奇思妙想,更在其中訴盡人生的虛幻與無奈,折射出生命的寂寞底蘊。 全書共分四輯: ※女人心──女人天性就是如此。有著不可告人的祕密。 在〈葉櫻與魔笛〉、〈皮膚與心〉與〈等待〉中,太宰治以其特有的細膩女性視角,描繪出女性內心的寂寞、溫柔、憂傷與神祕──〈葉櫻與魔笛〉裡相依為命的姊妹,互相愛護和嫉妒的那種暗潮洶湧的心思;〈皮膚與心〉自卑卻又對於美醜的價值觀如此敏銳的設計師之妻;〈等待〉中厭惡虛偽客套,殷切盼望遇見一個值得她燃燒生命之物的青春少女。 ※虛妄的魅影──沒想到我惡作劇在稿紙上擬好的小說題目,如今竟成了活生生的現實出現在我的眼前。 本輯收錄多篇太宰治充滿神祕色彩的怪誕奇談。但太宰並非庸俗獵奇地描繪怪力亂神,而是挖掘浮世的人性百態,並不時流露出太宰式的諷刺和幽默。如〈鏗鏗鏘鏘〉裡二十六歲的懦弱男子以書信討論人生的虛妄性;〈懸崖的錯覺〉中,害羞內向的主角為了圓不經意撒的謊,竟犯下殺人罪。 ※人間道──人的一生,就是在愛恨中承受痛苦的糾纏。 本輯收錄了多篇充滿異國、神話色彩的短篇傑作,充分彰顯太宰治的生命情識。如〈女尼〉中,女尼人偶化作真人現身,向主角講述充滿寓意的童話故事,一方面卻又注重形象與追求物欲審美;〈清貧譚〉、〈竹青〉,則是改寫自《聊齋誌異》,太宰治精湛的敘寫功力,使當中的角色更富立體感與靈性,不再只是空洞的象徵符號。 ※奇想──我用我的這個肉體,在夢的風景裡漫遊。 本輯收錄的短文,映照出太宰對怪談異聞的濃厚興致。以第一人稱「我」為視角,太宰用奇異的眼光詮釋最普通的事物,如〈哀蚊〉描述著昏暗房間的蚊帳上隱約浮現鬼魂的模樣;〈磷光〉中探問夢境與現實的分野;〈玩具〉裡深刻描摹太宰記憶中的不捨與執念……各篇皆淋漓盡致地傳達出太宰的內心意識與創作基調。
潘妮洛普(2020新版):潘妮洛普與奧迪修斯的神話
˙以荷馬史詩《奧德賽》為原型,描寫英雄背後的女人潘妮洛普的心聲,以及她與十二名侍女的命運。˙作者瑪格麗特.愛特伍兩度獲得曼布克文學獎,也是諾貝爾文學獎呼聲最高的女作家之一。˙本書獲2006年創神奇幻成人文學獎(Mythopoeic-Adult Awards)提名、獲2007年都柏林國際文學獎提名。˙被翻譯成28種語言,並由愛特伍親自改編為舞台劇。荷馬史詩裡,英雄背後最堅貞的女人,她心底真正的想法是什麼?瑪格麗特.愛特伍以小說和詩歌改編《奧德賽》奧迪修斯在海倫被誘拐之後,出發去特洛伊打仗,潘妮洛普獨守空閨二十年。在面對種種難堪的流言時,潘妮洛普還得咬緊牙關,除了維持綺色佳王朝的尊嚴和扶養任性的兒子泰勒馬科斯長大成人,還要嚴防一百多位追求者輕舉妄動。當奧迪修斯終於歷盡千辛萬苦返家時,他把潘妮洛普的追求者連同十二名女僕全都殺光了。在愛特伍迷人、嘻笑怒罵式的敘述技巧中,被重講一遍的故事顯得慈悲、睿智,並且縈繞在讀者腦海中遲遲不去,讓人覺得整樁事裡透著蹊蹺。愛特伍並為這古老的故事重新添加了花俏的當代趣味,她選擇潘妮洛普和她十二名被吊死的女僕,質問道:「為什麼要吊死這十二名女僕,潘妮洛普心裡真正的想法是什麼?」荷馬在《奧德賽》中,將潘妮洛普描寫成一個典型忠貞不貳的妻子,她的故事則成了代代相傳的好榜樣。以善於說故事和寫詩聞名的愛特伍,則運用她的長才將創意和想像力交織在小說中,給予潘妮洛普新的生命和現實的意義,並且著手為古代的神話找出答案。
情感教育(二版)〔福婁拜夢幻逸作,超越《包法利夫人》,繁體中文版首度面世〕
福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世 超越《包法利夫人》,揭露十九世紀法國社會的浮華與幻滅 一部令卡夫卡、莫泊桑、普魯斯特、納博可夫,為之著迷的極致名著 最具福婁拜自傳色彩的經典作品 阮若缺 (政治大學歐語系教授)——精采專文導讀 ▍洶湧的愛情、澎湃的理想、無畏的革命 這世上的每個人,都期盼以不同的方式成就自我,完成生命的驚嘆!▍ 我想要書寫我們這一代人的道德歷史,或者更準確地說,是書寫他們情感的歷史。這是一本關於愛情、關於激情的書。但僅能容於當世的激情,亦即消極的激情。 ──古斯塔夫.福婁拜 自述《情感教育》創作動機 ▍那是我們人生的最好時光!▍ 寫實主義巨匠福婁拜,以瑰麗細密的文字、客觀冷靜的口吻,編織出一幅十九世紀法國社會浮世繪。從柏拉圖式的單純愛戀、再到情欲糾葛的遊戲,最後淪落到為了現實利益妥協,腓德烈克用他人生理想的幻滅,完成了屬於自我的情感教育。藉由成熟的敘事技巧,福婁拜道出了世代青年從滿腔抱負,到最終一事無成的集體生命困境,緬懷那些似水流逝的徒然激情。直至今日,猶有許多的「腓德烈克」,在混亂奔騰的社會局勢裡,惶惶不可終日。 腓德烈克,一名出身富有家庭的法學院學生,初到巴黎這座自由開放的大都市。在某日返家輪船上,他邂逅了畫商阿爾努的妻子-瑪麗,並且深深為她著迷。然而,她卻始終不敢接受他的情意。置身在風起雲湧的十九世紀,這名青年出入於極致奢華的社交晚宴、迷人感性的高貴沙龍,也見證了法國王朝的一夕傾倒、街頭喋血的暴動場面。革命號角響起,權勢地位轉移。歷經數波動盪,生性浪漫的腓德烈克,除了耽溺在長年的單戀之中,亦先後周旋於家鄉純情少女的愛慕、交際花羅莎妮的胴體、實業家丹布羅斯夫人的財富,久久無法自拔。他的摯友德洛里耶,則是不擇手段地想在混亂的時局裡,尋找一夕翻身的機遇。然而無盡的激情追逐之後,等侍他們的將是…… 本書特色 ★一部最富有福婁拜個人自傳色彩的小說 ★全新中文譯本首度在台上市,滿足經典文學讀者的收藏渴望 ★法國文壇巨匠福婁拜,超越名著《包法利夫人》,顛峰代表作! ★描繪法國十九世紀當時社會,反映法國動盪不安的革命時代。出入巴黎上流社會饗宴,目擊群眾攻占王宮時的亢奮瘋狂。 ★刻畫人物性格、形貌傳神細膩,用字優美洗練 ★影響莫泊桑、左拉、普魯斯特、喬伊斯等卓越名家,小說審美從浪漫主義到寫實主義的重大轉折
愛麗絲夢遊仙境(精裝版)
● 龐克風、哥德式彩色插圖,重現愛麗絲奇幻瘋狂的絢爛夢境 ● 風靡全球155年,逾上百種語言出版發行。 ● 英國BBC評選有史以來最偉大的100部小說之一。 ● 美國亞馬遜網路書店:人生必讀的100本書之一。 ● 《大英百科全書》:卡洛爾透過這一作品,把魔幻荒誕小說的藝術推向了頂峰。 ● 英國維多利亞女王摯愛的經典童書。 人生,夢一場 此時的你無論有多大 只當是年長的孩童漫遊夢境中 當你在睡眠中睡著了, 那麼,你將會在夢境中的另一個世界醒來。&&&&&&&&&& & 一個金澄澄的夏日午後,頭枕在姊姊腿上昏昏欲睡的愛麗絲,突然間看見一隻拿著懷錶趕時間的白兔,滿懷好奇心的她追著兔子,一起跳進了樹籬下的兔子洞,隨後展開了一連串的奇幻際遇…… 請不要嚴肅地去看待愛麗絲,這原本就是路易斯.卡洛爾娛樂友人三名年幼女兒所編撰的故事。天馬行空、胡言亂語、荒誕不經、離奇有趣的故事情節,是路易斯.卡洛爾在十九世紀滿布宗教道德勸說、倫理內容的兒童文學中,留給孩子作夢、純真遊戲的權利。
愛麗絲夢遊仙境+鏡中奇緣(套書)
穿梭在「夢」與「鏡」中的奇幻歷險故事 125頁龐克風、哥德式彩色插圖,重現愛麗絲奇幻瘋狂的絢爛夢境 .風靡全球155年,逾上百種語言出版發行。 .英國BBC評選有史以來最偉大的100部小說之一。 .美國亞馬遜網路書店:人生必讀的100本書之一。 .《大英百科全書》:卡洛爾透過這一作品,把魔幻荒誕小說的藝術推向了頂峰。 .英國維多利亞女王摯愛的經典童書。 《愛麗絲夢遊仙境》 一個金澄澄的夏日午後,頭枕在姊姊腿上昏昏欲睡的愛麗絲,突然間看見一隻拿著懷錶趕時間的白兔,滿懷好奇心的她追著兔子,一起跳進了樹籬下的兔子洞,隨後展開了一連串的奇幻際遇…… 請不要嚴肅地去看待愛麗絲,這原本就是路易斯.卡洛爾娛樂友人三名年幼女兒所編撰的故事。天馬行空、胡言亂語、荒誕不經、離奇有趣的故事情節,是路易斯.卡洛爾在十九世紀滿布宗教道德勸說、倫理內容的兒童文學中,留給孩子作夢、純真遊戲的權利。 《鏡中奇緣》 一個冬日的下雪天,待在溫暖屋內的愛麗絲與小黑貓玩「假裝」遊戲,玩著玩著,卻爬上了壁爐檯,穿過如薄霧般的鏡子,來到了一切都與現實世界顛倒的鏡中世界。鏡中世界是個大棋盤,愛麗絲成了當中的一顆棋,想成為西洋棋后的她開始下起了這盤棋…… 夢境結束後,愛麗絲向小黑貓提問:「現在,我們來想想到底是誰做的夢?這是個重要的問題……做夢的不是我,就是紅國王。當然,他是我夢境的一部分,但我也是他夢境的一部分啊!--凱蒂,幫我弄清楚這個問題吧!」 那麼,你覺得做夢的是誰呢? 名人推薦 .這是「一部給小孩子看的書」,但正如金聖歎所說,又是一部「絕世妙文」,就是大人──曾經做過小孩子的大人,也不可不看,看了必定使他得到一種快樂的。──現代散文家、翻譯家 周作人 .此書不但是一部給小孩子看的書,還是一部純藝術的妙在「不通」的「笑話書」,是一部「哲學的和倫理學的參考書」,羅素就多次引用過此書來闡述深奧的哲學問題,因此,就是成年人,如未讀過也很有一讀《愛麗絲》的必要。──現代學者、語言學家 趙元任 .只有路易斯.卡洛爾才能把孩子眼中那個奇異的世界展現給我們看,讓我們笑得像個孩子一樣。──英國著名女作家 吳爾芙 .不朽的愛麗絲,是令人感動和喜愛的兒童形象。──作家 馬克·吐溫
鏡中奇緣(精裝版)
★龐克風、哥德式彩色插圖,重現愛麗絲奇幻瘋狂的絢爛夢境 鏡子可以不只是鏡子, 而是通往另一個奇幻世界的通道, 任我們在現實與幻境之間來回穿梭。 到底,誰在誰的夢裡? 一個冬日的下雪天,待在溫暖屋內的愛麗絲與小黑貓玩「假裝」遊戲,玩著玩著,卻爬上了壁爐檯,穿過如薄霧般的鏡子,來到了一切都與現實世界顛倒的鏡中世界。鏡中世界是個大棋盤,愛麗絲成了當中的一顆棋,想成為西洋棋后的她開始下起了這盤棋…… 夢境結束後,愛麗絲向小黑貓提問:「現在,我們來想想到底是誰做的夢?這是個重要的問題……做夢的不是我,就是紅國王。當然,他是我夢境的一部分,但我也是他夢境的一部分啊!──凱蒂,幫我弄清楚這個問題吧!」 那麼,你覺得做夢的是誰呢? 名人推薦 .這是「一部給小孩子看的書」,但正如金聖歎所說,又是一部「絕世妙文」,就是大人──曾經做過小孩子的大人,也不可不看,看了必定使他得到一種快樂的。──現代散文家、翻譯家 周作人 .此書不但是一部給小孩子看的書,還是一部純藝術的妙在「不通」的「笑話書」,是一部「哲學的和倫理學的參考書」,羅素就多次引用過此書來闡述深奧的哲學問題,因此,就是成年人,如未讀過也很有一讀《愛麗絲》的必要。──現代學者、語言學家 趙元任 .只有路易斯.卡洛爾才能把孩子眼中那個奇異的世界展現給我們看,讓我們笑得像個孩子一樣。──英國著名女作家 吳爾芙 .不朽的愛麗絲,是令人感動和喜愛的兒童形象。──作家 馬克·吐溫
少年維特的煩惱:熾熱無悔的愛戀(經典版)
在小說《少年維特的煩惱》中,剛剛經歷愛情磨難的主人公維特隱居到了一個「幽靜沉寂」的地方,在美麗的大自然的懷抱中,他受傷的心靈漸漸復蘇。坐落在一個小山崗旁的瓦爾海姆是他喜愛的地方。由於一次舞會,維特與綠蒂相遇,並一見鍾情,但綠蒂已與阿爾伯特訂婚。維特內心無限痛苦,絕望之中去了公使館做文職工作,然而仍不得志,憤然辭職後又來到了綠蒂身邊。但此時的綠蒂已經結婚,維特多情善感卻得不到愛情,最後飲彈自殺。在歌德的筆下,維特是一個受到啟蒙思想影響而覺醒的青年,他熱愛自然,他追求自由獨立的人格,蔑視等級制度和法律道德,厭惡封建貴族,無視階級偏見,親近瓦爾海姆的鄉親,同情失戀而自殺的少女和尋求婚姻自由而犯罪的青年農民。然而,面對現實的不平等,維特卻無能為力,只能「恨不得用利劍刺破自己的胸膛」,「鮮血會平息我心中的怒火」,使「躁動不安的靈魂獲得永恆的自由」。【文學菁選系列特色介紹】本系列前四本以概論式問題集,將世界與中國的著名作品及作家等做一基本介紹,從第五本開始,則以主題分類【成長、愛情、悲傷、快樂、冒險】將世界文學名著推薦給讀者。每本書皆以1、作品導讀 2、名著正文3、延伸閱讀的架構編排,期待讀者在閱讀文本之餘,能對作者、作品、相關書目等,有更深的認識。
神曲Ⅱ:煉獄篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅱ:煉獄篇 維吉爾和但丁穿過地心,走出地獄,在南半球攀登煉獄山,看一批批的亡魂升天前滌去前生的罪孽。煉獄的旅程將盡時,象徵人智的維吉爾把但丁交給象徵天啟的貝緹麗彩。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。
神曲Ⅲ:天堂篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅲ:天堂篇 到了煉獄山之頂,但丁隨貝緹麗彩飛升,一層層的穿越諸天,看上帝所寵的福靈如何安享天福;最後經恆星天、原動天到達最高天,藉聖貝爾納的禱告和聖母瑪利亞的轉求,在神思不能到達的高度蒙神恩眷寵,得睹凡眸無從得睹的聖父、聖子、聖靈三位一體;自己的意志,也像均勻的轉輪,見旋於動日迴星的大愛。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 名人推薦 《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。——余光中 黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ——唐捐 第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。——彭鏡禧 黃國彬先生花了十八年的時間,直接從意大利文譯出但丁的《神曲》,他自創中文三韻體去翻譯但丁的三韻體,頗能傳達原作的韻律、韻味。——楊澤
神曲套書(神曲Ⅰ:地獄篇+神曲Ⅱ:煉獄篇+神曲Ⅲ:天堂篇)(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅰ:地獄篇 旅人但丁在黑林裏迷路,因聖母瑪利亞、拉結、貝緹麗彩之助而獲古羅馬詩人維吉爾搭救,隨維吉爾進入地獄,目睹各種受刑的陰魂,包括背叛上帝的撒旦。 神曲Ⅱ:煉獄篇 維吉爾和但丁穿過地心,走出地獄,在南半球攀登煉獄山,看一批批的亡魂升天前滌去前生的罪孽。煉獄的旅程將盡時,象徵人智的維吉爾把但丁交給象徵天啟的貝緹麗彩。 神曲Ⅲ:天堂篇 到了煉獄山之頂,但丁隨貝緹麗彩飛升,一層層的穿越諸天,看上帝所寵的福靈如何安享天福;最後經恆星天、原動天到達最高天,藉聖貝爾納的禱告和聖母瑪利亞的轉求,在神思不能到達的高度蒙神恩眷寵,得睹凡眸無從得睹的聖父、聖子、聖靈三位一體;自己的意志,也像均勻的轉輪,見旋於動日迴星的大愛。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 ★新增《神曲》座談會紀錄——〈一萬四千個緊箍咒〉,余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤和譯者黃國彬共同討論《神曲》。
神曲Ⅰ:地獄篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅰ:地獄篇 旅人但丁在黑林裏迷路,因聖母瑪利亞、拉結、貝緹麗彩之助而獲古羅馬詩人維吉爾搭救,隨維吉爾進入地獄,目睹各種受刑的陰魂,包括背叛上帝的撒旦。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 ★新增《神曲》座談會紀錄——〈一萬四千個緊箍咒〉,余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤和譯者黃國彬共同討論《神曲》。
異鄉人【書衣海報珍藏版】
我以為他們是想治我的罪,但他們只是想審判我的人格。 他說,他曾探索我的靈魂,但卻一無所獲。 我必須承認,這、根、本、一點也不重要。 存在主義必讀經典 1957年諾貝爾文學獎得主 荒誕哲學大師 卡繆經典代表作 【隨書附贈卡繆書衣海報】 國立台灣大學法律系教授 李茂生 國立中央大學哲學研究所助理教授 黃雅嫺 ──專文剖析 燠熱的烈陽下,槍鳴彈落,直到面前的阿拉伯人再也無法動彈。 這天的陽光和母親下葬那天一樣,刺痛著我的額葉。 莫梭原本樸實無華到不值一提的人生, 卻在母親逝世後,每一件事都突然失速偏離軌道。 那個不願見母親遺容的事、那個在守靈夜喝了咖啡牛奶的事,那個在葬禮上不落淚的事、那個喪禮隔天看了喜劇片的事……那些根本毫無關聯的瑣事,居然在未來通通變成了莫梭人格的量尺,一步一步被解讀為定罪的證據。 「正在接受審判的究竟是誰?」 莫梭知道是自己,但有好幾個瞬間,他又不是很確定。 在檢察官與律師每一次的相互詰問中,他感覺自己的靈魂都在不斷地被抽離出去,被排除於事件之外,被排除於法庭之外,被排除於現場所有人的心靈之外。 & 在莫梭想出答案之前,社會的模板還在無情的輾壓,將人們型塑成同一種樣貌,用世界的法則將每個人都寫成標準答案。 而你,想成為的是世界裡的一般人,還是世界外的異鄉人?
大亨小傳
美國真實社會的縮影 狂亂時代真正的繁華和亂象 希望、熱情、夢想…… 費茲傑羅以一場男女情事 述說燈紅酒綠下的迷惘不安 《大亨小傳》以一位剛畢業的社會新鮮人尼克為主角,窺探了自己表妹黛西與其丈夫湯姆,以及鄰居蓋茨比三人間的戀愛情事。 蓋茨比是誰?幾乎所有的人皆對此抱有不同的看法。有人說他曾經殺過人、有人聽說他是個德國間諜,更有人說他其實是貴族的後裔……許許多多的人在蓋茨比那如皇宮般豪華的別墅享受著佳餚與美酒,卻沒有一個人了解這宴會的主人。唯有尼克,他看穿了蓋茨比隱藏在渾沌虛偽、繁華人潮中的純淨心靈──他朝無邊的黑夜伸出雙手、透過一盞綠燈訴說衷情,他在等一個人。然而,縱使蓋茨比交予一片真心,已然成為人妻、內心被私欲所佔據的黛西卻無法給出任何回應,最終讓這段戀情以悲劇作結。 費茲傑羅曾這麼形容《大亨小傳》:「這部小說的重心在『幻象的消滅』,正是這種幻象才使得這個世界那麼鮮豔。你無須理會事情的真跟假,只要它們沾上了那份魔術般的光彩就行了。」他以一件男女情事,帶領讀者體會當時美國爵士時代的縱情享樂和徬徨迷茫,也用以抒發自身的傷疤與故事,最終成了最具美國1920年代特色的作品。
綠野仙蹤(精裝版)
我的書是為那些擁有年輕心靈的人而寫的, 不論他們的年紀有多大! ★美國兒童文學史上首部廣受讚譽的童話,也是第一本由美國人撰寫的「美國童話」,並有「美國版《西遊記》」之稱 ★美國兒童文學協會(CLA)評選百年來「美國最偉大的十部兒童文學作品」之一 ★兒童文學百年經典,全球超過一百二十種語言譯本,並被改編成動畫、電影、舞臺劇等 一段追尋智慧、真心(愛)、勇氣與家的奇幻旅程 一場龍捲風,將桃樂絲捲離了家鄉,她在尋找「回到叔叔、嬸嬸家」的途徑中,遇見了想要一副頭腦的稻草人、想要一顆心的錫樵夫,以及想要勇氣的膽小獅,四人結伴同行,一起踏上了追尋自我成長的奇幻冒險旅程…… 法蘭克.包姆在一百二十年前,撰寫這本書的初衷: 「《綠野仙蹤》完全是為了讓今天的孩童感到快樂而寫的,期盼它能成為一則現代化的童話故事,故事中只保留了驚奇與歡樂,摒除了心痛與夢魘。」 時至今日,它仍是百讀不厭的經典。
世界名著作品集第1部(全套共12冊)【25K經典新版】
經典之所以是經典,是因為它的歷久不衰 名著之所以是名著,是因為它的無可取代 經典文學名著,在人生的某個時期一直陪伴著我們成長。歷經時代沖刷淘汰而始終得以歷久彌新的文學名著,滋養著愛好文學者的心靈。法國名作家、諾貝爾文學獎得主羅曼羅蘭(Romain Rolland)曾說:「閱讀經典名著,永遠可以使人自我昇華,不陷於猥瑣。」然而,舊時的譯文品質與內容,大多是三十至五十年代大陸譯者的手筆,其行文用語的方式與風格,早已與當代讀者的閱讀習慣、閱讀趣味脫節,以致不再能喚起讀者的關注。風雲時代「經典新版& 世界名著」為全新譯本,行文清晰、流暢、優雅,用語力求充分符合當代人的品味。故而,是「後真相時代」中尋求心靈滋養者最適切的選擇。《飄》中壯濶的南北戰爭與兒女情愛扣人心弦;《唐吉訶德》諷刺騎士文學的荒謬可笑;《戰爭與和平》描繪得栩栩如生的大戰細節;《百萬英鎊》的輕鬆詼諧,在在令人身歷其境,而其中對於人性的描寫,更是套用古今皆通。 諾貝爾文學獎得主海明威(Ernest Hemingway)說過:「閱讀文學經典,能夠滋潤現代人的心靈,使人對世事、愛情與人性重新有一番體悟。」繁華俗世,要想讓精神層面得以揚升,細細品讀經典文學,是不二法門。 ◎套書明細:(共12冊) 1飄(上)【全新譯校】 2飄(下)【全新譯校】 3百萬英鎊【全新譯校】 4戰爭與和平(上)【全新譯校】 5戰爭與和平(下)【全新譯校】 6湯姆叔叔的小屋【全新譯校】 7牛虻【全新譯校】 8巴黎聖母院之鐘樓怪人【全新譯校】 9唐吉訶德(上)【全新譯校】 10唐吉訶德(下)【全新譯校】 11前夜【全新譯校】 12父與子【全新譯校】
異鄉人:最值得珍藏的名家譯本
諾貝爾文學獎得主──卡繆逝世60週年紀念 前巴黎文化中心主任.淡江大學法文系副教授──劉俐執筆翻譯、介紹 在這個充滿徵兆和星辰的夜晚, 我第一次向這世界溫柔的冷漠敞開我自己。 我感覺它跟我如此相似,又如此友善。 我深覺我一直是幸福的,而且依然如此。 承襲法國啟蒙哲人的傳統, 卡繆以文學之筆闡揚哲學。 開創二十世紀法國文學「零度書寫」風格 以「今天,媽媽死了」直白破題,告別十九世紀寫實主義敘事,開創法國文學新貌的卡繆,在生平第一部作品中,以一位「社會異鄉人」──莫禾梭的遭遇,提出最赤祼也最嚴肅的生存之問:假使生命徒勞終於死亡,人如何面對?當世俗價值挑戰人的內在真實,人如何抉擇?假使表象不等於實象,人如何評判他人? 不願說謊、拒絕上帝救贖的莫禾梭,選擇忠於自己而活。即使遭遇荒謬,他肯定今世的幸福。誠如卡繆在《薛西弗斯的神話》寫道:「朝向山頂的戰鬥本身就足以充實人心。」 正因意識到生命的荒謬,才能在悲劇中找到幸福。 正因面對生命的脆弱與絕望,才能活得淋漓盡致。 這就是人的終極反抗。 〈設計裝幀〉 以法國攝影大師布烈松(Henri Cartier-Bresson)拍攝的卡繆圖像為主視覺,反折書衣的設計,一翻此張肖像常見的作法,帶來新意:正面為卡繆、背面是黃白兩色相間的不規則漸層橫條,印刷特選的螢光黃為原本黑白圖像賦予令人耳目一新的現代感。精裝內封,則以細緻紋路的手感美術紙,文字慎重壓凹處理,經看、經觸,是為經典。 〈本書特色〉 卡繆逝世六十週年中文版新譯 最值得珍藏的名家譯本──前巴黎文化中心主任、淡江大學法文系副教授劉俐翻譯 忠於原著,還原小說直白無修飾的風格,與「無意識」技法運用,回歸卡繆中性、冷調、口語化的「零度書寫」。 名家介紹導讀作家卡繆一生、闡釋《異鄉人》及主角生命觀。 〈編輯說明〉 重讀經典卡繆《異鄉人》的時刻 2020年一月是卡繆逝世六十週年,法國從2019年底開始不管是文學雜誌或電視媒體無不以文字或紀錄片專題來盛大回顧、紀念卡繆。六十年過去,與卡繆同時代的許多思想家漸趨暗淡,唯獨卡繆銳利閃亮,他以不同形式創作的思想,從不過時,至今廣為流傳,引發反思,特別是如寓言體般的小說《異鄉人》。經典的定義是經得起跨時代閱讀,在不同時代參差對照、激盪新義。而經典也需要有合乎每個時代語言的新譯本。 翻譯是沒有舞台的演出,要照作者的腳本演 翻譯過莒哈絲《印度之歌》、戲劇大師阿鐸《劇場及其複象》、羅蘭巴特《哀悼日記》及聖修伯里《小王子》等重量級作品,曾任巴黎文化中心主任暨淡江大學法文系副教授的學者──劉俐,在多份既有譯本之前,談起這吃力不討好的工作,她說:「翻譯是沒有舞臺的演出(Performing without a stage.),譯者只能照作者的腳本演。」翻譯小說,首先是去體會小說、體會作家如何說故事,理解每本小說獨特的文字風格,做好這些再下筆重現。小說是「形式」和「內容」二者的融合,翻譯必須如實呈現。不只是看,老師要求譯文是可以朗讀的,小說家既有個人文字風格,經過語言交換的譯文也要有它合宜的音樂性,這也是譯者的功課。 《異鄉人》的文字風格塑造了小說主人翁 《異鄉人》的經典破題「今天,媽媽死了。」(Aujourd’hui, maman est morte.),法文mort,e意為「死了」,卡繆不是寫媽媽「走了」或「離開我們」這樣文雅美化的文字,他以簡短、直白、不修飾、沒情感的文字突兀開場,也由此塑造出小說主人翁──身在社會底層的莫禾梭。而《異鄉人》這種中性、冷調、口語化的「零度書寫」,也告別了十九世紀寫實主義心理分析敘事,開創法國二十世紀文學新貌。 來到莫禾梭殺人橋段。卡繆從小說開頭一路鋪陳「熱」、「悶」、「強光」、「烈陽」及由此帶給主角的生理影響,到了第一部結尾一反前面流水帳式敘事,這幾段結構緊鍊,卡繆大量運用無意識手法寫景喻人,複調的語句,豐富的象徵,堆疊出熾熱難擋的力道,導致主角閃神犯下錯失。無意識手法烘托外在環境,側寫主角心境,因為莫禾梭從來沒想殺人,那句至為關鍵的法文「la gâchette a cédé」,主詞la gâchette扳機,是扳機動了,原文不是「(莫禾梭)扣下扳機。」卡繆表達的是一個無意識行為。這毫無動機的過失殺人更反襯出小說第二部法庭審判過程的荒謬。 翻譯者要甘於沒有舞臺的演出⋯⋯從解讀文本到論證小說精神,劉俐談得更多,書中有她的翻譯和研究的心血。
湯姆歷險記【珍藏獨家夜光版】
美國文學之父風靡全世界的經典傑作!史上最痞小頑童的瘋狂冒險!他天真淘氣又熱血,滿腦鬼點子與正義感。他的煩惱只停留兩分鐘,因為新事物吸引力更強。他追求冒險,那永遠是夢想與信念的起點。湯姆.索耶沒有一秒鐘安靜,上課時偷偷玩壁蝨、為了出風頭騙來校長頒贈的《聖經》,連刷個籬巴都靈機一動,拐來一堆爭搶當油漆工的孩子代勞!小小年紀還談起戀愛,幻想與女同學貝琪訂婚,動不動陷入落寞的情境。從小是孤兒、被姨媽收養,他完全不像弟弟席德那般乖巧,天天想新花招惡作劇,討厭無聊的規矩生活,最熱中和好友編故事扮演海盜或羅賓漢,尤其崇拜小浪子哈克.芬恩。哈克的爸爸是酒鬼,沒人管教也不必上課,舉止粗俗、穿著邋遢、游手好閒,在湯姆心中這簡直擁有美好人生的所有條件。兩個頑童一拍即合,竟相約半夜去小鎮外的墓園,誰知卻目睹惡漢印第安喬殺人滅口,從此為他們惹來一場驚天動地的危險挑戰…… 幽默大師以愉悅的能量席捲所有讀者,本書曾多次被改編成電影與動畫及漫畫,甚至影響二十世紀的美國文學風貌!諾貝爾文學獎得主威廉.福克納曾說:「馬克.吐溫是第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。」想了解美國文學的根源,就從細細品味《湯姆歷險記》開始吧!本書特色◎美國文學之父風靡全世界的經典文學!◎影響二十世紀的美國文學風貌!◎曾多次被改編成電影與動畫及漫畫。◎「諾貝爾文學獎得主」威廉.福克納曾說:「馬克.吐溫是第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。」
哈克歷險記【珍藏獨家夜光版】
文學價值突破《湯姆歷險記》!海明威讚譽為美國現代文學的起源!他試著學習文明,但感覺被囚禁。大人世界太複雜,他越來越困惑。最難熬的是寂寞和恐懼,與其如此,不如鼓起勇氣逃跑……自從和湯姆經歷那場轟烈的冒險後,厄運就緊緊跟著哈克。先是被道格拉斯寡婦收為養子,每天要上課、禱告,寡婦的妹妹華森小姐更是不斷挑他毛病;更可怕的是酒鬼老爸突然出現,向法官要求把他領回家,其實只為了貪圖兒子的錢財。哈克決定蹺家浪跡天涯,這時遇到華森小姐家的黑奴吉姆,他一心想幫助吉姆脫離奴役生活,於是兩人一起踏上險象環生的旅程。當湯姆知道這一切後,更是義不容辭地加入,想出一堆天馬行空的逃亡計畫。其實哈克並不想當英雄,甚至曾懷疑自己是否違背上帝的旨意,但他最終堅持幹到底,就算要使壞、耍詐、下地獄!畢竟他只是渴望為吉姆、為自己找回自由……藉由頑童看待世界的掙扎與反思,審視種族、倫理、階級等社會狀況,使本書當年頗具爭議,但日後直至現今卻備受評論家推崇,足見經典禁得起時代考驗,陳腐的價值觀絕對會被淘汰。而儘管蘊含許多議題,本書仍不失大文豪獨特的詼諧筆調與狂想情節,讓讀者再一次享受到冒險的樂趣!本書特色 ◎美國文學之父經典作品,文學價值突破《湯姆歷險記》! ◎海明威讚譽為美國現代文學的起源!◎早期被列為禁書,現為美國大部分學校的必修書!
尋找異鄉人套書:《異鄉人》+《尋找異鄉人》
《異鄉人》#一九五七年諾貝爾文學獎獲獎作品。#不朽經典的最新譯本,由法文直接翻譯,保留卡繆字句推敲的原義!《尋找異鄉人》#《紐約時報》年度推薦書《異鄉人》他對別人與世界沒有意見,也不說空話,然而他的誠實,卻變成邪惡靈魂的罪證。莫梭是住在法屬阿爾及利亞的法國年輕人,他意外槍殺了一個阿拉伯人,被逮捕候審。這原本是一樁相對單純的案件,卻因為夏季沒什麼大新聞,就被炒成報紙上眾所矚目的大事。莫梭平常與人保持距離、不空口說話的個性被挖出來當作反社會人格的證據;把母親送到養老院、母親過世時沒有哭泣,變成毫無良心的鐵證;在守靈夜喝咖啡抽菸,更讓人合理推斷他是個禽獸不如的傢伙。檢察官表示,被告在精神上殺死了母親,是社會敗壞的根源,請求法官判處極刑。然而,始終沒人談論那個被殺害的阿拉伯人⋯⋯《異鄉人》展現了卡繆對世界的敏感認知。世界的荒謬性來自個人想法與現實的落差,但現實卻是奇妙的人心所構成,是眾人構成世界的荒謬。這本小說簡短卻異常有力地表現出人類社會的特性,直到今日都還切中人心。卡繆的初試啼聲之作便受到矚目,《異鄉人》出版於一九四二年法國被占領時期,是他規劃自己第一個創作階段的起始。卡繆規劃的第一階段為「荒謬」系列,作品包括小說《異鄉人》、散文《薛西弗斯的神話》、戲劇《卡里古拉》和《誤會》。《異鄉人》是最受歡迎的作品,據統計截至二〇一一年為止,光是在法國的累計銷售量就超過了一千萬冊,是改變戰後法國文學歷史的重要作品。《尋找異鄉人》經典小說與不朽作者的綻放歷程卡繆的小說《異鄉人》自一九四二年在法國出版以來,已被翻譯為六十種語言,光法語版就售出超過千萬冊。如果二十世紀曾產生一部可說無所不在的小說,它就該是《異鄉人》了。一位小說新手的二十來歲年輕人怎麼能寫成這部傑作,而且在出版逾七十年後仍然對讀者深具吸引力?艾莉絲.卡普蘭透過《尋找異鄉人》講述了這個故事:她揭示了卡繆的成就其實比最熱切的讀者所知的更令人欽佩,更不可思議。卡繆在出版《異鄉人》而被法國文化圈「接納」之前,他只是一個在殖民地阿爾及利亞出生的,對哲學、文學、戲劇有興趣的年輕人而已,與巴黎文化圈一點關係都沒有。他出身貧困勞工階層,父親在他一歲時被徵召上戰場過世,母親是文盲,卡繆的中學和大學都是透過老師支持、獎學金和半工半讀才完成。他從阿爾及利亞大學畢業後,在當地報紙工作,同時參與劇團從事社會運動。卡繆寫作生涯的起步點是報導刑事法庭新聞的記者。卡普蘭指出,卡繆採訪的謀殺案審訊對《異鄉人》的發展和主題產生了重大影響。她追蹤著卡繆前赴法國的步伐,敏銳地透過他的日記和通信,重新建構卡繆在巴黎蒙馬特的孤獨處境中如何奮力創作這部小說,最終抓住了令人難忘的第一人稱敘述語調,讓他突破困境寫成了《異鄉人》。《異鄉人》完成時法國是在納粹占領下,卡繆一直參與反納粹的地下活動,是被監控的對象,幸虧伽里瑪出版社突破紙張的短缺和納粹的審查,出版了《異鄉人》。這部作品在法國解放之後才開始受到評論與商業上的成功,進而擴散到全世界,卡繆也因為《異鄉人》而成為世界級的知名作家,成為存在主義明星作家。很少書能像《異鄉人》這樣令人熱愛而激動,我們也找不到比艾莉絲.卡普蘭更佳的傳記作者了,她撰寫傳記的對象是一本經典著作和一位充滿創作理想的年輕人。卡普蘭以宛如從卡繆肩膀上觀看的寫故事方式,《尋找異鄉人》描述卡繆從默默無聞到創作出經典之作的過程,甚至補上了許多評論對於這本書遺憾未足之處,她的精彩探索是任何卡繆的讀者都不能錯過的。
尋找異鄉人:卡繆與一部文學經典的誕生
#《紐約時報》年度推薦書 #「讓人目不轉睛的《異鄉人》創作過程⋯⋯充滿氣魄與洞見的書寫。」——《洛杉磯時報》書評 #推薦: 朱宥勳(作家) 阮若缺(政大外語學院院長) 紀大偉(政大台文所副教授) 張亦絢(作家) 陳栢青(作家) 楊佳嫻(詩人) 賴香吟(作家) 謝佩霓(藝評人、策展人) 謝哲青(作家、節目主持人) 經典小說與不朽作者的綻放歷程 卡繆的小說《異鄉人》自一九四二年在法國出版以來,已被翻譯為六十種語言,光法語版就售出超過千萬冊。如果二十世紀曾產生一部可說無所不在的小說,它就該是《異鄉人》了。一位小說新手的二十來歲年輕人怎麼能寫成這部傑作,而且在出版逾七十年後仍然對讀者深具吸引力?艾莉絲.卡普蘭透過《尋找異鄉人》講述了這個故事:她揭示了卡繆的成就其實比最熱切的讀者所知的更令人欽佩,更不可思議。 卡繆在出版《異鄉人》而被法國文化圈「接納」之前,他只是一個在殖民地阿爾及利亞出生的,對哲學、文學、戲劇有興趣的年輕人而已,與巴黎文化圈一點關係都沒有。他出身貧困勞工階層,父親在他一歲時被徵召上戰場過世,母親是文盲,卡繆的中學和大學都是透過老師支持、獎學金和半工半讀才完成。他從阿爾及利亞大學畢業後,在當地報紙工作,同時參與劇團從事社會運動。 卡繆寫作生涯的起步點是報導刑事法庭新聞的記者。卡普蘭指出,卡繆採訪的謀殺案審訊對《異鄉人》的發展和主題產生了重大影響。她追蹤著卡繆前赴法國的步伐,敏銳地透過他的日記和通信,重新建構卡繆在巴黎蒙馬特的孤獨處境中如何奮力創作這部小說,最終抓住了令人難忘的第一人稱敘述語調,讓他突破困境寫成了《異鄉人》。 《異鄉人》完成時法國是在納粹占領下,卡繆一直參與反納粹的地下活動,是被監控的對象,幸虧伽里瑪出版社突破紙張的短缺和納粹的審查,出版了《異鄉人》。這部作品在法國解放之後才開始受到評論與商業上的成功,進而擴散到全世界,卡繆也因為《異鄉人》而成為世界級的知名作家,成為存在主義明星作家。 很少書能像《異鄉人》這樣令人熱愛而激動,我們也找不到比艾莉絲.卡普蘭更佳的傳記作者了,她撰寫傳記的對象是一本經典著作和一位充滿創作理想的年輕人。卡普蘭以宛如從卡繆肩膀上觀看的寫故事方式,《尋找異鄉人》描述卡繆從默默無聞到創作出經典之作的過程,甚至補上了許多評論對於這本書遺憾未足之處,她的精彩探索是任何卡繆的讀者都不能錯過的。
羅生門:芥川龍之介短篇作品選(日漢對照有聲版)
日本文豪芥川龍之介短篇經典精選結集; 收錄黑澤明著名電影《羅生門》原著小說; 日漢對照版本,並附日語朗讀音頻。 人性中的善是甚麼樣?惡又是甚麼樣? 抉擇的盡頭是存著希望,還是只有絕望? 人性的美與醜,希望、懷疑與不安,在芥川龍之介的傑作中糾纏共存。 本書精選芥川龍之介11篇短篇小說,囊括〈羅生門〉、〈蜘蛛之絲〉、〈杜子春〉、〈山藥粥〉、〈鼻子〉等代表作。 由芥川龍之介文學研究者郭勇翻譯及解讀。書中日文部分全文標注假名,日漢對照,附贈日文全文朗讀音頻,有助日語學習,豐富閱讀體驗。
日本經典文學:女生徒(附《女生徒》情境配樂中日朗讀MP3&紀念藏書票)
晚安!我是一個沒有王子的灰姑娘。 我在東京的哪裡,您知道嗎? 我們再也不會見面。 & 《女生徒》一作榮獲第四屆北村透谷紀念文學賞。 日本無賴派文豪——太宰治,完整呈現少女正逢青春時期的不安心境。 & ■ 特別收錄《女生徒》日文原文 ■ 附《女生徒》情境配樂中日朗讀MP3& ■ 附贈紀念藏書票 & 本書以《女生徒》為主,收錄了《葉櫻與魔笛》、《蟋蟀》、《阿三》、《貨幣》等十四篇太宰治以女性獨白體創作的短篇作品。書中特別收錄了《女生徒》情境配樂中日朗讀MP3,讓讀者更能融入文中多變又纖細的少女情感。太宰治雖為一名男性作家,卻能細膩地詮釋各年齡層的女性在不同環境下所產生的複雜心境。 & 一篇篇的女性獨白,彷彿是一幅幅來回反射的心電圖,以最直接的形式呈現出了書中人物想與讀者傾訴的心聲,讓她的不安、她的無奈、她的憂愁,輕輕淺淺地繚繞在我們內心最柔軟之處,一窺女性溫柔卻強韌的生命力之美。& & 《皮膚與心》 「一走到外面,陽光眩目,讓我覺得自己像隻醜陋的毛毛蟲。在我這場病康復之前,希望這世界都一直處在漆黑的深夜裡。」 ——最引以為傲的肌膚上長滿了不明膿包,彷彿陷入深淵的她,為什麼無法直率地接受丈夫的溫柔照顧呢? & 《葉櫻與魔笛》 「如果連我也對此事保持沉默,一輩子都不跟任何人說的話,妹妹就能以美麗的少女之姿死去。沒有人會知道這件事的!」 ——不經意地看見了妹妹與男人間的情書,她該如何守護將不久人世的妹妹? & 《燈籠》 「我們一家的幸福,不過就是更換房間的燈泡罷了。」 ——她要從頭開始說起,她要向神明傾訴。這二十四年來的努力,不該因為一時的邪念而瓦解。 & 《蟋蟀》 「我想,在這世上,你一定是對的,錯的反倒是我。可是我到底是哪裡不對?錯在哪呢?我真的不知道。」 ——貧窮的丈夫逐漸在社會上出人頭地,她的內心卻滿是煎熬……。 & 《等待》 「只要與人見面,隨口說出那些『近來可好?』、『天氣變冷了!』之類言不由衷的問候時,就會痛苦地覺得,這世上沒有比自己更差勁的騙子,好想就此死去。」 ——她討厭人類,比起去朋友家,她寧願待在家裡跟媽媽一起縫紉。但自從戰爭開打後,她每天都會坐在車站的長椅上等人,等一個素昧平生的人……。 & 《阿三》 「正直的人應該不會感到痛苦。經過深思,有件事我很佩服。為什麼你們能如此認真、正直呢?難道這世上一開始就很清楚地把人分成兩派嗎?一個天生就能冰清玉潔地過完一生,另一個則否。」 ——帶著孩子從避難地返家後,發現丈夫總是鬱悶不安,察覺事有蹊蹺的她,該如何面對這一切的變化? & 《貨幣》 「我原以為人類遭逢命在旦夕的危機時,會將物慾、色慾全拋諸腦後,然而事情卻不是這麼一回事。人們一旦走投無路時,似乎是會面無表情,貪婪地啃食彼此。」 ——由一張紙鈔的角度,看盡人性的醜陋與美麗。 & 《羞恥》 「當美麗的女孩感到非常羞恥,不知所措時,真的會有種想將灰撒在頭上,放聲大哭的感覺呢。」 ——明明是以匿名的方式寫信給小說家,但小說家隨後發表的作品中竟有和自己同名的主角,這是巧合?還是她早已被掀底了呢? & 《女生徒》 「儘管他們斥責我們沒有正確的希望和野心,但如果我們要追求正確的理想而付諸行動時,這些人會守護我們到何時?會指引我們嗎?」 ——正逢徬徨不安的青春時期,面對充滿未知數的未來,無所適從的她該抱持何種心情來度過這段煎熬? & 《千代女》 「可是,媽媽,我並不是千代女。」 ——自從她的作文被刊登在雜誌上,周遭的大人開始自私地將夢想寄託於她,這將替她的人生帶來何種風暴? & 《招待夫人》 「對夫人深不可見底的溫柔感到茫然不知所措的同時,我生平第一次感受到,所謂的人類,就是擁有某種和其他生物全然不同的高貴。」 ——她看著夫人心力交瘁地忙著招呼訪客,心中除了心疼,還參雜了些氣憤,夫人的溫柔是如此高貴,同時卻又如此廉價。 & 《十二月八日》 「你們就是沒有信仰,才覺得夜路走來困擾。我,正因為有信仰!所以夜路走來就跟大白天一樣!跟上來!」 ——一九四一年的這天,日本向美英宣戰,日本窮困的家庭主婦是過著怎麼樣的一天呢? & 《無人知曉》 「女孩子,真是奇怪的生物,兩人之中若有一名男人介入,不管之前交情多麼親密,對彼此的態度還是會突然一改正經,就像冷漠的陌生人般。」 ——她心中的情意,被無預警地點燃。這份熊熊燃起的情感,除了自己以外,無人知曉……。 & 《雪夜的故事》 「我願意相信這個故事。就算這是科學上不可能發生的事,我還是願意相信。」 ——弄丟了伴手禮的她,百般難過下憶起了哥哥提過的故事,即使心中明白這是虛構的,但為了能讓自己豁然開朗,她決定相信這則故事……。 &
女生徒:太宰治最爛漫的青春獨語【溫柔典藏版】
晚安。我是沒有王子的灰姑娘。我在東京的何處,你知道嗎?我們永無再見之日。青春的騷動與虛無,有點空、有點疼不朽的青春旗手太宰治獻給纖細、脆弱又無畏的迷走青春「我們的痛苦,其實誰也不知道。等將來長大了,或許可以坦然追憶我們此刻的痛苦寂寞,說聲『真可笑』,但是,在我們長大之前的這段漫長的討厭時期,到底該怎麼生活?沒有人告訴我。」《女生徒》收錄太宰治於一九三八年至一九四八年完成的作品,共十二篇。作品幅度跨越太宰中期及晚期,意象多元:有頹廢內疚的沉痛太宰,也有細膩感性的善良太宰──「我懵懂望著花,心想,人其實也有優點啊。發現花朵之美的,就是人,愛花惜花的也是人。」〈女生徒〉為太宰晚年重要作品,榮獲第四屆北村透谷文學賞,更受到川端康成等文學名家大力讚賞。〈女生徒〉以少女獨白口吻,描繪青春的泥淖苦澀,書寫你我都曾感受到的心境轉折──對外表的在意與困惑;對人生、未來的迷惘;對親人的疏遠;對異性/同性的好奇;對世界的幻想。不幸(卻也中肯)的是,世界大多數人都是平凡人──沒有王子的灰姑娘、無法變天鵝的醜小鴨、不能變王子的青蛙。青春就是如此漫長,長到足以喚醒我們當炮灰的記憶。本書精心收錄十二則短篇小說,共分三輯:輯一「獨語」:以女性獨白體,深刻展現出女性的細膩情感〈女生徒〉「我們為何就不能自我滿足,一生只愛自己呢?」──面對人世的矛盾與徬徨,青春少女該如何看待世界?〈燈籠〉「我們的幸福,到頭來,不過是這樣換個房間的燈泡罷了。」──一時的邪念,能否定掉她為愛與信念的犧牲和執著嗎?〈蟋蟀〉「在這世上,想必你才是對的,我是錯誤的,但我到底是在哪犯了什麼樣的錯,我怎麼想都想不透。」──兩顆心究竟何以從相知相惜轉為陌生背離?〈千代女〉「儘管受到如此讚美,可我知道自己根本沒那個價值。」──自從她的文章得獎後,親友們開始自私地為她計畫人生,無盡的生活風暴將如何拉扯她的未來?輯二「殘缺」: 涵括愛情、理想、人生遭遇等生命經驗,從千瘡百孔中提煉人生的美好與哀愁〈姥捨〉「光靠自己一個人的幸福活不下去。」──溫婉順從的妻子與自厭自棄的丈夫相偕殉情,在殉情過程中,又暴露出何種傷痕累累的過往?〈時髦童子〉「儘管如此窮途潦倒,一旦進入浪漫世界,他的時髦本能就會倏然抬頭,令他乾瘦貧瘠的胸膛興奮不已。」──一個視瀟灑外表與典雅為「生命信仰」的人,該如何面對窮困潦倒、只著褪色舊衣的處境?〈水仙〉「沒有虛飾也沒有客套,一個人自尊自傲地活著。這樣的生活方式,我覺得很好,然而我毫無辦法。」──冷漠高傲的靜子夫人,隱藏了什麼驚人祕密?「我」是讓夫人步向毀滅的元兇嗎? 〈花燭〉「人生的出發,總是充滿著浪漫情懷。」──面對那若有似無的愛的喜悅,「男爵」該如何面對?輯三「嚮往」: 生命總有痛楚與遺憾,然而,身繫枷鎖還是要努力躍起 〈新樹之語〉「別沮喪,別失意,要自愛」。──落魄窩囊的作家,多年後與乳兄弟重逢,這次重逢會對內心深感屈辱的他,帶來何種人生逆轉?〈關於愛與美〉「幸福,就算只是抱著一絲期待,畢竟還是幸福。」──浪漫的兄妹五人,個性各個鮮明有趣。某日,他們虛擬了一位「老博士」,為其造「小說接龍」。每個人說的故事,又暗示了各自怎樣的個性內涵? 〈黃金風景〉「他們的勝利,也為我明日的出發,帶來光明。」出身富裕的少爺在落魄多年後,再度見到當年不斷被自己欺負的女傭阿慶,此次相遇會對少爺產生何種心靈衝擊?〈饗宴夫人〉「對夫人深不可測的溫柔體貼感到目瞪口呆的同時,我彷彿也頭一次明白,人類這種生物,擁有迥異於其他動物的某種高貴品行。」──夫人為何願意獨忍憔悴,賣力招待客人,背後究竟有何隱情?
英雄的旅程(第三版)
.神話學大師坎伯的生活與工作,充滿機鋒與智慧的對話,一本打開生命之門的書。.坎伯的神話之旅:我們需要神話來為自己的一生提供指引,需要神話以便接觸永恆,需要神話才能瞭解人生的奧秘之道,才能發現自己的本來面貌。.追隨內心直覺的喜悅,由神話中體驗生命的智慧,追尋開放、開放、再開放的生活。神話是人類心靈的歷史——坎伯的神話之旅本書充滿機鋒與智慧,是由一群心理學、人類學、文學、電影製作人等,共同訪問神話學大師喬瑟夫.坎伯(Joseph Campbell)之對話,訪問者都是在美國當代該領域中的精英,其中還有一位是諾貝爾化學獎得主。坎伯從他所研究的神話中體驗生命的智慧,他鼓勵人要過一種開放,開放,再開放的生活,去挖掘心靈的各個面向,與不同的層次。坎伯認為人的一生所經歷的是一種英雄之旅,但什麼是英雄呢?坎伯重新定義英雄,他說,嬰兒從一出生就是英雄,因為他經歷了一次艱難的冒險。在戰場死亡的戰士與生產死亡的母親,所去的天堂是一樣的,因為生產也是一種英雄行為,在那過程裡,她把自己交給另一個生命。我們生活中也常常會有一些英雄行為,例如一個人為他的家庭、團體、後代——所做的奉獻等等都是。此外還有各種英雄的定義如:「決心成為自己,是一種英雄氣概」、「要遵循內在的喜悅」、「追求生命的經驗」、「尋找內在的啟悟」、「對苦難的體驗」等。坎伯發揚了美國當代神話學的研究,同時把神話帶到現代人的生活裡。例如大導演史丹利.庫伯力克的「2001年太空漫遊」、喬治.盧卡斯的「星際大戰三部曲」即引用坎伯的神話觀念拍攝完成。「神話是人類心靈的歷史」。在一個我們已經失去與神話聯繫的時代,坎伯所代表的,是一個路標的角色。
超圖解世界名著101
~縱橫職場必備!概覽世界名著,增進基礎人文素養!~ 生動插畫演繹古今中外經典文學.政經.歷史哲學名著 從零開始,2小時快速掌握101本世界名著! 聽到「世界名著」這個詞彙,你是否也會回想起, 在遙遠的青少年時期被父母師長逼著讀書的記憶呢? 工作之後閒暇空檔被極度壓縮,已經缺乏休息的時間了, 當然也提不起勁翻開那些枯燥乏味的「名著」。 然而經典名著當中,其實包含許多社會人士必備的人文涵養, 如何從中有效率汲取知識,則是當今的一大課題。 為了讓閱讀更有效率,本書網羅古今中外各領域的101部作品,聚焦於真正經典的名作。 包含荷馬、杜斯妥也夫斯基、夏目漱石等文豪之作, 以及尼采、彼得.杜拉克等哲學、政經方面的名家之筆。 收錄大家耳熟能詳的水滸傳、傲慢與偏見,以及阿Q正傳等文學著作, 也沒漏掉孫子兵法、資本論、查拉圖斯特拉如是說等各領域的經典作品。 書中除了出版年代、作者簡介等作品基礎背景介紹外, 亦利用清晰易懂的插圖解說作品大綱及內容思想。 帶領讀者概略了解世界名著,進而從中找出感興趣的作品詳讀, 可說是最適合從零開始了解世界名著的一本導讀手冊! 本書特色 ◎5大主題×101本世界名著,範圍包攬甚多,涵蓋東西方古典至近現代經典名著。 ◎搭配生動插圖演繹名著大綱及作者.背景知識,快速理解作品中心思想。 ◎專欄介紹各領域必讀名著經典作品,並以卷末特輯收錄西洋美術史必備知識。
雙城記(精裝版)
──那是最好的時代,那是最壞的時代── 英國文學泰斗狄更斯代表作!全球暢銷2億冊! BBC百大受歡迎圖書! 收錄作家安德魯‧朗格5000字長文導讀 1757年12月,巴黎的年輕醫生曼內特,被帶往侯爵家出診,不料卻目睹了殺人事件。他決心為受害者伸張正義,結果卻遭了算計,被祕密關進巴士底獄。他的妻子大受打擊,不久便去世了,去世前託付友人將女兒露西帶到倫敦撫養。十八年後,長大成人的露西,突然得到父親的消息,她從倫敦趕往巴黎,父女終得團聚。 父女兩人返回倫敦的途中,邂逅了達尼,露西和達尼情愫漸生,並論及婚嫁,然而,曼內特見到達尼時總是心神不寧,原來這位法國來的年輕人正是當年陷害醫生的侯爵的侄子。不過,法國大革命爆發時,達尼為了營救家中老僕,自願回到法國,反而遭到逮捕入獄,眼看命在旦夕,幸虧和達尼身材、外貌皆相似的英國律師卡爾頓出手搭救…… 「我現在所做的事,遠比我做過的一切都更加美好; & 我將獲得的休憩,遠比我知道的一切都更加安逸。」 狄更斯在書中運用了很多對稱、排比,比如英國之於法國、卡爾頓之於達尼,在敘述場景時更是充滿畫面與音樂感,如手拉手繞圈旋轉的卡瑪奧勒舞、面對面搖動磨刀石的男人,狄更斯運用種種文學手法,構築出一部高潮迭起、結構完整的鉅作。
世界名著作品集13:三巨人傳【全新譯校】
法國著名作家羅曼·羅蘭人物傳記作品 三大巨人《貝多芬傳》、《米開朗基羅傳》、《托爾斯泰傳》三部傳記 & 貝多芬承受著耳聾的痛苦仍持續作曲、演奏;米開朗基羅屢次受到排擠,仍堅持雕塑及畫作等藝術,著名小說家托爾斯泰對俄羅斯政治運動有著深刻影響。傳記生動地記錄了三人的生平,展現出他們生命中頑強的毅力! & ※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。 諾貝爾文學獎得主羅曼‧羅蘭 寫下了三部他心目中的「英雄」傳記 「我稱為英雄的,並非以思想或強力稱雄的人,而只是靠心靈而偉大的人。」 & 這些傳記中人的生涯,幾乎都是一種長期的受難。悲慘的命運,讓他們的靈魂在肉體與精神的苦難中受折磨,他們固然由於毅力而成為偉大,也由於災患而成為偉大。 & 我願證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔當患難。——貝多芬 & 竭力為善,愛自由甚於一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。——貝多芬 & 第一部:《貝多芬傳》 「樂聖」貝多芬,幼時就展現其音樂天賦,十四歲便成了宮廷的副風琴師,然而在其人生逐漸邁向高峰時患了嚴重的耳疾,近乎全聾。這對音樂家而言幾乎是致命打擊的痛苦,卻讓他的創作變得與眾不同,著名的「命運交響曲」、「月光奏鳴曲」、「皇帝協奏曲」都是在此時期完成的。 & 第二部:《米開朗基羅傳》 米開朗基羅,義大利文藝復興時期傑出的雕塑家、建築師、畫家和詩人,與達文西、拉斐爾並稱為「文藝復興藝術三傑」。雕刻作品以「大衛像」最負盛名。教皇朱力阿斯二世召米開朗基羅為自己建造陵寢,後又聽信讒言,拒付工程款,另命米開朗基羅繪製西斯汀大教堂天板畫,卻因而創作出偉大的「創世紀」穹頂壁畫。 & 第三部:《托爾斯泰傳》 托爾斯泰,俄國現實主義文學大師,其作品處處展現對俄羅斯未來命運的關注。曠世巨作《戰爭與和平》描寫拿破崙攻打俄國時,俄國貴族家庭所經歷的戰時歲月,繼而體驗出的人生真諦,為史詩級的偉大著作。 & 光是做一個音樂家,就需要有對一個意念集中注意的力,需要西方人特有的那種控制與行動的鐵腕:因為音樂是動的構造,所有的部分都得同時抓握。他的心靈必須在靜止中做疾如閃電的動作。清明的目光,緊張的意志,全部的精神,都該超臨在整個夢境之上。那麼,在這一點上,把思想抓握得如是緊密、如是恒久、如是超人式的,恐怕沒有一個音樂家可和貝多芬相比。因為沒有一個音樂家有他那樣堅強的力。──羅曼‧羅蘭 &
清秀佳人
居住於愛德華王子島的馬修和瑪麗娜,希望從孤兒院領養一個男孩,以便幫忙田園間的工作,誰知道在陰錯陽差之下,孤兒院託人帶來了一個精力旺盛、喜歡喋喋不休的紅髮小女孩―—安妮。 安妮是個充滿幻想但是時常闖禍的頑皮女孩,糟糕的是她總是有說不完的話,嚴謹的瑪麗娜想送安妮回孤兒院,但是隨著時間過去,安妮成為生活中的一部份,從原本不被認可收養到最後成為彼此生命中不可或缺的親人,安妮終於成為兩兄妹心中無可取代的驕傲。 在綠色屋頂之家的生活中,安妮努力要成為卡斯巴德兄妹心目中理想的小孩,而從未帶過小孩的兩兄妹也要面對如何扮演好慈父慈母的角色,雖然沒有太多華麗矯飾的劇情或橋段取悅讀者,但處處可見生活中最真誠的對話,充滿對愛情、友誼和家人情感的表達,這也是本書出版後,世界各國十多種語言的版本廣為流傳,電影、影集、卡通受歡迎的原因。
先知:公視影集《你的孩子不是你的孩子》朗誦詩篇原典,綻放愛與哲思之美的不朽散文詩集【中英對照.絕美精裝版】
西方世界一致譽為「小聖經」的崇高生命頌詩 黎巴嫩詩哲紀伯倫 綻放愛與哲思之美的不朽散文詩集 深刻啟發披頭四、甘地、羅丹、冰心等中外名家 ★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊 ★獨創「紀伯倫體」,融合西方奔放的浪漫主義精神,與阿拉伯神祕的古典文學色彩 ★與莎士比亞、老子並列世界三大暢銷詩人 —— 公視最受矚目|魔幻視覺微科幻|家庭劇集《你的孩子不是你的孩子》—— 金鐘獎導演陳慧翎 ╳ 實力派卡司 & 超夢幻友情客串 —— 朗誦紀伯倫詩〈孩子On Children〉宣傳影片,單週40萬點閱率—— 《先知》1923年甫出版即席捲全球,西方世界一致評價這是「從東方吹來,橫掃西方的風暴」,被譽為是與泰戈爾「諾貝爾文學獎詩集」《吉檀迦利》齊名的登峰造極之作。 在書中,紀伯倫化身神祕先知阿穆斯塔法, 以散文詩為形式, 悠然道出他對愛、婚姻、工作、死亡、自由……等人生大哉問的徹悟與洞見。 他用簡潔的文字和躍動的想像, 乘載了最深邃的人生哲理, 話語中不只充滿真知灼見, 更滿懷對生活和命運的理解、豁達和慈悲。 關於【孩子】,人們常視小孩為自身意志的延續…… 他說── 你的孩子不是你的, 他們是「生命」的子女,是生命自身的渴望。 他們雖然和你在一起,卻不屬於你。 你可以給他們愛,但別把你的思想也給他們,因為他們有自己的思想。 你可以勉強自己變得像他們,但不要想讓他們變得像你。 你的房子可以供他們安身,但無法讓他們的靈魂安住, 因為他們的靈魂住在明日之屋,那裡你去不了,哪怕是在夢中。 關於【婚姻】,人們時常感到婚姻生活令人窒息…… 他說── 請在你們相依的世界中保留些許空間,讓天堂的微風在你們之間舞動。 彼此相愛,但不要讓愛成為枷鎖, 讓愛像是你倆靈魂海岸之間流動的海洋。 關於【死亡】,人們在顫抖之中,仍渴望探尋永恆的平靜…… 他說── 死亡不就是赤身露體站在風中,在陽光下融化嗎? 停止呼吸又是什麼? 不就是讓呼吸從永不止歇的潮汐中得到解脫,使它能夠昇華,擴展, 且毫無窒礙地尋求神嗎? 對於所有曾經在生命中無可奈何的時刻感到挫敗失望、曾經在無數揪心的人生抉擇之間迷途的人來說,《先知》如潺潺細水般柔軟的文字,就是紀伯倫不離不棄地給予後世的陪伴和依靠。 本書特色 1. 影響中外各界名家的曠世經典之作 披頭四、甘迺迪總統、羅斯福總統、甘地、羅丹、冰心等人皆深受紀伯倫影響。 2. 出版市場唯一的中英雙語對頁編排 本書在編輯上,仔細調整過中英文的段落編排,幫助讀者在閱讀時能更快地對照兩種語言,並享受紀伯倫優美的原文書寫,也可作為青少年的語文學習文本。 3. 適合人生各階段閱讀的不朽智慧之作 紀伯倫的影響源遠流長,《先知》至今仍是西方世界的流行歌詞、政治演說、婚禮、葬禮時常引用的文本,歷久不衰的智慧適合於人生各階段一再閱讀回味。 ※二版書名為《先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照‧精裝珍藏版】(二版)》