竊:以文學回應全球化下的後殖民議題,諾貝爾文學獎得主古納最新長篇小說
在這段愛情、友誼與家族夙怨交織的關係中, 究竟誰是背叛者?誰是竊盜者? 引人入勝、令人沉醉──《軌道》布克獎作家薩曼莎.哈維強力推薦! 結合鮮明的文化特色及普世情感……古納正處於創作巔峰。──《出版人週刊》 這是阿卜杜勒拉扎克.古爾納自二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎後推出的首部全新小說,文筆優美,感人至深。在擅長的後殖民議題中加入全球化的影響,與時俱進的創作企圖心可見一斑,更獲得眾多媒體好評。 故事發生在九〇年代的在坦尚尼亞,巴都爾由於家族因素成為卡里姆家中的僕人,卡里姆與法姿雅戀愛結婚,三人仍擁有真摯的友誼及感情。然而,當他們開始經歷愛情、工作和為人父母的種種挑戰,彼此的關係也逐漸出現考驗。 ●竊的多重隱喻 全書分為三部,沿襲古納擅長的大河小說筆法,以細緻瑰麗的文筆為家族故事拉開序幕。第一部敘述了卡里姆及法姿雅、巴都爾上一代的故事,以及他們如何走進彼此的生命。第二部中,卡里姆與法姿雅戀愛成婚,巴都爾則因為家族夙怨而被指控為「竊賊」,為三人的命運轉折埋下了伏筆。第三部,法姿雅誕下一女,與卡里姆踏上新手父母之路。巴都爾則到了旅店工作,得以接觸來自全球的遊客,包括年輕美麗的英國女子潔芮汀。不料潔芮汀的出現卻意外攪動了他們三人間的友好關係,讓另一層暗湧的情感呼之欲出…… 卡里姆因為突來的邂逅而遊走在出軌邊緣,哥本哈根的外派機會也讓他的心思蠢蠢欲動。與法姿雅的情感陷入考驗,初為人父的身分更加深了情感裂痕。而身心俱疲的此刻,又因誤會被指控為「竊賊」。在這段交織了愛情、友誼、家族夙怨與種族偏見的關係中,究竟誰才是竊盜者?誰又是背叛者? 故事裡的三個人物,在成長、愛情、工作、階級與身分認同中發展、碰撞。故事中關鍵的「偷竊」指控更是貫穿全書,既是情節轉折,也帶出了階級、債務與關係的隱喻。古納以這個故事,再度切向擅長的後殖民領域及大時代命題,融合了長期以來關注的非洲歷史文化特色及雕琢人性的小說技藝,媒體盛讚堪稱本書為其創作生涯的顛峰代表作。 本書特色 ●古納榮獲諾貝爾文學獎後最新力作,媒體熱烈盛讚,堪稱他的創作生涯高峰。 ●結合古納擅長的非洲議題及優美文風,並加入全球化的因素,讓讀者耳目一新,也可見作家與時俱進的創作企圖。
小泉八雲.志怪文學經典集(四冊精裝套書:心+幽冥+怪談+骨董)
走進日本的靈性世界看見志怪文學大師筆下的大和魂明治時代關於心靈、記憶、死生與怪異的四重凝視捕捉看不見的人性與存在小泉八雲日本志怪文學經典集.精裝收藏版 ——《怪談》、《骨董》、《幽冥》、《心》——===========================書寫日本「靈魂」,小泉八雲被譽為最了解大和魂的西方第一人,他以外來之眼,凝視日本文化深處的靈性、陰翳與精神底色,在志怪與美學之間,打開通往日本另一個世界的大門。小泉八雲身為希臘裔的西方人,卻選擇在日本落腳,以畢生心力書寫這片土地的日常、宗教、民俗與志怪傳說,足見他並非單純紀錄者,而是一位真正「進入」日本精神世界的觀察者。他記錄所見所聞——從生活、信仰到神靈之間的細微連結——逐步描繪出日本文化深層而複雜的靈魂輪廓。 ●《 心 》——十五篇剖析日本傳統精神、信仰價值的哲思隨筆本書的十五篇短文便是小泉八雲在日本展開追尋、探求大和民族最真實一面的散文筆記。他時而以對話形式淺談在變與不變的社會變遷裡,最令日本人有所感悟的生活體驗;時而以外來者的宏觀立場,觀察這個民族建構人心與社會價值的內在精神為何。全書盡顯小泉八雲身兼記者、作家的文字功力,以點到為止的筆觸書寫所見、所聞、所想,而意在言外的觀察心得,卻在字裡行間靈動流轉,帶領讀者進入大和魂的最深層。 ●《幽冥》——十四篇記錄日本民俗與傳說、人性與玄怪的奇情短文本書以十四篇充滿怪誕奇想的短文,揭露日本人內心深層最為陰暗、恐懼、甚至是自私的那一面。這些短文全是小泉八雲所整理,關於民俗傳說、鄉里見聞的深夜奇談,呈現一個西方人對日本傳統、故事、文化及信仰的獨特觀察。小泉八雲透過西方人的視角,以獨到的觀察力將日本文化中幽微隱密的部分抽絲剝繭,成為日後人稱妖怪文學的濫觴。也有人說在小泉八雲筆下的民俗傳說恰如日本版的《聊齋》,以玄怪的包裝訴說人性真實面。 ●《怪談》——十七篇捕捉日本靈性與無常之美的志怪故事集本書在十七篇篇幅不長卻意境深遠的故事中,描繪日本社會中人與靈、情與死的細微界線。這些故事不僅記錄鬼神的傳說,更折射出人類面對愛、怨、孤獨與無常的真實感受。小泉八雲以簡潔的筆調,營造出一種「未竟」的氛圍——故事不一定有完整的交代,而是留下餘白,讓讀者在驚懼與惘然之間自行想像。這種處理方式呼應了日本美學中的「幽玄」與「物哀」,既恐怖卻又帶有一種寧靜的詩意。 ●《骨董》——二十篇採集日本奇物妙聞與信仰觀察的文化雜談本書的二十篇內容跨越志怪、自然觀察、民俗記錄與哲思小品,有些篇章涉及夢境、占卜與宿命觀,有的講述靈魂、影子與死亡之間的微妙聯繫,也有些小品記錄了日本人對動物或自然現象的獨特解讀。小泉八雲以西方人的距離,寫出東方文化的柔軟深度,使古老的故事與微小的生命都成為理解日本精神的重要線索,每一篇都以不同角度折射日本文化的陰翳之美。
密探(20世紀百大英文小說,首度繁體中文版)
藍燈書屋20世紀百大英語經典小說,首度繁體中文版現代主義先驅康拉德代表作之一歐美小說中最早開始探討恐怖主義的小說之一BBC四度改編為電視劇集、希區考克改編為電影,曾多次改編為舞台劇與電影故事發生於1886年的倫敦,關於一個秘密探員維洛克的生平。維洛克平時是個商人,擁有一家銷售情趣用品、避孕藥具和各種小玩意的商店。他和妻子溫妮、岳母以及低能的小舅子史蒂夫一起生活,溫妮如同照顧兒子般地照顧著弟弟。維洛克雖然受雇於外國駐倫敦使館當密探,卻有一群無政府主義者的朋友奧西彭、麥凱里斯和「教授」。他們的小組以《無產階級未來》(The Future of the Proletariat)的縮寫「F. P.」的小冊子形式出版無政府主義文獻。維洛克應雇主外國駐倫敦使館第一秘書瓦迪米爾的要求,如果要證明自己是個好探員,必須炸毀格林威治天文台。後來格林威治公園果然發生了爆炸案,有一人遇害,於是警方開始調查。原本麥凱里斯被列為嫌疑犯,而助理處長想要找他的線民維洛克來幫忙,但在陰錯陽差之下,督察長錫特根據爆炸現場遺留的大衣找到了維洛克的商店,發現受害人是史蒂夫。維洛克對溫妮承認了爆炸案是他所為,溫妮驚嚇之餘,在痛苦中刺死了維洛克,並逃離現場。溫妮逃離之後,巧遇奧西彭,乞求他協助,奧西彭協助溫妮並搞出曖昧,不過真正的目的其實是維洛克的銀行存款。他們計畫逃亡,他幫助她乘船去歐洲大陸。然而,溫妮不穩定的情緒加上維洛克被謀殺的公告愈來愈讓奧西彭擔心,於是他丟下了溫妮,帶著維洛克的存款逃逸無蹤。後來,奧西彭看見一則新聞報導,有個符合溫妮外貌的女人從渡輪上失蹤了,她留下了一枚結婚戒指,溺斃於英吉利海峽中……。【導讀推薦】康拉德小說高妙之處便在於,這樣一個犀利的觀點,卻是由一個動機猥瑣的小人來提陳。小說家對於政治現實的論斷、他對人性的好惡,也因之難以黑白分明。《密探》一方面說了一個戲劇張力十足的故事,也拋給讀者一道關於作者道德曖昧性的難解之題。──臺大外文系教授 陳春燕
忠犬人生【修訂版】
從人類的好朋友淪為捕獵的工具牧羊犬阿夫吹響逆反入侵者的號角不惜一切代價也要回到主人的身邊馬普切,智利最驍勇善戰的原住民族,他們是大地的子民,取之於自然,敬畏自然。而阿夫茂是由馬普切人養育的德國牧羊犬,與他們平等且友好地生活著,如家人般親密。然而某日,不速之客來訪,外來者溫卡既貪婪又暴力,逼迫馬普切人離開他們的故土,同時將阿夫茂從他身邊奪去,並將他視作抓捕獵物的工具。原本平靜幸福的日子被打破,阿夫茂也變得不再快樂。直到某天,被溫卡強迫追捕馬普切人的阿夫茂,迎風嗅到一絲熟悉的味道。 他想起了自己的家人們,奮不顧身地往味道的來處奔去……善良的馬普切人,索求無度的外來者溫卡還有勇於反抗入侵者,忠犬阿夫茂人犬共譜的勇氣讚歌,將在此書中散發光芒本書特色1.以狗兒阿夫茂的第一人稱視角敘事,貼近感受自然萬物的生命律動故事由忠犬阿夫茂的第一視角展開,以狗兒敏銳的感官觀察世界,描寫風的氣味、土地的溫度、森林的聲音與人類情感的細微變化。透過動物的眼睛重新觀看世界,讀者得以跳脫人類中心的思考框架,更深刻體會自然萬物的呼吸與情感。2.結合自然、人性與文化背景故事背景涉及原住民族——馬普切人與大自然的互動,帶出尊重土地與生命的議題。3.作者親身文化經驗的書寫轉化作者路易斯.賽普維達結合自身成長背景與生命經驗,將對原住民族文化與自然的理解轉化為文學敘事,使故事更具真實感與情感深度。4.馬普切語的融入,增加敘事層次書中自然融入馬普切語詞彙與語境,不僅增添敘事層次,也讓讀者在閱讀過程中感受語言所承載的文化記憶與精神內涵。
大橋(普立茲獎不朽療癒經典‧村上春樹寫作典範‧被譽為「作家教科書」)
人的生與死,是偶然的機運,還是命中注定? 「我在寫《地下鐵事件》時,一直想著這本小說。」 ——村上春樹推薦 ●榮獲一九二八年普立茲小說獎 ●出版至今,四度改編為影視作品 ●美國現代圖書館「二十世紀百大英文小說」NO.37 ●《時代雜誌》評選「百大不朽小說」 ●出版第一年全球銷量三十萬冊以上 ●超過二十國翻譯出版 ●前英國首相布萊爾於九一一悼念儀式上引用 /他相信,只要估算人一生的所作所為,就能得出生命的公式/ 感動萬千讀者的跨世紀經典 ◎阿潑(作家、《日常的中斷》作者) 專文導讀 故事簡介 這個故事,始於一場單純的意外: 一座大橋突然斷裂,五名過路客因此墜入深淵。 一名路過的修士目睹了慘劇,從此執著於探究罹難者的人生細節,渴望證明他們的死並非偶然,而是上帝的旨意。隨著故事的推進,五名踏上斷橋的旅人——貴婦、女僕、孤兒、老人、孩童——他們非善非惡,平凡而不平凡的人生,將在讀者心中逐一顯現。 五個罹難者難以定義的一生,在剎那間戛然而止,也映照著生命最深刻的叩問:愛為何物?人之所以為人,意義何在? 《大橋》於一九二七年首度出版,隔年獲得普立茲獎,是懷爾德的公認代表作、二十世紀最動人的療癒經典。 傾心推薦 ◆朱和之(作家)◆蔡秀枝(臺灣大學外國語文學系暨研究所教授) ◆鄧鴻樹(臺東大學英美系副教授) ◆阿潑(作家、《日常的中斷》作者)—— 《大橋》出版至今已是百年,距離故事發生的時代更是遙遠,但即使是當代,我們仍不斷面對疫情、戰爭、自然災害的威脅,亦即我們每個人都活在隨時可能斷裂的「聖路易雷大橋」上,這部小說引導我們思考:如果生命中充滿未知,我們該如何自處? ◆李察‧波頓(普立茲獎評審)—— 《大橋》不僅是展現小說技法的最佳範本,內容蘊含的哲思高度,更是大大提升了它的文學價值。 ◆《獨立報》—— 有些書,會在讀完多年後仍縈繞你心頭良久,觸動靈魂深處的情感,《大橋》正是這樣的書。 ◆《紐約時報》—— 一部關於「愛」的作品。母親對女兒的愛、兄弟對兄弟的愛、對上帝的愛、對藝術的愛、無私的愛……全部在一場災難的光照下呈現。
我們的綠色大地
✦ 各界媒體好評不斷!令人震撼的末日懸疑之作,將揭開自然界最深沉的復仇。 ✦ 當植物開始思考,自然開始反撲,成為了被獵者的人類還能自詡萬物之靈嗎? 「首先,我們必須消滅有害生物:昆蟲、病原體、食草動物,以及人類。」 人類,有辦法逃離植物的「魔掌」嗎? 當自然開始反撲,人類成了被獵者—— 在新創企業「綠色星球」中,研究植物間的「溝通」現象的研究員村岡野乃, 發現了小松菜在被蟲咬時會合成毒素、發出SOS信號召喚天敵—— 莫非植物也擁有驚人的智慧? 此時,一場因食用改良大豆引發的中毒意外為連串的事件揭開序幕。 原因不明的山火、暴走的猴群,以及森林中出現了「謎樣野人」…… 當異變蔓延全國,野乃意識到,這可能不是偶然,而是—— 來自植物的反擊! ©Hiroshi Ogiwara 2025 Illustration:Tomoyuki Yanagi / KADOKAWA CORPORATION
純真博物館(諾貝爾文學獎得主帕慕克探究愛與執迷的經典作品●影視書衣版)
諾貝爾文學獎得主、土耳其文學大師帕慕克最深入愛情之痛的小說創作獻給所有曾被愛情撕扯得體無完膚的凡夫俗子≡≡≡同名影集書衣版≡≡≡●○●○那些厚顏無恥的耍賴不走那些竊取妳切身之物的病態行徑那些百般把玩也不厭倦的戀物之癖那些收藏與展示的必須說的都是──我怎麼能夠不愛妳!「有時我會一動不動地站在一個角落,傾聽內心痛苦的漣漪,努力要讓自己那喊著芙頌、芙頌、芙頌的心臟平靜下來……」其實,凱末爾曾經擁有芙頌,並且是最純真而完整的芙頌。然而,如同凱末爾的自白:任何人在當下都不會知道自己正在經歷一生中最幸福的時刻。或許正因如此,本想「永遠把她捧在手心裡」的凱末爾,竟讓芙頌從他手中溜走,甚至是從他手中摔落。從此以後,為了不斷回到那「一生中最幸福的時刻」,凱末爾在遠遠思念芙頌的痛苦以及放下自尊去靠近芙頌的難堪間撕扯,並陷入了不斷竊取芙頌身邊物品的惡癖。從做愛時掉落的耳墜,到電視機上一個又一個的小狗擺飾,從她的鏡子、她的梳子、她的髮夾,到歷經八年蒐集來的4,213個菸頭。在凱末爾眼中,每一個物品都象徵了與芙頌共處的某一個當下,每一個物品都自有芙頌賦予的靈魂與意義。日積月累之下,芙頌的物品組成了一座凱末爾的博物館。凱末爾的博物館是她的純真,是他的病態,是一座收藏愛之徒勞的博物館。博物館裡每一個切切訴說著愛情身世的日常小物件,都銘記著那段伊斯坦堡的傾城之戀。
哲學家與植物專家的生死通信:馬利亞先生的神奇之旅(兩款書封隨機出貨)
這是一本少見的小說+哲學書+植物書。 《愛、欲望、出軌的哲學》共同作者之一,哲學家歐依根.舒拉克面向死亡與哲思之作 內含少見的多肉植物養護守則,多幅原版美麗的多肉植物插畫,提供豐富植物知識,讓人看見生命之美。 植物專有名詞由園藝專家陳坤燦先生審定。在馬利亞先生最後一次植物考察探險後,他被官方通知,有可能染上致命病毒,被迫居家隔離。這位退休的電腦工程師、熱愛異國植物的專家,決定利用自己「可能」所剩不多的時光,為人生作一次總整理。他想起母親掛在牆上月曆的一句話:「死亡是哲學的引路者」,他認同這樣的理念,於是,他聘請一位哲學家,為他所記下的的生命故事,給予哲學性的指引。一本奇妙的哲學小說,一本植物之書,一趟美味又盈溢著哲思的奇妙旅程。
春天乘著馬車來(日本文學之神:橫光利一的新感覺小說)
當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。與川端康成齊名,被譽為「新感覺派」雙璧,文學之神——橫光利一的「新感覺文學」中、短篇小說選★「新感覺派的時代成為了橫光利一的時代。」——川端康成================================●日本近代文學的思想改革者,大正、昭和時期反覆追求與實驗新可能性的小說家,不該被忽視的絢爛華麗生命!●王憶雲教授全新譯作,橫光利一的新感覺派小說,收錄著名的病妻系列作〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉================================我們被名喚為愛的奇異物事附身,最後只剩悽慘,因為我們總在計算愛的回報。橫光利一是日本文學史上的「新感覺派」旗手,以客觀的唯心主義為創作基礎,卓越的書寫技法、題材視角與意象傳達,使其作品特顯出眾,甚至影響東亞文壇。第一次大戰後,歐洲知識分子面臨戰後的空虛不安、國族與信仰的瓦解,強調自我意識的現代派思潮隨之興起,形成他創作觀點之扭變,捨棄舊語言,走回內在,尋求自我思想與情緒上的美學。橫光利一是形式主義者,捍衛「虛構」的權威,力求最大限度發揮文學表達的自主性,不斷探索新的實驗形式,令其作品主體性與作者的心理結構和現實緊密相連。他感知生活與身體狀態的跌宕,試圖捕捉其線條,大膽書寫光色與氣氛的流動,所有乍看輕微的裂合、亮暗、濃淡,皆隱喻了洶湧的心緒。「新感覺運動」是一種對既有文明的反動,視自我為存在核心,橫光利一以個人傷懷經驗為文學動線的延展。比方遭遇亡妻之痛,卻從中逼視死之美,寫就「病妻三部曲」(〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉),描述感知以營造小說立體化,讓作品充滿「生命力」──死即是另一階段的生。他的語感節制、簡潔,更能展現作品符旨下那些混亂與燦爛交織的景貌,剖析人性的殘酷與脆弱卻如此溫煦,一道赤裸裸攤開的靈魂,伸手迎向天空。本書特色想一個形容詞來形容松葉在光線下有多麼美,當成一輩子的工作。當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。以文學回應命運,無法忽略的冷峻之光,嚴謹思考,追求獨特風格,橫光利一擁有敏銳感知,與精湛的結構技巧,讓凡常心緒成為微觀宇宙。
美德的徘徊:日文版狂銷30萬冊!三島由紀夫最受歡迎的大人系戀愛物語
漂流於官能慾望之海的優雅人妻,一場悖德的禁忌之愛,如何以近乎聖潔的姿態完成?一出版即引發社會現象,日文版狂銷30萬冊!三島由紀夫最受歡迎的大人系戀愛物語★ 圈粉無數新世代讀者──三島最少女心的婚外情小說!★ 電影、電視劇、廣播劇競相改編★日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,展現三島式語言的華麗與優雅之美我想要談一場有道德的戀愛、幻想中的戀愛。不管發生任何事,只要堅守最.後.防.線即可。節子出身家教嚴格的名門,在父母安排下結婚。但面對沉悶無趣的丈夫,節子孤獨的心開始躁動。直到與婚前接過吻的青年土屋重逢,節子的情慾萌動,一場「道德式的戀愛」悄然展開。然而,當幻想化為現實,在慾念與美德之間,她終究得做出抉擇……美德如此令人孤獨,不道德,卻令人親密如手足。本書於1957年出版,便成為暢銷書,原文書名更成為當時的流行語。讀者紛紛大讚三島「對人物的心理刻劃細膩」、「作品結構嚴謹」,更驚奇三島明明刻劃的是禁忌之戀,卻絲毫不覺得低俗,淋漓盡致地展現了不潔之愛與純潔之心的對峙──「幻想的領域仍屬於美德,現實則屬於悖德。在這種想法下,節子對於表現在外的行為應該會更嚴格。也因此,在幻想之中,她的態度就會變得更寬容。」「不管在什麼樣的深夜夢想之中,節子都沒有把土屋幻想成撲倒自己、插入自己的人。只是夢想著她光滑自足的雪白肌膚,和他緊緻多毛的肌膚互相接觸。那是一種乾燥的感覺。就像在冬意漸深的每一天,回想起用嶄新的厚毛巾擦拭被炎夏汗水沾濕的肌膚那種感覺,只不過是純真的喚起記憶。」「那晚的節子實際上清淨如火,她自己幾乎不留肉慾的印象……土屋的頭髮氣味、嘴唇、肌膚觸感⋯⋯悉數對節子不再重要。只靠自己委身於這名青年的精神性姿勢就已滿足。這一刻,若說節子像什麼,恐怕最像聖女吧。」隨著情節推進,三島細膩而冷靜的筆觸,將一層層剝除道德的華麗外衣,挑起你內心深處難以言說的真實渴望……
好想死,也好想活下去:改編電影囊括11項大獎,宣傳片總播放次數突破1000萬次!
一名13歲少女直視死亡的揪心經歷, 一部從絕望谷底奪回希望的青春手記! 𐓏 舉辦電影放映會募資徵得超過500萬日圓 𐓏 𐓏 「日本高中生限定電影大賽」囊括11項大獎 𐓏 𐓏 宣傳片在TikTok、Reels總播放次數突破1000萬次 𐓏 每天醒來都像再輸一次, 但為什麼,我卻還是忍不住盼望明天—— ✧ ✧ ✧ ▍ 那句想放棄的話不知說過多少次, ▍ 卻總被微小的幸福一次次留下。 患上「起立性調節障礙」後,我的世界從此被切成了兩半:一半是無法入睡的孤單黑夜,一半是無法起床的絕望白天。 再怎麼努力,我也無法像普通國中生一樣上課、讀書,還被老師懷疑是在偷懶。身體痛到連站起來的力氣都沒有時,還是死了算了吧?我無數次這麼想。 直到我遇見了光瑠,那個看起來比我更灰暗的女孩。我們每天虛弱地並坐在保健室的沙發上,不說一句話,卻彷彿感到周圍空氣流動了起來。 原來,兩個無法互相舔舐傷口的人,光是待在一起,就能成為彼此繼續呼吸的理由。她默默為我蓋上被子的那雙手溫暖得讓我想哭,也讓我第一次想要為某個人,做一些什麼。好想變得更堅強,堅強到足以帶給一個人笑容。 那一刻,一個念頭如閃電般擊中了我:我要學電影,我要拍出能讓光瑠展露笑容的作品!那是我黯淡的人生中,好久都不曾見過的曙光。 然而,正當我懷抱著這個夢想,卻到處都找不到光瑠的身影…… ✧ ✧ ✧ 【丹鳳高中圖書館主任、作家】宋怡慧 【駐日作家】明太子小姐 【臨床心理師、作家】洪培芸 深深感動推薦 ● 依姓名筆畫序排列 《好想死,也好想活下去》是一部向生命提問的青春之書,既是脆弱與堅強共存的故事,也是寫給陷在黑暗中掙扎的靈魂之書。 作者以細膩而熱情的筆觸書寫主角罹患「起立性調節障礙」的那天開始——身體彷彿成了背叛者,每次站立都是一場賭注,每個清晨起都像再次墜入痛苦的深淵。身體失序的日常,情緒如潮水漫過理智的堤防,在觸動人心的情節中,明白了:認真活著本身就需要如此巨大的勇氣,並對「陪伴」的定義重新詮釋。 ——丹鳳高中圖書館主任、作家/宋怡慧 「真希望十六歲的自己,也有機會讀到這本書。」 讀完《好想死,也好想活下去》,彷彿搭上了一台時光機,重新遇見了中學時期的自己。 曾經我也以為,每個孩子都會很理所當然地長成大人。然而若細細回望那段被稱為青春的歲月,才發現心中其實充滿了對生命的疑惑與拉扯。 即使是家庭完整、受到同學喜愛的夏實,也必須獨自與無法被理解的疾病對抗。 即使正處於理應最有活力的年紀,光瑠仍無法與任何人分享心中的苦澀。 當所有人都在讚嘆青春的美好時,其實有許多人看似被簇擁著,卻獨自走在一座孤獨的迷宮裡。 我想邀請,正在青春迷宮中徘徊的你,在這個真實的故事裡,溫柔地看見自己。 也想邀請,那個一邊拉扯、一邊長成大人的你,再給自己一次重播青春的機會。謝謝那個不論悲傷或喜悅,都曾如此鮮明地活著,並努力走到今天的自己。 ——駐日作家/明太子小姐
夏洛特・格雷【奧斯卡影后凱特.布蘭琪主演電影《戰地有心人》改編原著】
在這場關於愛情、忠誠與信仰的考驗中, 她尋找的不僅是失落的愛,更找到了真正的自己。 奧斯卡金像獎影后凱特.布蘭琪主演電影《戰地有心人》原著小說 暢銷作家賽巴斯欽.福克斯繼經典作品《鳥歌》後又一磅礴巨作 在二戰的烽火之中,來自蘇格蘭平凡人家的女孩夏洛特,毅然投身英國特務組織,接受嚴格訓練,潛入納粹占領下的法國,執行危險的間諜任務。 夏洛特的舉動看似英勇愛國,但其實她一開始只是想尋找她的飛行員男友彼得──他在執行計畫後宣告失蹤。然而,當她親身經歷納粹統治的恐怖,並與法國抵抗組織並肩作戰時,她開始意識到,自己的使命早已超越了個人的愛情。 在法國的地下行動中,夏洛特見證了猶太人的苦難、當地人民的反抗情勢,以及無數生命在戰爭中逝去的殘酷現實。當她發現兩名猶太孤兒面臨被送往集中營的命運時,她必須做出艱難的選擇:究竟應該繼續尋找愛人,還是為了更大的正義而犧牲自己的計畫? 《夏洛特・格雷》是英國知名作家賽巴斯欽.福克斯繼《鳥歌》後,又一部以戰爭為背景的經典小說,福克斯透過細膩的筆觸,勾勒出戰爭如何改變人心,迫使一個普通女子成為戰爭英雄。《夏洛特・格雷》不僅僅是扣人心弦的間諜小說,更是稱頌勇氣與人性的讚歌。 本書特色 ● 女性視角的戰爭故事:與傳統的戰爭小說不同,本書透過女性角度,呈現出不同層次的戰爭經驗──不僅是戰場上的衝突,還有心理層面的掙扎與成長。 ● 歷史細節考究,重現二戰背景:福克斯的作品以嚴謹歷史考據聞名,本書同樣描繪出法國抵抗運動、納粹統治下的生活、英國特務訓練等細節,令讀者沉浸於二戰時期的氛圍。
柳林風聲(低噪慢讀版)
這就是我的世界,我不需要其他東西。 ♕ 英國兒童文學黃金時代壓軸之作偽裝成動物童話的成人田園詩 「這世上沒有,真的沒有,比在船上自在閒晃更值得做的事了。」「大自然這座豪華的大飯店也有淡旺季」「你只需要關上身後那道門,砰地一聲,然後輕快邁開步伐就行了!」 當鼴鼠對日常的枯燥忍無可忍,怒吼著「什麼鬼春季大掃除啊!」,便展開了「說走就走」的離家之旅。他在河岸邊邂逅了戀家的河鼠,認識了擁有穩定屋子的獾先生,及住在豪宅的蛤蟆先生。看似描寫動物趣事的童話寓言,卻藏著接納包容的關係、與對「家」這種歸屬感的再定義。 ♛ 長盛不衰的永恆經典全新附錄作者小傳 挖掘傳記作家1959年出版著作《肯尼斯.葛拉罕傳》,全新整理作者生平小傳,找出這位「寫童書的銀行家」背後「迷人且複雜」的真實故事,深入探討其「受壓抑者」和「逃避者」的心理狀態,揭開《柳林風聲》的療癒本質。 全新經典文學書系【α書系】── 閲讀,讓腦波從焦慮β轉向放鬆的α頻率,給自己一段關機的儀式⊹ 一支專屬故事香氣推薦⊹ 閱讀成分標示,依照心情與狀態選讀 重要事件 ♔ 英國 BBC「大閱讀」最受歡迎的小說 ♔ 英國《衛報》「百大最佳小說」 ♔ 全球累積翻譯版本超過 100 多種 ♔ 獲選英國路易斯.卡洛爾書架獎 ♔ 多次改編動畫、電影、舞台劇、電視劇
攀登的奧義【全新封面】:從馬洛里、尼采到齊美爾的歐洲山岳思想選粹
|詹偉雄 選書.導讀| 「這本小書不一定能讓你變得更博學、更聰慧、更掌握山,但它確實試著讓讀者的靈魂──變大一點。」——本書編者 詹偉雄山,為何能成為登山者生命意義的來源?馬洛里:登山家即是藝術家!齊美爾:活這條命,就是為了冒這場險⋯⋯尼采:要像花崗岩一樣原始、堅強有力社會觀察家、資深登山史研究者 詹偉雄 親自選文導讀精選歐洲山岳文學史發軔期十七篇重要經典選文,描摹人類登山行為背後的哲學原點試圖回答一個亙古難題──我們為何冒險?伍元和 「台灣山徑古道協會」理事長呂忠翰 世界公民兼探險家連明偉 作家陳德政 作家董威言(城市山人) 作家、登山者、戶外爸爸詹宏志 作家鄭陸霖 國立台灣大學創新設計學院副教授謝哲青 作家、旅行家、知名節目主持人──推薦高山,如此危險且致命,但仍然有無數人即使犧牲生命也要登上峰嶺。究竟登山的意義是什麼?自十九世紀中葉以來,登山運動興起,登山者們前仆後繼,挑戰著由阿爾卑斯到喜馬拉雅的各個未登峰,也窮盡他們的思想與文采,想要回答出「登山的意義」之於個人的答案。由社會觀察家,同時也是資深登山史研究者的詹偉雄先生所選編的本書,即精選由十九世紀中葉至二十世紀初共十一位西方登山家與思想家以為回應的十七篇文章,包括曾留下名言「因為山在那裡」的傳奇英國登山家喬治・雷.馬洛里(George Leigh Mallory,1886-1924)的〈做為藝術家的登山者〉(The Mountaineer as Artist);維吉尼亞・吳爾芙的父親、英國作家暨登山家萊斯禮.史蒂芬(Leslie Stephen,1832-1904)的〈一個登山家的懊悔〉(The Regrets of a Mountaineer);首次登上阿爾卑斯山馬特洪峰的艾德華.溫珀(Edward Whymper,1840-1911)的〈「但是,繩索斷了!」〉(”But the Rope Broke”);曾帶領英國遠征西藏、前皇家地理協會主席法蘭西斯.榮赫鵬(Francis Younghusband,1863-1942)的〈聖母峰二君子〉(Mallory and Irvine);以及著名德國社會學家格奧爾格.齊美爾(Georg Simmel,1858-1918)的多篇談論山岳文化、藝術與美學的專文等諸多作品。他們除了是當時在世界峰嶺上冒險犯難的登山者,也是鍾情於寫作的詩人和散文家,在一世紀前,他們埋首書房,絞盡腦汁記錄下身體在群山中的發光經驗。這些文本在一百多年後讀來毫不過時,仍足以讓人血脈賁張,更因其樸素與率真,直接反映著登山與現代人之間,某種幽祕的互為結構關係,原來——登山者其實就是現代人的隱喻。藉由閱讀這些經典篇章,我們都可以成為所謂的「沙發登山家」(Armchair Mountaineer,英語世界對山岳故事讀者的暱稱),站上巨人們的肩膀,即便未曾踏足那些群山峻嶺,也能一窺數百年來人類攀上群山所積累的、精神與智識上的珍貴遺產,當你再次走入山林,也將有更深刻的感觸、敬畏與所獲。【本書收錄文章作者一覽】約翰.廷德爾(John Tyndal,1820-1893)萊斯禮.史蒂芬(Leslie Stephen,1832-1904)艾德華.溫珀(Edward Whymper,1840-1911)亞伯特.F.馬默理(Albert F. Mummery,1855-1895)葛福瑞.溫斯洛普.楊(Geoffrey Winthrop Young,1876-1958)喬治.雷.馬洛里(George Leigh Mallory,1886-1924)法蘭西斯.榮赫鵬(Francis Younghusband,1863-1942)賀曼.布爾(Hermann Buhl,1924-1957)馬丁.康威(Martin Conway,1856-1937)格奧爾格・齊美爾(Georg Simmel,1858-1918)威爾弗瑞德.諾伊斯(Wilfrid Noyce,1917-1962)【各界推薦】一部揉雜歐陸登山哲學、美學、修養學……的山岳文學選集。徹底剝除了人類對山的浪漫綺想,十一名作者中超過三分之一是以身殉山,通篇是以生命鑄就的凝鍊文字,致命危險就藏在冒險的風格裡。山的意義不是誰說了算,冒險僅是「從總體生命脈絡剔出一段經驗」。一如賀曼.布爾(Hermann Buhl)所言:「飢渴不住索求,我卻沒有任何東西可以安撫。時間彷彿凝結,消逝得太慢,慢到我以為這個夜晚永遠沒有盡頭。……新生的一天。對我來說,光線就是我的救贖。」——伍元和,「台灣山徑古道協會」理事長登山的意義──you never know,是山──深藏在每個人內心裡,是許多人探尋著的真相。可能在絕壁舉步維艱中,或在登高望遠的山頂,更也許是深夜時分醒來遙望星空時,登山的意義永遠在那不經意間浮現,提醒著山行者又該揹起行囊,勾動起下一趟探索的勇氣!——呂忠翰,世界公民兼探險家冰河、角峰、刃嶺滿布的阿爾卑斯山脈,是西方登山運動的搖籃,也是自然和文明激盪交錯的思想疆域、生死交相輝映的矛盾舞台。《攀登的奧義》來自不同的時代、不同的文化、不同的環境,猶如一曲陽春白雪,引領有緣人一窺西方登山的核心,也或可嶄露一個不分古今中外,由登山者所共享的心靈圖騰。——董威言(城市山人),作家、登山者、戶外爸爸
明亮的昭和風景
◤昭和100年 特別企劃出版◥ 在名曲喫茶,讓古典樂慢慢響起 搭上開往熱海的列車,把青春與戀愛一同帶走 滿載昭和的陽光與微風 本書以1923年關東大地震到1964年東京奧運為時間坐標,從衣食住、遊樂、時尚與旅行等生活風俗切入;用筆記錄時代的川本三郎,這次帶讀者回到「昭和」,看那些既陌生又熟悉的物事,也是一代人的生活證據。 回看漫長的昭和年代,常被戰爭、暗殺與政治陰影帶走視線;然而作者提醒我們:晦暗時代裡,市井生活仍有安穩流動的「另一個昭和」。本書拾掇那些逐漸消失的風俗與景象,照亮心底那一處明亮。 關東大地震重創東京,卻讓拉麵、炸豬排、咖哩蓋飯迅速普及,成為大街小巷都有的庶民美食……。現在人人嚮往的東京市中心,在昭和的開局之年,曾經是市民想要逃離的工業地帶,而郊區,則是市民心中的烏托邦,最好能夠在庭院裡養條狗,把牠取名為「波奇」。 ◇ 43篇光影中的懷舊速寫──── 暖桌、水井、巴士車掌小姐、縫紉機、名曲喫茶、蜜月列車、錢湯、風呂敷、百貨公司空中樂園、用收音機聽職棒、空飄廣告氣球、紙話劇、鋁製便當盒、威士忌蘇打…… 你將讀到一幅幅具體而動人的生活速寫:冬日旅館裡先伸手確認是否暖和的暖桌、新興住宅區共用水井旁的閒話家常;也有青春與娛樂的光景──車站送別、熱海旅行、以及「連小地方都有電影院」的電影黃金時代。 跟著川本三郎的腳步,在戰爭陰影與高速成長的夾縫裡,重新理解昭和的日常之光,尋回昭和庶民生活的人情暖陽。若你喜歡日本文化、昭和電影與城市生活史,《明亮的昭和風景》會帶你回到「大敘事之外」:在戰爭與復興之間,普通人的日常如何發亮、如何被銘記。 ◇ 一趟溫柔而厚實的時光列車,站在昭和百年,回望向陽處的人情味 人們在談論昭和時,往往會使用「晦暗的昭和」這個詞彙。因為那個時代經歷了戰爭、不景氣、暗殺和思想迫害,會如此被定義也是無可厚非……然而,即便是那樣的時代,寧靜安穩的時光依然在市井人們的生活中流淌著。晦暗的時代也有「陽光角落」,也就是「另一個昭和」……如果「晦暗的昭和」是走向死亡,那麼「陽光角落的昭和」或許便可說是閃耀的生之光輝。 ────川本三郎(摘自〈後記〉) ◇ 各界文化創意人真情推薦── Hally Chen/《我熱愛的東京喫茶店》作者 王誌成/電影美術指導 果子離/作家 洪愛珠/作家 張維中/居日作家 傅月庵/資深編輯人、作家 楊双子/作家 福澤喬/粉專「Joel來談日本」版主 ◇ 日本讀者懷念推薦 「即使我出生於昭和時代,書裡寫的內容也幾乎都是我完全不知道的事。據作者表示,在昭和39年(東京奧運)那時,古老而美好的昭和就逐漸消失了。如今雖然物品變多、生活更便利,卻覺得反而失去了人際之間的接觸與互動。讀完這本書,也讓我想去看書中介紹的那些電影。」 「我是接近昭和年代中間出生的,所以感覺時間點有點對不上;不過大部分內容還是覺得很懷念。只是也讓我想到,書裡描寫的那些事物,多半不是在最流行、最鼎盛的時候,而是已經接近尾聲的階段了。越想越覺得自己生長在一個美好的年代。」 「在電影或書本中找出大量「消逝的昭和」生活描寫,是件有趣的事。受到作者影響,我在看以前的日本電影時,不只關注故事情節,也會尋找並享受其中呈顯的風俗與文化細節。讀這本書讓人感到舒服之處在於:每當作者寫到收音機、鋼版印刷、空飄廣告氣球、巴士車掌小姐等主題時,我幼時的記憶就會被喚醒,沉浸在懷念之中。雖然我比作者晚出生許多,但書中提到的東西仍有不少模模糊糊留在記憶裡。或許我之所以會在老日本電影裡尋找當時的生活描寫,也是為了補完那些童年記憶吧。」
諾貝爾文學獎得主韓江「救贖」套書】(二冊):《希臘語課》、《素食者》
從沉默的反叛,到直視內心的誠實獨白,每一次呼吸,每一次傾聽自己,都是對靈魂的救贖。本套書組合:《希臘語課》、《素食者》------------------------------------------------------------------------------《希臘語課》諾貝爾文學獎得主 韓江探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說 一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。◆在光線消失之前,在聲音破碎之後,他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝…… ◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」…… 一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩種文化與語言撕扯,因為家族的遺傳性眼疾,醫生斷言他40歲後將逐漸失明。生活在逐漸變暗的世界裡,他的內心充滿了被文化和家庭割裂的孤獨感,以及自己即將失去獨立自主的恐懼。 ◎語言突然在她口中消失,她決定在古老的希臘語中找回與世界的連結。 在短短數月內,她相繼失去了母親,又失去了九歲兒子的監護權。十七歲第一次罹患失語症後,某次她在課堂上受到一個普通的法文單字觸動,才重新找回語言能力。於是,這次她拒絕被世界抹去,決定透過學習已成死語的古希臘語,來對抗沉默,尋回語言。 這是他們的光芒與沉默相會於瞬間的故事。 ◆《希臘語課》是韓江探索感官的消逝、溝通的渴望,以及語言本質的作品。故事講述了兩個平凡人在各自痛苦的時刻相遇,卻發展出一段意想不到的情誼。就算失去語言與觀看的能力,兩人逐漸發現彼此間有種深切的連結,他們用聲音與觸覺交織出驚人的美感,如同從黑暗走向光明,從沉默走向呼吸與表達。這是一封描寫人與人之間親密與連結的溫柔情書,一部喚醒感官、鮮明描摹「活著」意味的小說。------------------------------------------------------------------------------《素食者》管他世界的壓迫與否定,她找到了唯一的出路:成為一株植物。「我的身體需要澆水。」她的身上冒出枝葉,手上長出樹根……唯有融入土壤,她才能萌芽重生。◆在開始不斷做著充滿殺戮和鮮血的噩夢之前,英惠只是個生活平凡至極的家庭主婦,無數失眠的夜晚和夢中恐怖的景象令她飽受折磨,有一天,她突然無法再吃肉、無法忍受肉的味道,成為了一名「素食者」,這個小小的舉動不但讓她的婚姻陷入危機,並且成為一連串失控之舉的開端。英惠的姐夫是個藝術攝影師,正陷入創作的低潮。他從妻子那裡聽說小姨子英惠的臀部至今還留著胎記,突然產生了久違的靈感,身上彩繪著花朵的全裸男女交合的場景,從此鐫刻在他腦海裡。他想要在英惠的裸體上作畫,並拍攝成影片。英惠成為姐夫的模特兒之後,身上的花朵彩繪竟然讓她不再受到夢魘困擾,也重新燃起她的肉體慾望……因為小時候一同活在被性情暴躁的父親家暴的陰影下,仁惠把照顧妹妹英惠當成這輩子的責任。然而,她內心其實痛恨著住在精神病院逐漸走向瘋狂世界、把一切丟給她的妹妹。看似開朗穩重的仁惠,也曾有過對生活萌生倦怠和絕望,拋下稚子尋死的舉動。痛苦而壓抑的她,是否能帶著掙扎在噩夢邊緣的英惠,踏上自我救贖新的旅程?◆《素食者》由三個章節構成,每章分別以不同的視角刻畫行為日趨極端的素食者英惠。在她斷絕食物的過程中,融合了關於暴力、美、欲望、罪和救贖的疑問。書中出現多種意象:絢麗的盛開花朵、直挺的陰鬱樹木、花瓣大小的藍綠色胎記、血淋淋的垂死動物與飛翔之鳥,有性的符號,卻非刻意強調煽情。作者行文如詩,捕捉瞬間掠過的情感來勾勒角色無奈又痛苦的命運,有如一則黑暗預言。
她以人生回應世界・韓國女性覺醒套書(二冊):《矛盾》、《素食者》
從對抗壓迫的沉默反叛到直視內心的誠實獨白,她們以不同姿態回應世界~獻給所有正在尋找自我位置的妳~本套書組合:《矛盾》、《素食者》------------------------------------------------------------------------------《矛盾》【韓國百萬讀者「人生之書」,前所未見的「無宣傳」逆襲霸榜奇蹟】人生不論你組裝得再完美,一旦拆開後,就只剩下矛盾。願我們都在矛盾裡誠實地活。—台灣版典藏禮物書特殊裝幀—擊凸加工針線效果傳達人的溫度✦ 世紀末年度暢銷小說,2020年揭開「無宣傳」逆襲的奇蹟篇章✦ 長踞「教保文庫」韓國小說TOP 1,2025年度之書TOP2✦ 銷售170萬+ 冊,掀起社群媒體金句分享熱潮◆「矛盾」是人生的真相。所有的拉扯,不是系統錯亂,是你認真活著的證據。我是安真真,25歲,未婚,身材不高不矮,相貌雖然不是不堪入目,但也沒到令人驚艷的地步。我自認讀了不少書,腦袋裡還是裝了一些東西,然後⋯⋯就沒有然後了。我的人生毫無深度,連一粒芝麻也容不下——這樣活著,真的沒有問題嗎?◆每一個矛盾都對應一個選擇,但生活從來都不是關於答案。人生總會有這麼一天,覺得不能再這樣活下去。當那天突然到來,我開始回顧自己不算長的人生。我的母親有個雙胞胎妹妹。她們在四月一日愚人節出生,也在四月一日同一天結婚,從此走上不同的人生之路。母親嫁給無拘無束、熱愛自由的男人,婚後才發現這男人是個酒鬼,還經常搞消失,如今已經下落不明五年。媽媽靠著在市場賣襪子、內衣過活,養大我和弟弟。相反的,阿姨嫁給了菸酒不沾的建築師,一個無聊又完全可以預測的人。他每天準時下班回家,而且陪阿姨過所有的節日。阿姨是個很浪漫的人,喜歡使用「珍藏」和「永遠」這種詞彙,而母親最常掛在嘴邊的是「利益」和「計算」。看著母親和阿姨天差地別的生活,我也不知不覺面臨了必須在兩個男人之間做出選擇的難題:羅英奎是計畫狂,人生的一切都在他的計畫中,包括我的反應、我們的回憶。相反的,金章宇嚮往自由,從來不做計畫,永遠跟著感覺走——他和我父親就像照鏡子一樣相像,可明明知道下場,我的心卻還是往金章宇傾斜……幸 vs. 不幸、愛vs.不愛……矛盾是世間萬物的真理;理性 vs. 感性、自由 vs. 責任……沒有一條道路能保證任何事。矛和盾,是所有事物的兩面,永遠無法對齊。我們不必與自己和解,只要誠實面對——至少活得像我們自己。------------------------------------------------------------------------------《素食者》【諾貝爾文學獎得主韓江.亞洲首部榮獲國際曼布克獎作品】管他世界的壓迫與否定,她找到了唯一的出路:成為一株植物。「我的身體需要澆水。」她的身上冒出枝葉,手上長出樹根……唯有融入土壤,她才能萌芽重生。◆榮獲國際曼布克獎x韓江亞洲第一位獲獎作家 探索人類內心壓抑的瘋狂與傷痕之作◎2023年全新完整翻譯,全新封面設計,新增知名文學評論家許允溍專文導讀◎美國獨立書商協會排行榜、倫敦標準晚報暢銷文學小說榜◎韓國小說文學獎、今日青年藝術家獎、李箱文學獎、東里文學獎、萬海文學獎得主◎小說改編同名電影入圍2010年日舞影展世界劇情片◆我再也沒辦法忍受肉的味道。只有植物能讓我平靜,讓我渴望。就這樣倒立著,變成一棵樹吧……在開始不斷做著充滿殺戮和鮮血的噩夢之前,英惠只是個生活平凡至極的家庭主婦,無數失眠的夜晚和夢中恐怖的景象令她飽受折磨,有一天,她突然無法再吃肉、無法忍受肉的味道,成為了一名「素食者」,這個小小的舉動不但讓她的婚姻陷入危機,並且成為一連串失控之舉的開端。英惠的姐夫是個藝術攝影師,正陷入創作的低潮。他從妻子那裡聽說小姨子英惠的臀部至今還留著胎記,突然產生了久違的靈感,身上彩繪著花朵的全裸男女交合的場景,從此鐫刻在他腦海裡。他想要在英惠的裸體上作畫,並拍攝成影片。英惠成為姐夫的模特兒之後,身上的花朵彩繪竟然讓她不再受到夢魘困擾,也重新燃起她的肉體慾望……因為小時候一同活在被性情暴躁的父親家暴的陰影下,仁惠把照顧妹妹英惠當成這輩子的責任。然而,她內心其實痛恨著住在精神病院逐漸走向瘋狂世界、把一切丟給她的妹妹。看似開朗穩重的仁惠,也曾有過對生活萌生倦怠和絕望,拋下稚子尋死的舉動。痛苦而壓抑的她,是否能帶著掙扎在噩夢邊緣的英惠,踏上自我救贖新的旅程?◆《素食者》由三個章節構成,每章分別以不同的視角刻畫行為日趨極端的素食者英惠。在她斷絕食物的過程中,融合了關於暴力、美、欲望、罪和救贖的疑問。書中出現多種意象:絢麗的盛開花朵、直挺的陰鬱樹木、花瓣大小的藍綠色胎記、血淋淋的垂死動物與飛翔之鳥,有性的符號,卻非刻意強調煽情。作者行文如詩,捕捉瞬間掠過的情感來勾勒角色無奈又痛苦的命運,有如一則黑暗預言。
四月與陽光告別
★出版至今銷售量近40,000本★榮獲2025年泰國創意文化總署(THACCA)暨泰國總理辦公室評選為15部最佳泰國譯本推廣書籍之一獻給所有「局外人」的情書願所有的「四月」,都能找到屬於你的「陽光」充滿楊桃果香、梔子花香、潮溼泥土芬芳的青春成長小說「我們活在一個稍縱即逝的時代,記得一些,忘記一些。然而我卻心思用盡,努力想在某人心上刻下永難抹滅的痕跡,即使我知道自己是多麼平凡無奇。」********那晚,午後熱氣仍留在屋中,隔壁房間傳出媽的啜泣聲,從此,我再也沒有看到爸回來過。媽是夜班護理師,後來比較常住在醫院附近友人家,而我已經無法與她正常說話。──瑪伊沙我想不起我的親生母親,我爸在我很小的時候再婚,結了一次又一次的婚,現在已是第七次。你覺得一個人可以重複愛上多少新對象?在這之中又有沒有可能愛過我?──塔灣原本這應該是以食物為主的卡拉OK店,但後來我爸離開了,這裡的客人也抱著「那種」企圖,我告訴媽和梅姨,她們認為我是男的,被毛手毛腳又不會怎樣。可是我的心呢?我的感受有誰在乎?──奈特********四月,多雨潮溼的泰國小鎮,雨後的泥土芳香和梔子花甜甜的香氣混在一塊,三名青少年結為好友,瑪伊沙有如四月平凡且普通,塔灣則是耀眼的太陽,奈特則是夜晚陰影,他們性格迥異,卻都是家中的局外人,猶如孤舟,渴望成為別人心中重要的人。他們共同建立聚會的庇護所、他們一起在雨中奔跑、他們試圖陪伴彼此度過家庭的風暴,然而友誼真的能拯救一切嗎?性格裡的陰暗面、被視為禁忌的話題、難以啟齒的生命歷程……真的能被彼此接受嗎?他們同類相聚,卻試圖隱藏情緒,不輕易吐露心聲,但又似彼此競賽,看誰才是最被珍視的那位。然而,又有誰能支撐彼此到最後,共同實現曾經的承諾?街邊屋旁的楊桃樹與梔子花下,能否再見到熟悉的身影?
反詮釋
我們的任務並不是榨出更多內容。我們的任務是減少內容,好讓我們得以看見。一部影響世代讀者的現代經典《反詮釋》是蘇珊.桑塔格的第一本論文集。在資訊過載的時代,我們習慣解讀、分析、詮釋每一件作品,卻忘記了最基本的感受力。桑塔格以犀利的文筆,向傳統藝術批評發起激進挑戰。本書收錄桑塔格一九六○年代最重要的文章,包括〈反詮釋〉、〈論風格〉、〈「敢曝」筆記〉,以及對沙特、卡繆、高達、布列松、李維史陀等人的深刻討論,議題涵蓋文學、電影、哲學、精神分析乃至當代宗教思想。從反詮釋的理論基礎,到對現代藝術與科技文明的分析,再到對新感受力的召喚,改變了藝術批評與文化研究的走向,《反詮釋》是思想上的挑釁,也是一種文化行動,同時持續提醒著我們:在資訊爆炸與意義氾濫的時代,唯有找回最原初的感受力,才能真切地面對藝術與世界。「桑塔格寫了一本深刻、生動、美妙鮮活且令人驚訝的美國之書。」--《紐約時報》(The New York Times)「桑塔格已成為作家和思想家的象徵。」--《時代》雜誌(Time)「令人眼花繚亂的智識表現。」--《時尚》雜誌(Vogue)「蘇珊.桑塔格的論文是偉大的詮釋,甚至是對真實現狀的完美實現。」--卡洛斯.富恩特斯(Carlos Fuentes)「這本六○年代的經典評論集,不但能夠取悅讀者的智慧,又不至令人卻步。」--《獨立報》(The Independent)
小鳥與理夢人(限量作者親簽)【本屋大賞作家全新挑戰,猶如護身符般的感淚之作!】
★ 出版一個月,銷量突破6萬冊 ★★ 媒體爭相報道,引爆熱烈討論 ★★ 絕讚書評接連不斷!書店店員熱情評論 ★☆ 小川糸老師限量親筆簽名 ☆◆《蝸牛食堂》銷量突破92萬冊!以「吃」,探討「活」 。《獅子的點心》2020本屋大賞TOP2,銷量突破50萬冊!以「面對死亡」,探討「活」 。小川糸這次要以「愛」來凝視「活」。◆在不斷轉錯扭蛋的人生中,是要往下望向絕望?還是往上探索希望?人生,能夠笑到最後就算贏!即使『投胎扭蛋』失敗或人生充滿苦難,人類仍擁有扭轉一切的力量【作者的一句話】小川糸所描繪的愛──「為了避免背負沒必要的傷害」這幾年透過簽名會,得知有不少小學生、國中生接觸我的作品,其中有許多人甚至上了大學或出了社會之後,依然會以讀者的身分來參加我的簽書會。這些年輕人真是可愛得不得了,光是站在那裡就閃閃發光。一想到,倘若這些孩子受到不合理傷害,實在是天理不容。於此同時,又從許多的讀者來信中得知,不少人背負著不為人知的傷痕過著內心煎熬的日子。希望盡可能避免讀者受到這樣的傷!希望已經受傷的人能夠擺脫這些傷痕!【故事簡介】在讓人幾乎要放棄的艱困與殘酷人生中,美食,會慢慢滲入傷口,並帶來希望……既無家人庇護,也沒有生活技能的小鳥,由於過往的經驗,抗拒與他人交流。從18歲起,開始照護自稱是她父親的小島先生,隨著他因病衰弱,連溝通也變得越發困難。然而,兩人之間的心意卻在沉默中逐漸相通。直到某天,小島先生靜靜離開了人世,小鳥再度變回孤身一人。那天傍晚,小鳥照例騎著腳踏車,經過一間總是飄著溫暖香氣的便當店,而她每天小小的樂趣,就是嗅聞那股讓人安心的味道。這次,她終於停下腳步,推開了那扇一直不敢打開的門──【出版社推薦】無論人生多麼辛苦,只要終點時能笑著流下歡喜的眼淚,那麼,就可以稱為「人生勝利者」。2020年獲得書店大賞TOP2的《獅子的點心》,主角為住在安寧病房的女性;雖然是一部探討死亡的作品,但「並非指接受死亡,即為一切終點」這個觀點。在本作中,小川糸老師希望進一步探討「生命是如何循環,以及循環之後的發展」。死亡並非代表一切的終結,儘管是一道界線,但不會因失去了身體,就會連原本的能量一起消失。希望讀者能透過閱讀故事的想像訓練,提醒自己, 人生會遇到形形色色的傷害,但並非受傷哭過就結束了,因為無論什麼樣的傷害,都可以重新振作並獲得幸福。【本作亮點】1、描繪人生重生的感動旅程透過作品希望傳達「在多麼黑暗的地方,都能重新找到光」。書中也隱藏著相信自身感受、珍惜自我,並深刻體會人生滋味的各種提示。2、溫暖角色交織出的深刻人性故事中的角色,皆個性鮮明且富有層次。每一個角色的存在,都為主角小鳥的人生注入溫度,也為故事增添情感厚度。3、食物與香氣帶來的療癒力量作品中反覆出現「食物」與「香氣」的元素。而這些細節都在提醒讀者:「生活中的小小事物,也能成為治癒心靈的入口」。4、像「護身符」般陪伴讀者的人生之書不僅是一個故事,更像是一個陪伴。對身處困境、感到迷惘或疲憊的讀者而言,本作品就像溫柔的低語:「你並不孤單。你依然能再度前行」 。5、「彷彿主角親筆書寫」般自然筆觸作者小川糸完全代入主角小鳥的視角,文字彷彿從無意識的深層自然湧現,讓讀者感覺就像是主角本人寫下的。6、直面當代社會議題的深刻反思多項現代社會的敏感議題,同時讓讀者省思社會的現狀與未來。
小鳥與理夢人【本屋大賞作家全新挑戰,猶如護身符般的感淚之作!】
★ 出版一個月,銷量突破6萬冊 ★★ 媒體爭相報道,引爆熱烈討論 ★★ 絕讚書評接連不斷!書店店員熱情評論 ★◆《蝸牛食堂》銷量突破92萬冊!以「吃」,探討「活」 。《獅子的點心》2020本屋大賞TOP2,銷量突破50萬冊!以「面對死亡」,探討「活」 。小川糸這次要以「愛」來凝視「活」。◆在不斷轉錯扭蛋的人生中,是要往下望向絕望?還是往上探索希望?人生,能夠笑到最後就算贏!即使『投胎扭蛋』失敗或人生充滿苦難,人類仍擁有扭轉一切的力量【作者的一句話】小川糸所描繪的愛──「為了避免背負沒必要的傷害」這幾年透過簽名會,得知有不少小學生、國中生接觸我的作品,其中有許多人甚至上了大學或出了社會之後,依然會以讀者的身分來參加我的簽書會。這些年輕人真是可愛得不得了,光是站在那裡就閃閃發光。一想到,倘若這些孩子受到不合理傷害,實在是天理不容。於此同時,又從許多的讀者來信中得知,不少人背負著不為人知的傷痕過著內心煎熬的日子。希望盡可能避免讀者受到這樣的傷!希望已經受傷的人能夠擺脫這些傷痕!【故事簡介】在讓人幾乎要放棄的艱困與殘酷人生中,美食,會慢慢滲入傷口,並帶來希望……既無家人庇護,也沒有生活技能的小鳥,由於過往的經驗,抗拒與他人交流。從18歲起,開始照護自稱是她父親的小島先生,隨著他因病衰弱,連溝通也變得越發困難。然而,兩人之間的心意卻在沉默中逐漸相通。直到某天,小島先生靜靜離開了人世,小鳥再度變回孤身一人。那天傍晚,小鳥照例騎著腳踏車,經過一間總是飄著溫暖香氣的便當店,而她每天小小的樂趣,就是嗅聞那股讓人安心的味道。這次,她終於停下腳步,推開了那扇一直不敢打開的門──【出版社推薦】無論人生多麼辛苦,只要終點時能笑著流下歡喜的眼淚,那麼,就可以稱為「人生勝利者」。2020年獲得書店大賞TOP2的《獅子的點心》,主角為住在安寧病房的女性;雖然是一部探討死亡的作品,但「並非指接受死亡,即為一切終點」這個觀點。在本作中,小川糸老師希望進一步探討「生命是如何循環,以及循環之後的發展」。死亡並非代表一切的終結,儘管是一道界線,但不會因失去了身體,就會連原本的能量一起消失。希望讀者能透過閱讀故事的想像訓練,提醒自己, 人生會遇到形形色色的傷害,但並非受傷哭過就結束了,因為無論什麼樣的傷害,都可以重新振作並獲得幸福。【本作亮點】1、描繪人生重生的感動旅程透過作品希望傳達「在多麼黑暗的地方,都能重新找到光」。書中也隱藏著相信自身感受、珍惜自我,並深刻體會人生滋味的各種提示。2、溫暖角色交織出的深刻人性故事中的角色,皆個性鮮明且富有層次。每一個角色的存在,都為主角小鳥的人生注入溫度,也為故事增添情感厚度。3、食物與香氣帶來的療癒力量作品中反覆出現「食物」與「香氣」的元素。而這些細節都在提醒讀者:「生活中的小小事物,也能成為治癒心靈的入口」。4、像「護身符」般陪伴讀者的人生之書不僅是一個故事,更像是一個陪伴。對身處困境、感到迷惘或疲憊的讀者而言,本作品就像溫柔的低語:「你並不孤單。你依然能再度前行」 。5、「彷彿主角親筆書寫」般自然筆觸作者小川糸完全代入主角小鳥的視角,文字彷彿從無意識的深層自然湧現,讓讀者感覺就像是主角本人寫下的。6、直面當代社會議題的深刻反思多項現代社會的敏感議題,同時讓讀者省思社會的現狀與未來。
菲特烈.貝克曼暢銷套書【明天別再來敲門(增訂新版)+阿嬤要我跟你說抱歉(增訂新版)+清單Hold不住的人生(增訂新版)】
★ 《明天別再來敲門》平裝版創下瑞典史上最暢銷新人小說的紀錄!★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》簡體版上市立刻成為各大網路書店暢銷榜冠軍,累印二十萬冊★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》已售出四十國版權★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》Goodreads書評網站超過五萬人評分,獲得九成好評★ 《清單Hold不住的人生》長據二○一六年美國《紐約時報》排行榜小說前十名超過五十週。《明天別再來敲門》一部熱鬧、荒謬、爆笑、溫暖又感人的小說 有人叫歐弗是「地獄來的惡鄰」,也有人說,他是「超難搞先生」,因為他老愛四處巡邏、東管西管,像是熱心過頭的里長伯或者討人厭的糾察隊。不過會這樣叫他的人越來越少,因為這一區的鄰居不是搬進城裡,就是住到療養院,幸運一點的直接上天堂。其實,歐弗也籌畫好了,準備去跟他此生的摯愛重聚。 但是,如果事情可以讓人稱心如意,那就不叫作現實。他開始執行A計畫的那天,對面搬來一戶人家,脫線溫吞的瑞典丈夫配上熱情而愛管閒事的伊朗太太,他們還沒住進來,拖車就已經先撞壞歐弗家的牆壁與郵箱。歐弗當然不能忍受這一連串違法亂紀的行為,為了矯正他們的錯誤,竟然就此結下不解之(惡?)緣。 再加上一隻五體不全的醜貓來攪局,歐弗的計畫似乎也得一延再延……再說,這個無用的社會,如果少了他,還能有明天嗎?《阿嬤要我跟你說抱歉》如果你有個阿嬤,你整個生活就是「一應俱全」只有與眾不同的人可以改變世界,正常人一丁點屁事也改變不了! 艾莎七歲,她的外婆七十七歲。外婆是艾莎的超級英雄,也是她唯一的朋友。她們會在半夜翻牆闖入動物園,或者在睡不著的夜晚,一起到「幾乎甦醒之地」跟「米阿瑪斯王國」。而當她在學校受同學欺凌時,外婆總是給予她面對的勇氣。 可是,有天外婆卻不敵癌症而離開了她。艾莎決定要完成外婆的心願,幫她送信給她想要道歉的人,意外的冒險之旅於焉展開。漸漸她發現,故事裡的酒鬼、怪物、魅影,竟然真的存在現實世界,也查出了關於幾乎甦醒之地、米阿瑪斯王國的祕密。還有當她還不認識外婆之前,外婆那轟轟烈烈、精采萬分、且獨一無二的過往。 菲特烈.貝克曼以他處女作《明天別再來敲門》的精準喜感跟扣人心弦,書寫《阿嬤要我跟你說抱歉》。這則故事探究生與死、愛與友情,以及想像力的驚人力量。而最重要的是:永遠都敢與眾不同,永遠都要不聽話。《清單Hold不住的人生》她藉助清單認真嚴謹地活過數十年人生,溢出清單的瘋狂,卻讓她找回真正的自己! 明天誰的門都別敲,跳進車裡直接開走 布蕾瑪莉無法忍受生活裡的混亂。她用清單管理每一天每一分每一秒。千萬不能小看它的威力,布蕾瑪莉不按部就班完成,她絕不罷休。 她認真為家人經營溫馨的家,以丈夫為重,卻發現丈夫有外遇!布蕾瑪莉決定離家出走,雖然這項目不在她的清單上。她意外來到鳥不生蛋的破落小鎮博格,只好找工作養活自己(其實主要是怕自己孤獨老死沒人發現)。生活的變動遠超過她的想像(與容忍範圍),她竟成待拆除的活動中心臨時管理員。那裡有一群愛足球的小鬼頭、盲眼的前足球教練酗酒女、經營披薩店兼各式暢貨中心的路人甲、地方惡勢力小混混等等,根本不是生活單純的她能夠應付得來。 各種離奇的事件在在打破她所有的規則,包括趕鴨子上架擔任無牌足球教練、喝到酩酊大醉、只在電影中看過的情節,她的人生,已經不再是清單可以管理!眼前的她該何去何從?只能奮力自行找出答案了!
阿嬤要我跟你說抱歉(增訂新版)
★ 百萬暢銷作家菲特烈.貝克曼最新中文版長篇小說《阿嬤要我跟你說抱歉》,充滿想像、深感人心的勇氣之作★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》在Twitter和Instagram引發與書合照、萬人齊聲推薦★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》美國版上市十個月內銷售破一百五十萬冊★ 《阿嬤要我跟你說抱歉》簡體版上市立刻成為各大網路書店暢銷榜冠軍,累印二十萬冊★ 目前已售出四十國版權★ Goodreader書評網站超過五萬人評分,獲得九成好評★ 長據二○一六年美國《紐約時報》排行榜小說前十名超過五十週(紀錄陸續刷新中)★ 菲特烈.貝克曼作品全球總銷量超過七百五十萬冊★ 菲特烈.貝克曼成為2016年年度暢銷瑞典作家★ 菲特烈.貝克曼也是美國亞馬遜網路書店熱門作家排行榜第一名如果你有個阿嬤,你整個生活就是「一應俱全」只有與眾不同的人可以改變世界,正常人一丁點屁事也改變不了! 艾莎七歲,她的外婆七十七歲。外婆是艾莎的超級英雄,也是她唯一的朋友。她們會在半夜翻牆闖入動物園,或者在睡不著的夜晚,一起到「幾乎甦醒之地」跟「米阿瑪斯王國」。而當她在學校受同學欺凌時,外婆總是給予她面對的勇氣。 可是,有天外婆卻不敵癌症而離開了她。艾莎決定要完成外婆的心願,幫她送信給她想要道歉的人,意外的冒險之旅於焉展開。漸漸她發現,故事裡的酒鬼、怪物、魅影,竟然真的存在現實世界,也查出了關於幾乎甦醒之地、米阿瑪斯王國的祕密。還有當她還不認識外婆之前,外婆那轟轟烈烈、精采萬分、且獨一無二的過往。 菲特烈.貝克曼以他處女作《明天別再來敲門》的精準喜感跟扣人心弦,書寫《阿嬤要我跟你說抱歉》。這則故事探究生與死、愛與友情,以及想像力的驚人力量。而最重要的是:永遠都敢與眾不同,永遠都要不聽話。
清單Hold不住的人生(增訂新版)
★ 百萬暢銷作家菲特烈.貝克曼第二部長篇小說,深感人心的溫暖之作。★ 菲特烈.貝克曼《明天別再來敲門》改編電影二○一七年奧斯卡最佳外語片決選入圍。★ 《明天別再來敲門》+《清單Hold不住的人生》在韓國暢銷超過三十萬冊。★ 長據二○一六年美國《紐約時報》排行榜小說前十名超過五十週。她藉助清單認真嚴謹地活過數十年人生,溢出清單的瘋狂,卻讓她找回真正的自己! 明天誰的門都別敲,跳進車裡直接開走 布蕾瑪莉無法忍受生活裡的混亂。她用清單管理每一天每一分每一秒。千萬不能小看它的威力,布蕾瑪莉不按部就班完成,她絕不罷休。 她認真為家人經營溫馨的家,以丈夫為重,卻發現丈夫有外遇!布蕾瑪莉決定離家出走,雖然這項目不在她的清單上。她意外來到鳥不生蛋的破落小鎮博格,只好找工作養活自己(其實主要是怕自己孤獨老死沒人發現)。生活的變動遠超過她的想像(與容忍範圍),她竟成待拆除的活動中心臨時管理員。那裡有一群愛足球的小鬼頭、盲眼的前足球教練酗酒女、經營披薩店兼各式暢貨中心的路人甲、地方惡勢力小混混等等,根本不是生活單純的她能夠應付得來。 各種離奇的事件在在打破她所有的規則,包括趕鴨子上架擔任無牌足球教練、喝到酩酊大醉、只在電影中看過的情節,她的人生,已經不再是清單可以管理!眼前的她該何去何從?只能奮力自行找出答案了!
我的好朋友(上+下)
★Goodreads 2025年讀者票選最愛小說。★本書探討了友誼、藝術帶給人的改變力量,以及那些在痛苦中彼此相擁、共同成長的「被世界遺忘的孩子」的故事。★貝克曼成功地捕捉友誼的複雜性、家庭創傷以及希望與失落的主題。書中對於人物內心世界的描寫既細膩又感人至深。★《紐約時報》暢銷榜第一名。這些迷失的靈魂在彼此身上找到了每天起床、做夢、去愛的理由。二十五年前的夏天,誕生了一件超凡脫俗的藝術作品。但是真正能理解這件作品的人,是二十五年後,十八歲的少女露易莎,她逃離寄養家庭,意外踏上一段旅程,追尋畫中的故事。只是當越來越接近畫作的誕生之地,她也越來越害怕面對自己即將發現的事實。那是在遙遠的濱海小鎮,四名青少年為了逃離原生家庭加諸他們的痛苦,在廢棄的碼頭上度過漫長夏日。他們說著無聊的笑話、分享祕密、進行小小的叛逆行為。畫家、阿里、C.、泰德、悠亞爾,有一天,四個好朋友發現並埋葬一隻鳥之後救了另一隻,接著在十字路口分道揚鑣,一邊喊著:「明天見!明天見!明天見!明天見!」泰德回頭望去,盡可能久久地注視悠亞爾的身影。他們當時並不知道,之後只會一起在海裡游最後一次泳。那天晚上,泰德躺在地下室自己的床上,幾乎快睡著時,聽到窗外傳來一陣跟平常不同的噪音。那幾乎不能說是敲擊聲,只是刮擦。他抬頭一看,玻璃上有小小的紅色痕跡。悠亞爾坐在窗外,雙手沾滿血跡。故事很複雜,記憶很無情,我們的大腦只能記住人生中最美好日子裡的幾個瞬間,卻能記住最糟糕日子裡的每一秒。
我的好朋友(下)
★Goodreads 2025年讀者票選最愛小說。★本書探討了友誼、藝術帶給人的改變力量,以及那些在痛苦中彼此相擁、共同成長的「被世界遺忘的孩子」的故事。★貝克曼成功地捕捉友誼的複雜性、家庭創傷以及希望與失落的主題。書中對於人物內心世界的描寫既細膩又感人至深。★《紐約時報》暢銷榜第一名。畫家、阿里、C.、泰德、悠亞爾,他們來自不同的家庭,四個好朋友發現並埋葬一隻鳥之後救了另一隻,接著在十字路口分道揚鑣,一邊喊著:「明天見!明天見!明天見!明天見!」泰德回頭望去,盡可能久久地注視悠亞爾的身影。他們當時並不知道,之後只會一起在海裡游最後一次泳。那天晚上,泰德躺在地下室自己的床上,幾乎快睡著時,聽到窗外傳來一陣跟平常不同的噪音。那幾乎不能說是敲擊聲,只是刮擦。他抬頭一看,玻璃上有小小的紅色痕跡。悠亞爾坐在窗外,雙手沾滿血跡。故事很複雜,記憶很無情,我們的大腦只能記住人生中最美好日子裡的幾個瞬間,卻能記住最糟糕日子裡的每一秒。
明天別再來敲門(增訂新版)
★改編電影《超難搞先生》由奧斯卡影帝湯姆漢克主演★平裝版創下瑞典史上最暢銷新人小說的紀錄!★全美年度銷售前五名、盤據排行榜連續五十二週★瑞典作家菲特烈.貝克曼享譽國際之作,全美暢銷超過三百萬冊★一部熱鬧、荒謬、爆笑、溫暖又感人的小說 有人叫歐弗是「地獄來的惡鄰」,也有人說,他是「超難搞先生」,因為他老愛四處巡邏、東管西管,像是熱心過頭的里長伯或者討人厭的糾察隊。不過會這樣叫他的人越來越少,因為這一區的鄰居不是搬進城裡,就是住到療養院,幸運一點的直接上天堂。其實,歐弗也籌畫好了,準備去跟他此生的摯愛重聚。 但是,如果事情可以讓人稱心如意,那就不叫作現實。他開始執行A計畫的那天,對面搬來一戶人家,脫線溫吞的瑞典丈夫配上熱情而愛管閒事的伊朗太太,他們還沒住進來,拖車就已經先撞壞歐弗家的牆壁與郵箱。歐弗當然不能忍受這一連串違法亂紀的行為,為了矯正他們的錯誤,竟然就此結下不解之(惡?)緣。 再加上一隻五體不全的醜貓來攪局,歐弗的計畫似乎也得一延再延……再說,這個無用的社會,如果少了他,還能有明天嗎?
我的好朋友(上)
★Goodreads 2025年讀者票選最愛小說。★本書探討了友誼、藝術帶給人的改變力量,以及那些在痛苦中彼此相擁、共同成長的「被世界遺忘的孩子」的故事。★貝克曼成功地捕捉友誼的複雜性、家庭創傷以及希望與失落的主題。書中對於人物內心世界的描寫既細膩又感人至深。★《紐約時報》暢銷榜第一名。這些迷失的靈魂在彼此身上找到了每天起床、做夢、去愛的理由。在一場冠蓋雲集、熱鬧非凡的藝術品拍賣會中,一名穿著白色襯衫、揹著裝滿油漆罐的背包,毫不起眼的少女,正悄悄靠近現場中最昂貴的一幅畫《有景的海》,男人們談論畫彷彿談論裱框的鈔票,她聽見身旁老婦人的感想,忍不住回嘴:「畫的根本不是海!」並轉身準備打開背包。很快地,眾人驚聲尖叫、警衛衝進現場,在她還沒被丟出展場之前,她用紅筆在畫作旁的牆上畫了一條小魚。那幅畫誕生在二十五年前的夏天,那是在遙遠的濱海小鎮,四名青少年為了逃離原生家庭加諸他們的痛苦,在廢棄的碼頭上度過漫長夏日。他們說著無聊的笑話、分享祕密、進行小小的叛逆行為。真正能理解這件作品的人,卻是二十五年後的少女,她逃離寄養家庭,意外踏上一段旅程,追尋畫中的故事。只是當越來越接近畫作的誕生之地,她也越來越害怕面對自己即將發現的事實。
叛徒們的森林
以懸疑情節諷喻國際文壇現場與譯界人生諾貝爾文學獎得主奧爾嘉‧朵卡萩英譯者的首部小說古諺云:翻譯即背叛,譯者皆叛徒。但我們是作者最忠誠、最熱情的代言人,直到我們在她失蹤的這座森林裡,驚覺自己從未真正讀懂她……華爾街日報、圖書館期刊、Elle、CrimeReads—年度好書紐約時報、出版人週刊、時人雜誌、NPR—佳評讚賞宋瑛堂(《譯者即叛徒》作者)、李冠潔(日文譯者)、李麗美(旅美書評人)、黃宗潔(國立東華大學華文文學系教授)、黃崇凱(小說家)、楊詠翔(譯者)、謝佩霓(藝評人/策展人)──好評推薦│故事簡介│波蘭小說家伊蕾娜‧雷伊是國際文壇明星、諾貝爾文學獎熱門人選,也以獨特的個人魅力和關注生態議題的鮮明立場深受讀者景仰,而她最核心的支持者就是負責在歐美八國翻譯她作品的譯者們。這八位譯者除了翻譯,更從每本書的初稿階段就和作者共讀及討論;每當伊蕾娜寫完新書,譯者們便住進她位於波蘭與白羅斯邊界原始森林附近的私宅,展開為期數月的共同工作。當伊蕾娜發信宣告她的最新長篇小說完稿,譯者們再度啟程前往波蘭,準備迎接又一次美好充實的合作體驗,抵達之後卻發現一切全都變調。伊蕾娜的丈夫過去總是陪伴在側,這次卻神祕缺席;原本班底中的捷克文譯者已經過世,新加入的瑞典文譯者自稱新銳詩人兼社會良心,對伊蕾娜的作品卻缺乏了解;伊蕾娜本人更是反常,不復平時沉靜優雅的形象,反而焦躁多疑、語無倫次,不斷叨念著森林裡的物種即將滅絕。某日晚餐後,她將書稿交給譯者們之後便失去蹤影。伊蕾娜的失蹤讓譯者們陷入爭論,有人猜測反對森林開發的她被政府暗中逮捕,有人認為她私下酗酒,有人懷疑森林裡的蕈類使她中毒。最崇拜伊蕾娜的西班牙文譯者艾米和高傲的英語譯者亞蕾瑟絲針鋒相對,中東歐國家的譯者們低聲談論著斯拉夫神話中會綁架人類的森林妖怪,瑞典文譯者則一再反對大家報警。時值諾貝爾獎揭曉前夕,世界各地的媒體因為押寶伊蕾娜將會獲獎而聚集到私宅周圍,不敢透露伊蕾娜失蹤消息的譯者們只好閉門關燈困守屋中。想要找到伊蕾娜的下落,他們必須理清她說過、寫過的一切哪些是事實、哪些是謊言,還要找出這群承諾會忠實地詮釋她、支持她的譯者之中,有誰成為了叛徒……│創作背景│作者珍妮佛‧柯羅芙特為美國知名翻譯家,曾將眾多波蘭文、烏克蘭文與西班牙文之文學作品譯介到英文世界,更曾以《雲遊者》的英譯本與奧爾嘉‧朵卡萩共同獲得國際曼布克獎。跨足小說創作的她交出的第一本作品《叛徒們的森林》即是一個關於譯者與翻譯的故事,不但描寫文學譯者的工作實況與內在危機,更運用前言和註腳將整部小說塑造成一本也經過翻譯的「書中書」──由登場主角之一的艾米所撰寫、由另一角色亞蕾瑟絲所翻譯。透過這樣的安排,柯羅芙特希望能夠展示出譯者的影響力;故事中生機盎然、變化不息的森林則完美地隱喻了翻譯的過程,有分解與再生,有競爭與合作,籠罩著魔法般的氣氛,但或許也藏著無解的詭譎與驚懼。│佳評讚譽│「為嚴防書稿外洩,美國暢銷作家丹·布朗集中控管26名譯者,《叛徒們的森林》則是諾貝爾獎志在必得的波蘭作家把多種語言的譯者招來自己家裡,譯者凡事都盡量仿效她。作者吃素,眾譯者(『我們』)也跟著不吃葷。起先,『我們幾乎同意她的所有想法,因為不反對是我們必須履行的職責。』後來,作者失蹤,故事裡的譯者轉念,畢竟西方譯界的理念是『譯者即叛徒』。故事裡,有人背叛母語,有人偷看作者的書稿,也有人背叛所有作者、羞辱所有譯者、否定了所有人,詭譯本的故事值得嚮往譯界人生的讀者前進波蘭森林尋幽!」──宋瑛堂(《譯者即叛徒》作者)「在《叛徒們的森林》中,真菌是一個重要的元素,而這或許正具體地象徵了譯者的存在──真菌依附於其他生物,透過滲透營養取得養分;譯者依附於原文,試圖汲取作者的思想,轉化為孢子散播出去。唯有當作者消失,譯者才能找回名字;然而隨著作者消失,失去依附對象的真菌,也只能迷失在日漸傾毀的森林裡。」──李冠潔(日文譯者)「你是哪一派?認為譯者的最佳表現就是沒有存在感,只需忠實、安靜的用另一種語言重述一遍作家的作品即可,譯作雖出自譯者之手,但作品的一切榮耀終歸於作家;或是,譯者雖是作家的傳聲筒,但翻譯也是某種程度上的『再創作』,所以譯作可以擁有譯者自己的風格,譯者也能發出自己的聲音,甚至跟作家同享一切榮耀?不管你是哪一派,這本《叛徒們的森林》都可能改變你的立場。柯羅芙特身兼譯者與作家雙重身分,用她的巧思盡寫兩者在檯面下不為人知的緊張關係,成品古靈精怪得讓人拍案叫絕。我到底看了什麼?這是譯界版的《後宮甄嬛傳》吧?!」──李麗美(旅美書評人)「有一種小說,是在閱讀的時候,你不確定作者想把你帶到哪裡,卻又忍不住像聽到斑衣吹笛人笛聲的孩子一樣,一步步跟隨他往前走。《叛徒們的森林》無疑就是這樣的作品。那些逐漸發酵的欲望與惡意,不只圍繞著森林裡神秘失蹤的小說家與她忠實(?)的譯者們,也映照在作品內外的世界。透過小說構築的,多重轉譯的文本框架,蕈菇網絡、入侵物種、語言與文化如何翻譯、真實與想像又如何區辨?這些看似迥異的主題與思辯,都交織在笛聲的旋律中,等待下一個加入的你。」──黃宗潔(國立東華大學華文文學系教授)「文學譯者版的《峰迴路轉》,死心塌地的譯者和心目中神聖不可侵犯的文學聖母,在文明邊緣的森林中展開一場貓抓老鼠的捉迷藏……曲折奇情出乎意料,絕對料想不到最後結局。懸疑之外,亦深入探討種種翻譯大哉問:譯者跟作者之間究竟該保持何種關係?譯者難道終究只能是叛徒?譯者現身說法的英譯註及台譯註更是相映成趣,而堪稱譯者噩夢的各式物種俗名大雜燴,也沒有遮掩台譯本精妙、縹緲、諷刺交織的好文筆!全書唯一不甚寫實之處大概只有:書中譯者的翻譯速度實在快到離譜,五十天怎麼能翻完一千頁大部頭小說的!」──楊詠翔(譯者)「柯羅芙特的文筆有著強勁非凡的力量。」──奧爾嘉‧朵卡萩(二○一八年諾貝爾文學獎得主,《雲遊者》、《雅各之書》作者)「不可思議地詭奇、大膽、慧黠又難以歸類,同時也令人讀到不捨放下。」──《紐約時報》書評「這個具有黑色喜劇色彩與高度創意的故事顛覆了讀者的期待,探討針對名人的崇拜,以及翻譯的藝術(以譯者身分深受好評、連連獲獎的柯羅芙特本是精通這門藝術的大師)。」──《華盛頓郵報》「柯羅芙特交出一部狡獪逗趣的懸疑故事,圍繞著一位國際知名作家與她的譯者們展開......是一本重磅鉅作。」──《出版人週刊(星號推薦)「柯羅芙特描寫到譯者與作者的關係中的討好行為時,儼然是個狡黠逗趣的諷刺作家,但即使在逗人發笑的時刻,她也深刻地探討著翻譯工作在哲學層面的風險。」──《柯克斯書評》「柯羅芙特的筆鋒精準、分毫不差,憑藉她的翻譯工作背景而寫出的這部作品精采迷人、有時近於荒謬,同時是針對名人效應、溝通、自然和語言藝術的細膩省思。」──《西雅圖時報》「一部層次安排巧妙、擁有多重敘事聲音的小說,翻玩我們的預期──關於發言者的身分為何,以及意義如何在作者、譯者與讀者之間產生。」──《芝加哥書評》「每個轉折都令人意外,有時是對於自然、藝術與溝通的深刻評析,有時充滿超現實的怪象,將角色推向癲狂迷夢。」──NPR「一場後設文本性的饗宴,在全書的尾聲之後仍會讓讀者深深思索。」──《圖書館期刊》(星號推薦)「《叛徒們的森林》將譯者放在幕前,以兼具幽默與氣質的方式探討藝術、名氣和語言的力量。」──Lit Hub
死亡不是問題,衰老才是【長銷珍藏版】:美國桂冠詩人唐納.霍爾的八十後隨筆
★★***、**、金石堂一致推薦必讀選書★★★★啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中★★★★美國國寶級詩人,作品首度在臺出版★★ 一個又一個的十年接連過去── 三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉, 五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面, 六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世, 接下來幾年,我走進另一個宇宙。 ◆紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」◆ ◆專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊◆ ◆感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱◆本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,切身描述自身面對老年的心境。在十四篇主題各異的散文中,獲獎無數的詩人褪去大師光環,以幽默而不自憐的文字,向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。書中對於終老的坦然,啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,因JIMIN在概念會議上引用此書,旋即登上文學書排行榜。「新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。」【好評推薦】◆蔣亞妮(作家)這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。◆廖偉棠(詩人.作家)向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。◆蕭詒徽(寫作者・編輯)在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵──鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。◆吳俞萱(詩人)別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。【國外佳評如潮】「關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。」──出版人週刊,星級評論「一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。」──華盛頓郵報「以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。」──波士頓環球報「霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。」──波特蘭新聞先驅報「極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。」──華爾街日報「85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:『老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。』對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。」──柯克斯評論「詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。」──Booklist「在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。」──芝加哥論壇報「當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。」──洛杉磯書評
來自大海的禮物+親愛的時光(雙書套組,限量加贈大海時光鏤空書卡)
兩位溫柔睿智的女性,一場穿越時空的心靈對話陪你傾聽內心,走向成熟的人生 《來自大海的禮物》 ★ 全美銷售突破6,000,000冊★ 出版70年,收錄跨越三代女性視角的全新序言 1950年代,安妮.莫羅.林白放下原訂的工作計畫,暫別家庭,獨自旅居島嶼,回歸簡約質樸的生活。當時在海濱隨意拾起的貝殼,就像是褪去疲倦的心靈。她以豐沛的情感與纖敏的直觀,諦聽螺旋中的潮聲,賦予象徵,詮釋生命經驗,更由此延伸思考每位女性探尋的人生課題…… 塵世看似紛擾,如何與真正的自己相遇? 如何在忙碌生活中,踏著優雅而沉穩的舞步, 時而自在獨舞,時而與他人和諧共舞? 無論科技如何日新月異,我們依舊需要暫時放下手機、隔絕喧囂、享受獨處。當年的安妮.莫羅.林白得費心安排育兒幫手,打包衣物、紙張與書本,透過飛行與船隻,才能到達一座質樸的小島,安靜思索與寫作。如今,只要打開這本書,就能立刻得到她全部的同理、遠見,與深刻的智慧。 《親愛的時光》 這本書源於蔡穎卿閱讀《來自大海的禮物》時的觸動,卻又不只於對美好生活的仰望。身為母親、教育者與創作者,「矛盾」是真正的課題,促使她展開一場場誠實而持續的生命練習。 珍惜、變動、恩典、付出、牢籠、平衡 創作、複雜、溝通、捨棄、錯覺、快樂 這些何嘗不是我們生活中的掙扎?她以自己的日常實踐,回應跨越年代的提問,也以新的眼光、不同階段的體會,加以編寫那奔波人生的自我定位。 她說:「時間和經驗比過往更快速地在改變,它們日日、月月、年年地層層詮釋出新的意義,包裏了我的內心和外表。」 她說:「無論哪一個階段,我們總是可以把自己的草稿再用心修改一次。不帶有任何挑剔的心情……在生活的沙灘上,無畏無懼地欣賞潮來浪退,撿拾每一只美麗的貝殼。」
來自大海的禮物:給疲憊心靈的8個擁抱(70周年紀念版)
探討內在的女性散文經典蔣勳、簡媜、朱天文 真摯推薦作者女兒、孫女 跨世代全新序言★ 全美銷售突破6,000,000冊★ 出版70年,收錄跨越三代女性視角的全新序言 在節奏愈來愈快的世界裡,我們是否還保有獨處的能力? 在責任與期待愈來愈多的生活中,如何不迷失於付出,仍能完整地成為自己? 在工作、親密關係、中年轉折之間,女性究竟如何安放內在的渴望與自由? 這本經典散文,透過幾只貝殼,以優美文字隱喻我們生命中的重要階段,動人自我叩問,撼動一代又一代人的心靈! 本書簡介 1950年代,安妮.莫羅.林白放下原訂的工作計畫,暫別家庭,獨自旅居島嶼,回歸簡約質樸的生活。當時在海濱隨意拾起的貝殼,就像是褪去疲倦的心靈。她以豐沛的情感與纖敏的直觀,諦聽螺旋中的潮聲,賦予象徵,詮釋生命經驗,更由此延伸思考每位女性探尋的人生課題…… 塵世看似紛擾,如何與真正的自己相遇? 如何在忙碌生活中,踏著優雅而沉穩的舞步, 時而自在獨舞,時而與他人和諧共舞? 無論科技如何日新月異,我們依舊需要暫時放下手機、隔絕喧囂、享受獨處。當年的安妮.莫羅.林白得費心安排育兒幫手,打包衣物、紙張與書本,透過飛行與船隻,才能到達一座質樸的小島,安靜思索與寫作。如今,只要打開這本書,就能立刻得到她全部的同理、遠見,與深刻的智慧。
道草:孤獨與迷茫的極致臨摹,夏目漱石創作生涯唯一自傳體小說【經典珍藏版】
愛,是需要回報的嗎?親緣羈絆,如幽影般纏繞……日本大文豪夏目漱石最深沉的內心世界道盡人一生的孤寂、迷茫、愛與義務的矛盾……★日本近代文學史上最偉大的國民作家──夏目漱石晚期代表作!亦是其創作生涯唯一自傳體小說。★繁體中文唯一譯本!看村上春樹最心儀的大文豪,以孤獨與迷茫之筆,勾勒悠長餘味的人生獨白。★由金蝶獎設計師許晉維操刀 ,將草葉細碎、隨風傾斜卻不倒的野草化為生命隱喻,映照夏目漱石在孤獨與迷惘中仍持續前行的生命軌跡,值得珍藏。 我試圖將自己的人生一分為二,眼前是美好的未竟之途,我的雙腳卻一步步朝後方走去……從海外學成歸國的健三,在返家途中,意外遇見「那個人」。伴隨這個謎樣人物而來的,是搖擺在「自利私欲」和「人情義理」之間,各種無法輕易割捨的親緣羈絆,以及無處容身的孤獨。儘管不甘心,但我們似乎漸漸地,都成為了那個為別人而活的人。夏目漱石乘著回憶之風,透過對養父母、兄姊、岳父、妻子等人物心理的挖掘,描寫日常生活中各種無法割捨的羈絆,還原東方家庭看不見、卻令人窒息的情感壓力與道德束縛。我的眼睛,也是隨時可以湧出淚水的。但真正讓我想哭的人,卻始終未曾出現……在漱石短暫多彩的創作生涯中,《道草》是具有濃厚自傳性質的晚期作品,宛如預知自己的終站般,它將帶領我們重回這位時代文豪的來時路。透過平淡卻餘味無窮的筆觸,漱石寄情於主人翁建三的感官,臨摹每一位曾給予他愛與恨的過客,那些你我熟悉的、生活中倍覺苦澀的氣味,彷若就在其中。《道草》發表後的隔年,漱石死於胃潰瘍。
沖繩札記【諾貝爾文學獎作家大江健三郎書寫被犧牲的沖繩的紀實文學經典,全新修訂版再現】
「日本人是什麼?能不能變成『不是那樣的日本人』的日本人?」從沖繩戰到美軍基地,始終被犧牲的沖繩反覆拷問日本人的身分認同與責任大江健三郎紀實文學的巔峰之作戰後80年,全新修訂版再現 《沖繩札記》寫於1960年代末,是作家大江健三郎繼《廣島札記》之後,一生最重要、最具道德重量的紀實作品。他走入沖繩的戰火遺址、美軍基地周邊和少年教養院,與戰爭倖存者、社運人士、在地詩人對話,從這片被日本本土長期忽略的列島,揭開國家建構背後的暴力、殖民與沉默。 當大江前往沖繩時,身為日本人的他感受到的不是理解,而是被拒絕;不是同情,而是羞恥。他目睹沖繩人長年承受的歧視、美軍基地壓力,看見戰後民主主義與「本土」自我形象的虛偽,也深切意識到日本如何依賴沖繩而苟存其表面的和平。 《沖繩札記》並非只屬於日本,它深刻揭露的,是島嶼如何在大國博弈、地緣政治與殖民遺緒下被迫犧牲的現實。而大江朝向他者的書寫和深入靈魂的自我批判,也使本書成為思索沖繩處境的不朽之作。 「《沖繩札記》論述了我一生的主題。」──大江健三郎
廣島札記【諾貝爾文學獎作家大江健三郎反思戰爭、原爆和核武的紀實文學經典,繁體中文版首度問世】
「廣島人所拯救的靈魂,就是當今所有人類的靈魂。」諾貝爾獎作家大江健三郎的良心之書凝視戰爭、反思原爆的紀實經典刻寫廣島人不屈的人性尊嚴戰後80年,繁體中文版首度問世 80年前,廣島因為原子彈轟炸而成為人間煉獄,活下來的人們也承受著後遺症和精神創傷的折磨。1963年夏天,在文壇嶄露頭角的年輕作家大江健三郎前往廣島,採訪原爆受害者、醫生和參與反戰和廢除核武運動的人,並開始在《世界》雜誌連載隨筆,引發日本社會的巨大反思。 1965年,岩波書店將這一系列文章出版成單行本《廣島札記》,至今長銷不衰,並被翻譯成多種語言,成為大江健三郎最著名的紀實作品之一,也是世人認識原爆後果與人類困境的必讀之書。 在《廣島札記》中,大江以尖銳而深沉的筆觸,刻畫了廣島人兼具「悲慘與尊嚴」的身影,並以此為出發點,對於戰爭、原爆、核危機、人性的本質進行了椎心刻骨的探索。二戰80週年的此刻,繁體中文版終於問世。 「《廣島札記》裡,有我生涯中的文學的全部出發點。」──大江健三郎
有聲之年(同名電影原著小說)
時光留聲,生命的韻律起伏,終究是文明歷史的小殘骸,午後陽光穿過松樹灑落,映照的不就是另一個謎團?你認為是因為有人在某處思念著自己,才讓寂寞感覺如此富足?或者,真正美妙的,是孤寂本身?撕裂之後,才會感受到修補的力量。================★小說改編同名電影入圍二○二五年坎城影展正式競賽,由保羅麥斯卡(PAUL MESCAL,《日麗》《哈姆奈特》)與(JOSH O'CONNOR,《春光之境》、《挑戰者》)共同主演。★榮獲短篇小說文學獎之聚光燈獎(The Story Prize Spotlight Award)和二○二五年馬克.吐溫美國文學之聲獎(Mark Twain American Voice in Literature Award);入選《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)二○二四年度十大好書、《科克斯書評》(Kirkus Reviews)最佳短篇小說、NPR愛書書單================以新英格蘭為背景,令人驚豔而環環相扣的故事,時間橫跨數世紀,人類與自然的關於愛、死亡與歷史的對話,規模與想像力遼闊恢弘,情感卻深刻私密,探索人們為何常誤解記憶?以及親密關係、心碎和渴望之聲如何迴盪數百年?每天失去的,時光之聲。想像地球是個巨大的蠟筒;陽光是唱針,放在大地上刻劃著每天的樂曲──人們爭執、烹飪、大笑、唱歌、呻吟、哭泣、調情的聲音。而在地球的背面,數千萬熟睡的人醞釀成一股平穩闃寂的力量,如靜電一般沖刷半個地球。___我原本以為所有人都看得見聲音。看見形狀或色彩──譬如D是顫動的圓圈,黑莓的紫色。我只需要調整自己看見的形狀,再對準正確的分貝就行了。當我十三歲時,味道開始伴隨音符出現。父親演奏B小調的話,我口中便會彌漫蠟一般的苦澀味。如果是精準的C,我會嘗到甜甜的櫻桃味。D是牛奶。有聲之年∣十二篇熠熠生輝的故事橫跨三個世紀,探究過往如何以意料之外的方式再次出現在我們面前,以及愛與失去如何糾纏交織,隨著世代的更迭不斷轉變。在班.夏塔克這本無比巧妙的作品中,每一則故事都有與其成對的故事,並在其中揭露另一篇故事的謎底。謎團與凶案的真相揭露,歷史經過折射,深刻的情感連結緊密編織,串起每一個角色與家庭。這是一部由相互關聯的故事組成的奇妙合集,精雕細琢、深刻想像,並擁有令人目不暇給的多樣面貌。沙塔克的文筆兼具小說家的精湛技藝和敏銳洞察力,同時擁有詩人的優雅和超凡脫俗的深度。一如所有恰逢其時、恰逢其時的文學作品,本書像雙行詩的前半部分,與讀者自身的閱讀體驗交織一起。與本書同名的第一篇故事令人難以忘懷,兩位青年在菸霧繚繞、燈光昏暗的酒吧內的鋼琴旁相遇,在第一次世界大戰陰影籠罩下,他們花了一個夏天遊走緬因州的森林間採集、記錄歌謠,這趟史詩之旅為兩人的生命留下烙印。數十年後,另一篇故事中,一名女子打掃她在緬因州的新家時,意外發現許多留聲機蠟筒,刻錄著那個影響深遠的夏天。夏塔克以充滿創新和精巧設計的故事,將讀者從一七○○年代的南塔克特,傳送到當代新罕布夏的森林間─——深入歷久彌新又十足現代的風景中。回憶、手工藝品、畫作和日記以出乎意料又動人的方式,重新出現在擁有美好回憶的海灘、樹林和果園中,揭露所有縈繞纏綿好幾世紀的祕密、誤解與愛。作者以專業又優雅的筆觸書寫音樂、繪畫、歷史與自然世界,但長存於心的是那些拚盡全力、試著明白這複雜難解世界的角色。隨著時間流逝,某個故事的謎團不經意間,於多年後另一個故事中解開,主角成為其他人故事中的小配角,隨著新的敘事者為另一個角色補足至關重要的背景資訊,讀者便能明白各個角色的命運。本書提醒著當我們與深愛的人事物分離時,我們是多麼卑微渺小。」絕美的短篇故事集,品味每則故事的獨特、靈魂與風趣之時,一頁頁欲罷不能。
逃脫時光迴圈3:同伴(首創二度入圍美國國家書卷獎翻譯文學獎記錄)
宛如文學版的影集《闇》,真正的冒險即將展開! 走進謎團,走過旅程與四季──如今終於遇見了同伴。現在開始,她不再只是孤身一人,而是一支隊伍。──七部曲中評分最高的一冊,全球版權銷售逾30國──★榮獲北歐理事會文學獎★入圍國際布克獎決選及美國國家書卷獎翻譯文學獎第三冊的故事蘊含著生命被顛覆的深刻悲傷,但同時,生活仍在繼續,從未變得悲慘或無奈。我不會劇透,只能說情節發展實在讓人意想不到。──Goodreads網站讀者魯本第三冊的情節跌宕起伏,看完前兩冊之後,完全不知道故事將如何發展,但現在感覺正在醞釀一個宏大的故事,彷彿未知的結局將要爆炸,震撼我的大腦,我迫不及待!──Goodreads網站讀者路易絲 丹麥作家索爾薇.拜勒在文壇消失多年後,以《逃脫時光迴圈》七部曲的文學小說重新歸來。她以極簡寫實的筆法勾勒主角被困在時間迴圈的心境,不僅探討時間的概念,也反思存在的意義。第一冊以謎樣的故事拉開序幕,第二冊展開探訪四季的旅行,第三冊終於將故事推向出乎意料的高潮。七部曲採日記形式,描述在古書店工作的主角塔拉與時間脫節的弔詭狀況:她被永遠困在十一月十八日,不論做了什麼事,隔天早上醒來又回到原點。第一冊她在永無止境的時光迴圈裡試圖尋找破口,第二冊裡她開始尋找四季的蹤跡。第三冊中,她開始質疑記憶的意義,同時,遇到了另一名陷入迴圈的同伴。 ●雖生猶死:重覆的每日可有意義?拜勒在第一及第二冊中的反覆輪迴,彷彿也暗示著人類毫無意義的生活。當我們反覆過著同樣的日子,其實與陷入時光迴圈中的塔拉又有何差異呢?在這樣帶著哲思的作品裡,第三冊加入了些許懸疑的成分:新的同伴出現了。第三冊是從第一千一百四十四篇日記開始,這表示塔拉已陷了迴圈超過三年的日子。她在無限的輪迴中尋找破口,落腳在德國的杜塞道夫時,終於遇到了另一個能夠對話的人:來自挪威的社會學家亨利。她在無盡的秋日裡不再孤單,與亨利分享彼此的迴圈經歷。亨利獨自來參加學術研討會,卻意外陷入了時光迴圈。他有個五歲的兒子,與前妻居住在美國,在陷入迴圈的日子裡,他也陷入對孩子的思念。最終他決定去美國探望孩子,同時與塔拉約好再度會面。●從一個人變成一支隊伍,BeDaZy計畫即將啟動某天,塔拉的公寓響起敲門聲,她納悶是誰忽然敲了她的門,開門卻見到一個年輕女孩。女孩說是亨利要她來找塔拉,因為她的男友失蹤了──原來這對年輕的情侶也陷入了時光迴圈,更棘手的是男孩竟然失蹤了。這對年輕戀人不像塔拉及亨利僅懷抱對親人的想念,他們想要修正錯誤,改變世界。後來找到男孩時,他同時帶來了一個名為BeDaZy的計畫,BeDaZy是英文Better-Day-Zystem的縮寫,意指「更好的日子系統」。而在尋找謎底的路上,他們竟然又遇見了另一群同伴:現在,塔拉不再是一個人,而是一支九人隊伍。●創作企圖及世代差異從第一冊至第三冊,我們能發現索爾薇的創作企圖不斷拓展。在第一冊中她思考時間與存在的哲學意義,第二冊邁向地理空間的移動及語言界限,第三冊更開始著墨於性格及世代差異:一心想修正世界的年輕戀人,與安於孤獨的塔拉及思念兒子的亨利恰巧形成強烈對比。有了新的同伴,讀者將與塔拉展開新的冒險,也踏上新的旅程。第三冊也是出版以來讀者評價最高的一冊,讓人更加期待第四冊及後續的發展。
逃脫時光迴圈七部曲1-3:謎團+旅行+同伴(三冊套書)
一次收藏《逃脫時光迴圈》三冊套書!謎團X旅行X同伴宛如文學版的影集《闇》,真正的冒險即將展開! 走進謎團,走過旅程與四季,如今終於遇見了同伴。現在開始,她不是一個人,而是一支隊伍。──版權銷售全球逾30國,持續熱賣中── 這套作品對語言、人際關係和時間等深刻問題進行了令人震驚的探索。──《紐約客》丹麥作家索爾薇・拜勒這套《逃脫時光迴圈》的文學小說,帶領讀者走進第一冊的謎團,走過第二冊的四季與旅行,以極簡寫實的筆法勾勒主角被困在時間迴圈的心境,不僅探討時間的概念,也反思存在的意義。第三冊更將故事推向出乎意料的高潮。七部曲採日記形式,描述在古書店工作的主角塔拉與時間脫節的弔詭狀況:她被永遠困在十一月十八日,不論做了什麼事,隔天早上醒來又回到原點。第一冊她在永無止境的時光迴圈裡試圖尋找破口,第二冊裡她開始尋找四季的蹤跡。第三冊中,她開始質疑記憶的意義,同時,遇到了同樣陷入迴圈的同伴。 拜勒在第一及第二冊中的反覆輪迴,彷彿也暗示著人類毫無意義的生活。當我們反覆過著同樣的日子,其實與時光迴圈中的塔拉又有何差異呢?在這樣帶著哲思的作品裡,第三冊加入了些許懸疑的成分:新的同伴出現了。●創作企圖及世代差異從第一冊至第三冊,我們能發現索爾薇的創作企圖不斷拓展。在第一冊中她思考時間與存在的哲學意義,第二冊邁向地理空間的移動及語言界限,第三冊更開始著墨於性格及世代差異:一心想修正世界的年輕戀人,與安於孤獨的塔拉及思念兒子的亨利恰巧形成強烈對比。最後眾人決定進行BeDaZy計畫,更讓七部曲掀起另一層高潮。有了新的同伴,讀者將與塔拉展開新的冒險,也踏上新的旅程。第三冊也是出版以來讀者評價最高的一冊,讓人更加期待第四冊及後續發展。
海風下【新譯版】
走進海風的低語,傾聽生命在潮汐間的脈動,以及彼此牽動的生之版圖。這是瑞秋・卡森的第一本書,也是她最鍾愛的作品,是她以《寂靜的春天》敲響生態浩劫的警鐘前,一次深長而溫柔的呼吸。「卡森揭示的,不僅是毒性的蔓延與生態的觀察,更展現了一種理解世界的方法論,即從局部通往整體,並從具體的生命觀察抵達倫理與形上學的思考。而若要選擇一個在當今回望卡森的理由,或許並非將她與其作品封存為經典,而是學習她編織生命之網的姿態,並謙遜地學會如何棲居於世。」──文學評論人 呂樾瑞秋・卡森以科學家的精確與詩人的細膩,邀請我們走進海洋生物的世界。循著一隻岸鳥、一隻鯖魚與一隻鰻魚的生命故事展開,讓人彷彿與他們一同經歷出生、覓食、成長、遷徙、躲避天敵,並在四季的流轉中奮力求生。卡森以敏銳的觀察捕捉海洋生態的律動,描繪生命在自然循環中的脆弱與韌性。無論是鰻魚逆流而上的漫長旅程,還是岸鳥在海岸線上覓食築巢的日常與掙扎,在她筆下都鮮活生動且充滿張力。透過這些故事,卡森讓我們看見自然界萬物相互依存的複雜關係,並提醒人類也只是這張巨大生命之網中的一環。本書奠定了卡森獨特的「科學家+詩人」式寫作風格。她不僅精確描述物種習性,更賦予它們情感與靈魂,讓讀者對自然世界產生深切共鳴。這樣的書寫,也為她日後撰寫《寂靜的春天》奠定了重要思想與情感基礎。
【瑞秋•卡森作品集】(二冊):《海風下》【新譯版】、《寂靜的春天》【新譯版】
◎本套書組合:《海風下》【新譯版】、《寂靜的春天》【新譯版】共二冊以詩意之筆,禮讚生命的奧秘與美麗;以科學之聲,敲響生態浩劫的警鐘。「卡森揭示的,不僅是毒性的蔓延與生態的觀察,更展現了一種理解世界的方法論,即從局部通往整體,並從具體的生命觀察抵達倫理與形上學的思考。而若要選擇一個在當今回望卡森的理由,或許並非將她與其作品封存為經典,而是學習她編織生命之網的姿態,並謙遜地學會如何棲居於世。」──文學評論人 呂樾《海風下》【新譯版】走進海風的低語,傾聽生命在潮汐間的脈動,以及彼此牽動的生之版圖。這是瑞秋・卡森的第一本書,也是她最鍾愛的作品,是她以《寂靜的春天》敲響生態浩劫的警鐘前,一次深長而溫柔的呼吸。瑞秋・卡森以科學家的精確與詩人的細膩,邀請我們走進海洋生物的世界。循著一隻岸鳥、一隻鯖魚與一隻鰻魚的生命故事展開,讓人彷彿與他們一同經歷出生、覓食、成長、遷徙、躲避天敵,並在四季的流轉中奮力求生。卡森以敏銳的觀察捕捉海洋生態的律動,描繪生命在自然循環中的脆弱與韌性。無論是鰻魚逆流而上的漫長旅程,還是岸鳥在海岸線上覓食築巢的日常與掙扎,在她筆下都鮮活生動且充滿張力。透過這些故事,卡森讓我們看見自然界萬物相互依存的複雜關係,並提醒人類也只是這張巨大生命之網中的一環。本書奠定了卡森獨特的「科學家+詩人」式寫作風格。她不僅精確描述物種習性,更賦予它們情感與靈魂,讓讀者對自然世界產生深切共鳴。這樣的書寫,也為她日後撰寫《寂靜的春天》奠定了重要思想與情感基礎。《寂靜的春天》【新譯版】劃時代的警世經典,生態保育的先驅之聲。以毒物將萬物編織在一起,以科學之聲敲響生態浩劫的警鐘,徹底改變世界對人類與自然關係的認知與態度。1962年,美國生物學家瑞秋・卡森出版了《寂靜的春天》,書名如同一個預言:當化學毒霧蔓延,鳥鳴將被奪走,春天也將陷入無邊的沉寂。卡森以科學研究與大量實例,揭露當時廣泛使用的化學農藥,尤其是 DDT,對生態系統與人類健康的嚴重威脅。這些化學物質不只殺死「害蟲」,更在食物鏈中層層累積,對鳥類、魚類、家畜乃至人體造成長期且不可逆的傷害。卡森警告,人類若無節制地干預自然,終將為這樣的傲慢付出代價。本書一經出版即引發巨大震盪。儘管遭到化學工業激烈反擊,科學界與公眾的支持仍促使美國重新檢視農藥政策,最終禁用 DDT,並促成美國國家環境保護署(EPA)的成立。卡森以冷靜而富有詩意的筆觸,讓艱澀的科學議題走入大眾視野。她不僅關注生態科學,更強調人與自然的倫理關係,呼籲尊重自然的平衡與生命的多樣性。《寂靜的春天》至今仍是環境文學與公共政策領域的經典,深刻改變人們對自然、科技與未來的思考方式,為全球環保運動奠定了堅實基礎,是改變人類命運的關鍵之作。
其中一句是謊言【特別收錄:作者手寫問候印簽扉頁】
「請用五句話介紹自己,不過,其中一句必須是謊言。」 ★★★ 諾貝爾文學獎 韓江 年度閱讀選書 ★★★ ★★ 蟬聯韓國作家票選年度小說No.1 ★★ 金愛爛 對現代社會最鮮明透徹的書寫 刻劃靈魂中微小卻至關重要的事物 ★ 諾貝爾文學獎 韓江:「只要金愛爛出書,我就會讀。」 ★ 金宥立(小說/詩 製作人):「三名高中生透過謊言而逐漸熟絡,在這個過程中,他們各自失去了珍貴的東西,卻不受自身的痛苦束縛,勇敢擁抱彼此的傷痛。一部感人至深的成長故事。」 ★ 吳曉樂:「金愛爛擁有一種讓人嫉妒的書寫天賦,那就是讓讀者深信『天啊,她寫的是我』。」 ★ 教保文庫作家評選年度小說之冠 ★ Yes24韓國最大網路書店年度選書 ★ Aladin書店年度選書 ★ 光州/全南閱讀票選年度最佳圖書 ★ 擊敗東野圭吾,上市即登上排行榜No.1 ★ 蟬聯銷售第一,長踞韓國書店暢銷榜 ★ 吳曉樂(作家)、張慧慈(作家)、蔡宜芳(諮商心理師)、劉梓潔(作家)、韓麗珠(作家) 感動推薦 ★ 特別收錄:作者手寫問候 印簽扉頁 「請用五句話介紹自己,不過,其中一句必須是謊言。」導師親切地說。 「我喜歡畫畫。」素莉開始回答。 「我小時候踩過釘子,弄傷了腳。」 「有時候,我早上會害怕睜開眼睛。」 「我曾經因為沒有抓住某人的手,失去了那個人……」 當真與假的界線逐漸朦朧, 三名各自懷抱著祕密的少年少女,遇見了彼此: 少年志宇在母親驟逝後離家,為了能和寵物蜥蜴「龍植」一起生活,一邊到工地打工一邊偷偷畫漫畫上傳論壇,「創作」成了他在現實的夾縫中勉強活下去的出口; 女孩素莉同樣失去母親,不同於別人的是,她的雙手擁有能夠感應死亡的能力,卻也沒能預見母親的離世;自那之後,她便緊握畫筆,不再與人碰觸; 少年宰雲的母親入獄、父親昏迷在醫院裡,心愛的黃金獵犬「團團」也接著離世,他在罪疚中痛苦掙扎,害怕那天晚上「真正的祕密」有一天會被揭開…… 他們背負著傷痛,在謊言與祕密之中沉浮。渴望真相,卻也畏懼真相所帶來的重量。 在面對羈絆、歉疚與活下去的茫然時,他們將做出怎樣的抉擇? ◆ 文壇偶像X各大文學獎肯定X諾貝爾呼聲,對韓國社會最精準的書寫者──金愛爛 「大多數的成年人,一生中都會背負著類似的祕密與問題,即便不是什麼嚴重的錯誤,也難以啟齒。可我認為,傷痛並非是因為運氣糟,反而是人生的基本狀態,所有人都無法避免的根本價值。我們總是與失去相伴,會失去人際關係、失去財富,甚至那些看似擁有一切的人也會失去青春。我創作的故事並非出於某種特定的偏好,而是從人生的基本狀態和根本價值出發。我希望,這本書能讓每一個少年少女,都能在祕密與禁忌之中,安全地冒險。」──作者 金愛爛 韓國當代最具代表性的小說家,金愛爛,22歲(2002年)初試啼聲,以描寫五個女子宿舍生活的短篇小說〈不敲門的家〉拿下文學大獎;2005年,出版短篇小說集《奔跑吧!爸爸》,成為韓國日報文學獎最年輕的獲獎者,被媒體稱為「韓國文壇最大的收穫之一」,並在書市創造史無前例的暢銷風潮,形成「金愛爛現象」;2013年,再以〈沉默的未來〉拿下國際知名的韓國李箱文學獎,再次寫下最年輕得主的紀錄。 金愛爛以其獨特的敘事結構得名,讀者能在閱讀時體驗到每個角色的掙扎,隨著真相逐步揭開,也將讀者帶入深深的情緒之中。這種書寫特別觸動年輕人,讓她被評為是「最關心年輕人生活的作家」、「現代社會生態觀察員」。而身為一名小說家,金愛爛對於「作者該說什麼,以及要如何說」深入思考,在作品中展示小說結構與理解角色之間的關聯,正如同「畫筆必須沾取極少量的白色顏料,才能在人們眼中留下光芒」──表達靈魂微小卻至關重要的東西,也成為了金愛爛每個故事裡的訴求,她以細膩精準的文字,描繪出每個角色的靈魂,完成這個關於人在祕密、謊言與悲傷之中,仍然選擇彼此靠近的故事——真相並非總是光明美好,卻值得我們反覆閱讀回味。
美麗新世界:在幸福成為義務的年代,我們還剩下什麼自由?
★「最有效的極權,是讓人們自願。」★本書以驚人遠見描繪「以幸福包裝統治」的科技極權社會,迄今仍是世界各地研究與討論的核心文本。當「幸福」成為義務,反抗是否仍有意義?人類最終放棄的不是自由,而是想要自由的能力。《美麗新世界》(Brave New World)是二十世紀最重要的反烏托邦經典之一,與《1984》(1984)、《我們》(We)並列反烏托邦三部曲。赫胥黎以冷冽精準的想像,描繪一個以基因工程、階級制度、心理制約、娛樂麻醉、消費主義構築而成的「完美社會」,完美的社會有下列4個特色︰1.沒有家庭,沒有藝術,沒有深刻思想。2.情緒被配方控制,欲望被制度化安排。3.人不被壓迫,而是被溺愛。4.不需審查,人們自己學會保持沉默。在這裡,人類被保證「快樂」,但自由也同時被徹底拔除。小說中的世界國以「社群、認同、穩定」為最高原則,透過孵化中心的標準化生產、人類差異科學、自由性關係與新型藥物「梭麻」,打造一個人人順從、安穩甚至快樂的文明。赫胥黎以先知般的洞察寫下警告:「如果人們愛上自己的奴役,那比任何武器都更有效。」這不是關於未來的恐怖故事,而是我們正在親身經歷的現實。
聖喬凡尼那條路
繁體中文版首次面世知名譯者倪安宇,義大利文直譯。五篇記憶書寫,一窺卡爾維諾的少年身影「在彼此面前,我們變得沉默,默默地並肩走在通往聖喬凡尼的路上。在我父親看來,文字是確認擁有某些事物的標誌;而在我看來,文字則是對那些幾乎一閃即逝、未曾擁有、不明確的事物的預兆。」義大利文學大師伊塔羅‧卡爾維諾生前預計進行的一組寫作計畫「記憶練習」,逝世後,由其遺孀艾斯特.卡爾維諾編選了這項寫作計畫中一九六二年至一九七七年間的五篇文章,集結而成這本自傳體性質濃厚的散文集。這位文壇大師回顧了自己早期的生命歷程,從這五篇敘事優美的自傳體散文,得以一窺卡爾維諾的少年身影。〈聖喬凡尼那條路〉:細膩描寫童年時與父親前往聖喬凡尼農地的日常回憶,深刻寫出了作者與父親兩人之間的矛盾;〈觀眾回憶錄〉:在戲院裡觀賞一齣齣電影中度過的青少年時光;〈戰事回憶錄〉:描繪了二戰期間義大利反抗法西斯的政治運動;以及在巴黎的歲月。在最後一篇〈關於陰暗面〉,則在充滿幻想的記憶結構中宣示了作家使命。這五篇散文,以「記憶書寫」的方式,深富詩意與視覺想像,帶領讀者一窺卡爾維諾早年的生命歷程。
參戰
繁體中文版首次面世知名譯者倪安宇,義大利文直譯。五篇記憶書寫,一窺卡爾維諾的少年身影這本書描述卡爾維諾從少年過渡到青年的過程,也是從和平過渡到戰爭的過程,對許多人而言,「進入人生下一個階段」跟「進入戰爭狀態」是一樣的,卡爾維諾置身這樣的階段也不例外。大家對戰爭這件事所知有限,那時候義大利才剛介入後來叫做第二次世界大戰的衝突中。故事中的主角是一個備受家庭呵護的少年,生活無憂無慮,或許正因為如此,他對自己認識不多。然而發生的種種事件隱晦預告了未來局勢,在這樣的背景下,做為助力的集體意識演變持續跟逐漸成熟的個人意識相互干擾的問題不時浮現。故而書中藉由少年自我意識增強及歷經波折建立道德觀的角度切入,以呈現青春期樣貌,同時探討常見於現代文學中的青少年意象。
紅梅花雀(吉屋信子的少女書寫系列Ⅲ)
一切喜悅、悲傷、憂思俱藏在眼眸深處的黑寶石光芒中,彷彿太古湖面,靜謐不起一絲波瀾。吉屋信子的少女書寫系列Ⅲ日本少女文學先驅——吉屋信子以文字編織少女們曖昧的臉廓、髮尾與袖口滿山楓紅還要再等等,但野漆樹已搶先染上鮮紅,秋日微黃的山林,仍迴響起那個夏日的馬背上的微語。★日系GL百合小說的濫觴者,終身未婚且有女性伴侶的吉屋信子,於一九三○年在《少女之友》雜誌連載的作品,開創了少女小說和漫畫中常見的「少女因天賦異禀而光芒四射,以絕世美貌征服眾人」的經典模式。愛恨分明又孤傲難馴的悲劇性格女主角——真弓;溫柔守護她的男爵府家庭教師——純子。對真弓漸生情愫的年輕男爵——珠彥;以及刁蠻任性的富家千金——利榮子;一部描繪少女成長心路歷程的經典少女小說。★吉屋信子「少女小說」精選系列第三卷,為數不多有鮮明男主角的作品,而故事裡中少女情感成長的刻畫方式,精湛的角色型塑和雕琢的情節,經久不衰。書中融合了華麗的貴族氣質和濃鬱的日式風情。連載於刊物時,角色個性、造型皆成為少女們大肆談論的話題。屬於吉屋信子的灰姑娘故事,書中的女孩們依然個性鮮明,充滿主見,背負著廣大讀者的期待:「最後一切都會水到渠成的吧?」吉屋信子是百合小說濫觴者,著作頗豐,無論從出版量或銷售來看,她都是偉大而不該被時代埋沒的作家。《紅梅花雀》初於實業日本社出版的雜誌《少女之友》上連載,一九三○年一月至十二月號,連載期間廣受歡迎,到了十月號,透過文案可知其已風靡全國。吉屋信子於一九二八年九月起在法、美兩國旅行近一年,與時任《少女之友》總編輯的岩下幸洋於巴黎相識,經過一番協商,她獲得了創作許可。此前,吉屋信子一直在講談社的《少女俱樂部》等雜誌發表作品,《紅雀》是她返國後第一部刊載的少女小說。小說版初於一九三三年發行,一九三七年的第八版宣傳文字寫道:「故事捕捉到美麗聰慧的少女們,在人生波濤洶湧中掙扎時,那種既悲傷又細膩的情感。這是一部令無數男孩女孩潸然淚下的佳構,少女小說的巔峰之作。」___紅梅花雀∣吉屋信子的早期作品,創作於西元一九三○年的昭和初期。本書描繪了少女真弓的成長歷程。她是孤僻、意志堅定又固執的女孩,難與人相處。一次火車事故,母親意外去世,辻男爵的家庭教師純子,救了她和胞弟,暫且避難、寄宿於辻家。異於性格誠實可愛的弟弟,才華洋溢的姊姊真弓自負,雖然在男爵遺孀、年輕家主及他的妹妹綾子的照顧,但飽受身世所攜的孤獨之苦。偶然的相遇以不幸啟始,經過一番波折,身世之謎最終解開。這部優美的作品講述了一位兼具文化修養和美貌的迷人女孩,如何被自負所傷,最終走向放逐的成長故事,故事裡少女情感成長的刻畫方式,精湛的角色型塑和雕琢的情節,經久不衰。
百合之愛的經典挽回:吉屋信子小說選【典藏套書】(《花物語》、《閣樓裡的少女》、《紅梅花雀》)
吉屋信子的少女書寫系列日本少女文學先驅——吉屋信子以文字編織少女們曖昧的臉廓、髮尾與袖口★日系GL百合小說的濫觴者,終身未婚且有女性伴侶的吉屋信子,自大正年間開啟女性文學新時代,經昭和時期發酵至今,成為後世諸多女性作家的創作啟蒙,影響日本後世諸多文學、美學與漫畫作品!★美國國家圖書獎翻譯文學獎得主──楊双子,專文導讀吉屋信子作品★王盛弘 作家/宇文正 作家/李欣倫 作家/何玟珒 作家/馬 欣 作家/徐佩芬 詩人/許俐葳 作家/張嘉真 作家/黃以曦 影評人‧作家/葉美瑤 資深出版人/劉梓潔 作家/盧美杏 中國時報人間副刊主編、鍾文音 作家——感動推薦(依姓氏筆畫序)☆☆★★☆☆一去不返的少女時光,夢裡盎然花飄香,朵朵綻放輕摘下,全都獻給——令人愛憐的你。花物語∣澄澈的少女傷懷,永恆的綺麗短篇——與美麗手帕交的青春回憶、與失散母親的偶然相逢,以及失恃失怙的姊弟所遭遇的悲劇……苦戀女校內高人氣學妹的學姐、與孤高美麗的學生情意相投的女教師,以及為妹妹奉獻一切的姊姊……吉屋信子透過細膩端麗的筆觸,編織少女們曖昧的臉廓、髮尾與袖口。鈴蘭、野菊、勿忘草、緋桃花、小蒼蘭……女孩之間深厚的情感如植物生命超乎想像的堅韌,冷靜地燃燒,永盛不墜。本書自連載期間便牽繫起大正與昭和年的少女生活共感,形成現象式的深遠影響,故事韻致起伏,行文簡潔又鋪設諸多纖細敏銳之枝節,將少女心緒的濃淡、晴雨不定描寫如實、如詩。即便當時社會氛圍傾向女性宜家賢慧,以致情節多糾扯灰暗、悲劇落場,然而那些「難以釋懷」醞釀成一種時代的嚮往——傷與美共振之嚮往。身處當代,我們能把握更多選擇權,卻不一定能擁有踏實的幸福,唯一確切的是,吉屋信子小姐筆下構築的情感短篇,可以看見純潔的浪漫,和少女般的你。☆☆★★☆☆空下的閣樓,迴盪著初戀的朦朧,以及縈繞心頭卻遙遠的琴聲。閣樓裡的少女∣吉屋信子的早期代表作,時年二十三歲所創作的半自傳小說,一則純潔而美麗的故事,卻宛如禁書般被祕密流傳很長一段時間。故事以基督教寄宿學校為主舞台,保守價值與個人信念的衝突為主軸,年輕的章子與秋津為了守護純淨、永恆的愛情,相攜度過孤獨和痛苦的日子。在藍色三角閣樓裡章子的滿足、狂喜和孤獨,並愛上同住隔壁的秋津,讓讀者不禁對與周遭事物格格不入的章子深感同情。閣樓是一處象徵,內有祕密般的興奮感,以及黑暗、潮溼的氣氛,也正因為無處可去,浪漫的情感才得以醞釀、綻放。原書名「屋根裏的二處女」,處女一詞廣義代表心中純潔、無汙、真正的女人,不受粗俗和父權暴力的干擾。從明治、大正時代到昭和初期,女性很難依自身意願而活。無法對自己撒謊的章子遇到相同感受的秋津,當一個人變成兩個人,反抗的力量就產生了,這是一個在難以生存的世界裡綻放出安靜、孤獨,但高貴而有尊嚴的故事。兩個年輕女子沒有被異性戀愛婚姻制度所撕裂,雖不清楚活著的目的,仍然生活在一起。信子是終生都有同性伴侶的作家,不避諱透過作品傳達同性感情觀,創作獲取成功時,不忘為了關注女性情感權益於社會上挺身而出。本書是一幅吉屋信子的自畫像,探索父權制度下,女子同性情感的信仰與歸屬之道。☆☆★★☆☆一切喜悅、悲傷、憂思俱藏在眼眸深處的黑寶石光芒中,彷彿太古湖面,靜謐不起一絲波瀾。紅梅花雀∣吉屋信子是百合小說濫觴者,著作頗豐,無論從出版量或銷售來看,她都是偉大而不該被時代埋沒的作家。《紅梅花雀》初於實業日本社出版的雜誌《少女之友》上連載,一九三○年一月至十二月號,連載期間廣受歡迎,到了十月號,透過文案可知其已風靡全國。吉屋信子於一九二八年九月起在法、美兩國旅行近一年,與時任《少女之友》總編輯的岩下幸洋於巴黎相識,經過一番協商,她獲得了創作許可。此前,吉屋信子一直在講談社的《少女俱樂部》等雜誌發表作品,《紅雀》是她返國後第一部刊載的少女小說。小說版初於一九三三年發行,一九三七年的第八版宣傳文字寫道:「故事捕捉到美麗聰慧的少女們,在人生波濤洶湧中掙扎時,那種既悲傷又細膩的情感。這是一部令無數男孩女孩潸然淚下的佳構,少女小說的巔峰之作。」
吹上奇譚4:米莫莎
沒有你,我已無法繼續前行。雖然我們只是朋友。在山海圍繞的吹上鎮,美美邂逅驅鬼師美鈴。飽受母親折磨的美鈴,某日發現自己懷孕了--。受傷與再生,慾望與本質,淋漓盡致描寫自然力量的長篇傑作。我們能懂的、能做的其實不多,我如此真切感到。看不見的、感受不到的、絕對去不了的場所、世界、宇宙都是那樣。但若因此就放棄一切豁出去不見得是好事。深挖自己內心是發現巨大礦藏的唯一方法。但並非刻意抱著什麼目標去尋找礦藏。我們本能地知道有更大更廣闊的場所。其實已經察覺自己可怕地受到侷限。所以要靜靜潛入自己的內在,為了看到看不見的東西,感受現在感受不到的事物。我想《吹上奇譚》或許算是讀者閱讀之後會累積心底在事後緩緩產生效用的那一類作品。 --吉本芭娜娜
勸服(珍奧斯汀最抒情小說,經典插圖版全新譯本)
「最傑出的英國現代小說家之一」的珍.奧斯汀最後一部長篇小說,也是唯一以成熟女子為主角和愛情中的後悔與第二次機會為主題的作品。《西方正典》作者哈洛.卜倫(Harold Bloom)盛讚《勸服》「是一部完美的小說」。英國桂冠詩人丁尼生(Alfred Tennyson)和《法國中尉的女人》作者符傲思均為《勸服》的忠實讀者。美國普林斯頓大學英語文學系莫瑞講座教授克勞蒂亞.強森(Claudia L. Johnson)指出:「《勸服》所蘊含的意義總是超過了它單獨的內容:這兩卷纖薄的書被賦予了承載奧斯汀整個寫作生涯印記的重任。」本書對女主角內在心理現實的細膩呈現,為19世紀文學中的「心理寫實主義」(Psychological Realism)發展奠定了良好基礎。第二次機會的愛情,麵包與愛情孰重?如果有機會再次選擇,安妮還會聽從洛瑟夫人的勸說,離開心愛但一無所有的費德里克嗎?鄉間仕紳華特.艾略特爵士因虛榮和揮霍無度而債台高築,被迫將祖傳的凱林奇莊園出租,與長女伊莉莎白一同搬遷至巴斯,以維持表面的體面。爵士的次女安妮.艾略特,是家中唯一被忽視但心靈高雅的成員。八年多前,十九歲的她因好友洛瑟夫人的堅定勸阻,與當時既沒財產也沒有背景的海軍軍官費德里克.溫沃斯上校解除婚約。諷刺的是,如今溫沃斯上校已透過戰功致富升遷,而凱林奇莊園的新租客,正是上校的姊夫克羅夫特將軍夫婦。安妮不得不與舊愛重逢。上校對安妮表現冷漠,注意力全在安妮妹夫家活潑的妹妹露易莎身上。在前往萊姆鎮的旅行中,一場意外使得上校陷入自責和對露易莎的責任束縛,但也讓上校看見了安妮在危機中的沉著與判斷力。安妮移居巴斯後,家族推定繼承人艾略特先生對她相當殷勤。隨後,溫沃斯上校也來到巴斯。兩個依然心懷舊愛的人最終能克服時間與社會階級的阻礙,破鏡重圓嗎?【導讀推薦】《勸服》描寫萊姆風光的文字蘊藏澎湃的情緒,呈現奧斯汀其他作品寫景所沒有的真情流露,可能是強烈的自傳性所致。……或許當代讀者應放慢閱讀腳步,傾聽奧斯汀生命最後的樂章,跟隨女主角乘著秋風,珍惜最後一片落葉。如此,讀者必能由衷感受《勸服》在作者人生最後道路綻放的真誠與美麗:「痛苦過去之後,回憶還是美好的」。──國立臺東大學英美語文學系副教授│鄧鴻樹