小王子【時報五十‧金句透卡組限量版】(精裝版)
暢銷全球70餘年,如詩般的童話經典,獻給所有的大人和孩子--僅次於聖經,全球印量第二多的書已譯成兩百五十多種語言,平均每六個法國人就擁有一本。《小王子》是每個人必讀的心靈之書。 --法國《讀書》 所以,等你馴養了我,那會非常美妙! 金色的麥子,會讓我想起你。 我會愛上風吹過麥田的聲音…… 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架之後,負氣出走,到六個小小星球拜訪,在各星球漫遊中,他遇到了傲慢的國王、想忘掉酗酒恥辱的酒鬼、認為自己擁有星星的商人、每分鐘都在點燈又關燈的人、死守教條的地理學家,最後來到地球上,遇到一隻奇妙的狐狸,教導他愛與被愛的意義。 一個純潔又孤單的故事,美好得讓人心碎,簡單得如同蒼穹,然而歷經七十餘年,依然深受世人喜愛,因為每個人心中都住著一個小王子。 本書由既是詩人,也是翻譯家,並屢獲大獎的譯者根據法國伽利馬出版社的權威版本翻譯,他的文字乾淨、優雅,值得讀者細細品味。★100%譯自法語原版定本★譯者榮獲法國政府勛章大獎
流浪者之歌(悉達多)|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。我們都需要一本悉達多,用來認清生命的出走和歸回
|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。譯成60多國語言,影響超過1.4億人!赫曼.赫塞的《流浪者之歌(悉達多)》自1922年問世以來,被譽為心靈成長與自我覺醒的經典之作,跨越百年仍深深影響無數讀者與思想家。學習禪定──悉達多以禪定觀想把蒼鷺攝入他的靈魂,飛越叢林群山,他就是蒼鷺,吃魚,宛如蒼鷺一樣挨餓,說話就像蒼鷺的鳴囀,也和蒼鷺一樣死亡……遇見佛陀──佛陀行步平安庠序,心不外馳,神情無喜亦無憂,看似含笑不語,寂靜、安穩,身著壞色衣,步伐不疾不徐,他默默慈眼垂視,他默默垂下的手,默默下垂的手指,都在訴說著和平,訴說著圓滿……覺醒──就在那一彈指間,他也豁然心開意解:他,其實就像一個醒覺者或者新生者一樣,他必須重新開始他的生活,整個從頭來過,走在回到自己的路上……入世輪迴──世俗擄獲了他,愛欲、染著、懶惰和貪婪……染上了最後一個也是最墮落的癮癖,賭博──他肆無忌憚地下大注,憎恨他自己,嘲弄他自己,一擲千金,千金散盡,輸掉、贏回來又輸掉。如是周而復始中,他漸漸累了,漸漸老了,漸漸病了……在河畔──他從來沒有這麼喜歡一條河,他從來不知道流水的聲音和寓意如此的強烈而美麗。他覺得河流似乎要對他訴說什麼特別的事物,他還不明白的事物,一直在等候著他的事物──新的悉達多深深愛上了這條洹洹河流……唵──有個認知漸漸萌芽、漸漸成熟,認識到真正的智慧究竟是什麼……,所有過去世、現在世和未來世同時現前,一切都是殊勝的,完美的……赫曼.赫塞的印度詩篇:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花──」【譯序】赫曼.赫塞與悉達多(節錄)一九一九年十二月,赫曼.赫塞(Hermann Hesse)動筆寫作《流浪者之歌》,當時他和第一任妻子瑪利亞.貝努利(Maria Bernoulli)陷入困境,一方面是妻子患有思覺失調症,另一方面赫塞的藝術家角色也無法勝任中產階級一家之長的任務。(注1)當他埋首寫作的那段日子裡,瑪利亞暫時住在精神療養院,而他們的三個兒子則寄宿在親戚家裡,赫塞自己也從伯恩(Bern)搬到提辛(Tessin, Ticino)獨居,在那裡住了十二年。他回憶往昔,覺得當時經濟拮据而孤單的他經歷了一段「最充實、最豐足、最勤奮也最燦爛的」日子(注2),也在一九一九年出版了舉世聞名的《徬徨少年時》(Demian: die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend, Fischer Verlag, 1919)。赫塞為《流浪者之歌》做了大量研究和筆記,很快就寫成了第一部以及第二部的前幾章,可是寫到了〈在河畔〉的時候卻遇到了瓶頸,這筆一擱就是一年半,其間當然不是無所事事,他寫了許多小品、序言和散文。他在一九二○年的一則日記裡寫道:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花,主角悉達多,在一個失敗的章節裡已經中斷了好幾個月了──我還記得那一天,我看到故事寫不下去了,我在等待注入什麼新的東西!它的開頭如此美麗,它的開展如此筆直,而它卻戛然而止!這類的情況,批評家和傳記作家會說,那是因為江郎才盡,筆下疲軟,或者是馳騁外物──你們隨便找一本歌德的傳記,翻閱一下裡頭白痴的評注就知道了!「我的情況很簡單,也不難解釋。在我的印度故事裡,但凡寫到我真正經歷過的故事,總是揮灑自如:年輕婆羅門求道時的心境,他折磨自己,刻苦修行,持戒忍辱,卻認識到那是至道的障礙。當我寫到悉達多捨棄種種苦行,那個持守苦行的悉達多,現在要把他寫成一個勝利者、寫成一個阿世媚俗的人,寫成一個征服者,我就寫不下去了。──可是我會往下寫的,遲早有一天,而他也會變成一個勝利者。」(注3)「《流浪者之歌》(Siddhartha)於一九一九年冬天動筆,第一部和第二部之間,寫作則相隔了一年半。那時候──並沒有第一次那麼自然,但是比任何一次都更加強烈的──感覺到,要寫自己沒有親身親歷到的東西,那是一件荒謬的事。在擱下《流浪者之歌》的寫作的那段日子裡,必須惡補一點苦行和靜慮思惟的生活,才能真正重溫我自青少年就熟稔的印度神聖心靈。由於我並沒有像一個皈依者堅持他選擇的宗教那樣堅守著這個世界,而是不時離開這個世界,而在《流浪者之歌》之後,又創作了《荒野之狼》(Der Steppenwolf),那些喜歡《流浪者之歌》而又沒有真正讀懂《荒野之狼》的讀者們,時常深感惋惜而對我頗有微辭。對於那些指責,我並沒有加以回應,我之忠於《荒野之狼》正如我忠於《流浪者之歌》;對於我而言,我的人生和我的作品一樣,都是個獨立的整體,我不覺得有必要特意去證明或辯護什麼。」(Der Weg nach Innen)自一九一六年,赫曼.赫塞因憂鬱症而找到榮格的學生──朗恩醫師(Josef Bernhard Lang)──接受心理治療。一九二一年六月,赫塞更接受榮格的諮商治療。讓他踏上了找尋自我的另一條道路。此外,研讀老子的《道德經》也對接下來的小說寫作產生重大的影響。一九二二年三月,赫塞重新執筆,於五月初完成整部小說,並於同年十月出版。(注4)這次的譯本依據收錄於《赫塞全集》的《流浪者之歌》(Hermann Hesse. Gesammelte Werke in zwölf Bänden, Band 5, Suhrkamp Verlag, 1987, S. 355-471)譯出,部分句子和一九二二年的版本(Siddhartha. Eine indische Dichtung. Fischer, Berlin 1922.)略有出入,在翻譯過程中則視上下文予以保留或者是加以修改。
人間失格 (四版):獨家收錄【太宰治的三個女人】彩頁專欄及【生前最後發表私小說〈櫻桃〉】,一次讀懂大文豪的感情與創作祕辛
日本「無賴派」掌門人.太宰治.自傳式頹廢美學經典 日本史上銷售前三名的必讀經典 獨家報導【太宰治的三個女人】彩頁專欄, 收錄【生前最後發表私小說〈櫻桃〉】 一次讀懂大文豪的感情與創作祕辛 ▌日本文學史上最具影響力的著作 ── 太宰治闡述人生的自傳式作品 ── 人間失格各式媒體改編 ▌太宰治的三個女人 ── 賢妻良母津島美知子 ── 女弟子兼情婦太田靜子&《斜陽日記》 ── 共赴黃泉的致命之女山崎富榮&《愛與死的手記》 ▌三鷹文學之旅 ── 三鷹觀光案內所、JR三鷹站 ── 三鷹站前郵局、太宰橫丁 ── 玉川上水、玉鹿石 ── 太宰治文學沙龍、太宰治舊居 ── 太宰墓與禪林寺 昭和時代的頹廢美學,無賴男子的自我放逐。 「失去做人的資格」,太宰治用一句話,一本書, 留給我們一個「生而為人,我很抱歉」的背影。 我需要酒、需要藥、需要女人,但也可以隨時不要,只需要死亡。 我不需要愛、不需要自尊、不需要責任,卻又隨時需要,因為這是生而為人的證明。 然而世人是什麼?不就是個人的集合體嗎?那麼個人,乃至於人類,又是什麼呢? 「回首前塵,盡是可恥的過往」 作為太宰治的最後一部作品,「人間失格」是作者為自己半生荒唐下的註解,主角大庭葉藏則是太宰治畢生精魂的凝鍊。 這部作品完成後不久,太宰治便以投河自盡演繹了主角的結局,用自己的生命為這篇故事畫下句點。
從前從前的日本(荷蘭布面精裝✕56幅黑白插畫✕5幅全頁彩圖;22則日本經典童話以最美的樣貌獻給台灣讀者)
日本經典童話 × 流傳最久的英譯版本 × 首度中文詮釋22則跨越122年時空享譽世界經久不衰的日本經典童話首度以最美的樣貌獻給台灣讀者※東京藝術家藤山覺三56幅精彩黑白插畫※※肉蟻小姐精心繪製5幅全頁彩圖※※珍藏級進口荷蘭布面精美裝幀※22個經典日本民間故事,帶您進入一個充滿魔幻王國、神祕生物和神話土地的國度。《從前從前的日本》向讀者展現了一個充滿食屍鬼、妖精、食人魔、海王、神奇鳥類、龍的迷人世界。它包含了日本豐富文化遺產中最受喜愛和最著名的故事,包括〈桃太郎〉、〈剪舌麻雀〉、〈咔嚓咔嚓山〉、〈竹取物語〉、〈浦島太郎〉、〈開花爺爺〉等等這些膾炙人口的故事,在本書中重新綻放光芒,帶領讀者穿越時光,回到那個流傳著神祕傳說與溫柔寓言的日本遠古世界。本書由英日混血作家尾崎英子於二十世紀初,以英語改寫並介紹給西方世界的日本童話選集,是最早將日本故事譯介到世界的重要經典。她根據漣山人(開啟日本近代兒童文學的先驅者、日本作家巖谷小波的筆名)的童話版本進行轉譯與改寫,保留了日本故事原有的古典韻味,又以溫柔、流暢的筆法,讓每則故事既富童趣,又不失文學魅力。《從前從前的日本》讓讀者以獨特的方式了解日本的文化和歷史,同時也為所有年齡層的人提供永恆的娛樂。無論您是想深入了解日本的文化傳統,還是只想體驗一段引人入勝的故事之旅,這本書都能為所有讀者帶來數小時的閱讀樂趣!書中包含數十幅東京藝術家藤山覺三的迷人插圖,讓人想起二十世紀早期日本藝術的優雅。百年來中文世界首度出版,將22則經典故事重編成四大主題:▍源起篇|天地創世、神話想像▍因果篇|行善得福、作惡受報▍冒險篇|神奇旅程、跨界奇遇▍奇談篇|詭異、幽默、不可理喻的民間智慧並以珍藏級的荷蘭布面精美裝幀,除了書名,書封沒有任何多餘的字,整本書展開就像一幅美麗的圖畫,非常適合:▍【日本文化愛好者】珍藏了解日本精神、信仰與傳統價值觀的入口書▍【書籍收藏者】典雅封面設計 × 經典內容 × 跨文化文學史的重要作品▍【親子共讀家長】每晚讀一則童話,讓孩子在故事中理解善惡、勇氣與想像力的力量《從前從前的日本》,不只是孩子的幻想,更是成年人的療癒。每一次翻開,都是一趟心靈的返鄉之旅。自從問世後廣受歡迎,122年來在西方不斷再版重印,中文版終於出版,並以最美的樣貌呈現給中文讀者。【本書特色】★除了書名,書封沒有多餘文字,整本書展開就像一幅美麗的圖畫★東京藝術家藤山覺三56幅精彩黑白插畫★肉蟻小姐精心繪製5幅全頁彩圖★珍藏級進口荷蘭布面精美裝幀
小公務員之死:契訶夫經典小說集(精裝版)
短篇小說之神契訶夫代表作大師中的大師,經典中的經典!收錄契訶夫9篇成名之作,包括〈小公務員之死〉、〈胖子和瘦子〉、〈變色龍〉等經典名作。契訶夫把所有的小說家都擠到一邊去了!--《月亮與六便士》作者 毛姆與法國的莫泊桑和美國的歐.亨利並稱為世界短篇小說三傑的契訶夫,是海明威、托爾斯泰、毛姆、蕭伯納等文學大師齊聲讚譽的大師。他的作品致力於展現變化世事中的恆常人性,憂傷、孤獨、荒誕和無奈,以及對命運起伏的無法掌控……其作品屢次獲獎,經久不衰,入選多國語文教材,並被譯成各種文字。他擅長透過精彩絕倫的獨特故事,讓每個讀者瞬間照見自己和似曾相識的他人,給艱辛人生帶來撫慰和療癒。本書收錄契訶夫公認的成名之作,包括具有社會批判意義的〈小公務員之死〉、〈胖子和瘦子〉、〈變色龍〉,探討死亡的〈沒意思的故事〉、〈古謝夫〉,以及對大自然命運表達憂慮的〈蘆笛〉等九篇佳作。
傲慢與偏見【復刻1894年「孔雀版」經典插畫160幅│珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】(燙金精裝)
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
古都:勾勒京都四季更迭的美麗與哀愁,川端康成臻至成熟之境代表作【精裝典藏版】
諾貝爾文學獎‧日本文壇第一人 川端康成表現千年古都之美,臻至成熟之境代表作 & 「《古都》是我的異常產物。」──川端康成 & 千重子發現,老楓樹幹上的紫花地丁開花了。 「啊,今年也開花了。」千重子邂逅春天的溫柔。 這是個略帶花季特有陰霾的柔和春日。 & 《古都》以京都傳統的活動、街道、季節的變化為背景,從京都老舖女兒的生命視角出發,講述一對孿生姊妹截然不同的命運發展。在川端巧妙安排之下,隨著京都四季更迭,姊妹二人的命運齒輪向前轉動,流暢地描繪了潛藏在日本人靈魂深處的原始風景,還有那無以名狀的美麗與哀愁。 & 幸福短暫,寂寞卻是長久…… 一代文學巨匠淬鍊畢生情感 勾勒京都更迭四季的美麗與哀愁 & 《古都》於川端康成六十二歲發表,是晚年再創高峰的中篇小說。1968年,川端康成以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎,成為歷史上第一個獲得此殊榮的日本人。書名「古都」指的就是日本京都,川端康成以精湛的手法傳神表現出日本傳統美學的精神與思想,從節日祭典的虔誠與傳承、隨四季推移而生的自然物哀之情、行過寺廟古徑湧上的侘寂之思,與身處千年古都難以忘卻的幽玄之美,作為日本文化風情集大成者,川端康成可說是文壇上日本傳統美學的第一代言人。 & 本書的另一個特色是描述了京都的多個節日,包括祇園祭、葵祭、鞍馬寺的伐竹儀式、大文字送火儀式、平安神宮的時代祭等,以及多處京都名勝作為背景,這讓讀過《古都》的每個人,彷彿從此有了穿梭京都巷弄石板路間的記憶,依循著那份記憶就能緩緩走進最深層、最純粹的日本精神。 & 然而,川端呈現古都傳統之美的同時,似乎也向眾人拋出了一個提問,在傳統的守舊與現代化的改革之間,舊時代與新時代的日本該何去何從,是每個人終將面對的大難題。 & ※【獨家收錄】原作連載及定稿「後記」,揭密《古都》執筆歷程始末 「執筆期間的種種記憶多所紛失,連我自己都覺得可怕。我不大記得《古都》寫了些什麼,也無法明確回想……在安眠藥的藥效下,我是半夢半醒地寫作。或許甚至可以說是安眠藥讓我寫出來的。所以我才說《古都》是『我的異常產物。』」 &
雪國:凝視人間最純粹的悸動與徒勞,川端康成歷時13年雕琢的唯美代表作【精裝典藏版】
「倘若結局在邂逅之初就已注定, 你是否還會徒勞地追尋那悠悠飄落心頭的雪花?」 川端康成歷時13年雕琢的唯美代表作 & ★ 諾貝爾文學獎作品,日本文壇第一人,川端文學首屈一指的名作 ★ 日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美 ★ 全書採硬皮精裝形式,由設計師許晉維操刀,以「靜謐落雪的追尋」為裝幀概念,極具收藏價值 ★ 獨家收錄:川端康成昭和二十三年版「後記」,揭開《雪國》創作歷程、角色設定及小說中溫泉旅宿的原型 & 穿過縣界長長的隧道,就是雪國。 夜空下方變得白茫茫。火車在號誌站停下…… & 「隧道的那一頭,也有你想見的人嗎?」 & 在終年被皚皚白雪覆蓋的國境,徒食無為的主人公島村,為什麼兩年間要三度不辭千里地回到這裡? & 故事從一列疾駛的火車內開始。你將跟隨島村的視角,宛若親臨這片銀白色祕境,一起踽踽而行,在兩名女子的羈絆與沁人心脾的雪鄉景致中,咀嚼生命中那些難以言喻的悸動與徒勞。 & 「這傢伙最記得妳喔!」 島村說著,突然將伸出食指的左拳伸到她眼前。 「真的?」她握住他的手指不放,就這樣拉著手上樓去。 在暖桌前鬆手後,她頓時連脖子都紅了…… 她默默含笑,攤開島村的手掌,把自己的臉貼在那手心上。 & 《雪國》是川端康成自1935年起陸續在文學雜誌上發表的作品,前後歷經13年的修訂和增補才終能定稿出版,可說為它傾注了心血。曾八度翻拍成電影及電視劇,吸引無數國內外旅人造訪「雪國」所在地,是公認是欲理解日本文化底蘊不可不讀的名作之一。 & 本書亦是1968年川端被授予諾貝爾文學獎時,評獎委員會所提到的三部小說之一,另外兩部則是《古都》與《千羽鶴》。 & 對此,同為當代文豪的三島由紀夫曾折服地說道: & 「諾貝爾文學獎頒與川端康成君,是日本和日本文學的榮耀,沒有比這更令人興奮的事了。川端康成君的作品保存了日本文學最細緻、最典雅神祕的傳統特質;同時他也熬過了本世紀不斷現代化的危險歲月。即使是這種如履薄冰的心境,也被包容於川端康成君細緻溫柔的風格裡;他對現代化社會的失望,總被溶入沉靜質樸的古典美中……」 &
冰雪女王【復刻珍藏版】:安徒生經典插畫復刻,冰雪奇緣動畫故事原型
●裝飾性藝術[經典插畫],50幅完整復刻 ●內封特別採用1929年[全球限量簽名版書衣]設計 ●迪士尼音樂奇幻動畫《冰雪奇緣》的[故事原型] ●安徒生童話中[人物]與[情節]最豐富的長篇故事 & 你真的認為 這只是一則女孩冒險去尋找男孩的童話故事嗎? 你難道沒有看到 她的力量有多強大嗎? & 《冰雪女王》是由七個故事組成的童話,也是安徒生童話中篇幅最長、人物最多、寓意最豐富的故事。迪士尼極受歡迎的音樂動畫電影《冰雪奇緣》,靈感便是來自這則經典童話。 & 故事是從一個大災難開始的。一位黑心魔法師出於惡意,打造了一面邪惡的鏡子,凡是被鏡子照見的一切都會被扭曲,顯現出醜陋的一面。某天,鏡子碎了,成千上萬邪惡的碎片灑滿了整個世界,於是災難接二連三地發生。 & 小女孩葛爾妲和小男孩凱伊原本是一對青梅竹馬,生活雖不富裕,但他們擁有天底下最為純真善良的心。這天,邪惡的鏡子碎片飄進了凱伊的眼睛和心底,以往所有的美好,此刻在凱伊的眼中全都變得醜陋無比,他不僅無法感受他人的溫暖,也變得冷酷麻木又叛逆。葛爾妲對於凱伊的轉變感到無比傷心,但她始終不知道原因,直到冰雪女王帶走了凱伊,那寒冷得令人幾乎窒息的吻,讓凱伊忘記了一切,在冰雪的國度中沉沉睡去…… & 然而,冰雪女王帶走凱伊並不是故事的結局。 當傷心的葛爾妲決心抛下一切、隻身前往尋找凱伊時, 故事的高潮也隨之展開。 & 葛爾妲在春天來臨時出發,她克服內心莫大的恐懼,乘上一艘無人小船,讓潺潺河水領著她前往尋找凱伊。 & 一路上,葛爾妲勇敢地逃離了一心想留住她的巫婆,以及永遠都是夏日的魔法花園。她也辭別了熱心挽留她的公主與駙馬,以及一座舒適的城堡,前往秋日荒涼遼濶的大地尋找凱伊。不久後,葛爾妲遇上了一群窮兇惡極的強盜,盡管生命受到威脅,但其中貌似粗魯卻心思細膩的強盜女孩,卻在最後關頭幫助她繼續踏上尋找凱伊的旅程;而後葛爾妲靠著一位拉普蘭老太太的幫忙,得以向睿智的芬蘭女智者請益。終於在凜冬,葛爾妲在冰雪的國度找到已經忘記一切的凱伊…… & 故事的最後,葛爾妲憑藉自身堅毅的勇氣,消弭了巨大又可怕的雪花軍團,並以熱忱的真心與淚水,喚醒了完全失去任何情感的凱伊,一起解開被冰雪女王施下的禁錮魔咒。當他們回到家鄉時已然是夏季,這才發現自己已經長大成人,但是,他們的內心依然是當初那個最純真的小孩。 & 但,你真的認為, 《冰雪女王》只是一則描述女孩冒險前去尋找男孩的童話故事嗎? & ◆故事要角全為女性的前衛童話 & 1844年12月,〈冰雪女王〉於安徒生的《新童話》第一卷第二集中首次出版。故事中,葛爾妲為了尋回凱伊,陸續與冰雪女王以外七位個性獨立且特色鮮明的女性相遇。 & 這些女性之中,有為了私心而不擇手段的魔法老婦;有充滿反轉魅力、勇於決定自己婚姻的公主;有聰明且力量強大,而且擁有能看穿葛爾妲內心強大力量的芬蘭女智者;有看似野蠻任性的強盜女孩,而她也在故事的最後選擇走出舒適圈,繼承了葛爾妲的意志,展開屬於自己的成長冒險之旅。而故事中從頭到尾都予人神祕、強大又冷酷無情印象的冰雪女王,其實並非邪惡的化身,細思其作為,或許她也只是一位喜好理性與秩序,而且個性極端自我的女性而已?& 以上的角色刻劃,在在顯示出《冰雪女王》不僅是以女性作為冒險英雄主角的童話,在十九世紀中葉的當時,更是一部歌頌女性的前衛作品。由此亦可看出,生活於距今將近兩百年前的安徒生,其對於女性強大意志的生動描寫,或許也可以說是他對女權的超前展望,值得廿一世紀的我們深思。 & ◆寓意抽象且深刻的童話經典 & 在用字淺白易讀的童話書寫當中,安徒生還埋藏了一些寓意深刻的抽象概念,使得《冰雪女王》成為一部能陪伴我們從兒時到成年,甚至老年的童話經典。 & 以故事中的兩位女主角葛爾妲和冰雪女王而言,她們正是截然不同的兩個象徵與對照:熱情的紅色—冰冷的白色、象徵愛的夏日玫瑰—冷酷的冬日冰雪、理智—感情。甚至,葛爾妲象徵了永遠擁有真心的孩子,而冰雪女王則是早已沒有情緒波瀾的大人。 & 「鏡子」、「玫瑰」和「冰雪」以及六個乍看之下似懂非懂的花語故事,又各自代表著重要的象徵意涵與情感。當我們在不同的成長階段與時空背景下閱讀時,都能帶來不同的體會,或者你也可從書中的導讀與故事賞析單元窺得一二。 & 百年經典・復刻重現 1930年代著名女性藝術家——比佛利&艾蘭德 限量簽名書衣與插畫,完整復刻 & 《冰雪女王》自1844年首次出版以來,為其進行插繪的版本並不在少數,其中亦不乏重量級的插畫家。本書採用1930年代著名的女性藝術插畫家——凱瑟琳・比佛利和伊莉莎白・艾蘭德的插繪版本進行完整復刻,該版本堪稱安徒生童話的經典插畫書之一,在其出版(1929年)即將屆滿百年之時復刻上市,別具意義。特色如下: & ■ 裝飾性藝術插畫風格:英文簡稱「Deco Art」,出現於1920年代初期。圖案講求流暢而銳利的線條、優美的幾何造型及簡潔的色系圖案,如鋸齒和V形,此一特色也清楚地呈現在《冰雪女王》繪作之中。 & ■ 既古典又現代的紅白配色:比佛利和艾蘭德探索了雙色調的處理,大膽的設計和善用黑色之厚重與白色之虛空的特性,達到令人驚嘆、而且既古典又現代的雋永效果。 & ■ 結合限量簽名版書衣設計:本書內封面特地採用美國書商E. P. Dutton於1929年出版當時的書衣設計,是為僅發行兩百冊的珍貴簽名限量版。 & ■ 原寸復刻,經典重現:本書以100%原寸復刻插畫,並採用最接近原著的排版呈現,為讀者盡可能還原最為貼近原著的閱讀享受。 & ■ 當代插畫家名作賞析:本書特別收錄1870~1930年代「插畫藝術黃金時期」期間,包括艾德蒙.杜拉克(Edmund Dulac)和哈利.克拉克(Harry Clarke)在內的十位知名插畫家,所特別為《冰雪女王》繪製的16幅精彩插畫及賞析。 &
復活(精裝版)
托爾斯泰耗費十年的巔峰巨著 本書譯者榮獲俄羅斯人民友誼勛章 & 他的背叛造成她的墮落, 為了拯救自己的靈魂,他決定用盡一生來贖罪…… & 富家公子聶赫留多夫,去鄉下姑媽家度假,結識了姑媽家的養女瑪絲洛娃,三年後再見面時,他引誘瑪絲洛娃和他發生關係後,就拋下她離開了。結果瑪絲洛娃懷了孕,被趕出家門,最終,為了生計,這個純潔的姑娘淪為花街女子,甚至捲入殺人案,被告上法院受審。 & 然而事有湊巧,審判瑪絲洛娃的陪審團中,恰好就有聶赫留多夫,他發現情況竟然變成「由一個有罪的人審判一個無辜受害的人」,因而陷入深深的愧疚之中。為了彌補自己的過錯,他為瑪絲洛娃四處奔走,並希望和她結婚,然而,瑪絲洛娃卻另有打算;幾次探監時,聶赫留多夫看到獄中其他犯人身上所發生的令人匪夷所思的事件,他好像突然醒了過來,從前曾經懷抱的改革社會的理想再度被喚起,他也動用關係為那些無助的鄉下人請命,最後甚至把自己的土地都送了出去…… & 托爾斯泰層層抽絲剝繭,探討貧窮的根源、罪犯的形成、審案過程的荒謬、監獄制度的恐怖等等,以悲天憫人的情感,試圖找出解決社會的不公不義之道,使瑪絲洛娃和其他人所遭遇的冤案與悲劇不再發生,最後,他終於找到了所有問題的答案。 & 關於愛情與贖罪,再沒有比本書更令人震撼的故事了! & 好評推薦 & 《復活》是我所寫的全部作品中最好的東西。--托爾斯泰 & 托爾斯泰歷史性地在時間的河流中看到人類的命運。--喬治.史坦納(美國著名評論家) & 我在《復活》中比在托爾斯泰的其他作品中更清楚地看到他清明的目光:淡灰色、深沉,而深入人類靈魂的目光。它在每顆靈魂中都能看到神的存在。--羅曼.羅蘭(諾貝爾文學獎得主) &
神曲Ⅰ:地獄篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅰ:地獄篇 旅人但丁在黑林裏迷路,因聖母瑪利亞、拉結、貝緹麗彩之助而獲古羅馬詩人維吉爾搭救,隨維吉爾進入地獄,目睹各種受刑的陰魂,包括背叛上帝的撒旦。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 ★新增《神曲》座談會紀錄——〈一萬四千個緊箍咒〉,余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤和譯者黃國彬共同討論《神曲》。
小王子(精裝版)
暢銷全球70餘年,如詩般的童話經典, 獻給所有的大人和孩子-- 僅次於聖經,全球印量第二多的書 已譯成兩百五十多種語言, 平均每六個法國人就擁有一本。 《小王子》是每個人必讀的心靈之書。--法國《讀書》 所以,等你馴養了我,那會非常美妙! 金色的麥子,會讓我想起你。 我會愛上風吹過麥田的聲音…… 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架之後,負氣出走,到六個小小星球拜訪,在各星球漫遊中,他遇到了傲慢的國王、想忘掉酗酒恥辱的酒鬼、認為自己擁有星星的商人、每分鐘都在點燈又關燈的人、死守教條的地理學家,最後來到地球上,遇到一隻奇妙的狐狸,教導他愛與被愛的意義。 一個純潔又孤單的故事,美好得讓人心碎,簡單得如同蒼穹,然而歷經七十餘年,依然深受世人喜愛,因為每個人心中都住著一個小王子。 本書由既是詩人,也是翻譯家,並屢獲大獎的譯者根據法國伽利馬出版社的權威版本翻譯,他的文字乾淨、優雅,值得讀者細細品味。 ★100%譯自法語原版定本 ★譯者榮獲法國政府勛章大獎
白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)
這是一場正義與邪惡的對決! 睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。 諾貝爾文學獎得主福克納:「看完《白鯨記》,第一個想法是希望這本書是我寫的。」 英國知名小說家暨評論家毛姆認為《白鯨記》是美國文學代表作,它的地位勝過愛倫‧坡與馬克‧吐溫的作品! 曾經影響美國前總統歐巴馬,激發諾貝爾文學獎得主巴布‧狄倫的創作靈魂! 知名品牌星巴克咖啡(Starbucks Coffee)更是得名於《白鯨記》中,愛喝咖啡的大副! 《白鯨記》對後世影響深遠的經典巨作;它是不朽,是文學史上的傳奇! 從今天起,你再也沒有理由不讀《白鯨記》! 梅爾維爾的《白鯨記》是史詩般的海洋文學鉅著,擁有文學史上最著名的開場白,它不但是星巴克咖啡、《星艦迷航記》與《海賊王》等品牌及無數影視藝文創作的命名及取材靈感來源,梅爾維爾還被譽為美國「莎士比亞」! 「叫我伊什梅爾吧。」 故事以捕鯨船水手伊什梅爾這句舉世聞名的開場白作為開頭,接著開始重現「皮廓號」捕鯨船船長亞哈追捕大白鯨「莫比敵」的歷險過程。 亞哈是個聰明而意志堅定的船長,四十年的航海與捕鯨經驗讓他對各大洋的海況及鯨群分布熟悉無比。在一次捕鯨過程中,亞哈被一隻名叫莫比敵的抹香鯨咬斷一條腿,從此決心一定要捕殺莫比敵。 主角伊什梅爾厭煩了陸地上的枯燥生活,決定到海上冒險,他在旅店中認識了來自南太平洋科科沃科島、當過捕鯨船魚叉手的食人族王子魁魁,兩人一見如故成為好友,一起登上皮廓號。 滿心怨念的亞哈船長一心要向莫比敵復仇,他對水手承諾,最先發現那隻白鯨的人就賞一枚金幣。他的執念使他不顧大副星巴克的勸導,也無視拉結號船長驟失愛子的傷痛。 執意在滔滔巨浪中與莫比敵一決生死的亞哈,終於將一整船人帶往地獄。最終,只有伊什梅爾能夠告訴我們,這個漫長而驚險的故事:一個關於大海的故事,一個關乎人性的故事,呈現出人類以己身的力量去對抗大自然的過程。小說中的白鯨莫比敵就像是一種不可抗拒的強大力量,大自然的生態。它呈現悲觀和神祕的情感色彩,轟動歐美文壇。 《白鯨記》結合了虛構與寫實兩種寫作手法,梅爾維爾用敏銳和感性的視角社會,通過小說來表達自己對整個社會生活和人類心靈的思考與評價。
人間失格:獨家收錄太宰治各時期珍貴照及遺作〈Goodbye〉新譯版【太宰治生誕紀念】
回首前塵,盡是可恥的過往。 ★太宰治生誕110週年紀念典藏版 ★暢銷千萬冊、日本文學永恆經典 ★收錄太宰治最後遺稿〈Goodbye〉完整新譯 ★獨家收藏與三篇手札對應的太宰治珍貴歷史照片 在我過往的人生中,曾多次期望有人能殺了我,但從未想過要殺人。 因為殺了可怕的對手,反而只會讓對方得到幸福。 《人間失格》字面意思即失去做為人的資格,這是太宰治人生最後一部作品,也是日本文學的永恆經典。全書由序言、後記,以及主人翁大庭葉藏的三部手札組成,描寫葉藏自幼年、青少年到中年,為了逃避現實不斷沉淪,經歷自我放逐、酗酒、自殺、用藥物麻痺自己,終致一步步走向毀滅的悲劇。 太宰治透過大庭葉藏的人生遭遇,及其不斷否定自我的過程中,同時抒發了深埋於心的苦悶情感,以及渴望被愛的欲求,因此本作被視為太宰的半自傳性作品。他試圖藉由此作向世人提出身為人最真切且尖銳的質問,字裡行間皆可見其一生積累的矛盾與掙扎。 奇妙的是,儘管葉藏自嘲「充滿了可恥的一生」,卻仍讓人著迷,彷彿唯有其真正在世間窺見了人的本質,代替世人喊出了人性的醜惡,並如贖罪般一步步走向逐漸喪失為人資格的道路。 在完成本篇作品之後,太宰治於38歲壯年之際投水自盡,為失格的人間劃下最後的句點。
小王子【珍藏獨家夜光版】(新裝版)
★享譽全球70年,譯本多達257國語言,全球銷量超過2億冊,僅次於聖經。 ★世界上最好的10本書之一! ★人生必讀!獨一無二的文學經典! ★從書中看到童年的夢想、純真的友誼與生命的真實情感! ★一生中不管讀幾遍都讓人回味再三,無法取代的傑作! 我的生活很單調。我捉雞,獵人捉我。所有的雞都一樣,所有的人也一樣,我對生活感到厭倦。假如你馴養我,我的生活會改變。我會記住你的腳步聲,和其他腳步聲完全不一樣。其他的腳步聲讓我往洞裡躲藏,而你的腳步聲卻像天籟一樣把我從洞裡呼喚出來。 你看見那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我一點用處也沒有,麥田對我毫無意義,這有點悲哀。但是,因為你擁有一頭金髮,如果你馴養我,一切都會變得不一樣。金黃色的麥子會讓我想起你,我會變得喜歡聽風吹過麥田的聲音......——安東尼.聖修伯里,小王子【珍藏獨家夜光版】(新裝版) ★與小王子的對話 ‧她讓我的生活充滿芬芳和光彩,我卻離開了她!我應該猜到在她驕傲的外表下隱藏的深刻情感。只怪我當時太年輕,不了解什麼是愛。 ‧你為你的玫瑰付出的時光,讓你的玫瑰變得如此重要。 ‧沙漠如此美麗,是因為在某個角落裡藏著一口水井...... ‧當你仰望星空的時候,因為我住在其中一顆星星上,因為我會在其中一顆星星上笑著,在你眼裡,彷彿所有的星星笑了。只有你擁有會笑的星星!
薛西弗斯的神話
◎ 諾貝爾文學獎得主卡繆開創荒謬思考的奠基之作全新譯本。 ◎ 真正嚴肅的哲學議題只有一個:自殺。 ◎ 日復一日的例行公事是否空虛?人的生活是不是沒有意義? 活著是否真的這麼累? 給厭世感濃重世代的勸世經典。 ◎ 「作品具有清晰洞見,言詞懇切,闡明當代人的良心問題。」——瑞典學院諾貝爾獎讚詞 真正嚴肅的哲學議題只有一個:自殺。 人生因為有意義才值得活?人是因為洞悉活著的無意義才能幸福地活著! 只要蔑視命運,就沒有任何命運是不能被克服的。 「幸福和荒謬是同一塊土地的兩個兒子,二者無法分開。 若說幸福必定是從發現荒謬開始,是錯誤的; 但有時,荒謬的感覺是來自幸福。 保持清醒洞悉折磨著人,卻也同時是人的勝利。」 ——卡繆 薛西弗斯被神處罰推著大石上山,然後石頭滾下,他得走下山再把石頭往上推,再滾下⋯⋯這種日復一日的徒勞,彷彿是現代人生活困境的寫照。 在這充滿厭世感的時代,種種人生困境,是我們身在其中而難以跳脫的。這類的厭世感與荒謬感,起源於自我認知與現實世界之間的落差,但這種落差是必定存在的,所以荒謬會一直存在。 既然荒謬是必定存在的,那人生可以怎麼活?或者,人生值得活嗎? 卡繆認為,判斷人生值不值得活,人要不要為此自殺,是唯一嚴肅的議題,其他的哲學考量都是次要的,必須先來好好面對這實際而難纏的問題。 卡繆帶我們去思考過往哲學思考者對於生命困境的理解,尤其是對宗教的寄託,他認為宗教給的是對來世的美好寄望,其方便的解答,使人感到溫馨懷念。這種解答讓人不必費力推敲,只要不加思考地相信,彷彿就可以解決苦惱。但這種寄望是虛假的,在此世無法證實,但卻使人因為不加思考而接受擺佈,反而更像是被迫推著巨石卻不明所以的人。 卡繆在本書透過情聖、演員、征服者幾種人生類型,去展現人即使知道最後必會面臨死亡來勾消一切,而唯一可以把握的就是當下的生命。這是任何人都無法剝奪的,只有自己能夠決定怎麼讓自己的生命充滿熱力。生命不會是永恆,也就沒辦法達到過往以為的唯有永恆才是有意義,反倒是因為不受限於「意義」的束縛,才更能好好地活著,好好地體驗自己這獨一無二的人生。 是以,卡繆說:荒謬是必然的,而與荒謬的奮鬥本身,就足以充實人心。 「我們必須朝著真理與自由前進,雖艱辛卻充滿決心。在這漫長的道途上,會感到疲憊和退縮,然而我不會忘記陽光和活著的樂趣,以及我成長於其中的自由。」————卡繆,〈諾貝爾文學獎典禮致詞〉
祕密花園 The Secret Garden電影原著、少女成長小說經典共讀(懷舊精裝版)
※二十世紀最重要的兒童自然心靈文學 ※美國《學校圖書館雜誌》票選百大兒童小說 ※美國國家教育協會「老師們的百大兒童讀物」上榜書 ※BBC《大閱讀TOP 200》上榜書 ※改編多部電影、動畫、音樂劇,全球衍生作品不計其數 ※紐約中央公園「伯內特紀念噴泉」以作者命名,噴泉雕像為書中主角 跨世代百年閱讀經典 兒童文學中最美的自然文學,自然文學中最療癒的心靈魔法 《祕密花園》是一把鑰匙,解開憂鬱的枷鎖,釋放奇蹟 瑪莉‧蘭尼克斯剛被送到密蘇威特的叔叔家時,所有人都認為她是他們這輩子看過最討人厭的小孩。 全世界最著名的兒童文學,開場卻是一名最不討喜的小女孩。 這是一個從孤獨、絕望,到陪伴、重生的美麗故事。孤僻的女孩瑪麗‧蘭尼克斯在失去至親後被送往約克郡的豪華莊園。起初,這個陰鬱的莊園與她的怪脾氣相得益彰,誰也不喜歡誰。直到貼身傭人瑪莎對她釋出善意,又結識了園丁班韋德史達以及瑪莎的弟弟──能與自然萬物結為好友的狄肯,她開始關心起花園裡的一花一木。就在這時,她發現一支埋在土裡的神祕鑰匙,以及藏在濃密常春藤下的上鎖鐵門……。 暗夜裡,莊園的走廊常常迴盪著淒厲的哭聲。瑪麗藉著一場夜間探險認識了她患病的表哥柯林,兩個脾氣彆扭的孩子相遇後,有爭執、有吵鬧,最終卻成為互相扶持、一起淘氣的好伙伴。花園裡蓬勃的生機激起柯林的求生意志,兩個孩子最終都體會到生活的真諦、生命的延續以及愛與歡笑的奧妙。 一座因死亡而塵封的花園,兩個不曾被溫柔相待的靈魂,互相灌溉,互相養護,最後終於迎來一片生機蓬勃的春天。 花朵會重生,樹木會茁壯。 就像生命一樣。 青春懷舊少女成長小說: 在那段娛樂貧乏的時光,我們看著紅髮安妮從愛作白日夢的傻丫頭長成《清秀佳人》、學茱蒂寫信給不認識的《長腿叔叔》、躲在心中的《祕密花園》逃避現實的一片荒蕪。那時候我們相信每個女孩都可愛,只要我們不放棄善良,不放棄去愛。 重要事件 衍生作品: 電影 祕密花園(1987年) 祕密花園(1993年) 重返祕密花園(2001年) 電視劇 祕密花園(1952年)英國BBC製播 祕密花園(1959年)巴西葡語單集電視劇 祕密花園(1960年)英國BBC製播 祕密花園(1975年)英國BBC製播 音樂劇 普立茲劇本獎得主瑪莎.諾曼所改寫的《祕密花園音樂劇》已在紐約百老匯上映709次。 臺灣如果兒童劇團於2006、2009、2011年上演《祕密花園音樂劇》。 卡通 動畫祕密花園(1991年)日本NHK製播
基督山恩仇記(第1-4冊)
「在文學上,娛樂和趣味,這就是唯一的原則。」─大仲馬一百多年前,《基督山恩仇記》的連載所向披靡,從法國轟動全歐洲。百年來,億萬讀者為它著迷不已。如今,唯有閱讀完整版,才能明白,什麼叫做歷久不衰的精彩!「要開發深藏在人類智慧裡的神祕寶藏,就需要遭遇不幸。」─ 法利亞神父「世界上最美好、最偉大、最崇高的事,就是報恩與懲罰。」─基督山伯爵年輕有為的水手愛德蒙‧鄧蒂斯,擔任法老號上的大副。原本將要成為法老號的船長,同時迎娶心愛的女人美茜蒂絲為妻,卻在訂婚宴當天被密告為拿破崙支持者的密探被捕入獄。鄧蒂斯原本相信檢察官會為自己證明清白,卻不幸被檢察官犧牲。他也因此被關到伊夫堡的地牢,面臨痛苦的冤獄生涯。鄧蒂斯在隔離且不見天日的地牢生活中,因緣際會結識了法利亞神父,並且得到基督山島上有寶藏的秘密。鄧蒂斯成功從伊夫堡逃走後,成功取得寶藏。他回到故鄉後得知自己的父親因病身亡,而未婚妻嫁給仇人之一。他的三位仇人如今在巴黎皆為上流社會中顯貴之人,而對他有恩的船主卻瀕臨破產危機。重獲自由又擁有財富的他自稱為基督山伯爵,精心策畫復仇的每一步。不管是採取直接或間接的方式,基督山伯爵利用每個人的個性與弱點,開始展開打擊與報復對方的行為。開始了一連串報恩與復仇的計畫。而巴黎的上流社會也出現了讓社交圈驚奇不已且討論不盡的流言蜚語——死亡,罪行與醜聞。
坎特伯里故事集(上下兩冊,經典新譯再現喬叟筆下最璀璨的敘事詩篇)
世界文學史上最璀璨的敘事詩篇,經典新譯再現文壇巨擘筆下的人生百態!喬叟以詩築城,在笑語與嘲諷之間,說盡人間世相與靈魂欲望…… 十四世紀的英格蘭,瘟疫橫行、語言分歧,教權日漸腐化,直到詩人喬叟以朝聖之名,召喚一群社會眾生開口說話,《坎特伯里故事集》由此誕生:高貴的騎士、虔誠的修女、世故的商人、聰穎的大學生,還有風塵僕僕的工匠及生活機巧的下層人民等,以講故事為競技。層層嵌套的敘事如同細密的織錦,折射出當時英格蘭社會的光影與裂痕。透過幽默、諷刺和感傷交錯的筆調,喬叟描繪出一幅極具人文溫度與社會觀察力的十四世紀浮世繪。★翻譯名家蘇其康教授權威譯注與精彩導讀★英國詩歌之父喬叟以語言與人性壯闊合奏的曠世鉅作 這部作品不僅是語言的轉捩點,也是思想的突破口。深刻的社會批判與對個人的觀照,更使它超越時代,成為文學史上的里程碑。既預示了文藝復興的人文曙光,也為日後的莎士比亞、狄更斯等作家鋪路。在此次當代語境的重釋譯本中,蘇其康教授以深厚詩學修養與敏銳語感,讓中世英語的節奏、機鋒得以重現。今日重讀《坎特伯里故事集》,不僅能見證一位偉大詩人的創意筆力,更彷彿跟著那群朝聖旅人並肩同行,在時光的長路上傾聽一段段關於愛慾、道德、信仰與生存的故事。▌本書特色★ 喬叟以中古英語創作,使《坎特伯里故事集》成為英語文學史的起點,標誌著英語從民間語言躍升為文學語言。★ 英國「詩歌之父」喬叟鉅作,與但丁《神曲》、薄伽丘《十日談》並列世界文學三大經典。★ 三十名朝聖旅人、二十四則奇異故事,構築出一幅中世紀英格蘭社會縮影。★ 涵蓋騎士浪漫、諷刺寓言、市井笑談、宗教故事等多樣體裁,展現文學的無窮可能。★ 以幽默與諷刺揭示封建與教會的腐敗,同時彰顯人性的欲望與溫度。故事或詼諧、或莊重、或哲理,既能引人發笑,也能引人沉思,至今仍能觸動讀者的心靈。★ 被視為文藝復興人文主義的先聲,其結構「故事中的故事」模式,啟發了後世無數文學與戲劇創作,深刻影響莎士比亞、狄更斯等後世巨匠。★ 翻譯名家蘇其康教授權威精彩譯注,重現喬叟詩語的韻律與機鋒,兼具學術嚴謹與文學可讀性。
野性的呼喚(精裝版)
★動物小說經典★名列「20世紀百大英文小說」★入選美國國會圖書館「88本塑造美國的書」★譯成47種語言,多次改編成影視劇一個關於動物與自然的動人故事一次對於生命意義的深刻沉思一道來自內心深處的原始呼喚在美國加州溫暖的聖克拉拉谷裡,巴克過著舒適又備受寵溺的生活。巴克是米勒法官家中的寵物狗,他會和法官的孩子一同散步、一起游泳,或在寒冷的冬夜靜靜趴在法官的腳邊,享受爐火的溫暖。他的生活安逸,但也缺乏激情。然而突然有一天,巴克被家裡的園丁助手拐賣,輾轉來到北方寒冷的阿拉斯加,成了雪橇犬。在這片北方的荒野上,只信奉棍棒與獠牙的法則。在如此殘酷嚴苛的生活中,巴克奮力掙扎求生,世代馴化的痕跡從他身上逐漸淡去,原始的野性卻漸漸甦醒……傑克.倫敦的筆觸粗獷有力,卻刻畫入微,在其筆下,冰天雪地彷彿躍然紙上,荒野動物互相角力的場面就在眼前。翻開本書,看巴克如何以智慧與勇氣面對生命的試煉;和巴克一起,傾聽內心深處的呼喚!
人間失格【時報五十‧金句透卡組限量版】(精裝版)
「生而為人,我很抱歉。」 從小到大,我始終擺脫不了孤獨和傷感,我始終渴望愛與被愛,卻始終事與願違,如深淵般無止盡的迷惘和絕望,逐漸將我吞噬,我一次又一次地傷害了我愛和愛我的人,我自暴自棄、甚至自虐,直到喪失了做為人的資格…… 我是葉藏,這是我的真實故事。 願這些痛苦掙扎,能成為你的良藥,去愛這個世間萬物。 太宰治以敏銳的洞察力和獨特的寫作手法,塑造了人性的自我革命,定格了人在世間短暫逗留的永恆形象,力圖通過自己的筆墨為傷痕累累的靈魂塗上永不褪色的悲劇色彩,在絕望中毀滅希望,在頹廢中凸顯人性。 《人間失格》是一面照出幽靈的鏡子,每個活在世上的人都會從它照出自己要麼模糊、要麼變形的面孔和影子。另一面,它又如同一部警世醒言,提醒世界,請不要忽略和遺忘,甚至歧視弱者的存在。
簡愛(全新譯本,BBC「大閱讀」票選百大經典)
BBC「大閱讀」票選百大經典 《時代雜誌》評選「史上一百大必看名著」之一 曾被多次改編為電影、電視劇和舞台劇 英國現代主義文學家維吉妮亞.吳爾芙讚譽夏綠蒂.勃朗特的天才之作簡愛自父母雙亡後被舅舅收養。舅舅過世之後,十歲那年被舅媽里德太太送進專收孤苦女孩的羅伍德慈善學校,任其自生自滅。簡愛在那家飽受貧病威脅的學校歷練八年,靠著堅強的意志完成學業,並當了兩年羅伍德慈善學校的教師之後,決定踏出追尋自我人生的第一步。透過求職廣告,她來到了富豪之家棘園擔任家庭老師。在棘園,簡愛與大她近二十歲的棘園主人羅徹斯特先生展開一段驚心動魄的情愛試煉。一個是不斷尋找著真愛、歷盡情愛滄桑的中年男人,一個是毫無戀愛經驗、情竇初開的純潔熱情,這兩股力量會激迸出怎樣的火花?
亞瑟王傳說解剖圖鑑
奇幻文學與英雄敘事的起點!沒有亞瑟王,就沒有《魔戒》《納尼亞傳奇》《冰與火之歌》《哈利波特》聖劍、圓桌、聖杯、禁忌之戀、悲劇命運……打開本書,解剖千年未解的傳奇全貌!完整圖鑑式解剖 + 時代脈絡導讀 + 豐富資料專欄★一書掌握英雄、魔法、愛與背叛交織的傳奇宇宙,重新認識你以為早就知道的亞瑟王!●歷史×文學×傳說 全方位解析深入解說亞瑟王傳說的誕生背景,追溯從凱爾特神話、羅馬時代到中世紀英法文獻的演變過程。●人物×關係×悲劇命運 完整收錄詳實介紹亞瑟王、梅林、蘭斯洛特、桂妮薇爾、高文、摩根勒菲、崔斯坦與伊索德等角色與他們交織的命運。●聖劍與聖杯的象徵意義完整拆解分析「埃克斯卡利伯」與「聖杯」如何主導王國的興衰與騎士們的心靈考驗。●搭配文化背景與地理考證說明不列顛尼亞的歷史紛爭、凱爾特德魯伊文化與神話體系如何形塑故事世界觀。●現代影響深入追蹤探討《亞瑟王之死》如何成為經典並影響今日文學、電影、動畫、遊戲、藝術與流行文化。▍中世紀最強傳說,現代奇幻的原點,一次讀懂亞瑟王的全部故事!《亞瑟王傳說》不僅是文學史上的經典,而是支撐今日奇幻世界的基石──從英雄旅程、宿命對決、禁忌之戀,到理想國的崩壞,這部傳說提供了無數創作靈感與人生寓言,它提供了一套可不斷被重寫與再想像的「神話語言」,讓創作者在其中找到永恆的主題:信任與背叛、命運與自由、榮耀與犧牲。本書將這一切抽絲剝繭、圖文並陳,讓傳說不再只是模糊的傳聞,而是一部可以細讀、重構、理解的偉大史詩。【適合閱讀對象:獻給所有喜歡神話與傳奇的人】.喜愛歐美奇幻文學與魔法世界的幻想迷.熱衷研究神話與歷史原型的文化控.對角色關係與原典設定感興趣的漫畫、動畫、小說愛好者.希望補足流行創作背景知識的影劇創作者、學生與研究者.收藏圖文並茂知識圖鑑的視覺閱讀愛好者
剃刀邊緣(靈性50大經典・全新譯本)
**與《流浪者之歌》、《天地一沙鷗》並列靈性50大經典**尋找自我的覺醒之書親眼見到一戰同袍在面前失去生命良好的家世背景、青梅竹馬的未婚妻、躋身上流社會的未來他放棄一切 打零工、流浪、住修道院、去印度只為了內心從未停息的叩問:我究竟為何而來感動無數人的 不是他放下一切的決心而是始終願意面對自己內心的勇氣輔仁大學宗教學博士|王乙甯——專文導讀蘇予昕心理諮商所所長|蘇予昕——覺醒推薦・英國洞察人性的文學巨擘毛姆70歲出版,人生集大成之作・靈性文學開路先鋒,來自靈魂深處的叩問:我的人生究竟有什麼意義?・毛姆文學生涯最暢銷作品,全球銷售超越百萬冊,兩度改編電影・特邀台灣譯者重新演繹經典可能在人生終於來到盡頭時他的塵世旅程所留下的痕跡不會比一顆被扔進河裡的石頭在水面上留下的更多賴瑞在一次世界大戰中,眼睜睜看著不久前還在說笑的好友,為了救他,嚥下最後一口氣。這個片段讓他選擇了一條與眾不同的道路,拋棄財富與社會期望,踏上追尋生命真諦的靈性旅程。從巴黎的繁華到印度的靜謐修行,他與內心的迷惘與渴望激烈交戰,尋求「終極的滿足只能在性靈的生活裡被發現」的答案。然而,這條剃刀般鋒利的道路充滿挑戰。深愛賴瑞的伊莎蓓在愛情與世俗安穩間選擇了後者,但得不到的總是最美好,她無法接受賴瑞迎娶他人⋯⋯;艾略特一生追逐社交場的虛名,以美國人的身分混跡巴黎上流社會,死前一刻仍然想著要回覆邀請函,但他始終慷慨友善;蘇菲在家人遭遇意外後,活得恣意妄為,遊走於不同男人之間,她無法被關在囚籠裡,她永遠選擇自由至死。毛姆以細膩而深刻的筆觸,描繪這些人物在物質與精神間的糾葛與抉擇,織就一部關於覺醒、犧牲與自我救贖的靈性經典,邀請你直面內心的掙扎,探索屬於自己的生命意義。
日本的昔話:那些世代口耳傳承的民間故事
——日本民俗學之父柳田國男,採集一○六則代代相傳的故事——「昔話」,是跨越千年口述傳承的故事,與「傳說」、「物語」、「神話」等,同為日本文化的寶藏。「很久很久以前,在某個地方……」的開場白,引領人們進入昔話的世界,由此也得以一窺日本人內心深處的精神原鄉。------------昔話,是自古以來一代又一代口耳相傳的故事,「很久很久以前……」這樣的開場白特徵,顯示人們似乎打算把「昔話」放在可以遙遠,也可以相對較近的過去,一個無法明確指出的時間背景中。而這樣無拘無束的境界,又像是一種追尋夢境的形式。「口承文藝」,一直是日本民俗學之父柳田國男研究的重心,有感於世事變遷劇烈,若任由事態自然演變,跨越千年的口述傳承可能就如碎片般散失無蹤了,於是展開了昔話的採集與編撰工作,為後人留下珍貴的文化記憶。本書收入一○六則昔話,盡可能涵蓋全日本各地區的故事,包含了全東亞耳熟能詳的〈金斧與銀斧〉、〈鶯姬〉(輝夜姬)、〈米袋與粟袋〉(灰姑娘)、〈狐狸的報恩〉等,除了保存與傳承,亦期望激盪不同地域間昔話的交流與共鳴。透過讀閱這本書,讀者更能一探大和故事的原鄉,窺見日本文化深層根源與想像的原初世界。
小王子(最完整的小王子版本〔中英法對照〕+18張從未曝光的聖修伯里原始手稿,帶你走進小王子的奇幻誕生之旅)
你之前看的《小王子》還少了一塊重要拼圖!18張小王子未收錄的聖修伯里原始畫作揭開小王子的奇幻誕生之旅「我從未告訴任何大人――我並非來自於他們的世界。我一直隱藏著一個事實:在內心深處,我一直都只是個五、六歲的孩子。所以我從不把我的畫拿給大人看,但是,我喜歡把它們展示給我的朋友看。這些畫,是我的記憶。」――《小王子》原始手稿中被刪除的內容《小王子》的誕生《小王子》是安東尼•聖修伯里一九四二年客居美國紐約時創作的。書中,一位從沙漠墜機意外歷劫歸來的飛行員,以平靜卻憂傷的口吻,回憶在沙漠中遇見小王子的故事。聖修伯里在一九四〇年底抵達紐約,一九四一年一月十四日,他出席了一場大約有一千五百人參加的作家午宴,領取遲來的國家圖書獎,此獎是一年前因《風沙星辰》而獲得的,那時他人還在法國目睹二戰中法軍的潰敗。從一九四一年一月到一九四三年四月,在紐約停留期間,艾修伯里住過中央公園南街、長島以及曼哈頓等地方。也正是在此期間,他創作了贏得廣泛讚譽的《航向阿拉斯》和《給一個人質的信》,獻給受納粹壓迫的四千萬法國人民。一九四二年春末,聖修伯里在加拿大魁北克市一位友人的家中短暫作客幾個禮拜,在此,他遇見了友人八歲大的兒子,湯瑪士,一位早熟、有著一頭金色捲髮的男孩。從加拿大返回美國後,艾修伯里美國出版商的妻子在仔細觀察了他幾個月之後,注意到他不僅健康有問題,心裡也承受極大的壓力,因此建議他寫一本童書,認為這樣做有助於改善健康與減緩壓力。於是聖修伯里從一九四二年的夏天開始創作《小王子》的故事和插圖,手稿最終在十月完成,並於隔年一九四三年在美國以英文和法文首次出版。至於《小王子》第一次在他的母國出版,已經是在他過世後、法國在戰後重獲自由之後的事了。一九四三年四月,就在《小王子》問世後不久,四十三歲的聖艾修伯里準備離開美國隨著美軍前往北非,他將小王子的原始手稿送給了好友,後來手稿公諸於世,人們發現原稿篇幅比最終面世的正式版本多了將近一倍。手稿中看得出聖修伯里創作的思路與刪改的痕跡,像是有些原本占一頁篇幅的內容被改到只剩一句,或是一百多字的段落被精簡到只剩一個字。書中最重要的一句話:「只有用心才能看清楚,真正重要的東西用眼睛是看不見的(On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux)。」艾修伯里就重寫了十五次才完成。當聖修伯里創作小王子期間,正是二次世界大戰戰火如野火燎原般在歐陸蔓延之際,此時聖修伯里對於祖國以及世界的未來將何去何從,深感焦慮與不安。對照現實,小王子的故事包含許多幻想、不真實的元素……你不可能跟著一群候鳥從事星際旅行……但小王子裡的幻想能被大眾所接受,是因為故事的邏輯是以小孩子的想像力為基礎,並非成年人的現實世界。在這疊一百四十頁的原始手稿裡面,包含了數十張聖修伯里為小王子親手畫的素描與水彩畫,其中只有部分的畫作被收錄在最終問世的《小王子》裡頭。從這些聖修伯里遺留下來、未被收錄的手繪圖,可以一窺他個人的生活習慣――除了睡覺以外,幾乎隨時菸、咖啡或茶不離手,因此在有些畫作上留下了菸痕與咖啡或茶的污漬。
薛西弗斯的神話:點燃希望的哲學頌歌,法國七星文庫權威譯本【傅雷翻譯獎典藏版】
在這令人窒息的天空下,生活會迫使人們走出去,或是留下來。然而,問題的關鍵在於:在第一種情況下如何走出去?在第二種情況下為什麼留下來?★諾貝爾文學獎得主卡繆哲學名著,從覺醒到行動的完整哲學體系★二十世紀最具影響力的作品之一,帶領讀者思考生命的意義★根據法國權威七星文庫版翻譯,再現荒謬思想奠基之作★「傅雷翻譯出版獎」(le Prix Fu Lei)獲獎譯本★焦慮世代最需要的生活態度──如何擺脫生活的困境,好好體驗人生?「有時生活的布景是會倒塌的。起床、通勤、在辦公室或工廠裡工作四小時、吃飯、通勤、工作四小時、吃飯、睡覺,星期一二三四五六,總是同一個節奏,大部分時間裡都輕易地循著這條路走下去。僅僅有一天,產生了『為什麼』的疑問,於是,在這種帶有驚訝色彩的厭倦中,一切就開始了。」──〈荒謬的牆〉 《薛西弗斯的神話》是諾貝爾文學獎得主阿爾貝.卡繆(Albert Camus)於1942年完成的哲學隨筆,被視為荒謬哲學的奠基之作。 卡繆以希臘神話中薛西弗斯的故事為喻:他被眾神處以永遠的懲罰,必須將巨石推上山頂,並在顛峰時看著它滾落谷底,無止盡地重複這荒謬的勞動。 這則古希臘神話映照出,現代人在無意識的日常生活中不斷追尋意義,卻屢遭挫敗的生存困境。卡繆在此提出了一個顛覆性的觀點:雖然人生充滿無意義的重複與徒勞,但人們應該接受這種荒謬,並在其中找到自己的價值和意義。這種對荒謬的清醒認識,反而成為人類的勝利。 ▍荒謬的推理/沒有意義的人生,還值得活嗎? 我們是否必須為生命尋找意義? 如果世界無法回答我們的疑問,那麼荒謬就誕生了。 卡繆不逃避這個問題,而是正視它,並提出了一個關鍵的挑戰── 選擇自殺,還是繼續活下去? ▍荒謬之人/即使知道死亡是終點 意識到荒謬的人並不尋求虛假的希望, 他拒絕跳躍至宗教、形而上學或其他逃避現實的幻想。 他如同情聖唐璜、征服者或演員,選擇擁抱當下, 在有限的生命中創造屬於自己的價值;即使他清楚知道,終點仍是死亡。 ▍荒謬的創造/以行動回應無解的世界 如果世界無法提供終極真理,那麼創造便成為一種積極的反抗。 荒謬的藝術家不試圖解釋世界,而是描繪它的不確定性, 讓作品成為一種與生命相伴的證詞—— 即便沒有答案,人仍選擇創造、選擇發聲,選擇以行動回應無解的世界。 ▍我們應該想像,薛西弗斯是幸福的 當放下對終極意義的執著,開始專注於行動本身, 我們就能與薛西弗斯一樣,成為生命真正的主人。 在不斷推石的過程中,找到屬於自己的幸福。 《薛西弗斯的神話》不僅是對存在主義的深刻闡述,也是對現代人生活困境的寫照。在充滿焦慮的現代社會,卡繆的思想啟發我們如何在荒謬中找到力量,活出真正的自己。 正如卡繆所言:「只要蔑視命運,就沒有任何命運是不能被克服的。」「推石登頂的抗爭,本身就足以充實人的心靈!」
源氏物語 解析圖鑑:全面通曉平安時代人們的生活與心情
——由物語與繪卷解讀出發,理解紫式部所要傳達的真義!——《源氏物語》54帖徹底解析!《源氏物語》是日本最暢銷的古典文學作品,更是全世界第一部長篇小說。本書對於物語與繪畫有精要而深入的探究,除了輕簡明瞭的內容解說,更詳細介紹當時皇室與貴族的生活型態、風俗習慣、文化傳統與宗教信仰等等。而故事中權力鬥爭之激烈,照看古今社會之情勢,更可進而學習平安時代的歷史。此外,以插畫呈現各帖的代表性繪卷,介紹其魅力所在。讀覽之後,便能理解其對於日本美術構圖、圖像、表現手法等各方各面的影響。深入故事的背景與歷史加強解讀的深度,視野隨之開闊,閱讀《源氏物語》所獲的喜悅將更加強烈!【人氣插畫家伊藤倉鼠,以擬貓化、擬狗化等幽默方式描繪人物,帶你跟著狗狗貓貓一起穿越到平安時代!】
浮士德博士(翻譯家彭淮棟最後譯作。德文直譯,單冊經典回歸版)
諾貝爾文學獎得主托瑪斯.曼一生最鍾愛作品翻譯家彭淮棟最後譯作德國現代主義的傑作,二十世紀最偉大的小說之一一個關於瘋狂與理智、天才與墮落、智力成就與德國道德沉淪的故事譯者導論逾兩萬字,譯注三萬五千字附蘇珊.桑塔格回憶十四歲時,拜見托瑪斯.曼之〈朝聖〉有人說世界上只有一個人可以獲得兩次諾貝爾文學獎,此人便是托瑪斯.曼;第一次可以憑《魔山》得獎,第二次則可憑《浮士德博士》。「這本書於我十分珍貴。它是我一生的總結,是我所親歷的這個時代之總結,同時也是我有生以來所能給出的最為個人的東西,其坦率近乎瘋狂。」――托瑪斯.曼 德國大文豪托馬斯.曼在納粹德國流亡期間,寫下他最後一部偉大的小說《浮士德博士》。雖然他已經有一長串的代表作,但現在回想起來,這似乎就是他生來要寫的小說。 這個故事是對德國「浮士德」傳說的現代改編,即出賣靈魂與魔鬼交易的故事,首次發表於1947年,講述一位20世紀的作曲家,為了獲得自己渴望的藝術力量,而將自己的靈魂出賣給魔鬼,巧妙地將音樂、哲學、歷史、神話和政治交織在一起,借此探討德國文化和靈魂的危機。 小說主角阿德里安.雷維庫恩是一位才華洋溢的年輕作曲家,其原型為德國哲學家尼采。少年時即顯露出天資聰穎、才華橫溢、孤傲自賞、野心勃勃的姿態,是一位有音樂天賦,前程似錦的年輕人,但他不滿足於現狀並追求「真正偉大的成功」,不遺餘力地想要達到更高的成就,因此與魔鬼交易,換取音樂靈感與創造力,得到了24年的天才歲月――日益非凡的音樂創新與進步,並與破壞性的瘋狂相互交織。 隨著阿德里安的音樂作品逐漸獲得認可,他的健康狀況惡化,精神狀態日益崩潰,他的心靈也逐漸受到黑暗力量的侵襲,最終陷入瘋狂。最終,阿德里安走向了悲劇性的結局,他的音樂才華和精神都受到了毀滅性的打擊,而他的故事也成為一個對人性、藝術與道德的深刻探討。這個故事不僅是個人悲劇,也象徵了德國文化在納粹主義下的墮落。 本書為托瑪斯.曼晚年最令人揪心和震撼的鴻篇巨著,作者本人也對其異常重視,視其為「一生的懺悔」、「最大膽和最狂野的作品」。在生前最後一次接受採訪中,托瑪斯.曼非常明確地表示這本藝術家小說是他的最愛:「這部浮士德小說於我珍貴之極……它花費了我最多的心血……沒有哪一部作品像它那樣令我依戀。誰不喜歡它,我立刻就不喜歡誰。誰對它承受的精神高壓有所理解,誰就贏得我的由衷感謝。」 托馬斯.曼深入探索德國陷入的罪惡,成功地描繪罪惡的規模,這是只有他才能做到的。他的小說既有歷史的針對性,又有神話的普遍性。本書不但是是托瑪斯.曼最深沉的藝術表達,阿德里安的生平也是個輝煌的寓言,暗喻納粹德國的崛起,以及德國人民摒棄人性、擁抱野心與虛無主義。這也是托瑪斯.曼對德國天才與真正偉大的藝術家,對他們可怕的責任最深刻的沉思。 《浮士德博士》結構複雜,探討了藝術、音樂、政治和人性等多重主題,並以德國知識分子的視角來檢視當時的社會和文化問題,對當代社會和文化現象進行了深刻的反思和評論。托瑪斯.曼以其深度的思想、複雜的人物描寫和精湛的寫作技巧聞名,他在本書中展現豐富的想像力和文學才華,創造了一個引人入勝的文學世界,敘述風格沉重而富有詩意,充滿了象徵和隱喻,使小說具有深刻的思想性。這本小說是對德國精神和文化的深刻反思,並且在文學史上被視為對二戰後歐洲道德困境的強烈批判。
印度史詩的智慧套書(二冊):《摩訶婆羅多的故事》、《我的薄伽梵歌》
印度最知名神話學家杜特.帕塔納克重新詮釋最值得一讀的印度經典史詩引領你快速領略古老文明的史詩與傳說,還有暗藏故事之中,等待打磨的智慧。~精煉主題+豐富圖表+精彩插圖~本套書組合:《摩訶婆羅多的故事》、《我的薄伽梵歌》------------------------------------------------------------------------------《摩訶婆羅多的故事【完整圖文故事版】:印度神話學家帶你讀懂經典史詩》◆印度最偉大的史詩與文化寶庫《摩訶婆羅多》是印度最偉大的史詩,全長近十萬頌,也是世界第三長的史詩。與另一部經典《羅摩衍那》齊名,被尊為古印度兩大著名梵文史詩。「摩訶」是偉大的意思,「摩訶婆羅多」則是意指偉大的婆羅多王後裔。這部引人入勝的經典,編纂於西元前三世紀至西元五世紀之間,以列國紛爭時代的印度社會為背景,講述創立印度王國的婆羅多王後裔——般度、俱盧兩個族人,為了王位而爭鬥不休的過程。故事的主幹,則是兩族紛爭在最終引發的「俱盧之野」大戰。在整部作品裡,頌揚以般度族首領「堅戰」為代表的正義力量,譴責以俱盧族首領「難敵」為代表的邪惡勢力,描述當「法」和我們對善惡行為的預期產生衝突時,所引發的難題。其中尤以第六卷最為知名,也就是後世所熟悉的另一部經典,《薄伽梵歌》。《摩訶婆羅多》內容包羅萬象,除了主要情節以外,還有許多插話、神話、傳說和哲學思想的敘述穿插於其間,為的是闡明人生四個目標:愛、財、法和解脫,也傳遞最終目標的思想:「解脫」。這部史詩的誕生,不僅對印度古代和現代的生活與思想產生深刻影響,更流傳到泰國、柬埔寨、印尼、柬埔寨、斯里蘭卡等東南亞各國,在其神廟或是戲劇舞蹈上,都可以看到《摩訶婆羅多》帶來的啟發和影響。◆知名神話學家 × 故事重述 × 補充知識 × 手繪插圖本書作者德杜特.帕塔納克是印度當今最知名的神話學家,他的著作數量頗豐,專精於對印度教傳說、民間傳說和寓言的著述。《摩訶婆羅多》自傳世以來,印度各地便流傳了許多重述版本,於是他參考這些版本,用他對史詩深入的研究,將古典梵文版轉化為一部情節連貫、敘事流暢的現代散文作品,更在每一篇故事後附上過去鮮少被探究的補充知識,例如持國百子的名字、次要角色的故事等等,甚至,還根據現代天文資料推算出俱盧大戰可能發生的日期,讓讀者在閱讀故事的同時,能有更深入完整的背景知識補充。帕塔納克同時也是個出色的插畫家,書中亦收錄了他超過兩百張的手繪插圖,筆觸簡樸而獨具風格,深刻描寫書中人物與場景,快速幫助讀者在進入劇情,理解印度文化。本書裡的每一篇故事,都各自隱含著豐富的寓意,也揭示著人們生命中恆常的課題,而作者帕塔納克的分析與補充,更能帶領讀者更快進入《摩訶婆羅多》浩瀚的智慧之河,在許多令人深省的思考中,尋找這部經典給予我們的的珍貴智慧遺產。「你要仔細聆聽,別為那些情節分心。在這故事的迷宮之中,流淌著智慧之河,那才是你真正要繼承的遺產。」《我的薄伽梵歌【圖表解說版】:印度神話學家精煉18主題,帶你重讀經典,在現代生活運用古老智慧》被譽為印度聖經的《薄伽梵歌》在奉行印度教的國度裡,被譽為印度三大聖典之一的《薄伽梵歌》,同時也是公認最具影響力,最崇高的人生解脫經典。英國作家查爾斯•威爾金斯在1785年首度將《薄伽梵歌》翻譯成英文以來,至今已有超過270個英譯本,並被譯成75種語言發行於全世界,因此,《薄伽梵歌》也因而被譽為「印度聖經」。《薄伽梵歌》一書,出自印度最長史詩《摩訶婆羅多》第六篇。《摩訶婆羅多》描寫的是般度族與俱盧族的歷史,以及發生在俱盧之野的一場重要大戰;《薄伽梵歌》則是在這場大戰即將開打之前,由奎師那向阿周那所傳述的內容。從戰爭孕生的人生解脫經典→人生智慧與哲理《薄伽梵歌》與其他印度經典最大的不同,在於奎師那話語中蘊含的人生智慧與哲理,已超越了宗教信仰的範疇,不僅僅適用於阿周那遭遇的難題,也適用於現代社會的諸多情境,直至今日,這部經典仍然為許多人帶來深刻影響,甚至成為現代溝通技巧的參考。走進《薄伽梵歌》的18個主題→打破章節閱讀順序,提煉出18個精選主題傳統上,靈性導師一次只講解《薄伽梵歌》的某一特定詩節或某一章。在現代,由於我們擁有完整的讀本,習慣從頭到尾逐章逐節讀完《薄伽梵歌》。不過,這樣做卻可能會讓我們抓不到訣竅,因為《薄伽梵歌》的寫作方式不同於現代:有些同樣的觀念分散在不同的章節裡,有很多觀念則不斷重複,還有些則假定讀者已擁有早期吠陀經典和奧義諸書的知識。有別於傳統的《薄伽梵歌》譯本逐句翻譯詩文,再加上註釋評論,研究印度神話的專家德杜特.帕塔納克則是以他自己的理解,提煉出這部經典的精要,以「同理心」、「自省」、「信任」、「財產」、「執著」、「業力」、「因果」、「反覆投生」等題目,安排了18個主題,每個主題可能都會跨越數章,以相關詩節來解釋。同時,作者還把複雜的概念化為大量的圖表,讓讀者可以更快速進入、釐清《薄伽梵歌》蘊含的各種觀念,也成了《我的薄伽梵歌》的另一個特色。我的《薄伽梵歌》,你的《薄伽梵歌》國際薄伽梵歌協會(International Gita Society)創辦人摩南達•普拉薩德(Ramananda Prasad)曾說道:「《薄伽梵歌》的最佳翻譯,就是你自己的翻譯。」借用這個說法,這本書包含了作者對《薄伽梵歌》的理解,是他個人主觀上的真理,因此命名為《我的薄伽梵歌》」。他也提到,對主觀真理的追求會帶來「對話」,你我可以欣賞彼此的觀點,並拓展各自的真理。如此一來,人人都可以藉由聆聽各種版本的《薄伽梵歌》,按照自己的節奏、方式來持續探索《薄伽梵歌》。最後,你會帶走的,將會是「你的薄伽梵歌」。
白牙:從禁錮到自由,一段善與惡的生命之旅White Fang
★經典文學作品《野性的呼喚》姊妹之作★★翻譯成超過八十種語言、多次改編成大螢幕作品★本書將捐出百分之二的實質所得給台灣動物緊急救援小組(ARTT)▍畢方文化.經典文學講座【傑克.倫敦筆下的野性魅力】台北場主題|從《野性的呼喚》與《白牙》了解如何從觀察自然,培養生態書寫力主講|李偉文/荒野保護協會榮譽理事長時間|2024.09.07(六),19:00-20:30地點|金石堂書店台北汀州店(台北市中正區汀州路3段184號B1) 台中場主題|從《野性的呼喚》與《白牙》一探人與動物的相處 主講|倪京台/台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長日期|2024.10.05(六),19:00-21:00場地|誠品台中園道店3F閱讀書區(台中市西區公益路68號3樓)從原始荒野到文明社會,從殘酷的野性本能到蛻變的善良忠誠,白牙的生命歷程讓我們知曉,愛能撫平殘酷現實劃下的傷痛。《白牙》以一隻名為白牙的混血狼為主角,講述了他從野性到馴化的生命歷程。故事的背景發生在19世紀末,位於育空地區。白牙是一隻擁有四分之三的狼和四分之一的狗的混血狼。出生在野外的他,從小就經歷大自然的殘酷考驗,並在成長過程中逐漸認識到「吃或被吃」的叢林法則,不但凶猛且孤僻。後來,白牙被印第安人馴服,成為一隻拉雪橇的狗。然而接觸到人類社會的他,並沒有因而幸福,反而遭遇了殘酷的對待,動不動就被棍棒相向,性格也變得更凶狠。之後,白牙又落入了一個殘暴的鬥狗販子手中,被迫參與血腥的狗鬥。就在白牙在一次激烈的爭鬥下,因為傷重而奄奄一息,並對人類社會的陰暗失望時,白牙遇到了善良的史考特。在新主人史考特的愛護和耐心下,白牙終於慢慢感受到信任和愛,並跟隨史考特回到加州,適應了文明社會的生活,甚至勇敢地保護了主人的家庭。《白牙》不僅是一個動物故事,更深入探討了環境對性格的塑造,以及愛與善意如何改變一個生命。盛情推薦倪京台 台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長李偉文 荒野保護協會榮譽理事長/作家依空法師 佛光山文化院院長黃貞祥 國立清華大學生命科學系副教授/GENE思書齋齋主曾知立 希平方 HOPE English創辦人黃文儀 台大中文系兼任助理教授李惠貞 新月書屋主編老師陳蒂老師 陳蒂國文創辦人隋 棠 知名演員(依來函順序排列)各方好評動物眼中的人類到底是什麼模樣?人與動物到底又有什麼區別?愛動物的你我絕不能錯過這本好書。──倪京台/台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長 《白牙》一書中的主角白牙,原本是在荒野中成長,帶有狼性基因的混血,卻在愛的對待下,變成一隻家犬。《野性的呼喚》裡的巴克,原本是一隻家犬,後來卻被環境遭遇塑造成荒野裡的狼。在面對一次又一次的困境與難關所呈現的勇氣,以及與最後一位主人桑頓之間的關懷與愛,也讓我們能體會到不同物種生命間,的確有超乎語言可描述的情感。傑克.倫敦這兩部作品,剛好是從兩個不同的極端來突顯環境對一個生命的影響。生物為了在不同的環境裡生存,會改變原有的行為與生理表徵,因此,讓孩子在一個正面積極且良善的環境中成長,是我們每個大人的責任,這也是《白牙》與《野性的呼喚》帶給我們的省思。──李偉文/荒野保護協會榮譽理事長/作家禪宗說狗子有佛性。佛教把動物歸為畜牲類,是和我們一樣有情識活動的生命,甚至有時比人類更有情有義。──依空法師/佛光山文化院院長在快節奏、數位科技主導的現代社會中,我們常常忽視自然的力量與生命的本質。傑克.倫敦的《野性的呼喚》和《白牙》透過動物的視角,帶領我們重新審視自然與文明的關係。這些精彩的動物冒險故事,更是精神上的啟示,提醒我們回歸本真,尋求內心的自由與平和。──黃貞祥/國立清華大學生命科學系副教授/GENE思書齋齋主同為傑克.倫敦(Jack London )的動物主題名著,《白牙》和《野性的呼喚》的故事線卻大相徑庭。本書主角從嚴峻的野生環境到被馴化最後再回歸大自然,作者對於為生存而奮鬥及人與動物之間互動的描述,非常精彩,我推薦大家閱讀本書!──曾知立/希平方 HOPE English創辦人這則20世紀初的「人類征服自然」寓言,值得身處全球生態危機的我們一讀再讀。──黃文儀/台大中文系兼任助理教授這是一個會讓你感到無比心疼的故事!純粹又無私的忠誠,最後卻因利益而支離破碎,但唯一能拯救他的,卻似乎只有人類的愛…….「是不是能再一次相信人類?」發人省思!──李惠貞/新月書屋主編老師如果說《小王子》是每個人「追尋幸福」的旅行,《白牙》為我們展示了個體在不同群體中,「幸福」的不同可能與辯證。──陳蒂老師/陳蒂國文創辦人
牛津通識課.莎士比亞喜劇與悲劇套書(二冊):《莎士比亞喜劇》、《莎士比亞悲劇》
本套書組合:《【牛津通識課24】莎士比亞喜劇:真實存在的歡笑與魔幻感受》、《【牛津通識課25】莎士比亞悲劇:生存或毀滅,感受人類共同的難題》共兩冊 ◤屬於所有時代的莎士比亞◢ 莎士比亞的創作生涯是一場漫長的實驗——將喜劇與悲劇融合於故事中: 無論在哪一個年代,人們都能在彼此的陪伴中,努力領略生命的嚴苛, 同時享受最明亮且生意盎然的生活樂趣。 & 打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本, 用最簡明的方式一探莎翁筆下的世界。 《【牛津通識課24】莎士比亞喜劇:真實存在的歡笑與魔幻感受》 什麼是喜劇? 《辛白林》算是喜劇還是悲劇? 莎士比亞的喜劇找得出共同特徵嗎? 讓莎士比亞的喜劇與眾不同的關鍵是什麼? 喜劇一直是莎士比亞藝術的主導形式,他一直都在思考喜劇,從未滿足於自己在喜劇中完成的目標,希望持續超越已達到的境界。他的喜劇元素已遠超過普世觀點,而且最重要的是,也進入了他的悲劇。 打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本, 用最簡明的方式一探莎翁的喜劇世界。 莎士比亞喜劇不是一種靜態的存在,而是持續的創新, 對他來說,喜劇可以是嚴苛的、寬容的、哀傷的、喜慶歡愉的, 也可以是緊密的劇情,或者完全沒有故事主線。 本書從五個主題切入,分析劇情中的角色和故事走向,以及創作喜劇的手法: ★世界:他的喜劇無論是發生在森林、宮廷或城市,都有一種如夢似幻的感受,因為故事地點的靈活彈性,扭曲了空間和時間的特性。 ★機智:在莎士比亞喜劇中的笑話,有哪些雙關、雙重意義,以及笑話心理學? ★愛:愛不只是莎士比亞喜劇作品中一貫關注的主題,也是他原初的關懷。 ★時間:莎士比亞在操弄時間上有什麼奇異手法? ★角色:莎士比亞對待筆下角色的方式,何以讓他有別於同時代的作家及後世喜劇作家? 在區分莎士比亞的作品為喜劇或悲劇時,免不了會有爭議,畢竟在他的歷史劇和悲劇中都含有大量喜劇素材,嘗試分類他的劇作清單或提出定義,必然沒有答案。 本書進一步追溯莎士比亞喜劇在跨越近四分之一世紀的戲劇變革中,如何不斷地變化。此外,還探討現代舞台和電影如何將他的原著進行無休止的改造。 《【牛津通識課25】莎士比亞悲劇:生存或毀滅,感受人類共同的難題》 什麼是悲劇? 為何人們會喜歡悲劇? 莎士比亞的作品中有無可定義的悲劇理論? 「悲劇」和「單純結局不幸」有何區別? 莎士比亞悲劇的核心魅力在於,它讓我們正視人類生存的終極現實:快樂與悲傷、愛與恨的交織、善良與殘酷的衝突、無可避免的死亡、人性中固有的苦難。藉由思忖人類共同的難題,或許能使我們從悲劇中獲得激勵和慰藉,甚至為之陶醉。 打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本, 用最簡明的方式一探莎翁的悲劇世界。 對於人性的難題,莎士比亞的悲劇並未提供輕鬆的答案, 他建構悲劇的方式,通常是對劇中角色和行為提出反諷的喜劇觀點, 以喜劇融合悲劇,這種手法呈現出對於複雜人性的真實感受。 莎士比亞試圖以戲劇形式加深對生命與死亡的探索,本書以他最具代表的十部悲劇為主,剖析劇情、結構、起源、戲劇風格,以及對他個人的影響;解讀每部悲劇中的隱約相互關係、深具尖銳特質的警世格言,以及數個世紀以來,帶給不同世代表演者的契機與挑戰: ★《哈姆雷特》從頭到尾貫徹著喜劇的元素?主角哈姆雷特比羅密歐更自我質疑? ★馬克白的自我毀滅比理查三世更內斂? ★與泰特斯.安特洛尼特斯相比,李爾王陷入瘋狂的心理過程更符合邏輯? ★《羅密歐與茱麗葉》是一部關於愛的雙重悲劇,當中如何容納了浪漫劇與喜劇元素?在現代表演中,為何經常要將故事情節刪減六百至七百行? ★「種族」一直是《奧賽羅》這部戲劇的重要議題,在不同時代的舞台上,這個議題有什麼含意與轉變? …… 若說喜劇是指那些讓人發笑、或多或少有個快樂結局的戲劇,那麼談到悲劇時,是否就是指「結局不愉快,且通常有一位或多個主要人物死亡的故事」? 由於缺乏一種能定義的悲劇理論來探討莎士比亞戲劇中符合「悲劇」的要素,本書以劇作進行單獨討論分析,藉此讓讀者享受每部作品的獨特性,感受莎士比亞悲劇的影響力,甚至是樂趣。 【你是知識控嗎?關於牛津通識課】 用最簡明直白的方式,了解現代人最需要知道的大問題。 牛津通識課(Very Short Introductions,簡稱VSI)是英國牛津大學出版社(Oxford University Press)的系列叢書,秉持「為所有讀者提供一個可讀性強且包羅萬千的工具書圖書館」的信念,於1995年首次推出,多年來已出版近700本讀物,內容涉及歷史、神學、藝術、哲學、文學、醫學、自然科學、政治等數十多種領域。每一本書對應一個主題,由該領域公認的專家撰寫,篇幅簡潔精煉,並提供進一步深度閱讀的建議,確保讀者讀完後能建立該主題的專業級知識框架。
谷崎潤一郎必讀經典,惡女物語三部曲【痴人之愛+瘋癲老人日記+春琴抄】
唯美、悖德、妖嬈…… 日本文豪谷崎潤一郎奇豔異色的惡女物語三部曲 細品大谷崎美學的永恆性,唯有嘆息。 & I.【悖德的痴狂之愛──《痴人之愛》】 & &我的計畫,就是先收養這個女孩照顧她, 慢慢看著她成長,如果喜歡就娶她為妻。 我和她要進行一場隨興的扮家家酒遊戲…… & 「從明治至今的文學興隆之中,谷崎是最豪華、成熟的一大朵──百花之王牡丹花。」 ──川端康成 & &《痴人之愛》是日本唯美主義文學代表作品,谷崎以奇豔的想像力與綺麗的筆觸,刻劃了一個奇異又迷人的官能世界,更大膽顛覆世間的價值倫理,直探人性與愛慾的最深沉之處,享受性愉虐的趣味。 & &享虐與奉獻是一種幸福,平凡阿宅痴情錄 愛是最危險的劣勢! & 《痴人之愛》講述年上男河合讓治與養女NAOMI八年來的痴愛與虐戀。表面君子、內心悶騷的讓治是名電子公司技師,某日他在咖啡廳遇見了小他十三歲的服務生NAOMI。讓治被宛如混血兒的NAOMI迷得神魂顛倒,即便NAOMI驕橫任性,做出一連串令讓治羞恥、難堪的瘋狂行徑……但讓治已被綑綁於名為NAOMI的情慾之網,自甘受虐,匍匐於NAOMI腳下,向她獻上一份「痴人之愛」。 & II.【為安息於永恆之美,而瘋癲──《瘋癲老人日記》】 & 「我對活下去毫無執著,但只要還活著,就不可能不被異性吸引。」──谷崎潤一郎 & ★〔每日藝術大賞〕谷崎美學再創日本文學巔峰的經典之作!★ & 疼痛越發劇烈,也越發爽快…… 雖然痛卻很快樂,快樂無比,遠比活著時更快樂, 再用力一點踩我,多踩我幾下…… & 《瘋癲老人日記》堪稱是日本耽美派大師谷崎潤一郎晚年最成熟的傑作,也是日本戀足美學的最高經典。以遲暮之年的老人視角,透過日記描寫他對美艷的惡女媳婦的瘋狂迷戀,那荒誕而純粹的欲望,痛苦而折磨的興奮與快感,令他幾度在死亡與極樂間來回徘徊,死灰槁木的晚年再次充滿了喜悅。 & 畢生追求欲望與感官之美的谷崎,在晚年開創了老人文學的領域,在官能崇拜上多加「生」與「死」的探索。完成《瘋癲老人日記》之時,谷崎與書中老人同為七十七歲,現實生活中同樣面臨病魔的折磨與對與死亡的恐懼,不難猜想,作者或許投射了大量個人心境在書中的老人日記。作品一推出,嶄新的創作形式與主題,引起日本文壇一片譁然,眾人無一欽佩谷崎美學無人能及的巔峰。他以超乎絕倫的才氣完美傳遞畢生的信仰──「女體崇拜與永恆之美」,堪稱最後傑作的《瘋癲老人日記》讓世人更能透徹了解一代文豪最精華「為美而生」的信仰與人性觀察。 & III.【沒有我崇拜的高貴女性,我就難以創作。──《春琴抄】 在忽明忽滅的人性慾念中,窺見美的禪機 「我的大部分生活,是完全為我的藝術而努力的。」──谷崎潤一郎 ★唯美虐戀經典,當愛與欲望成為信仰 & 「師傅,我失明了,從此一輩子也看不見了。他伏身低頭在她面前說。 佐助,那是真的嗎?春琴說出此句後便長時間默默沉思。 佐助此生無論之前或之後,再也沒有比這沉默的數分鐘之間更快樂的時光。 佐助知道現在雖失去外界之眼卻開啟了內界之眼。」 & 故事描寫盲眼琴師春琴與僕人兼徒弟的佐助之間近病態式的畸戀。佐助將春琴的存在,等同於美,他盲目崇拜、獻身春琴,直至最後為春琴致盲。失明的佐助已對現實閉上眼,但他的心靈之眼卻更加敏銳,從此躍向永劫不變,達到與理想的女性結為一體的完美世界。 & 川端康成曾評:「如此名作,惟嘆息而已,無話可說。」 & 〈春琴抄〉集感官體驗之大成,以絕對的「女體崇拜」為基調,細膩描繪無暇的女體之美,物哀的虐戀,以及最終走向自我毀滅,讓美得以成為永恆不變的存在。世人皆稱是谷崎美學的登峰造極之作。 &
希臘羅馬神話:永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【2024全新封面精裝版】
神話學家為你寫的經典故事集 讓你一本掌握希臘羅馬神話 認識西方文明的源頭 最經典的神話入門 ✕ 最翔實的故事 ✕ 化繁為簡的系譜 =全球暢銷80年,在台熱銷No.1 歐美高中、各大學英文系指定閱讀 全新修訂完整中譯本 【最經典的神話入門】 美國作家漢彌敦畢生專研神話與古典文學,她挑選最具代表性的史詩作品,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實傳達神話精神的故事版本。她編著的《希臘羅馬神話》,自1942年出版後,銷量即達數百萬冊,並成為經典之作。 【最翔實的神話故事】 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盗火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德修斯的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。 漢彌敦將散落在古典作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分別以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便快速掌握神話世界的全貌。 她行文嚴謹,不僅交代每篇故事的出處,也扼要介紹原典的書寫特色,讓我們能一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧,奠定良好的西洋古典文化基礎。 【快速掌握複雜的神話系譜】 神話家族系譜表✕重要名詞標註原文✕人名索引表,讓你不再迷失於人名迷宮,人物關係一目瞭然,輕鬆連結譯名與原文。 希臘羅馬神話既是童年的床邊故事, 更是西方文學與思想文化的基石。 ★奠定西方文明根基的神話故事 不論是動漫電玩、星座研究,還是理解歐美文學典故、藝術名畫、史詩電影、心理學宗教哲學術語,你都必須認識希臘羅馬神話! ★從孩子到大人都能反覆閱讀 美國古典文學家、教育家漢彌敦,有系統地選編神話、下筆嚴謹且優美,兼具閱讀趣味與文學研究的需求。 ★清晰明快的中譯版本 資深譯者、梁實秋翻譯文學獎得主余淑慧,以流暢的現代中文重述故事,並完整呈現原作中的引詩與格言。 名人推薦 |專文推薦| 單德興(中研院歐美所特聘研究員) |聯合推薦| 李根芳(師大翻譯所教授) 李奭學(中研院文哲所研究員) 楊照(作家) 謝哲青(作家暨節目主持人) 國際書評 ◎當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。她從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》 ◎漢彌敦以穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》 ◎經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》 ◎詳實⋯⋯漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》 【新版說明】本書為改版新書,原書名為:希臘羅馬神話——永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【全新修訂精裝版】 &
日本神話故事【更新版】
通透日本神話,才能真正了解日本的歷史、民族精神與思維方式 給你最神奇的日本神話與傳說,帶你深入體會日本這個國家 若要從根本了解一種文化,閱讀其神話傳說是最基本且容易的方法。《古事記》和《日本書紀》是日本古代最有名的兩本歷史著作,也是記載日本創世神話的由來,本書以《古事記》和《日本書紀》記載的日本上古神話傳說為主,帶讀者一同進入日本古代神話的世界。 日本本州、島嶼是由兩位神祇交合所誕下? 為什麼每天都會有人死去、有人出生? 天照大神是清洗左眼而形成? 八岐大蛇與草薙劍的神話內容? 伏見稻荷神社、出雲大社、伊勢神宮的祭拜神祇與其來由? 本書特色 ◎正統嚴謹的日本神話故事,搭配日本古代畫家想像中的神祇畫作 ◎日本國土產生、神武天皇東征、日本武尊東西征……等地圖 ◎專欄解說神話詞彙、知名神社 ◎深入分析日本傳說之謎──神武天皇是否為徐巿、神功皇后是否為卑彌呼
生與死之埃及神話(二版)【西方四大神話2】
深入淺出帶你進入超人氣電影作品 《荷魯斯之眼》《魔蠍大帝》《神鬼傳奇》奇幻冒險劇情的靈感來源, 以及電玩《刺客教條:起源》背景設定地的世界觀。 穿越時空到數千年前的古文明,揭開諸神與死後世界的祕密。 傳頌千年的經典西方四大神話, 關於世界起源、諸神征戰糾紛與愛恨情仇的故事。 國際知名藝術出版社Thames Hudson特別企畫, 專業學者全新撰寫的神話入門讀物。 搭配大量圖片,認識神話內涵的最佳文化導讀系列, 從文化考據脈絡,引領讀者進入故事系統及其背後起源。 【西方四大神話2:生與死之埃及神話】 不斷重複著創造、毀滅與重生的循環, 埃及神話中的諸神信仰及埃及人對死後世界的探尋。 埃及諸神是一個充滿活力、五花八門的群體,他們爭吵、打架、謀殺、交往,並可能死於年老體衰。他們也可化身為各種模樣,同時現身在不同地點,而真正的本尊卻遠隱空中;儘管他們的形象多樣,但他們既非無所不知,也非無所不在。本書作者從來源散亂的資料中,為讀者整理出較為清晰的古埃及樣貌,並系統地介紹古埃及神話。搭配精美的插圖,以及來自神廟及墓室的浮雕與壁畫,我們得以從古埃及人的視角,理解他們所處世界的秩序、對死後世界的想像,並且認識極具個性的眾神: ──每晚太陽神拉必須與負責再生的歐西里斯結合,使自己隔日得以重生。 ──歷經病痛與坎坷命運,最後終為父親報仇並奪回王位的荷魯斯。 ──胡狼頭人身的阿努比斯為喪葬之神,也是帶領亡者前往來世之域的嚮導。 此外還有各種化身為朱鷺頭、公羊頭、獅頭或貓頭的諸神,他們的故事滲透至古埃及人的生活之中,影響著他們看待世界的方式。跨越僅能代表古埃及文化部分碎片的大金字塔、人面獅身像及圖坦卡門的寶藏,我們正踏在尋找「真實的古埃及」的道路上。 媒體推薦 這本書以樸實且經常很幽默的方式來講述神話故事,很符合其文本精神,並展現出人類情感的各種層面,從太陽神的憤怒到伊西絲喪偶的悲痛……很適合作為要前往尼羅河旅行之前的讀物,讓你度過有趣且愉快的閱讀時光。──《今日歷史》(History Today) 大多數的神話書籍就只是將手邊的資料彙整成古老的故事,僅此而已。但本書作者為我們講述了神話的背景,並解釋了它們是如何融入普通埃及人生活的各方面——從出生到死亡,甚至是死後。以插圖、圖示、壁畫,還有出自紙莎草書非常有力的引文,描繪了諸神所代表的力量,以及他們的生活如何在各神話故事中展開。──《密涅瓦》(Minerva) 蕭爾的書生動地導覽了埃及神話,具有可信的學術權威,以及輕鬆易讀的寫作風格,並輔以精心挑選的大量諸神插圖。──《當代世界考古學》(Current World Archaeology) 印刷精美……講了不少鮮為人知的故事……以及更多你我熟悉的神話,對於複雜的古埃及神話系統,以及古埃及人理解世界的獨特方式做了詳盡的介紹。──《古埃及》(Ancient Egypt) ※西方四大神話系列,另還有《冰與火之北歐神話》《靈與異之凱爾特神話》《情與慾之希臘羅馬神話》。 &
莫泊桑短篇小說選集2(附:莫泊桑〈論小說〉)
英國知名小說家毛姆,何以被譽為「英國的莫泊桑」? 這表示:先有法國名家莫泊桑鋪好的人性小說沃土 才有後輩作家得以在上頭繼續跟隨、發揚光大 莫泊桑,法國知名短篇小說家 說他「用生命來寫作、成就一生」,一點也不為過 短短的43年人生,精華的10餘年寫作生涯,寫出了300多篇故事 當年以〈脂肪球〉,一鳴驚人、轟動法國文壇 從此奠定他觀察人生百態,以飽含同理與諒解的溫暖眼光 寫出一篇篇暗揭人性善與惡的故事 誰是莫泊桑筆下的女人們,心上最柔軟、可能也最堅硬的一塊肉? 是親子之愛、手足之愛,還是伴侶之愛? 愛,碰上了磕磕絆絆的人生現實,並不總是美好的,更多時候是殘酷的。 〈甘草茶,甘草茶,清涼的甘草茶〉,這開篇第一個故事裡沒有女人,卻有未可知的命運、運氣一路領人前行 〈珍珠小姐〉與〈修軟墊椅的女人〉,各有自己對愛的闡釋與追求 〈月光〉中,神父又怎麼去看待人間的情愛 〈在床邊〉,有著非一般的美麗人妻在等你 〈散步〉,讓人思考人生,你活出了自己想要的樣子嗎? 〈皮耶爾與尚恩〉,在平靜無波的海象下,一個中產階級家庭的波濤翻湧 莫泊桑莫大師想要說的也許是──生命的花朵,並不總是那麼容易盛開!誰教生命的愉悅與哀愁,無時無刻,或鞭笞,或滋養著我們 好讀版本的〈莫泊桑短篇小說選集〉(附:脂肪球)共選錄了27篇動人的故事,自出版以來一直深獲華文世界讀者喜愛,曾多次再版;這次的〈莫泊桑短篇小說選集2〉(附:莫泊桑〈論小說),共選錄短篇小說王者莫泊桑既溫柔又殘酷的16篇作品,邀請讀者再次踏入十九世紀末年的法國,與故事中栩栩如生的角色們同悲同喜,走一遭他們的人生。 同場加映:〈論小說〉一文,「短篇小說之王」莫泊桑莫大師心中的小說創作是什麼,都可以在這篇法文版的《如何造就小說家如我》找到! &
卡拉馬助夫兄弟們(上下冊不分售)
深刻影響著卡夫卡、海德格、維根斯坦、愛因斯坦等偉大心靈 重新還原 翻譯名家耿濟之開山譯作& 專文收錄 赫曼赫塞,<卡拉馬助夫兄弟們或歐洲的沒落:讀杜斯妥也夫斯基有感> 毛姆,<費奧多.杜斯妥也夫斯基及其卡拉馬助夫兄弟們> ……荒誕在這地上實在太必要了,世界就建立在荒誕之上…… ──節錄自<叛逆> 你們應該愛上帝創造的一切東西,整體和每粒沙子。愛每張樹葉、每條上帝的光。愛動物、愛植物,愛一切的事物。你如愛一切的事物,便能理解上帝在事物裡的祕密。一旦有了理解,便可每天無休止地得到越來越多的認識。你終於將用整個的、全世界的愛,來愛全世界。 ... 我們這世紀,大家全分成單位,每個人都隱進自己的洞穴裡面,每人互相隔離,互相躲藏,把自己所有的藏起來,結果是弄得被人們推開,自己又去推開人們……現在人類的智性已到處開始懷著訕笑,不願瞭解,個性的真正保障並不在於孤立的、個性的努力,而在於社會的合群。 ──節錄自<俄羅斯的僧侶> 上帝是否存在? 人類存在的意義是什麼? 你是否願意將人類永恆的和平建立在少數人的痛苦犧牲? 假使上帝並不存在,「一切都是許可的」,那麼在這一個無規則可言的荒誕之中,我們該如何生活著? 杜斯妥也夫斯基以《卡拉馬助夫兄弟們》開啟了存有問題的濫觴,將人性各種面向的可能,與人性之間的愛恨對立拉伸到極致。一個悲劇性的家庭是如何演變為弒父慘案,心靈該如何才能避免走向邪惡與虛無一途?在這部巨著,一切的病態與精神失常都是合理的,皆背負著它們的時代特徵,故事中的腳色不僅像是活生生的人,更是人類精神的深刻剖析。作者像是預先為每位讀者安放了專屬於他們的位置,只待人們在旅途中享受一場場價值辯證的洗禮,並將讀者帶向何謂善、何謂真理、何謂生活的永恆謎題…… 「《卡拉馬助夫兄弟們》是史上最宏大的小說。」 ──佛洛伊德 「格里帕策、杜斯妥也夫斯基、克萊斯特、福樓拜,我認為這四位是我真正的血親。」 ──卡夫卡 「杜斯妥也夫斯基筆下的罪犯、瘋子和白癡,截然不同於其他小說中的罪犯或瘋子。我們是如此恐懼地理解他們、如此奇特地愛著他們,在我們自身上發現與他們契合與相似之處。」 ──赫曼.赫塞 「《卡拉馬助夫兄弟們》對我產生了深刻的印象......你可以稱之為瘋狂,但或許這就是他天才的祕密......所有偉大的人都有這種傾向,這是他們偉大的源泉。理智的人一事無成。」 ──喬伊斯 「一切皆是許可的」,伊凡.卡拉馬助夫呼喊道。這句話聽起來很荒謬,但前提是它不能以一般的意義來理解。我不知道是否已足夠地強調了這一點,意即這吶喊並不是一種解脫或歡欣的爆發,而是對某一個事實的痛苦認知。相信一個能給予生命意義的上帝,比能夠不受懲罰地行惡,更要吸引人。選擇並不困難。但選擇是不存在的,這就是痛苦所在。 ──卡繆,摘錄自《薛西弗斯的神話》
人間失格(啾咪文庫本/抾捔也能活好版)
對不起?你至今還想作個好人??┤絕對!失格!│ 社群媒體爆炸年代,你的痛苦,太宰治感同身受! 《人間失格》的敏感、纖細與痛,洞穿人性的假象與謊言。回應社會現實。 學習在充滿濾鏡、修圖、編輯的假象時代,隨心裸退,靈巧脫身! 卸下五彩繽紛的面具,活回一個自在的人! 「生而為人,不該胡亂抱歉!」 人與人互相欺瞞,裝作未曾察覺對方正在欺瞞自己, 正大光明、開門見山地不信任對方, 卻又能相安無事的例子,看來充滿了人類的生活周遭。 國立暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安 × 成大精神科住院醫師 孔元廷 從歷史與精神心理的相異視角,交匯出太窄治反諷世人的真面目! 太宰治以自嘲又哀愁的口吻,描述一名畏懼與他人互動,在人際關係密林裡,迎合、試探,透過「扮戲」才能與人相處的男子——大庭葉藏日漸墮落的一生。他畏懼被人排除在外,精雕細琢一副「變形的假面」,每逢挫折即修修補補,乃至面目全非讓真實性格一併千瘡百孔。葉藏的性格讓生活走向為難自我的遊戲,在自幼架搭起的世界裡塌縮、自溺,原生家族的教養讓他慣性偽裝,擔憂無法被愛而拋失疼惜自己的機會,漸漸步入地獄,而人間,失格。 大庭葉藏一角固然悲劇,烘托小說的時代更是製造悲劇的源頭,社會秩序混亂和價值體系崩潰,人心晦澀難辨,毫無純粹。直至今日,龐雜的社群媒體,更是多重身分的製造源,每個人可擁有不一樣的個性、經歷甚至外貌,公共權力高度賦予的情境下,便於偽裝,太宰治發表數十年的作品始終是不曾失效的預言,生命裡我們無須修飾、奉承,違逆初心,太宰筆下的葉藏已經歷一回,我們必須記得自己原是「身上有神明光輝的好孩子」。 本書特色 ★《人間失格》文庫版首發,江湖團隊向人生致敬,滿滿誠意鉅獻! ★無賴派金獎設計師—小子 × 無賴派文學大師—太宰治跨時空合作,「不追求既定的完整,抾捔(khioh-ka̍k)也是美好的自在」文庫小說特典製作 ★藝術曠野奇才—黃大旺宛如cos「大庭葉藏」精神型態的絕美轉譯 ★國立暨南國際大學歷史系副教授—翁稷安 × 成大精神科住院醫師—孔元廷,從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目 名人推薦 「到昨天為止,我一直被灌輸這種所謂『科學事實』的假說,照單全收之餘還每天活在恐怖之中,感到又好笑又生氣。」跟之前的描述相比,這一段自白幾乎像是破口。在厚重的面具敲開了一點裂縫,讓裡頭的真我能短暫的吸上幾口氣而不至於窒息。 我在猜,或許這是打從懂事之後的主角,第一次不用偽裝自己,也能夠安穩度日。而在這短暫的時光中,主角了解世界樣態,能夠真誠且不帶焦慮的與世界互動的感受,就是真我正在短暫運行的證明。—孔元廷 &
雪國:鳥瞰鏡像人間、描摹命定與徒然,戰後川端文學獲得世界矚目之作
雪國裡幽然落下的,是女性的雪。 在虛無的人間,愛情與死亡相倚 承繼日本中世美學傳統的昭和抒情文學代表作& ★諾貝爾文學獎名作・紀念典藏版★ & 穿過國境那條長長的隧道便是雪國。 夜幕底部變白了。火車在號誌站暫停。 & 東京的舞蹈藝術研究家島村,遠赴多雪的北國山村,邂逅了當地正在學習舞蹈與三弦琴的的少女駒子。一日深夜,少女乘醉敲響了島村的房門…… & 半年後島村重遊故地,驚訝於駒子已做了藝伎。而同行火車上一名照顧重病男子的少女葉子,於此間靜靜地潛進了他的心。 & 「我不是那種女人,我才不是那種女人。」 「不能怪我,是你不好。是你輸了,是你懦弱,不是我。」 她一陣口無遮攔,為了壓抑油然升起的愉悅,咬住了袖子 & 島村的情欲,徬徨於熱情的駒子與純潔的葉子之間。對駒子細如白瓷般肌膚的渴念,讓他耽溺於言談間的男歡女愛。然而,葉子如雪山回音的美聲,亦在他心上盪漾著無瑕的餘音。 & 島村三度來到雪國。感受到男人冷落的駒子變得愈發狂亂,這時,村裡的蠶房著了火,葉子在耀眼的火光中恍如雪花般悄然落下…… 《雪國》的構想,醞釀於川端的越後湯澤溫泉之旅。書中主人公駒子即是他首度造訪湯澤期間,遇見的藝伎原型。本書寫於戰前,輾轉於《文藝春秋》、《改造》、《小說新潮》等雜誌連載,並於戰後修改續稿後告成,創作歷時十三年之久,被譽為昭和抒情文學代表作。作家於一九六八年被授予諾貝爾文學獎時,本書亦與《千羽鶴》、《古都》共同獲得評委讚譽「敘事技巧高超,以非凡的敏銳表現了日本人的精神特質」。 & 三島由紀夫曾在〈川端康成再論〉中如此評論《雪國》: & 「川端先生以他鳥類一般的眼睛,鳥瞰人間……他的《雪國》,如此受到西方世界歡迎,必定有著它的理由。他的小說,就像在黑暗的洞穴裡編織美麗的錦繡。西方人讀了它,不禁大吃一驚,生怕自己就要掉進那道深坑裡,並且對泰然生存於洞穴裡的日本人驚嘆不止。譬如西方也有珍奇的小說與主角,卻從來沒有像《雪國》中的島村那樣,僅憑感覺而不知熱情為何物的人物……他們恐怕還會帶著宗教的眼光,視其為世上的第一等罪人呢。然而恰恰相反,島村雖談不上溫慈之人,卻在感覺與壓抑的工夫上分外謹慎,在我看來,可稱得上一位平靜的唯美派享樂家。」 & 仰賴祖產度日的島村,對人生總是投以虛無的目光。駒子和葉子面向愛情的奮力追尋,在島村眼中僅如映於駛動火車窗上的倒影,遙遠而徒勞。 & 「抹了濃濃白粉的頸項從領口透出來,霎時比蚊子還小的蟲子成群落下。還有些眼看著就死去,在那兒動也不動。」 & 「有的蛾停在紗窗上不動,原來早已死去,像枯葉般散落。也有些從牆上落下來。伸手取來一看,島村心想,怎麼能如此美麗?」 & 川端在作品中往往將女性形象刻畫得分外鮮明,兩名女子所意喻的官能美與虛幻美,體現出作家內心理想女性的疊合;書中細膩描寫季節的色彩與變化,亦構成作家推崇自然之筆調,匯聚成川端文學承繼日本之美的源流。 & 專文導讀 & 吳佩珍(政治大學臺灣文學研究所教授兼所長) &
伊豆的舞孃:影響文豪一生創作的極致純愛,日本文學史上永恆的青春之書
二十歲的寂寞青年 邂逅世上最純淨甜美的初戀 伊豆綺麗旅情中無瑕的年少憂愁 揉合東西方傳統與現代美、開啟川端文學道路的成名之作 ★全新譯本・紀念典藏版 ★收錄川端康成完整年譜 一名年方二十、散發出孤兒氣質的青年,為了擺脫扭曲的內心與憂鬱情思,隻身踏上伊豆之旅。深秋時節的伊豆空濛絕美,他在這片山色中邂逅了一群流浪藝人與美麗的舞孃,並相偕同遊。 與身處社會底層的藝人相處期間,青年感受到他們的質樸及俗世之虛無,同時壓抑著對舞孃暗生的情愫。舞孃如赤子般的純情無垢,深深撩動了青年的心。然而他只能在藝人歡快的太鼓樂聲中,苦惱於女孩身軀之清白。直到在那座離別的港灣,他再也望不見舞孃手中疾舞的白色手絹…… 〈伊豆的舞孃〉是川端康成以自身年少時的伊豆旅行回憶,寫就的家喻戶曉成名之作。作家將青年心中孤獨而澄澈的戀情,透過伊豆自然風光全盤襯托出來。這部作品猶如一名高中生的青澀肖像,作家將成長時期所經受的愛的創傷,化為清冽甘美的小說,就此從黑暗洞穴裡編織出一束美麗的錦繡。 「要說我內心有一脈清流潺潺流過的話, 那或許是湯島賜與我的禮物。」──川端康成 川端的筆鋒從描寫孤兒的哀傷,轉向反映舊時代底層人們的命運之上。從自憐到關懷,青年慢慢走向成熟,十四歲的舞孃自始常駐作家心中。評論鈴木彥次郎讚譽本書流淌的動態美,恰恰充分表現出川端的精神美。此作不僅屬於昭和時代的青春頌歌,亦為日本近代文學史上永恆的青春之書。 本書另收錄川端的三部重要短篇:〈溫泉旅館〉、〈抒情歌〉、〈禽獸〉,為讀者在接觸這位飽含創作熱情、追求極致美學的作家時,不可錯過的精采作品。 專文導讀 吳佩珍(政治大學臺灣文學研究所教授兼所長) &
飄(《亂世佳人》原著小說正式授權完整譯本.上下冊套書不分售)
為了追求愛情,她不惜揮霍一切, 直到遍嘗顛沛流離,才明白什麼是真愛…… 「明天,又是全新的一天!」 & 文學史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人憐愛、家喻戶曉的迷人小說人物! 世代珍藏的傳家巨作──《飄》,讀者最熱愛、影響最深遠的曠世經典! 一書成名的傳奇作家──米契爾,低調筆耕十年,蘊釀改變一生命運的驚世之作! ‧台灣大學外文系教授蔡秀枝專文導讀 一剖本書文學成就 ‧改編電影《亂世佳人》獲奧斯卡十項大獎 巨星費雯麗、克拉克‧蓋博主演 ‧全球熱銷三千萬冊 ‧美國讀者心中地位僅次於《聖經》的永恆經典 ‧榮獲國家書卷獎、普立茲小說獎 ‧名列《時代》雜誌百大英語小說、國會圖書館評選「影響現代美國」書單 ‧亞馬遜4.7星近完美評價、Goodreads讀書網站近65萬人次眷戀點評 【上集】 她是地方上最耀眼的女孩, 偏偏愛上的是打算另娶他人的男孩。 她並不知道,緊接在愛情難題之後的, 是一連串的戰亂與離別…… 郝思嘉並不是典型的美女,然而就是有股獨特魅力。她是塔拉莊園三千金中最受人矚目的大小姐,父親的寵溺使她自小具有女孩的驕縱任性,又如男孩般活潑好動。她喜歡大家奉承自己,將話題聚焦在自己身上,男孩們也都被迷得神魂顛倒。在眾多追求者中,她偏偏挑上不愛她的衛希禮。希禮訂婚前夕,思嘉急著向他告白,卻碰上在旁偷聽對話的白瑞德。瑞德表示欣賞思嘉勇於表達心意的精神,思嘉卻指責他的行為如小人般可恥,兩人就此結下樑子。 思嘉受希禮婉拒後,衝動接受韓查理的求婚,嫁至亞特蘭大,和希禮的未婚妻媚蘭成為妯娌。不料南北戰爭開打,查理與希禮一同參戰後不幸逝世。短短數月之內,思嘉從一個天真的少女,變成負氣嫁出的少婦,又不幸成為獨自養育兒子的寡婦…… 在如火如荼的戰爭中,天真爛漫的思嘉即使幻想與希禮再續前緣,卻也只能以「活下去」為優先。成為寡婦的她,感情生活是否將再掀第二次波瀾?在面對家園頹敗不堪,以及家人的生離死別時,她又將有什麼轉變?思嘉將漸漸了解,在戰亂中生存之不易、親情與友情的可貴…… 【下集】 第一次婚姻,是因為衝動。 第二次婚姻,是為了生存。 第三次婚姻,是因為他說真的愛她…… 戰火持續蔓延,思嘉回到被洗劫一空的家園,從一個弱女子,搖身變為拿起槍枝捍衛家人的守護者。雖仍心繫希禮,為了籌出鉅款繳清稅金,思嘉不惜忍辱求助死對頭白瑞德,她扯下窗簾做新衣,想用美人計誘使他出錢資助,不料瑞德雖仍對思嘉傾心,卻也自身難保。於是思嘉竟將腦筋動到妹妹蘇倫的未婚夫甘福隆身上,為了福隆優渥的財力,她謊稱蘇倫即將改嫁他人,將福隆占為己有,也成功藉此解決了家中經濟危機。 然而這關過完,還有下一關。她從未想過,她在每一回成功保住心愛人事物後,又將一次次經歷失去的痛楚。她更想不到,福隆竟會意外逝世,而那個曾經聲稱自己「絕不結婚」的瑞德竟向她剖白心意,表明非娶她為妻不可…… 當思嘉終於嘗盡所有生離死別,她早已和當初那個天真無邪的少女判若兩人。只是有關愛情,她仍不比當年明白多少。等她終於領悟什麼是真愛,她的真愛卻已經打算離她遠去…… 最純真的愛戀、最傷痛的失落 從十六歲到九十六歲,全世代讀者一致感動的經典成長故事 在描寫美國南方的小說中,《飄》是最好的一部。在美國作家的作品中,它的地位無與倫比! ──華盛頓郵報 美國作家很少能端出如此精采的處女作,而《飄》是其中最好的一部! ──紐約時報 經典、雋永,迷人且難忘!《飄》睿智且精采,是一本你讀過後永難忘懷的書! ──芝加哥論壇報 《飄》是那種少數我們讀完後難以忘卻的作品。我們通常在年幼時期讀它,然後愛上書中角色,接著我們會看費雯麗與克拉克蓋博演的改編電影,可能稍後還會重新將原著讀一遍。然而我們樂此不疲,陶醉其中。 ──《The Tin Roof Blowdown》作者/詹姆斯‧李‧柏克(James Lee Burke) 世世代代令人不斷重溫的經典!──《飄》歷年大事紀 ‧一九二八年在丈夫的鼓勵下,米契爾開始撰寫以南北戰爭為背景的故事,女主角初期命名為郝潘西(Pansy O’hara),出版時改為郝思嘉(Scarlet O’hara)。 ‧一九三六年正式出版。米契爾原打算以小說最後一句話,將本書命名為《明天又是全新的一天》(Tomorrow is Another Day),後來根據英國詩人厄尼斯特.道森(Ernest Dowson)詩句重新定書名。出版後成為該年度美國最暢銷的小說。六月出版後就緊急再刷兩次,出版後打破多項紀錄:日銷售量最高時為五萬冊,半年內銷售百萬冊、一年內銷售兩百萬冊。 ‧一九三六年獲得國家書卷小說獎。 ‧一九三七年獲得普立茲小說獎。 ‧一九三九年改編電影《亂世佳人》由《綠野仙蹤》導演維多.佛萊明(Victor Fleming)導演,後世根據通膨等條件估算票房,這部電影應該是影史最賣座的一部。 ‧一九四○年《亂世佳人》榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等十項大獎。 ‧一九七○年,改編歌舞劇《郝思嘉》在日本東京上演,並多次於世界各地演出。 ‧一九七七年起,日本寶塚劇團多次改編同名音樂劇,演出次數超過千回。最近一次演出是二○一四年。 ‧一九九八年,美國電影協會將《亂世佳人》選入二十世紀最偉大百部電影第四名。繼一九三九年首映以來,暌違近六十年,本片重新於戲院上映。 ‧二○○三年,名列英國BBC「The Big Read」節目調查讀者最愛小說榜單第二十一名。同名改編歌舞劇於法國上演。 ‧二○○五年,書評家萊夫‧葛羅斯曼(Lev Grossman)、理查‧拉卡尤(Richard Lacayo)在《時代》雜誌中,將本書列入一九二三年至今百大英語小說榜單中。 ‧二○○七年,匈牙利國家芭蕾舞團演出同名改編芭蕾舞劇,配樂使用德弗札克的作品。 ‧二○○八年,同名改編歌舞劇於倫敦上演。 ‧二○一○年為止,全球累銷已達三千萬冊。 ‧二○一四年,哈里斯民調結果顯示,《飄》名列美國人最愛書籍第二名,僅次於《聖經》。 ‧二○一五年,日本隆重推出全新譯本。 &
斜陽:首度公開太宰治情婦《斜陽日記》&《愛與死手記》創作祕辛、獨家收錄太宰治老家【斜陽館】彩頁特輯及<維榮之妻>(二版)
首度公開太宰治情婦《斜陽日記》《愛與死手記》創作祕辛、 太宰治老家【斜陽館】彩頁特輯 收錄【太宰治晚年最知名短篇小說〈維榮之妻〉】 & 獨家收錄:《斜陽》與「青森縣太宰治故鄉文學之旅」特輯 & ▌《斜陽》與《人間失格》並列太宰治破滅美學的代表作 —— 《斜陽》:引起時代風潮的太宰治代表作 —— 《斜陽》女主角的原型:太田靜子 —— 太田靜子的手記《斜陽日記》與《斜陽》的創作祕辛 —— 太宰治的另一個情婦:山崎富榮與她的《愛與死手記》 & ▌青森縣太宰治故鄉文學之旅 —— 太宰治學習之家(舊藤田家宅邸) —— 弘前大學(舊官立弘前高學校) —— 弘前鄉土文學館 —— 斜陽館(舊津島家宅邸) —— 太宰治疏散之家(津島家新座敷) —— 蘆野公園&驛舍 & ▌太宰治110週年生誕紀念活動 —— 太宰治生誕祭(舊櫻桃忌) —— 津輕鐵道紀念太宰治110週年生誕 & 《斜陽》與《人間失格》並列 日本「無賴派」掌門人‧太宰治‧破滅美學巔峰代表作 另收錄太宰治晚年最知名短篇小說〈維榮之妻〉 〈維榮之妻〉與〈斜陽〉、〈人間失格〉並列「日本人必讀太宰治三大代表作」 & 太宰治的文學雖屬日本文學另類,卻是戰後文學的重要座標。 他對掙扎在時代邊緣人們的心理剖析入木三分, 縱然時代變遷,其文學價值依舊歷久不衰。 戰後,曾經極盛一時的繁華落盡,剩下的是滿目瘡痍的凋零。 舊秩序的瓦解,新世界的創建,你我都是過渡時期的犧牲者…… 我堅信人類是為了戀愛和革命而出生的。 生下心愛男人的孩子並撫養成人,是我道德革命的實現。 & 《斜陽》以沒落的貴族家庭為舞台,藉由四個主要角色,共譜一曲以「滅亡」為題的輓歌。& & & & & 曾是被捧在手心呵護的貴族千金,在經歷喪女、失婚、家門敗落、至親離之後,決定聽從本心,選擇「為了戀愛和革命」而生,成為未婚媽媽的女主角和子; & 身為「日本最後貴婦人」的母親,在不得已拋售東京的宅邸後,隨即如同失去生氣的花朵,日漸枯萎敗落; 被視為重振家族的最後一線希望,卻自溺於藥物,只因不願在清醒時面對母親與姊姊落魄模樣的弟弟直治; 聲名狼藉,在時代巨輪無情的輾壓與病痛的折磨下,只能藉由酒精麻痺一切感覺的作家上原。 & 《斜陽》是太宰治最唯美動人的作品,全書由女主角和子的自白、她寫給上原的信件、弟弟直治的日記、遺書交織而成,描寫出戰後日本社會動盪的時代下,因為忠於自我而無法適應時代巨變,終致走上破滅的人們……精準呈現太宰治的破滅美學。 & 這部作品是太宰治以情婦太田靜子的日記為題材寫就而成,他曾說要為她寫一本「最美的紀念小說」,但書完成後,太宰治拋棄了女方,最終以自我毀滅的方式,為自己的人生書寫畫上句點。 &
遠大前程(精裝版)
暢銷160年的成長小說, 且看孤兒匹普如何締造屬於他的遠大前程 美國亞馬遜「一生必讀的100本書」、英國BBC百大受歡迎圖書 多次改編成電影、電視劇和舞臺劇! 孤兒匹普從小沒爹沒娘,由脾氣暴躁的姊姊一手帶大。匹普挨的打從沒少過,幸好善良的姊夫喬總是處處維護他。 七歲的時候,他在家附近的墓地偶然遇到一名逃犯,逃犯威脅匹普偷出食物來給他,匹普依約完成了任務。不久,匹普有個機會到鎮上的豪門貴婦郝薇香小姐家裡去玩,大家都說她肯定會給匹普一些「好處」的。 數年後,倫敦一位著名律師突然造訪,他受匿名人士之託送匹普去倫敦接受紳士教育。匹普滿心歡喜,以為自己擁有了遠大前程,開始疏遠從前的親朋好友。然而,當他的幕後恩人現身後,匹普的命運再次出現反轉…… 《遠大前程》除了是成長小說,更是哥德小說、犯罪小說、喜劇、諷刺劇等等多種文學形式的雜糅,在這之中,社會上的上中下各階層的碰撞交集,也讓狄更斯的小說世界更廣闊而豐厚。因此,閱讀《遠大前程》就如同進入一個博大的世界,在這裡還有更多話題值得探討、更多人物值得惦念,也有更多閃耀光芒的瞬間值得銘記。 書評 狄更斯的寫作天賦,當真是絕大多數小說家所不曾擁有的。--《月亮與六便士》作者 毛姆 閱讀狄更斯,心情會更好,與世界和解。--俄國文豪 托爾斯泰 狄更斯的地位是牢不可破的。一百三十多年來,他的作品在暢銷書中遙遙領先。在那些廣為流傳的經典中,他僅僅排在《聖經》和莎士比亞之後。--英國作家 菲.霍布斯鮑姆 &
白夜:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯(修訂版)
杜斯妥也夫斯基最詩意的愛情故事 給每個夢想者最動人的孤獨告白 & 我們有必要從另外一個角度來看杜斯妥也夫斯基,細讀他的中短篇小說,會發現這對他本人和世界都有重大影響,本選集收錄的三篇即是其中經典。〈白夜〉(1848)是作家早期(流放之前)最重要的代表作之一,男主角是一個自認被所有人拋棄的孤獨年輕人──「夢想者」,他沒有朋友,只好跟城市裡的房屋說話,在彼得堡夏季的白夜時分,他在河堤邊邂逅了一位年輕女孩,並好運地幫她解危,相識後兩人談得愉快,在堤岸共處了四個夜晚,讓他孤單的心重新燃起夢想中的幸福希望,然而,在這個看似純真的愛情際遇中,現實的命運卻不如夢想順遂……最終,這令人難忘的四個白夜,是否在夢想者心中留下永恆的美好感受?他是否在浪漫夢想與殘酷現實的衝突之間找到出路?──作者把這個問題留給了讀者。 & 〈小英雄〉(1849)也是發生在夏日的一個夢想與現實交戰的愛情故事,是十一歲青少年暗戀已婚婦女既苦澀又甜美的回憶(有那麼一點〈白夜〉的前傳味道!)。值得注意的是,這是杜斯妥也夫斯基流放前被關押在獄中所寫的唯一完整作品,因此它就有了無比的意義,令人好奇,當時的政治犯杜斯妥也夫斯基想透過這個童年回憶告訴讀者或自己什麼?對於這個問題作者曾這麼說:「您讀一讀吧,難道那故事裡有看到憤恨痛苦嗎?是我作了安詳又美好的夢。」 & 〈一個可笑的人的夢〉(1877)的主角「可笑的人」同樣是一個孤獨的夢想者,自以為只有他認識真理:世界存不存在都無所謂,人存不存在也都無所謂,社會上種種問題也無所謂,因此問題就會不見了。某夜他要去忙一件呼應他探得真理的大事──自殺,在街上遇到一個小女孩求救,他認為自己將死,一切都無所謂,而不出手相救……回到住處後他恍惚之中夢見自己開槍自殺,隨後經歷了一趟死而復生的外太空驚悚之旅,醒來後他徹悟了一番,發現原來一切問題的根源在自己,這時候他似乎看出人類的困境,也彷彿找到了出路。 & 這三篇與《地下室手記》可以連成一個縱剖面,譜出「夢想者」這個典型人物的形象演化,印證作家筆下長篇小說主角的心路歷程。杜斯妥也夫斯基是描繪孤獨心靈的大師,是刻畫夢想幻象的巨匠,他將心靈空虛、生活疏離這些非常現代性的問題,拋給現在每一位苦於「現代病」的讀者。 & 本書特色 & ◎了解杜斯妥也夫斯基小說的入門首選 ◎台灣大學外文系副教授熊宗慧專文導讀 ◎義大利導演維斯康堤與法國導演布列松等國際大導演多次改編電影 &
人性枷鎖(套書)(精裝版)
BBC「百部最偉大的英國小說」 英國《衛報》「百大小說」 美國亞馬遜「人生必讀的一百本書」 美國現代圖書館「20世紀百大英語小說」 毛姆的自傳體小說,耗費三十年的自我救贖之作 活著究竟是為了什麼? 一個人終其一生如果只是出生、工作、結婚、生子、死去, 他的人生是否就毫無意義? 菲利普九歲時,父母親就接連過世,他只好被送給伯父收養。更不幸的是,菲利普生下來有一隻腳就是跛的,這個身體上的殘缺一直是他無法擺脫的枷鎖。儘管如此,菲利普仍然和大家一樣想要活出自我:他學商,也習畫,甚至還跟隨父親的腳步去當醫生;感情上他一再容忍所愛的人背叛,最後結局卻出乎意料……菲利普的人生故事就和你我一樣:我們都同樣有缺陷、同樣三心二意、同樣不完美。 毛姆把自己的真實經歷寫進這本書中,因此他描寫起來相當細膩而寫實,大量細節令人留下深刻的印象。他塑造了數十個性格迥異的經典角色,這些人物如眾星拱月,豐富了菲利普的生活經驗。毛姆並且以三十多位藝術家及世界名畫等作品塑造書中人物的精神世界,因此這本書對讀者來說,同時也是一部深入淺出的藝術史和文化史。 這部長篇巨著探討的面向十分多元,是關於自我、社會、人生、愛情、自由等等,尤其是對一個人被束縛的精神世界加以全面的探索。透過閱讀《人性枷鎖》這樣一部將筆觸深入到人生各個領域和人性細部的小說,能讓我們聯想起自己的人生經歷,從而使我們去思考、去發現,最終才能洞明人生的意義。 獲獎記錄 BBC「百部最偉大的英國小說」 英國《衛報》「百大小說」 美國亞馬遜「人生必讀的一百本書」 美國現代圖書館「20世紀百大英語小說」 &
追憶似水年華IV:所多瑪與蛾摩拉(普魯斯特辭世百年.珍藏紀念版)
《追憶似水年華》七卷猶如巍峨眾山,第四卷《所多瑪與蛾摩拉》是至高主峰!這是普魯斯特生前出版的最後一卷,也是可以獨立閱讀的一卷!首度由台灣譯者原典直譯的「完整譯注版」!獨家收錄法國權威專家「注解、專檔文件、年代表」等珍罕研究資料!*隨書附贈典雅燙金藏書票,再現似水年華**普魯斯特辭世百年紀念版*【本書特色】․文學傳奇經典《追憶似水年華》登峰造極、居中制高點,普魯斯特「生前出版」之最後一冊文本․《追憶似水年華》首度由「台灣譯者」原典完整直譯,全書詳加超過一千條注解․法國文學出版社巨頭Gallimard獨家授權:收錄法蘭西文學院院士(不朽者)Antoine Compagnon及「七星文庫」普魯斯特作品編纂總召集人Jean-Yves Tadié「序言、注解、專檔文件、年代表」等珍罕研究輔助資料․法國大文豪普魯斯特辭世百年(1922-2022)珍藏紀念版․本書獲「國家科學及技術委員會經典譯注計畫」支持出版【贈品說明】法國「美好年代」風格‧典雅燙金藏書票尺寸:8 * 11.5 cm紙張:威尼斯美術紙加工:燙亮金【內容簡介】女子將擁有蛾摩拉城,男子將擁有所多瑪城,從遠處射來一道怒光,男男女女即將各自斷魂──Alfred de Vigny普魯斯特巨作《追憶似水年華》全集共七卷,第四卷《所多瑪與蛾摩拉》位於正中央,前後各銜三卷,猶如眾山脈之至高主峰,也是可以獨立閱讀的一卷。在某座私人宅邸一處偶然場合,敘事者馬賽爾窺見德.查呂思男爵與背心老裁縫朱畢安的男男戀場景。這一切揭示了「所多瑪與蛾摩拉的倖存者」無盡繁複、不斷轉調的身心狀態。敘事者及讀者也成了「窺視者」。春日午後,我們往復游移於上流聚宴、鄉村萬象與「沉潛心靈之悸動」當中,欲望混成的動盪瞬間閃現。事物的浮沫將留下何種痕印?作為《追憶似水年華》普魯斯特生前出版的最後一卷,《所多瑪與蛾摩拉》是一項大膽且現代的敘事壯舉,其含義微妙,全書藉形形色色的男男戀、女女戀,環繞「性別錯置」議題擴張,也可視為普魯斯特對於自身「性別錯置」的事實所抒揚之「非抽離式深沉告白」,成就了關於該議題最不媚俗的經典作品。在本卷文本中,諸多議題都達致登峰造極的成熟境地,我們可進一步見證普魯斯特如何細膩鋪陳他所執著的核心價值,例如:攸關情愛與倫理的「同性議題」;攸關政治、司法及猶太族群的「德瑞福斯事件」;攸關創作動力來龍去脈的「沉潛心靈之悸動」、「非自主性回憶」等。2022適逢大文豪辭世百年紀念,本版《所多瑪與蛾摩拉》是《追憶似水年華》首度由台灣譯者直譯原典、詳加注解的「完整譯注版」,並取得法國文學出版社巨頭Gallimard獨家授權普魯斯特重量級學者編撰之「序言、注解、專檔文件、年代表」等珍貴研究文獻與評述資料,打通進入傳奇名作的經典閱讀新路徑。======================․《追憶似水年華》是一部隸屬於每位讀者的作品,它變化多端,難以捉摸,且感人至深。既是作家又是藝術家的生平真跡。這也是唯一不被死亡了結的生命。普魯斯特的小說不但將他的人生做了整理,亦整合了文學及其他藝術,涵蓋辭源學、繪畫、音樂、舞蹈藝術、建築美學等。終極文本屬於系統龐大的引述,有時帶著嘲諷,有時嚴肅認真,此外還有大量的草稿補充說明如此的綜合成果,造就了這部百科全書式的作品。․「非自主回憶」一詞在華人文學界中與「意識流」緊密連結在一起,然而普魯斯特「非自主回憶」的表彰,是透過「暗喻式文體」與「換喻式文體」的合作無間,普魯斯特在其中劬勞,就像所有詩人不斷續地工作。․普魯斯特令人讚嘆之處,在於他將各種藝術連結於詩,將饒富詩意的圖像連結於文字,先在言談之中進行轉換,再而形之於文學,以文字說出一幅幅繪畫或一段段音樂:「當觀看世界的願景改變了,被鍊淨了,變得更吻合於內心國度的回憶了,為了加以表達,自然而然,音樂家會做出整體音質的改變,如同畫家調整顏色。」․《追憶似水年華》敘事一開始不久,普魯斯特小說的敘事者便已確定表示:在作家與藝術家兩者之間,他看不到有何差異。為此,我們對「普魯斯特‧意識流作家」此稱謂持非常保留的立場,若是以中文諧音字來略施文字遊戲,我們建議不稱呼普魯斯特為「意識流作家」,而是以「普魯斯特‧藝術派作家」取而代之。不過,誠如普魯斯特所言,好的作品不需要流派來界定,就像好的衣裝不需要標籤來說明。──洪藤月(本卷譯者、法國文學研究者、輔大法文系退休教授)======================昆蟲交叉授粉,賦予同一品種的植物一股超越前輩的奇妙活力,可以延續好幾代。這份活力可能太過旺盛,讓品種漫天發展,就像抗毒素會防止疾病發生,甲狀腺體會調整虛胖,潰敗會懲治驕傲,疲累會懲治愉悅享受,睡眠又會使疲累舒緩。不尋常的自我授粉動作成了適時之舉,由它上緊了螺絲、踩下了剎車,讓過分誇張衍生的花朵回歸正常發展。*死亡對所有人的造訪並非一視同仁,致命的漲潮激起一個往前衝去的浪頭,捲走一條生命,後續的浪頭再度升起,處於同一高度的其他人卻被留下,讓他們活得很久。在報章中,死者傳略所呈現的,是格外出其不意的死亡原因,隨著時間,我發現真正讓人無法矢口否認的一些稟賦會顯明,它們可能與最微不足道的談話內容並存,更甚者,卑微的個人會攀升到高位:當年依我們稚齡時期的想像,高位是歸屬於某幾位著名的長者,想不到歷經一些年日之後,高位落到長者的門生身上了,門生既成大師,現在也引來別人的尊重與敬畏,如同他們以往所感受到的那般。*對沉睡者而言,睡眠所流逝的時間,絕不等同於清醒時所完成的生命經驗。一旦搭上睡眠車輦,我們下到深而又深之處,回憶不再與睡眠者會合,深淵裡,思想被迫走回頭路。睡眠車輦與太陽馬車雷同,在一種氛圍中前進,步伐如此一致,任何抗拒力都擋不住,需要某一小顆不為我們所知的隕石方能擊中規則性的睡眠,將車輦以急速彎曲的弧線帶回現實,快馬加鞭地奔馳,穿越與生命毗鄰的區域──在那裡,沉睡者不久將聽見屬於現實生命的雜沓聲響,近乎朦朧。我們睡眠中的念頭被一大塊遺忘之布席捲奪走,時間不夠讓睡眠中的思想回過神來,睡眠就停止了。個人或物體當下得要承受多麼大力的錘擊,才會全然忘記、驚嚇錯愕,非得等到記憶力快跑前來救援,才又恢復了意識或人格?凡是被習慣網羅在內的,都會被習慣監視著。──《所多瑪與蛾摩拉》