悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌)
一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然& 聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 【經典段落摘錄】 ・知識可以分享,智慧無法分享,它可以被發現,被體驗。智慧令人安詳,智慧創造奇跡,但人們無法言說和傳授智慧。這是我年輕時發現,並離開老師們的原因。我有一個想法,喬文達,你又會以為是我的玩笑或癡愚,但它是我最好的考量:真的反面同樣真實!也就是說,只有片面的真才得以以言辭彰顯。可以思想和言說的一切都是片面的,是局部,都缺乏整體、完滿、統一。世尊喬達摩在宣法和談論世界時,不得不將世界分為輪回和涅槃、幻象和真相、苦與救贖。宣法之人別無他途,而我們周圍和內在的世界卻從未淪於片面。尚無一人,尚無一事,完全輪回或徹底涅槃。尚無一人絕對神聖或絕對罪孽。之所以如此,是因為我們受制於幻象,相信時間真實存在。時間並不真實存在,喬文達,我時有感悟。而如果時間並非實在,世界與永恆、苦難與極樂、善與惡的界限亦皆為幻象。 ・喬文達,我的朋友,世界並非不圓滿。世界並非徐緩地行進在通向圓滿之路:不,世間的每一瞬間皆為圓滿。一切罪孽都承載寬赦,所有孩童身上都棲息老人,所有新生兒身上都棲息亡者,所有將死之人都孕育永恆的生命。沒人能看清他者的道路。強盜和賭徒的路或許通向佛陀,婆羅門的路或許通往強盜。在最深的禪定中存在這種可能:時間被終結,人視過往、當下和未來的生活為同時。這時,一切皆為善、圓滿和梵天。因此在我看來,世間存在的一切皆好。在我看來,死如同生,罪孽猶如神聖,聰明等同愚蠢。一切皆有定數,一切只需我的讚賞、順從和愛的默許。這樣於我有益,只會促進我,從不傷害我。我聽便靈魂與肉體的安排,去經歷罪孽,追逐肉欲和財富,去貪慕虛榮,以陷入最羞恥的絕望,以學會放棄掙扎,學會熱愛世界。我不再將這個世界與我所期待的,塑造的圓滿世界比照,而是接受這個世界,愛它,屬於它。 ・悉達多凝視水面,望見流動的水上浮現出許多畫面:他看見孤單的父親哀念著兒子,孤單的自己囚禁在對遠方兒子的思念中;他看見孤單年少的兒子貪婪地疾進在熾烈的欲望之路上。每個人都奔向目標,被折磨,受苦難。河水痛苦地歌唱著,充滿渴望地歌唱著,不斷湧向目標,如泣如訴。 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。 讀者好評選錄 ・確實是更有韻律感的譯本,很值得推薦。《悉達多》可能是我重讀次數最多的書,但這次讀完的感覺似乎又不同以往。此前一直覺得這是一本很圓融的作品,一切都可歸無。可這次卻讀出了反叛與無奈。 ・看完第一遍的首要感覺是再找譯者的其他譯文看。 ・可以說是我目前讀到的赫塞最好的譯本了。 ・姜乙的譯筆真是厲害,赫塞也真是真善美得理直氣壯。但所有的完美都是相似的,平庸和惡卻各有各的有趣。 ・多美的一個譯本啊,情不自禁想念誦出聲。 ・看第一部的時候,總覺得自己與文中字句產生了太多共鳴,總想抄下來整段背誦。
傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)
沒讀過這本書,別說你懂愛情! & 文學史上最著名的歡喜冤家 珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品 & 「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 & 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 & 毛姆(英國著名小說家和戲劇家)譽為「十大小說名著之一」 英國圖書館員最愛的百大小說Top1 英國BBC票選對女性影響最大的文學作品Top1 英國BBC「大閱讀」(The Big Read)讀者票選世界50大小說Top2 美國《時代》雜誌票選十大浪漫小說Top1 美國《新聞週刊》(Newsweek)雜誌票選百大永恆經典Top9 澳洲讀者票選史上最佳一○一本書Top1 加拿大《環球郵報》(The Globe Mail)票選j五十本最偉大書籍之一。 挪威圖書俱樂部舉辦由百位作家票選之百大永恆經典Top8 & ◎愛情故事經典原型 & 《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。 & ◎不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書 & 珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如: 「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」 & 「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」 & 「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」 & ■60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個? & 本經典新譯特色: & ◎以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,務求中譯本文字之精確。 ◎奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。 ◎台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。
人間失格:獨家收錄太宰治各時期珍貴照及遺作〈Goodbye〉新譯版【太宰治生誕紀念】
回首前塵,盡是可恥的過往。 ★太宰治生誕110週年紀念典藏版 ★暢銷千萬冊、日本文學永恆經典 ★收錄太宰治最後遺稿〈Goodbye〉完整新譯 ★獨家收藏與三篇手札對應的太宰治珍貴歷史照片 在我過往的人生中,曾多次期望有人能殺了我,但從未想過要殺人。 因為殺了可怕的對手,反而只會讓對方得到幸福。 《人間失格》字面意思即失去做為人的資格,這是太宰治人生最後一部作品,也是日本文學的永恆經典。全書由序言、後記,以及主人翁大庭葉藏的三部手札組成,描寫葉藏自幼年、青少年到中年,為了逃避現實不斷沉淪,經歷自我放逐、酗酒、自殺、用藥物麻痺自己,終致一步步走向毀滅的悲劇。 太宰治透過大庭葉藏的人生遭遇,及其不斷否定自我的過程中,同時抒發了深埋於心的苦悶情感,以及渴望被愛的欲求,因此本作被視為太宰的半自傳性作品。他試圖藉由此作向世人提出身為人最真切且尖銳的質問,字裡行間皆可見其一生積累的矛盾與掙扎。 奇妙的是,儘管葉藏自嘲「充滿了可恥的一生」,卻仍讓人著迷,彷彿唯有其真正在世間窺見了人的本質,代替世人喊出了人性的醜惡,並如贖罪般一步步走向逐漸喪失為人資格的道路。 在完成本篇作品之後,太宰治於38歲壯年之際投水自盡,為失格的人間劃下最後的句點。
人間失格
.日本無賴派文學大師太宰治代表作品 纖細而敏感的人最容易在人間受苦,幸福並非理所當然,美麗往往象徵著沉重的壓力,明知道越沉淪越沒人格,仍舊選擇墜向無法自拔的深淵。 深深的絕望源自內心的迷茫,為了逃避現實而不斷沉淪,經歷自我放逐,終究一步步走向自我毀滅的悲劇。 日本無賴派文學大師太宰治藉由小說主角的人生遭遇,巧妙地將自己的一生與思想涵蓋其中,認為自己是個「失去人格的人」,在小說中描寫一個中年男子的墮落過程,實際上是拿著文學的利刃,切剖自己最柔弱的內心深處…… 本書特色 暢銷數千萬冊的日本金字塔文學巨著 《人間失格》是一部深具毀滅美學的經典巨著,是日本無賴派文學大師太宰治的代表作,也是四十年生涯的自傳性寫實,可說集發生在自己身上的醜聞之大成…… 太宰治從小感受力就很敏銳,中學時下定決心當作家,大學時代開始過著放浪不羈的生活,曾與藝妓同居,四次殉情未遂,最後與愛人相偕投水自盡。 《人間失格》被譽為太宰治最重要的作品,描寫一個墮落得不能再墮落的中年男子,為了逃脫現實而不斷沉淪,歷經自我放逐、酗酒、自殺、用麻藥麻痺自己,終於一步步走向自我毀滅的悲劇,在自我否定的過程中,流露對人性的矛盾、迷惑,同時也抒發自己內心深處的苦悶,以及渴望被愛的情愫…… 人間失格,意思是喪失為人的資格。全書由作者的序言、後記,以及主角大庭葉藏的三個手札組成,在書中,可以看出主角本身的痛苦與掙扎,全書瀰漫著悲劇氣氛,字裡行間透露著深沉的悲哀與灰暗色彩,深深觸及人性幽暗的最底層,看似頹廢陰鬱,實則指出人生最無可奈何的危機,提供了令人省思的空間。 本書同時收錄以大庭葉藏為主角的短篇小說《小丑之花》及其他短篇傑作。
傲慢與偏見【復刻1894年「孔雀版」經典插畫160幅│珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】(燙金精裝)
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
人間失格 (四版):獨家收錄【太宰治的三個女人】彩頁專欄及【生前最後發表私小說〈櫻桃〉】,一次讀懂大文豪的感情與創作祕辛
日本「無賴派」掌門人.太宰治.自傳式頹廢美學經典 日本史上銷售前三名的必讀經典 獨家報導【太宰治的三個女人】彩頁專欄, 收錄【生前最後發表私小說〈櫻桃〉】 一次讀懂大文豪的感情與創作祕辛 ▌日本文學史上最具影響力的著作 ── 太宰治闡述人生的自傳式作品 ── 人間失格各式媒體改編 ▌太宰治的三個女人 ── 賢妻良母津島美知子 ── 女弟子兼情婦太田靜子&《斜陽日記》 ── 共赴黃泉的致命之女山崎富榮&《愛與死的手記》 ▌三鷹文學之旅 ── 三鷹觀光案內所、JR三鷹站 ── 三鷹站前郵局、太宰橫丁 ── 玉川上水、玉鹿石 ── 太宰治文學沙龍、太宰治舊居 ── 太宰墓與禪林寺 昭和時代的頹廢美學,無賴男子的自我放逐。 「失去做人的資格」,太宰治用一句話,一本書, 留給我們一個「生而為人,我很抱歉」的背影。 我需要酒、需要藥、需要女人,但也可以隨時不要,只需要死亡。 我不需要愛、不需要自尊、不需要責任,卻又隨時需要,因為這是生而為人的證明。 然而世人是什麼?不就是個人的集合體嗎?那麼個人,乃至於人類,又是什麼呢? 「回首前塵,盡是可恥的過往」 作為太宰治的最後一部作品,「人間失格」是作者為自己半生荒唐下的註解,主角大庭葉藏則是太宰治畢生精魂的凝鍊。 這部作品完成後不久,太宰治便以投河自盡演繹了主角的結局,用自己的生命為這篇故事畫下句點。
茶花女:文學史上三大青春悲戀小說,小仲馬成名代表作【獨家收錄《茶花女》文學沙龍特輯│法文直譯精裝版】
與《羅密歐與茱麗葉》、《少年維特的煩惱》並列文學史上三大青春悲戀世界文豪小仲馬畢生的自白懺悔令小仲馬獲得父親大仲馬認同的代表名著名家法文直譯,絕美風華再現獨家收錄《茶花女》文學沙龍特輯她是19世紀巴黎交際圈中芬芳罪惡的山茶,也是小仲馬畢生成就祭壇上的聖女……一個月裡的二十五天,她佩戴著白茶花,其餘的五天,則戴著紅茶花。她的身上總是帶有迷人的花香,人們都喚她為「茶花女」;全巴黎的人們都知道她的芳名,只因她是個出入上流社會的交際花。家境貧苦的瑪格麗特,不得已從鄉間到都市謀生,憑藉著她的天生麗質,搖身一變成為巴黎貴族爭相討好的交際花。可是在那浮靡的亮麗背後,蘊藏了一個女孩渴求心靈伴侶的簡單願望。但當她邂逅了富家公子阿爾芒之後,一切有了轉變的契機。為了正式揮別過去的自己,瑪格麗特陷入了經濟困境,奮力抵抗著外界的流言蜚語,只為守護兩人的愛情。然而阿爾芒父親的意外來訪,迫使她面臨到現實的殘酷無情。為了阿爾芒的前途、為了另一位純潔女孩的幸福,她決心作出此生最偉大的舉動……。《茶花女》是小仲馬僅23歲便寫就的作品,一出版即獲得當時文壇的熱烈迴響。他以哀婉動人的故事情節、緊湊明快的敘事張力,緬懷自己年少時逝去的愛情。書中以寫實主義的筆法,描繪出十九世紀法國上流社會的絢麗,卻也飽含浪漫主義的細膩關懷,具有文學思潮轉向的重要代表性。西元1875年,小仲馬高票當選「法蘭西學院」院士,登上法國文壇的頂點,《茶花女》亦成為世界永垂不朽的傳奇之作。★茶花女文學沙龍特輯:.小仲馬文學祭壇上的聖女──瑪麗.杜普萊希.法國文壇最耀眼的雙子星──大小仲馬父子.流芳至今的茶花女現象.巴黎茶花女在新文化中國根據法國伽利瑪出版社一九七四年版本翻譯而成一窺19世紀巴黎交際花的美麗與哀愁本書特色:1.強烈的自傳色彩:小仲馬將愛情回憶獻上文學祭壇,以歷歷在目的寫作筆法,譜寫出舊日時光的甜美與哀痛。2.感人的情感書寫:鋪陳男女關係裡的迂迴錯落,劇情環環相扣,最終醞釀為真心成全的愛情真諦。3.堅定的文學地位:既有浪漫主義的感性關懷,亦有寫實主義的具體呈現,擁有文學思潮轉向的重要代表性。4.不朽的傳世影響:與莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》、歌德《少年維特的煩惱》並列為三大愛情悲劇,多次改編為電影、歌劇,亦為電影《紅磨坊》靈感來源。
咆哮山莊【瑪格羅比監製主演•電影書衣版】:文學史上最不羈的靈魂×最癲狂的絕戀|世界百大經典(唯愛精裝)
瑪格羅比 × 雅各艾洛迪《花漾女子》、《Saltburn》導演艾莫芮德芬諾執導2026年最被期待的哥德慾戀改編電影★英國青少年文學教育指定讀物★美國大學先修課常見指定書目★BBC 選入英國經典小說百大名單★《衛報》The Guardian選入英文小說百大名單★英國企鵝出版社(Penguin)列入英語文學經典必讀之一(Penguin Classics)」19世紀最墮落的純愛文學,只有暴風荒原才能開出的反骨之花「假如別的一切都毀滅了,而他還存在,我就能繼續活下去;假如別的一切都還存在,而他卻毀滅了,這天地人間就會變成一個陌生世界。」在荒原的盡頭,風永不歇息。那裡矗立著名為咆哮山莊的宅邸——愛、恨、慾望與詛咒在此糾纏。希斯克利夫從孤兒淪為主人的惡夢,凱瑟琳在靈魂的自由與現實的枷鎖之間燃燒。他以執念為刃,她以矛盾為詩,共同將愛化為風暴,裹挾身邊眾人一起跌入復仇與恨欲的漩渦。多年後,舊宅仍在呼吸,他們的靈魂在夜色中相互追逐,跨越生與死的界限。這是一場無法平息的愛之風暴——狂烈、瘋癲、毀滅,卻也永恆。只有最癲狂的愛,才能凌駕荒原暴風的怒吼只有嚴絲合縫的相依靈魂,才能跨越幽冥的封鎖
小王子【時報五十‧金句透卡組限量版】(精裝版)
暢銷全球70餘年,如詩般的童話經典,獻給所有的大人和孩子--僅次於聖經,全球印量第二多的書已譯成兩百五十多種語言,平均每六個法國人就擁有一本。《小王子》是每個人必讀的心靈之書。 --法國《讀書》 所以,等你馴養了我,那會非常美妙! 金色的麥子,會讓我想起你。 我會愛上風吹過麥田的聲音…… 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架之後,負氣出走,到六個小小星球拜訪,在各星球漫遊中,他遇到了傲慢的國王、想忘掉酗酒恥辱的酒鬼、認為自己擁有星星的商人、每分鐘都在點燈又關燈的人、死守教條的地理學家,最後來到地球上,遇到一隻奇妙的狐狸,教導他愛與被愛的意義。 一個純潔又孤單的故事,美好得讓人心碎,簡單得如同蒼穹,然而歷經七十餘年,依然深受世人喜愛,因為每個人心中都住著一個小王子。 本書由既是詩人,也是翻譯家,並屢獲大獎的譯者根據法國伽利馬出版社的權威版本翻譯,他的文字乾淨、優雅,值得讀者細細品味。★100%譯自法語原版定本★譯者榮獲法國政府勛章大獎
人間失格【時報五十‧金句透卡組限量版】(精裝版)
「生而為人,我很抱歉。」 從小到大,我始終擺脫不了孤獨和傷感,我始終渴望愛與被愛,卻始終事與願違,如深淵般無止盡的迷惘和絕望,逐漸將我吞噬,我一次又一次地傷害了我愛和愛我的人,我自暴自棄、甚至自虐,直到喪失了做為人的資格…… 我是葉藏,這是我的真實故事。 願這些痛苦掙扎,能成為你的良藥,去愛這個世間萬物。 太宰治以敏銳的洞察力和獨特的寫作手法,塑造了人性的自我革命,定格了人在世間短暫逗留的永恆形象,力圖通過自己的筆墨為傷痕累累的靈魂塗上永不褪色的悲劇色彩,在絕望中毀滅希望,在頹廢中凸顯人性。 《人間失格》是一面照出幽靈的鏡子,每個活在世上的人都會從它照出自己要麼模糊、要麼變形的面孔和影子。另一面,它又如同一部警世醒言,提醒世界,請不要忽略和遺忘,甚至歧視弱者的存在。
亞瑟王傳說解剖圖鑑
奇幻文學與英雄敘事的起點!沒有亞瑟王,就沒有《魔戒》《納尼亞傳奇》《冰與火之歌》《哈利波特》聖劍、圓桌、聖杯、禁忌之戀、悲劇命運……打開本書,解剖千年未解的傳奇全貌!完整圖鑑式解剖 + 時代脈絡導讀 + 豐富資料專欄★一書掌握英雄、魔法、愛與背叛交織的傳奇宇宙,重新認識你以為早就知道的亞瑟王!●歷史×文學×傳說 全方位解析深入解說亞瑟王傳說的誕生背景,追溯從凱爾特神話、羅馬時代到中世紀英法文獻的演變過程。●人物×關係×悲劇命運 完整收錄詳實介紹亞瑟王、梅林、蘭斯洛特、桂妮薇爾、高文、摩根勒菲、崔斯坦與伊索德等角色與他們交織的命運。●聖劍與聖杯的象徵意義完整拆解分析「埃克斯卡利伯」與「聖杯」如何主導王國的興衰與騎士們的心靈考驗。●搭配文化背景與地理考證說明不列顛尼亞的歷史紛爭、凱爾特德魯伊文化與神話體系如何形塑故事世界觀。●現代影響深入追蹤探討《亞瑟王之死》如何成為經典並影響今日文學、電影、動畫、遊戲、藝術與流行文化。▍中世紀最強傳說,現代奇幻的原點,一次讀懂亞瑟王的全部故事!《亞瑟王傳說》不僅是文學史上的經典,而是支撐今日奇幻世界的基石──從英雄旅程、宿命對決、禁忌之戀,到理想國的崩壞,這部傳說提供了無數創作靈感與人生寓言,它提供了一套可不斷被重寫與再想像的「神話語言」,讓創作者在其中找到永恆的主題:信任與背叛、命運與自由、榮耀與犧牲。本書將這一切抽絲剝繭、圖文並陳,讓傳說不再只是模糊的傳聞,而是一部可以細讀、重構、理解的偉大史詩。【適合閱讀對象:獻給所有喜歡神話與傳奇的人】.喜愛歐美奇幻文學與魔法世界的幻想迷.熱衷研究神話與歷史原型的文化控.對角色關係與原典設定感興趣的漫畫、動畫、小說愛好者.希望補足流行創作背景知識的影劇創作者、學生與研究者.收藏圖文並茂知識圖鑑的視覺閱讀愛好者
流浪者之歌(悉達多)|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。我們都需要一本悉達多,用來認清生命的出走和歸回
|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。譯成60多國語言,影響超過1.4億人!赫曼.赫塞的《流浪者之歌(悉達多)》自1922年問世以來,被譽為心靈成長與自我覺醒的經典之作,跨越百年仍深深影響無數讀者與思想家。學習禪定──悉達多以禪定觀想把蒼鷺攝入他的靈魂,飛越叢林群山,他就是蒼鷺,吃魚,宛如蒼鷺一樣挨餓,說話就像蒼鷺的鳴囀,也和蒼鷺一樣死亡……遇見佛陀──佛陀行步平安庠序,心不外馳,神情無喜亦無憂,看似含笑不語,寂靜、安穩,身著壞色衣,步伐不疾不徐,他默默慈眼垂視,他默默垂下的手,默默下垂的手指,都在訴說著和平,訴說著圓滿……覺醒──就在那一彈指間,他也豁然心開意解:他,其實就像一個醒覺者或者新生者一樣,他必須重新開始他的生活,整個從頭來過,走在回到自己的路上……入世輪迴──世俗擄獲了他,愛欲、染著、懶惰和貪婪……染上了最後一個也是最墮落的癮癖,賭博──他肆無忌憚地下大注,憎恨他自己,嘲弄他自己,一擲千金,千金散盡,輸掉、贏回來又輸掉。如是周而復始中,他漸漸累了,漸漸老了,漸漸病了……在河畔──他從來沒有這麼喜歡一條河,他從來不知道流水的聲音和寓意如此的強烈而美麗。他覺得河流似乎要對他訴說什麼特別的事物,他還不明白的事物,一直在等候著他的事物──新的悉達多深深愛上了這條洹洹河流……唵──有個認知漸漸萌芽、漸漸成熟,認識到真正的智慧究竟是什麼……,所有過去世、現在世和未來世同時現前,一切都是殊勝的,完美的……赫曼.赫塞的印度詩篇:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花──」【譯序】赫曼.赫塞與悉達多(節錄)一九一九年十二月,赫曼.赫塞(Hermann Hesse)動筆寫作《流浪者之歌》,當時他和第一任妻子瑪利亞.貝努利(Maria Bernoulli)陷入困境,一方面是妻子患有思覺失調症,另一方面赫塞的藝術家角色也無法勝任中產階級一家之長的任務。(注1)當他埋首寫作的那段日子裡,瑪利亞暫時住在精神療養院,而他們的三個兒子則寄宿在親戚家裡,赫塞自己也從伯恩(Bern)搬到提辛(Tessin, Ticino)獨居,在那裡住了十二年。他回憶往昔,覺得當時經濟拮据而孤單的他經歷了一段「最充實、最豐足、最勤奮也最燦爛的」日子(注2),也在一九一九年出版了舉世聞名的《徬徨少年時》(Demian: die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend, Fischer Verlag, 1919)。赫塞為《流浪者之歌》做了大量研究和筆記,很快就寫成了第一部以及第二部的前幾章,可是寫到了〈在河畔〉的時候卻遇到了瓶頸,這筆一擱就是一年半,其間當然不是無所事事,他寫了許多小品、序言和散文。他在一九二○年的一則日記裡寫道:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花,主角悉達多,在一個失敗的章節裡已經中斷了好幾個月了──我還記得那一天,我看到故事寫不下去了,我在等待注入什麼新的東西!它的開頭如此美麗,它的開展如此筆直,而它卻戛然而止!這類的情況,批評家和傳記作家會說,那是因為江郎才盡,筆下疲軟,或者是馳騁外物──你們隨便找一本歌德的傳記,翻閱一下裡頭白痴的評注就知道了!「我的情況很簡單,也不難解釋。在我的印度故事裡,但凡寫到我真正經歷過的故事,總是揮灑自如:年輕婆羅門求道時的心境,他折磨自己,刻苦修行,持戒忍辱,卻認識到那是至道的障礙。當我寫到悉達多捨棄種種苦行,那個持守苦行的悉達多,現在要把他寫成一個勝利者、寫成一個阿世媚俗的人,寫成一個征服者,我就寫不下去了。──可是我會往下寫的,遲早有一天,而他也會變成一個勝利者。」(注3)「《流浪者之歌》(Siddhartha)於一九一九年冬天動筆,第一部和第二部之間,寫作則相隔了一年半。那時候──並沒有第一次那麼自然,但是比任何一次都更加強烈的──感覺到,要寫自己沒有親身親歷到的東西,那是一件荒謬的事。在擱下《流浪者之歌》的寫作的那段日子裡,必須惡補一點苦行和靜慮思惟的生活,才能真正重溫我自青少年就熟稔的印度神聖心靈。由於我並沒有像一個皈依者堅持他選擇的宗教那樣堅守著這個世界,而是不時離開這個世界,而在《流浪者之歌》之後,又創作了《荒野之狼》(Der Steppenwolf),那些喜歡《流浪者之歌》而又沒有真正讀懂《荒野之狼》的讀者們,時常深感惋惜而對我頗有微辭。對於那些指責,我並沒有加以回應,我之忠於《荒野之狼》正如我忠於《流浪者之歌》;對於我而言,我的人生和我的作品一樣,都是個獨立的整體,我不覺得有必要特意去證明或辯護什麼。」(Der Weg nach Innen)自一九一六年,赫曼.赫塞因憂鬱症而找到榮格的學生──朗恩醫師(Josef Bernhard Lang)──接受心理治療。一九二一年六月,赫塞更接受榮格的諮商治療。讓他踏上了找尋自我的另一條道路。此外,研讀老子的《道德經》也對接下來的小說寫作產生重大的影響。一九二二年三月,赫塞重新執筆,於五月初完成整部小說,並於同年十月出版。(注4)這次的譯本依據收錄於《赫塞全集》的《流浪者之歌》(Hermann Hesse. Gesammelte Werke in zwölf Bänden, Band 5, Suhrkamp Verlag, 1987, S. 355-471)譯出,部分句子和一九二二年的版本(Siddhartha. Eine indische Dichtung. Fischer, Berlin 1922.)略有出入,在翻譯過程中則視上下文予以保留或者是加以修改。
大亨小傳【出版100週年紀念版】
我抹掉過去,只為了讓愛重來!這人生,如煙花一場。愛情的酒精揮發後,逗留舌尖的,是現實的酸苦澀餘味。陳榮彬(臺大翻譯碩士學位學程副教授) 專文導讀(改版新增)劉建基(世新大學英語系教授)、蘇正隆(台灣翻譯學學會前理事長) 專文推薦◆★BBC「大閱讀」讀者票選百大小說★英國《衛報》最偉大的百大小說★英國Radcliffe出版社20世紀百大小說第一名★英國水石書店世紀百大小說★美國《新聞週刊》票選百大書單★美國《時代》雜誌票選百大經典小說★美國藍燈書屋世紀百大經典小說Top2★美國國會圖書館2012年票選88本「對美國最具影響力書籍」★法國《世界報》20世紀百大作品★德國White Ravens國際圖書館推薦書目★澳洲CBCA圖書協會年度推薦書目★四度改編為電影,2013年最新電影版由《紅磨坊》大導巴茲・魯曼操刀,李奧納多・狄卡皮歐飾演「大亨」蓋茲比。◆■本經典新譯特色:奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。作者有如編劇,翻譯如同一種表演,一齣自導自演的好戲。好戲永遠在上演。經典,是活的,是任何時代任何人都能投入其中的人間劇場,而非僅供膜拜供養的高遠殿堂。◆換個角度看美國文學經典:◎《大亨小傳》的主角其實不是大亨!《大亨小傳》的故事,只是窮小子蓋茲比愛上「白富美」黛西,黛西卻嫁給「高富帥」湯姆,後來蓋茲比鹹魚翻身,找鄰居尼克策劃橫刀奪愛,處心積慮拆散湯姆和黛西這對歡喜冤家……嗎?在這本社會小說裡,主角其實並非苦戀未果的蓋茲比。一本好的小說,主角必須在腥風血雨中歷練成長;而在這場愛情大亂鬥中,蓋茲比執迷不悔,湯姆死性不改,黛西不思改進,如何挑得起大梁?只有蓋茲比的鄰居尼克,既沉緬於紙醉金迷、燈紅酒綠,同時又能冷眼旁觀,體會燈火闌珊、酒醒人散的悵惘,看破榮華富貴不過是過眼雲煙,並將所見所聞「寫成」這本《大亨小傳》,以淒婉的豔筆刻畫戰後一代對美國夢幻滅的悲哀。最佳男主角,尼克當之無愧。◎《大亨小傳》描寫的不是愛情,而是社會人情!費滋傑羅以爵士時代為經,以黛西─湯姆─蓋茲比的三角戀為緯,交織出酒食徵逐的社會風貌,刻畫出壁壘分明的階級界線,在轟轟烈烈的愛情故事底下,默默上演著真實世界的人生百態,一九二○年代的紐約歷歷在目,裡頭有「一座座白色的大廈,一幢幢方糖的矮樓」,居住著「李蛭夫婦」、「竹本瓜夫婦」、「品玖嘉公子」等角色……這些人豈是二○年代紐約所獨見?愛情的酒精揮發後,逗留舌尖的,是社會寫實的酸苦澀餘味。◆為每一本經典,找到在當下重新閱讀的理由;給每一本經典,內容與形式上的雙重新貌。
小王子立體書Pop-up Le Petit Prince
1943首刷出版八十週年,全球銷量突破五億本 2023《小王子立體書》驚豔絕美‧重磅上市 & 浩瀚的宇宙裡,有顆B612星球。這個星球上的小王子和驕傲的玫瑰吵了一架,負氣出走,隨遷徙的飛鳥開始了星際流浪。外面的星球上,不約而同地住著各種奇奇怪怪的大人:國王、虛榮的人、酒鬼、點燈人、地理學家。大人為什麼這麼奇怪?小王子帶著疑惑流浪到第七顆星球──地球,降落在四望無人的沙漠。一隻狐狸發現了孤獨的小王子,牠開口請求小王子馴服自己…… 世界文學經典《小王子》告訴我們:所有大人最初都是個孩子,但願閱盡滄桑,歸來仍然天真。也告訴孩子們:許多重要的東西光用眼睛是看不見的,只有用心才能看得清楚。同時提醒所有人:唯有愛,是生命的信仰,是我們活著的重要理由。 & 《小王子立體書》由知名紙藝師劉斯傑操刀設計,以「星際流浪」為主線,用二十九個手工立體場景,高度還原小王子出走、流浪和回歸之旅。打開書頁,吞象蛇、飛機、玻璃罩裡的玫瑰、星球、花園等,全部3D彈起,給您可觸摸的沉浸式立體閱讀體驗。 & 名人推薦 & 洪新富|紙雕藝術家 彭菊仙|親子作家 楊清貴|立體書收藏家、立體書王國版主 鄭星慧Star Cheng|插畫與立體書設計師 愛與溫暖推薦(依姓氏筆畫排序) &
人間失格(啾咪文庫本/抾捔也能活好版)
對不起?你至今還想作個好人??┤絕對!失格!│ 社群媒體爆炸年代,你的痛苦,太宰治感同身受! 《人間失格》的敏感、纖細與痛,洞穿人性的假象與謊言。回應社會現實。 學習在充滿濾鏡、修圖、編輯的假象時代,隨心裸退,靈巧脫身! 卸下五彩繽紛的面具,活回一個自在的人! 「生而為人,不該胡亂抱歉!」 人與人互相欺瞞,裝作未曾察覺對方正在欺瞞自己, 正大光明、開門見山地不信任對方, 卻又能相安無事的例子,看來充滿了人類的生活周遭。 國立暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安 × 成大精神科住院醫師 孔元廷 從歷史與精神心理的相異視角,交匯出太窄治反諷世人的真面目! 太宰治以自嘲又哀愁的口吻,描述一名畏懼與他人互動,在人際關係密林裡,迎合、試探,透過「扮戲」才能與人相處的男子——大庭葉藏日漸墮落的一生。他畏懼被人排除在外,精雕細琢一副「變形的假面」,每逢挫折即修修補補,乃至面目全非讓真實性格一併千瘡百孔。葉藏的性格讓生活走向為難自我的遊戲,在自幼架搭起的世界裡塌縮、自溺,原生家族的教養讓他慣性偽裝,擔憂無法被愛而拋失疼惜自己的機會,漸漸步入地獄,而人間,失格。 大庭葉藏一角固然悲劇,烘托小說的時代更是製造悲劇的源頭,社會秩序混亂和價值體系崩潰,人心晦澀難辨,毫無純粹。直至今日,龐雜的社群媒體,更是多重身分的製造源,每個人可擁有不一樣的個性、經歷甚至外貌,公共權力高度賦予的情境下,便於偽裝,太宰治發表數十年的作品始終是不曾失效的預言,生命裡我們無須修飾、奉承,違逆初心,太宰筆下的葉藏已經歷一回,我們必須記得自己原是「身上有神明光輝的好孩子」。 本書特色 ★《人間失格》文庫版首發,江湖團隊向人生致敬,滿滿誠意鉅獻! ★無賴派金獎設計師—小子 × 無賴派文學大師—太宰治跨時空合作,「不追求既定的完整,抾捔(khioh-ka̍k)也是美好的自在」文庫小說特典製作 ★藝術曠野奇才—黃大旺宛如cos「大庭葉藏」精神型態的絕美轉譯 ★國立暨南國際大學歷史系副教授—翁稷安 × 成大精神科住院醫師—孔元廷,從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目 名人推薦 「到昨天為止,我一直被灌輸這種所謂『科學事實』的假說,照單全收之餘還每天活在恐怖之中,感到又好笑又生氣。」跟之前的描述相比,這一段自白幾乎像是破口。在厚重的面具敲開了一點裂縫,讓裡頭的真我能短暫的吸上幾口氣而不至於窒息。 我在猜,或許這是打從懂事之後的主角,第一次不用偽裝自己,也能夠安穩度日。而在這短暫的時光中,主角了解世界樣態,能夠真誠且不帶焦慮的與世界互動的感受,就是真我正在短暫運行的證明。—孔元廷 &
白夜:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯(修訂版)
杜斯妥也夫斯基最詩意的愛情故事 給每個夢想者最動人的孤獨告白 & 我們有必要從另外一個角度來看杜斯妥也夫斯基,細讀他的中短篇小說,會發現這對他本人和世界都有重大影響,本選集收錄的三篇即是其中經典。〈白夜〉(1848)是作家早期(流放之前)最重要的代表作之一,男主角是一個自認被所有人拋棄的孤獨年輕人──「夢想者」,他沒有朋友,只好跟城市裡的房屋說話,在彼得堡夏季的白夜時分,他在河堤邊邂逅了一位年輕女孩,並好運地幫她解危,相識後兩人談得愉快,在堤岸共處了四個夜晚,讓他孤單的心重新燃起夢想中的幸福希望,然而,在這個看似純真的愛情際遇中,現實的命運卻不如夢想順遂……最終,這令人難忘的四個白夜,是否在夢想者心中留下永恆的美好感受?他是否在浪漫夢想與殘酷現實的衝突之間找到出路?──作者把這個問題留給了讀者。 & 〈小英雄〉(1849)也是發生在夏日的一個夢想與現實交戰的愛情故事,是十一歲青少年暗戀已婚婦女既苦澀又甜美的回憶(有那麼一點〈白夜〉的前傳味道!)。值得注意的是,這是杜斯妥也夫斯基流放前被關押在獄中所寫的唯一完整作品,因此它就有了無比的意義,令人好奇,當時的政治犯杜斯妥也夫斯基想透過這個童年回憶告訴讀者或自己什麼?對於這個問題作者曾這麼說:「您讀一讀吧,難道那故事裡有看到憤恨痛苦嗎?是我作了安詳又美好的夢。」 & 〈一個可笑的人的夢〉(1877)的主角「可笑的人」同樣是一個孤獨的夢想者,自以為只有他認識真理:世界存不存在都無所謂,人存不存在也都無所謂,社會上種種問題也無所謂,因此問題就會不見了。某夜他要去忙一件呼應他探得真理的大事──自殺,在街上遇到一個小女孩求救,他認為自己將死,一切都無所謂,而不出手相救……回到住處後他恍惚之中夢見自己開槍自殺,隨後經歷了一趟死而復生的外太空驚悚之旅,醒來後他徹悟了一番,發現原來一切問題的根源在自己,這時候他似乎看出人類的困境,也彷彿找到了出路。 & 這三篇與《地下室手記》可以連成一個縱剖面,譜出「夢想者」這個典型人物的形象演化,印證作家筆下長篇小說主角的心路歷程。杜斯妥也夫斯基是描繪孤獨心靈的大師,是刻畫夢想幻象的巨匠,他將心靈空虛、生活疏離這些非常現代性的問題,拋給現在每一位苦於「現代病」的讀者。 & 本書特色 & ◎了解杜斯妥也夫斯基小說的入門首選 ◎台灣大學外文系副教授熊宗慧專文導讀 ◎義大利導演維斯康堤與法國導演布列松等國際大導演多次改編電影 &
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
德米安【獨家收錄詹姆斯‧法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)
在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞& 最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 【經典名句摘讀】 ・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。 ・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 ・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。 ・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
神曲Ⅲ:天堂篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅲ:天堂篇 到了煉獄山之頂,但丁隨貝緹麗彩飛升,一層層的穿越諸天,看上帝所寵的福靈如何安享天福;最後經恆星天、原動天到達最高天,藉聖貝爾納的禱告和聖母瑪利亞的轉求,在神思不能到達的高度蒙神恩眷寵,得睹凡眸無從得睹的聖父、聖子、聖靈三位一體;自己的意志,也像均勻的轉輪,見旋於動日迴星的大愛。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 名人推薦 《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。——余光中 黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ——唐捐 第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。——彭鏡禧 黃國彬先生花了十八年的時間,直接從意大利文譯出但丁的《神曲》,他自創中文三韻體去翻譯但丁的三韻體,頗能傳達原作的韻律、韻味。——楊澤
薛西弗斯的神話
◎ 諾貝爾文學獎得主卡繆開創荒謬思考的奠基之作全新譯本。 ◎ 真正嚴肅的哲學議題只有一個:自殺。 ◎ 日復一日的例行公事是否空虛?人的生活是不是沒有意義? 活著是否真的這麼累? 給厭世感濃重世代的勸世經典。 ◎ 「作品具有清晰洞見,言詞懇切,闡明當代人的良心問題。」——瑞典學院諾貝爾獎讚詞 真正嚴肅的哲學議題只有一個:自殺。 人生因為有意義才值得活?人是因為洞悉活著的無意義才能幸福地活著! 只要蔑視命運,就沒有任何命運是不能被克服的。 「幸福和荒謬是同一塊土地的兩個兒子,二者無法分開。 若說幸福必定是從發現荒謬開始,是錯誤的; 但有時,荒謬的感覺是來自幸福。 保持清醒洞悉折磨著人,卻也同時是人的勝利。」 ——卡繆 薛西弗斯被神處罰推著大石上山,然後石頭滾下,他得走下山再把石頭往上推,再滾下⋯⋯這種日復一日的徒勞,彷彿是現代人生活困境的寫照。 在這充滿厭世感的時代,種種人生困境,是我們身在其中而難以跳脫的。這類的厭世感與荒謬感,起源於自我認知與現實世界之間的落差,但這種落差是必定存在的,所以荒謬會一直存在。 既然荒謬是必定存在的,那人生可以怎麼活?或者,人生值得活嗎? 卡繆認為,判斷人生值不值得活,人要不要為此自殺,是唯一嚴肅的議題,其他的哲學考量都是次要的,必須先來好好面對這實際而難纏的問題。 卡繆帶我們去思考過往哲學思考者對於生命困境的理解,尤其是對宗教的寄託,他認為宗教給的是對來世的美好寄望,其方便的解答,使人感到溫馨懷念。這種解答讓人不必費力推敲,只要不加思考地相信,彷彿就可以解決苦惱。但這種寄望是虛假的,在此世無法證實,但卻使人因為不加思考而接受擺佈,反而更像是被迫推著巨石卻不明所以的人。 卡繆在本書透過情聖、演員、征服者幾種人生類型,去展現人即使知道最後必會面臨死亡來勾消一切,而唯一可以把握的就是當下的生命。這是任何人都無法剝奪的,只有自己能夠決定怎麼讓自己的生命充滿熱力。生命不會是永恆,也就沒辦法達到過往以為的唯有永恆才是有意義,反倒是因為不受限於「意義」的束縛,才更能好好地活著,好好地體驗自己這獨一無二的人生。 是以,卡繆說:荒謬是必然的,而與荒謬的奮鬥本身,就足以充實人心。 「我們必須朝著真理與自由前進,雖艱辛卻充滿決心。在這漫長的道途上,會感到疲憊和退縮,然而我不會忘記陽光和活著的樂趣,以及我成長於其中的自由。」————卡繆,〈諾貝爾文學獎典禮致詞〉
一生必讀的50本日本文學名著
日本文學名著的教科本 本書作者以「舊書不厭百回讀,熟讀精思子自知」的態度,把滋育戰後台灣新生代文藝青年,閱讀與寫作養分的日本文學名著,共五十冊,用簡略而要點的寫作,傳述情節,理解心得,再把這些經典名著的優雅、華麗、魅惑,關乎人情世故、情愛眷戀,乃至物哀哲學、滅絕美學,詳盡敘述。作者親訪經典作品相關的日本文學地景,書中附上精美的彩色照片以及中日文版書封,讓讀者更能親潤文學作品的丰姿。 枕草子∕源氏物語∕方丈記∕平家物語∕徒然草∕好色一代男∕奧之細道∕金色夜叉∕亂髮∕怪談∕我是貓∕少爺∕虞美人草∕一握之砂∕羅生門∕東京散策記∕山椒大夫∕高瀨舟∕地獄變∕竹藪中∕伊豆的舞孃∕蟹工船∕春琴抄∕銀河鐵道之夜∕雪國∕暗夜行路∕宮本武藏∕細雪∕津輕∕人間失格∕假面的告白∕潮騷∕風林火山∕金閣寺∕飼育∕砂之器∕砂丘之女∕古都∕瘋癲老人日記∕白色巨塔∕龍馬行∕冰點∕沉默∕接近無限透明的藍∕聽風的歌∕道頓堀川∕挪威的森林∕失樂園∕鹿男∕解憂雜貨店
動物農莊(喬治.歐威爾傳世經典.首度獨家收錄原版作者序〈新聞自由〉)
(台灣唯一正式授權中譯版,首度獨家收錄原版作者序〈新聞自由〉)※台灣唯一正式授權中譯版,首度獨家收錄1945年遭刪除之原版作者序〈新聞自由〉※榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎※《時代雜誌》評選百大不朽小說※美國現代圖書館評選百大最佳小說※大英百科全書評選西方世界偉大傑作 你以為在為自己努力,其實只是在為高層服務而已。 你或許讀過《動物農莊》,但絕對沒讀過迫於情勢遭到刪除的作者序,台灣唯一正式授權中譯版,首度收錄,獨家披露。 聰明的豬隻拿破崙,以崇高的理想為號召,推翻了人類主子,所有動物深以為從此可以自己做主,不再有蹂躪壓榨、弱肉強食、勾心鬥角。不料,初嚐權力滋味的拿破崙開始整肅異己,趕盡殺絕,一心鞏固領導地位,維護尊榮享受。能言善道的尖叫者幫著拿破崙粉飾太平,勤懇老實的拳擊手不疑有他,只知犧牲奉獻,甚至賠上性命在所不惜。 在雪球與拿破崙身上,你將看到一個國家、社會乃至企業組織,如何上演赤裸齷齪的權力爭奪戰。在尖叫者身上,你將看到狗腿大王如何攀龍附鳳。而在拳擊手身上,你將看到自己的一切努力如何地枉然與徒勞! 當今穩坐經典地位的《動物農莊》,出版當時卻再三遭到退稿。在威權人士與主流媒體滴水不漏的操作下,一代文豪歐威爾無視於輿論壓力,大無畏地戳破人們昧於「對國家忠誠」、「對威權迫害視若無睹」的重重精巧謊言,為滔滔濁世敲響一記警鐘—— 覺悟吧!別再讓你我自甘淪為權力遊戲底下的一顆棋子,別再隨波逐流!
異鄉人
我知道行走人間注定孤獨,無處容身,但是,你憑什麼批判我的靈魂?如何在不公不仁當中,保持追求愛與幸福的能力?如何擁抱道德人道主義,繼續面對人生的荒謬,繼續活下去?卡繆存在主義代表作‧諾貝爾文學獎獲獎小說震撼千萬心靈的現代荒謬英雄跨世代流傳的存在主義驚世之作母親死了,你們認為我應該悲傷,還說我不該於此時節和女友廝混、涉入鬥毆,但你們強加在我身上的那一套規範,到底又算什麼?你們口中的社會與群體,又與我的靈魂有何關係?當世界如此喋喋不休,你才會發現,原來自己走到哪都是格格不入的異鄉人。對付荒謬世界最好的方式,就是繼續活下去──並回以荒謬。時至今日,卡繆筆下的世界仍能忠實反映現代人的處境!*《世界報》20世紀百大好書TOP 1*瑞士《時報》20世紀、21世紀最佳法語文學TOP 3*多次改編戲劇、電影、漫畫、圖像小說
小婦人(全譯本,含續集好妻子,十九世紀女性成長文學里程碑之作)
女性成長小說經典四位少女的青春成長紀事馬區家的四姊妹有著截然不同的性格:成熟婉約的瑪格、男孩子氣想當作家的喬、害羞愛彈琴的貝絲、早熟具繪畫天分的艾美。她們的父親至遠方從軍,母親必須支持家中經濟,所以她們得互相扶持,為家中盡一份心力。不論是在家鬧著玩演話劇、成立祕密社團,或慶祝耶誕節時,她們內心總想著:父親是否能安全歸來呢?《小婦人》全書共分為兩部,第一部寫的是她們在父親為國出征的一年間,所經歷的種種艱辛與喜悅;第二部(又稱《好妻子》)則敘述父親歷劫歸來後,四姊妹探索自我、找到人生歸宿的過程:瑪格是否能與布魯克先生結為連理?喬能否如願成為一流作家?貝絲能否逃離死亡的陰影?艾美在遊遍歐洲後終將情歸何處?本書特色:1. 美國女性成長小說的奠基之作:《小婦人》以四姐妹的個性、志向與人生選擇為主軸,開創了以女性視角描寫日常生活、家庭互動與自我探索的敘事傳統。這種「日常即史詩」的書寫方式影響了後世許多女性文學與青少年文學。2. 十九世紀女性自主意識的先鋒文本:作品透過喬這個角色,挑戰當時的性別規範:女性是否只能走向婚姻?女性是否能以寫作或職志為人生中心?家庭角色與個人追求可能並存嗎?這些議題在出版當時是前衛的,讓《小婦人》成為女性主義的經典文本之一。3. 文學風格樸實卻深具感染力:作品以簡潔、具同理心的語言呈現家庭情感、道德成長與人生選擇,不訴諸戲劇化,而是以細膩與真摯取勝。這種「真實感」讓讀者跨越時代與文化背景,依然能從中看到自身與家庭的影子。4. 長銷與影響力跨足多領域:《小婦人》不僅長期名列美國經典讀物、學校課程,也被多次改編成電影、舞台劇、影集。每一代都有屬於自己的《小婦人》詮釋,證明其主題的普遍性與文化張力。
人間失格:太宰治經典代表作.首度台語翻譯版
*台語翻譯頭一本*日本文豪太宰治流傳後世的經典名作*二戰後亞洲「存在主義」代表性小說【術仔囝,連幸福嘛驚,摸著綿仔會割手,傍著福氣來著傷。】《人間失格》佇日文的意思是「失去做人的資格」,是太宰治在世時上尾一部作品,嘛是日本文學永世的經典。規本冊分做踏話頭、三篇手記、後記,描寫主角大庭葉藏自細漢、少年時到二十外歲的人生。為著欲逃避現實,放人生廢墜去,歹囝浪蕩,癮酒,自殺,食藥仔自我麻醉。一步一步踏入不歸路,跋落去稀微的萬底深坑。太宰治透過主角的經歷,對家己正剾倒削的氣口,消敨久年來硩佇心肝頭的鬱卒,向望予人疼惜、予人接受。有人講這是作者的半自傳作品,若親像欲共虛假的人世黜破,唱聲講:「做人,按怎才有夠格?」小說內的逐字逐句,攏是伊綿爛粒積的滾絞捙拚。主角恥笑家己的人生是見笑代,煞予千千萬萬的讀者癮仙哥,為故事的飄撇氣味來痴迷。共人類的本質看透透,點破人性之垃圾穢涗。人生的路,若失去做人的格;讀《人間失格》,用台文來贖罪。●【台文審定=林東榮Lîm Tong-îng】日文經典文學的台文譯者,特別專心佇芥川龍之介的短篇小說佮小泉八雲的怪談文學。譯作有《羅生門:芥川龍之介短篇小說選I》(木馬文化)、臺灣前輩作家楊逵先生日文版作品〈鵝姊仔出嫁〉、〈水牛〉等(收錄佇前衛出版的《楊逵經典台文有聲讀本:春光閘袂離》)。台文散文創作發表佇《自由副刊》、《臺江臺語文學》、《台文戰線》、《海翁台語文學》等。獲二〇二五年「雲林縣文學獎」散文類優選。●【台文校對=董育儒Táng Io̍k-jû】一九六四年生,嘉義縣中埔鄉人,輔仁大學語言學研究所碩士。一九八四年開始台語研究,參加幾若擺的國際性閩南語研討會並有論文發表,有十外篇台語文捌發表佇數種台語文雜誌頂面;一九九九年榮獲臺灣省八八年鄉土語文競賽閩南語教師組音字項第一名;二〇〇〇年曾擔任全省性閩南語競賽的評判佮各地母語教師研習營講師。
別回:太宰治書簡集
如果你有話想說,寫在簡單的明信片上寄來就好。 我收到信會馬上開始準備進行。 另,千萬別寫信給我。我是個閒人,信只會越寫越長。 工作認真的你,用兩三句話回覆已經足夠。 ★給青年創作者的跨時代留言!看盡文學家的好學、窮忙、苦中取樂,憤懣不得志卻不喪志是求生之道與必要能力,真正的創作建立在現實生活裡,為稿紙費用煩惱、為家常開銷難堪……但在文學之前,太宰治是絕對忠誠的完美實踐者。 ★太宰治於昭和七年(二十三歲)至昭和二十三年(卒年)的六百餘封通信,呈現其與恩師、文友、工作夥伴、戀人的去信文字所含藏之情緒起伏與精神狀態。各式書簡依時代順序排列,有些失去信封或郵戳,有幾通書信難以辨識寄件年月日,可見文獻修復工程之難,成果即是藉此一筆一畫描繪出「太宰的世界」:戮力創作、精神不安、為情所苦、困於乏味日常……是為太宰迷與日本文學迷必讀考據藏書。 我會殺死任何嘲笑我們悲傷的人。 亂筆成信直接發出。 只要人類只知道滿足自己的慾望, 不管是共產主義、自由主義還是什麼狗屁主義, 都不會讓世界變得更好, 我們不如自己興起一個「日本虛無派」吧? 瞭解太宰──溫柔、煦暖,又悲觀、脆弱的太宰。一封封寫就寄出的信帖,見其在困頓生活與健康長久堪慮的折磨下,展現溫存於創作世界裡卑微的自由,同時擁抱世界的一片漆黑與文學之光。太宰治性格起伏,度日束縛,書信裡被縱觀透徹,從首部作《晚年》至卒年寫就的《人間失格》,其間忙裡忙外的庸碌;此集彷若敲碎文學家的華美鏡表,一覽既深且廣又百般為難的日常:身為作家對出版社的庶務,身而為人對家庭與人際關係的俗事……人的一體多面在個別對象的去信中盡顯無疑,對恩師、文友、親人或祕戀,他一貫用字懇切坦白、愛恨確鑿,信中更多是與生活纏鬥,心煩其財務、病症、崇高的文學意念與當下文壇的格格不入,更甚者為埋藏光陰暗層的巨量愁緒。太宰治對文學本質的深度索求,成為內燃自毀的根源,每一書信都像隱喻各異的求援,無聲、無明,甚又暗藏不願被理解的情緒矛盾。
老人與海(中英雙語對照版)
★1953年普立茲文學獎★1954年諾貝爾文學獎★海洋文學代表作,海明威畢生文學成就的總結老人一連八十四天毫無所獲,就在第八十五天早上,他捕到了一條比船還大的馬林魚。經過兩個晝夜的奮戰,老人終於制伏了大魚。可是,鯊魚群立刻過來搶奪他的戰利品,老人雖然竭盡全力與鯊魚搏鬥,大魚仍難逃被吃光的命運,老人最後只拖回一副魚骨頭……海明威以精鍊的文字、細膩的筆觸,生動地刻劃老漁夫和大魚搏鬥、和大自然對決的過程,老漁夫最後雖然毫無所獲,他不被乖舛命運擊敗的毅力卻是值得歌頌的。《老人與海》出版四十八小時銷售五百三十萬冊,創下出版史上的紀錄,不僅使海明威成了美國最偉大的作家之一,也使他成為了二十世紀世界文壇的傳奇人物。本書特色※中英雙語版。保留英文原始文學美感。※附上單字列表,能同時增進英文能力
莎士比亞戲劇故事集【全球公認莎劇最佳入門.影響世界文學400年劇作.蘭姆姊弟暢銷易讀版】 :復刻英國黃金時代手繪插圖(全譯本|燙金精裝)
最受全球讀者鍾愛的莎劇啟蒙書一本覽盡莎士比亞傳世400年經典劇作──✶──蘭姆姊弟聯手改寫.保留原劇精華對白復刻英國黃金時代大師手繪插圖꧁莎士比亞不屬於一個時代,而是屬於永恆꧂ He was not of an age, but for all time.─Ben Jonson莎士比亞劇作對世界文學影響深遠,劇中往往以曲折離奇的情節和真情流露的對白,描繪出人性的複雜與深刻,四百年來皆是東西方創作者的靈感泉源。為了讓更多讀者得以領略莎劇之美,十九世紀文學家蘭姆姊弟以妙筆相偕,將劇本形式改寫為更貼近現代、更為親切的故事版本,並保留原劇精華對白,自1807年出版以來暢銷不斷,至今已翻譯超過40種語言,堪稱最受歡迎的莎劇入門書。║全書共收錄20個莎劇故事║✦四大悲劇:〈哈姆雷特〉、〈奧塞羅〉、〈李爾王〉、〈馬克白〉✦四大喜劇:〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈皆大歡喜〉、〈第十二夜〉✦十二部精選劇作:〈羅密歐與茱麗葉〉、〈暴風雨〉、〈冬天的故事〉、〈無事生非〉、〈維洛那二紳士〉、〈辛白林〉、〈終成眷屬〉、〈馴悍記〉、〈錯中錯〉、〈一報還一報〉、〈雅典的泰門〉、〈泰爾親王波里克利斯〉本書特色‧{經典插畫}復刻英國插畫黃金時代大師Arthur Rackham手繪黑白鋼筆畫與水彩畫作‧{中英詩文對照}書中莎劇詩文皆以中英對照並呈,零距離欣賞原文之美‧{全新譯本}資深譯者入神翻譯,力求展現莎劇風采與精髓‧{燙金精裝}復古燙金圓背精裝本,以日本壓紋蒝織紙裝幀,手感與質感兼備
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣(低噪慢讀版)
如果我已經不是我了,那我到底是誰?♕英國奇幻文學代表作獻給所有世代的怪奇饗宴「我其實沒有特別想去哪裡,只要能到個什麼地方就好。」「那妳走哪條路都無所謂,只要妳走得夠久,總會走到哪裡去的。」愛麗絲追逐白兔跌落洞口、越過鏡面進入顛倒世界,開啟荒誕而奇幻的冒險,她遇見了各種難題與奇異角色,會說謎語的生物、失序的茶會、以棋步推進的旅程。這裡不存在常理,連她也開始懷疑自己究竟是誰,看似無理又孩子氣的情節,暗藏對社會與大人的嘲諷,也映照成長的勇氣。♛顛覆傳統兒童文學的經典內文收錄初版插畫《愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣》以幽默而荒誕的故事情節,打破真實與虛幻、合理與無理的界限。文本中蘊含語言、邏輯與社會文化等多重意義,不論兒童還是大人,都能在愛麗絲的奇境中尋得屬於自己的純真與反思。全新經典文學書系【α書系】── 閲讀,讓腦波從焦慮β轉向放鬆的α頻率,給自己一段關機的儀式⊹ 一支專屬故事香氣推薦⊹ 閱讀成分標示,依照心情與狀態選讀
金銀島
全球最受歡迎的海盜與寶藏的冒險傳奇故事近百年來改編最多的影視原典關於本書 英國文學家R・史蒂文生(一八五〇~一八九四)為英國蘇格蘭小說家詩人,也是英國新浪漫主義的代表之一。為世界著名的冒險故事和旅遊散文作家。 他從小酷愛文學,惜自幼體弱,後又罹患肺病,不得不經常易地治療。 其他作品包括:《黑箭》、《化身博士》、《島上夜譚》等等。 他的作品繁多,構思精巧,其小說富獨創性和力量。 最膾炙人口的小說《金銀島》,起初在雜誌上連載,後於一八八三年成書問世,被認為是冒險教育小說。使他一舉成名! 這部小說的寫作技巧高超,氣氛、人物和情節十分合拍,是男女老少都喜愛的驚險故事。 此書曾多次改編成電影、動畫,風靡全世界千萬影迷;同時它也是海盜故事的鼻祖,西方的父母有時訓練孩子獨立性格的成長,第一件事就是告訴孩子——去讀史蒂文生的《金銀島》吧!
希臘神話故事(中集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
希臘神話故事(上集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
希臘神話故事(下集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
西洋棋的故事:茨威格中短篇小說精選(精裝版)
「受限,卻無限——」暢銷百萬冊、譯文語種最多的德語作家之一,五篇觸動人心的經典名作「一個人越是受限,他在另一方面就越是接近無限。」在從美國紐約駛往阿根廷首都的大型客輪上,國際西洋棋大師賽冠軍琴托維奇出盡風頭,他是眾多西洋棋愛好者心目中的神——凡是和他下棋的乘客,都被他三招兩式無情碾壓。然而,當圍觀的乘客中出現「B博士」的身影時,局面頓時逆轉。他若有所思地悄聲指點對弈者,直到步步為營絕殺琴托維奇。我目睹這一切,對「B博士」產生巨大好奇,也深入瞭解到他不為人知的祕密:他本是服務於皇室的律師,過著上流社會的生活,突然就被納粹軟禁到比監獄還要封閉的空房間。當壓力大到快要崩潰時,他意外獲得一本西洋棋棋局匯編,將一百五十個棋局熟記於心,並自此開始在腦海中與自己對弈。這鍛鍊了他精湛高超的棋藝,也使得他時常陷入焦躁與癲狂……茨威格的小說是一個關於束縛的寓言,其主角往往受制於某種執念或某個特定情境,從而被命運的鏈條所牽制,終至墜入那無盡的深淵……本書精選這位具有深厚人道主義情懷的作家其五篇經典中短篇小說,其中包括他的遺世傑作〈西洋棋的故事〉、講述異鄉人境遇的〈日內瓦湖畔插曲〉、熱愛和平的逃兵的〈重負〉、幸福老人所擁有的〈看不見的珍藏〉,以及,從細小的徵兆開始的〈心之淪亡〉。
變形記:卡夫卡小說選 【逝世百年紀念版】
卡夫卡的偉大創新,並不是在於為小說注入魔幻的想像力,他超越所有以前的作家,使魔幻中充滿真實。 ——法國作家 米蘭‧昆德拉以作家與其所處時代的關係而論,當代可以與莎士比亞、歌德、但丁相提並論的第一人,就是卡夫卡。他對我們至關重要,因為他的困境就是現代人的困境。——美國詩人 威斯坦‧休‧奧登■ 西方現代主義文學的先驅──卡夫卡卡夫卡生前默默無聞、孤獨地奮鬥,作品亦鮮為人知、不受到重視,但隨著時間的流逝,他的價值才逐漸為人們所認識,並震撼了世界文壇。他一生中的作品並不多,但對後世文學的影響卻是極為深遠的。後世的許多現代主義文學流派,如「荒誕派戲劇」、法國的「新小說」等,都將卡夫卡視為自己的鼻祖。■ 寫實主義中的經典名著,這本書值得你讀它一百遍!卡夫卡出生於奧匈帝國面臨崩潰的時代,同時又深受尼采、柏格森等文學家的影響,故其作品大多採用簡潔的文字和深刻的象徵,洞悉人們生活的虛無、矛盾和荒謬,剖析人性的孤獨、脆弱和絕望。他的小說揭示了一種荒誕的充滿非理性色彩的景象,個人式的、憂鬱的、孤獨的情緒。■ 透過經典,進入卡夫卡的異想世界從本書所收錄的作品中,都可以看到卡夫卡自傳式寫作的影子,他寫出人類彼此的孤立與疏離,生活中充滿的苦悶與掙扎,只能無助地尋求解脫之道,但最終卻又被迫向生存低頭。在卡夫卡的小說裡,人類找不到出路只是絕望。
小婦人【經典不朽版】
世界就該這麼美好,而我們始終純真善良。★★★ ●出版150年來最值得收藏的繁體中文譯本。 ●J.K.羅琳、蘇珊.桑塔格,她們都說:「我在《小婦人》中找到自己的影子。」 ●台灣知名譯者謝靜雯 ╳ 插畫家紅林 ╳ 裝幀設計師許晉維攜手詮釋。 ●電影《她們》原作《小婦人》全新譯本【完整版】! / 昨日的紛擾與今日的重量, 終將成為我們明天的豐厚回憶。 / 即將到來的聖誕節前夕,儘管父親不在家,馬區家四個女兒與媽媽過著極簡生活,但只要她們在一起,平凡的小日子也熱鬧得宛如節慶。 16歲的梅格,有一雙頗為自豪的白皙玉手;15歲的喬一雙灰眼極為銳利,彷彿能看透一切;13歲的貝絲平和的表情鮮少波動,父親總稱她為「小寧靜」;年紀最小的艾美自許表現得像個小淑女,認為扁鼻是她此生最大的試煉。 隨著女孩們日漸長大,美好的青春物語各自展開:無私不羈的愛、朝夢想無畏前進、堅毅柔軟的信念、建立真確的理想人生……彼此扶持的她們,在尋覓幸福之際,如等待綻放的繁花。 出版至今超過150年的《小婦人》,曾陪伴無數女孩成長。家庭的溫暖、姐妹的情誼,以及人類追崇的重要價值,提醒我們成為獨立自主女性的美德,如:善良、忠誠、無私、勇敢等,超越時代,引領我們在未曾踏過的道路上成為自己故事的主角。 【書中金句】 ▍我們的重擔就在此,道路就在眼前,對美善和幸福的渴望就是指引,帶領我們穿過眾多難題和錯誤,抵達平安這個真正的天城。 ▍單是恩典就足以帶來幸福人生。每當妳們覺得不滿足,就想想自己的恩典,然後心存感激。 ▍不需要刻意炫耀,因為再了不起的天才也會因為自負而毀掉。不用怕真正的才華或美德會長期埋沒,即使有,只要知道自己擁有這些特質,並且善加運用,就應該要滿足了。謙虛才是才華最迷人的地方。 ▍永遠不要放棄嘗試,也不要以為自己永遠無法戰勝缺點。 ▍腦袋思考、心感受,但手啊,萬萬不可停工! ▍要學習分辨和珍惜有價值的讚美。 ▍機會來臨時,建立一個幸福快樂的家庭。如果機會沒來,就心滿意足地留在這個家裡。 ▍只因為對方有錢或坐擁豪宅,那樣的家不是家,因為裡面缺少了愛。金錢很有必要而且珍貴,但必須使用得當也很高尚。 ▍一旦學會怎麼承擔,就會輕盈起來。比起金錢或時尚,工作更能給我們力量和獨立。 ▍擁有愛、保護、平靜、健康,這些才是人生中真正的福氣,比金錢能買到的東西都還珍貴。 ▍如果住在平凡的小房子裡,天天為生活操勞,因為有些匱乏而讓少數的享受更為甜美,一家人也可以嚐到真正的幸福。 ▍在這般平凡乏味的世界裡,偶爾也會發生如故事書情節般令人歡喜之事,多麼令人安慰。 【插畫家紅林/繪製理念】 在故事中,四姐妹常以鮮花為彼此裝扮,或在織物繡上細緻花紋,所以在書封以「花」代替表現女性的概念,四朵姿態各異的花也象徵四姐妹個性的不同。 第一部《小婦人》封面,我畫了四朵含苞未放的花,花朵具備線條但沒有具體色彩,因為那個年紀的女孩、無論對自己或對世界都仍是未知狀態,女孩與女性的界線也尚不明顯。小婦人的日文書名被譯作「若草物語」,總覺得「若草」這個詞甚至比原文書名「Little Women」更符合書中時代背景下新女性的樣貌。我取樣「若草」二字的氣質,《小婦人》書封用色偏向明亮的黃綠色系。 第二部《好妻子》封面,我畫的是盛開、微放,甚至綻放飽滿色澤姿態的花。整體色調上,使用更偏向女性氣質且沉穩的色彩配置,象徵走過青少女時期轉向女性階段的四姐妹。 繪製插畫的過程中,草稿到完稿歷經許多篩去的動作,希望在呈現經典文學的同時也賦予現代氣質,讓讀者在書店看見、甚至閱讀書本時,都能以全新視角感受《小婦人》這部作品。好評推薦 女人的歷史從女人的故事開始——要建構大歷史,得從《小婦人》開始。跨越世紀,來自美洲大陸,小婦人一家四姐妹仍然是現代女性的真實面貌。吵鬧的家庭與缺席的父親,生活的重心同樣是妝髮衣服與戀愛,女人始終渴望財富與獨立。《小婦人》令人會心一笑——笑那些百年不變的女人心事,也笑百年來女性意識的共同成長,扎扎實實,歷歷在目。──許菁芳 曾經影響千千萬萬女孩的經典,帶著傳統重量,帶著宗教意識,帶著道德教化,引導無數世代女性走向RBG母親的忠言:成為一位淑女,活得獨立自主。多年之後再度翻開《小婦人》,回望我們心裡曾佇足過的馬區家四姐妹,彼時尚未找到歸屬,尚未透視物質,尚未學會溫柔,尚未收斂稜角,尚未嚐過失去,尚未理解真善美的可貴,奧爾科特卻從性別、家庭、理想、婚姻等人生各面向,先是回應了一個人的價值,而後樹立了一名成熟女性的典範。──Kristin(Let Me Sing You A Waltz 版主)
三島由紀夫必讀經典二部曲(金閣寺+假面的告白)
▋第一章(摘錄自套書第一冊) 從小,父親就經常對我提起金閣。 我出生的地方,是舞鶴往東北的日本海伸出的冷清海岬。父親的故鄉不在那裡,在舞鶴東郊的志樂。他在眾人企盼下入了僧籍,成為偏僻海岬的佛寺住持,在當地娶妻,生下我這個孩子。 成生岬的佛寺附近沒有合適的中學。因此之後我離開雙親膝下,寄居父親故鄉的叔父家,從叔父家徒步往返東舞鶴中學上學。 父親的故鄉是陽光普照之地。但一年之中每逢十一月、十二月,即便看似萬里無雲的晴天,一天也會有四、五場陣雨。我易變的心情,或許就是在這種土地養成。 五月的傍晚,放學回來後,我從叔父家二樓的房間眺望對面的小山。滿眼新綠的山腰被夕陽照亮,彷彿於山野中央建了一座金屏風。看著那個,我不禁遙想金閣。 雖然透過照片和教科書經常見到現實中的金閣,但在我心目中,父親描述的金閣幻影更勝一籌。記憶中父親從不曾說現實中的金閣金光閃閃,但據父親表示,世間沒有比金閣更美的東西,而我根據金閣這個字面及發音想像出來的金閣也非同凡響。 有時看到遠處的水田在陽光下閃爍,我就覺得那一定是看不到的金閣的投影。形成福井縣與這京都府界線的吉坂嶺,正好位於正東方。太陽就是從那山嶺升起。明明和現實中的京都反方向,我卻看到山間朝陽中,金閣向著清晨的天空聳立。 如此這般,金閣在各種地方出現,卻無法在現實生活中看見,這點與此地的大海很像。舞鶴灣位於志樂村一里半之處,山巒阻隔看不見海。但這片土地總是瀰漫海的預感。風中有時也帶有海的氣息,海上波濤洶湧時,就會有許多海鷗逃來飛落田間。 我生來體弱,無論賽跑或吊單槓都輸給別人,且天生口吃,令我越發內向自閉。再加上大家都知道我是佛寺的孩子。頑童們模仿口吃和尚誦經來取笑我。說書人講的故事中,有個角色是口吃的捕快,他們每到這種段落就會故意出聲起鬨,念給我聽。 無庸贅言,口吃在我與外界之間設下一道障礙。我無法順利發出第一個音。那第一個音,就像是我的內在與外界之間的門鑰匙,鑰匙卻無法順利開門。一般人藉著自由操縱語言,內在與外界之間的門始終敞開,可以讓空間通風良好,我卻做不到。因為鑰匙生鏽了。 我的口吃,在急著想發出第一個音之際,也像是拼命掙扎試圖逃離內在的黏鳥膠的小鳥。好不容易掙脫時,已經太遲。外界的現實,在我掙扎之際,有時似乎的確停下手好整以暇地等我。然而等著我的現實已非新鮮的現實。即使我費盡力氣終於抵達外界,外界也總在瞬間變色、錯位……而且只有那個看似適合我的、已失去鮮度半帶腐臭的現實橫亙眼前。 不難想像,這樣的少年對於權力會抱持二種相反的心態。我喜歡歷史上對暴君的記述。我若是口吃又沉默的暴君,臣子想必都得看著我的臉色整天提心吊膽過日子。我根本沒必要用明確流暢的話語將我的殘暴正當化。我的無言,就已將一切殘暴正當化。我平時就是如此幻想著把蔑視我的教師和同學通通處刑,同時也幻想自己成為內在世界的國王,成為沉靜洞察真理的大藝術家。我的外表雖貧窮,但我的內在世界比任何人都富足。懷抱某種自卑感難以釋懷的少年,如此暗自認定自己是天選之人,豈非理所當然?我總覺得這世間某處,正有自己還不知道的使命在等著我。 ……我想起這麼一則插曲。 東舞鶴中學有廣闊的操場,被起伏徐緩的群山環繞,是新式的明亮校舍。 五月的某一天,中學畢業後現就讀舞鶴海軍機關學校的某個學生,利用假期回母校玩。 他曬得很黑,壓低的制服帽簷下露出俊挺的鼻樑,從頭到腳儼然是少年英雄。面對我們這些學弟,他大談軍校紀律嚴格的痛苦生活。而且那本該是悲慘的生活,他的語氣卻彷彿在談論極盡奢侈的豪華生活。舉手投足之間洋溢驕傲,年紀輕輕就已了解自己的謙虛有多少分量。他那綴有蛇腹形裝飾線的制服胸口,就像海上乘風破浪的船頭雕像昂然挺起。 他在走下操場的兩三層大谷石台階坐下。周遭有四、五個聽得入神的學弟,五月的各色花卉,包括鬱金香、甜豌豆、歐洲銀蓮花、雛罌粟等盛開在斜坡的花圃。而頭頂上,有日本厚朴綻放大朵白花。 敘述者和聽眾們都如某種紀念雕像文風不動。而我隔著二米距離,獨自坐在操場的長椅。這就是我的禮儀。是我對五月繁花、洋溢驕傲的制服、開朗笑聲的禮儀。 話說這位少年英雄,比起他的崇拜者們,似乎更在意我。只有我看似沒有拜倒在他的威風下,這傷害了他的驕傲。他向眾人詢問我的名字。然後呼喚初次見面的我: 「喂,溝口。」 我保持沉默,認真凝視他。他投向我的笑臉,帶有類似當權者的阿諛。 「你不會回話嗎?你是啞巴嗎?」 「他、他、他、他口吃。」 他的崇拜者之一替我回答,大家都扭著身子笑了。嘲笑是多麼炫目的東西啊。於我,同齡少年那種少年期特有的殘酷笑容,看似光芒璀璨的葉叢閃閃發亮。 「搞了半天是口吃啊。那你要不要來我們海機學校?甚麼口吃的毛病,包你一天就矯正過來。」 我不知怎地,當下突然做出明確的答覆。無關個人意志,話語就這麼在瞬間流暢迸出。 「不要。我要當和尚。」 眾人鴉雀無聲。少年英雄低下頭,摘下身旁的草莖叼在嘴裡。 「是喔,那麼過幾年後,我也要麻煩你了。」 那年太平洋戰爭已爆發。 ……當時的我,的確萌生某種自覺。我在黑暗世界張開雙手等待。總有一天,五月繁花、制服、惡意的同學們,都會投入我張開的雙手之中。我自覺已把整個世界拖到底層牢牢抓住。……但這種自覺,要成為少年的驕傲未免過於沉重。 驕傲必須是更輕盈、更明快、清晰可見、燦然生光。我渴望肉眼可見之物。我渴望任誰都看得見,可以成為我的驕傲的那種東西。比方說,他腰上掛的短劍就是。 所有中學生憧憬的短劍,著實是美麗的裝飾。海兵的學生據說都拿那短劍偷偷削鉛筆,但是故意拿如此莊嚴的象徵用於日常瑣碎用途是多麼灑脫帥氣啊! 湊巧他把機關學校的制服脫下,隨手掛在粉刷白漆的欄杆上。還有他的長褲,雪白的內衣也是……那些東西在簇簇花朵旁散發年輕人的汗水味。蜜蜂誤以為是一朵花,停在這潔白發亮的內衣上。綴有金線裝飾的制服帽,就像之前在他頭上一樣,壓得很低地端正掛在某根欄杆上。他受到學弟們挑戰,此刻去後面的土俵玩相撲了。 那些隨手脫下的衣物,給人榮譽之墓的印象。五月數量驚人的繁花,加深了這種印象。尤其是帽簷漆黑反光的制服帽,掛在一旁的皮帶和短劍,徹底與他的肉體分離,反而散發抒情式美感,那本身幾乎等同回憶……換言之,看起來就像少年英雄的遺物。 我確認四下無人。相撲場那邊響起叫喊聲。我從口袋取出生鏽的削鉛筆小刀躡足走近,在那美麗短劍的黑色劍鞘背面,劃下兩三條難看的刀痕。…… ……以上的記述,或許令人立刻斷定我是個有詩人氣質的少年。但到今天為止,別說是詩了,我連手記都沒寫過。我本就欠缺用其他能力來彌補不如他人的能力,企圖藉此超越他人的那種衝動。換言之,我太過傲慢以致無法成為藝術家。成為暴君和大藝術家的夢想始終只是夢想,我完全無意實際動手去達成甚麼。 不被人理解成了我唯一的驕傲,因此我沒有萌生那種想讓人理解的表現慾。我認為自己宿命性地未被賦予肉眼可見的特質。唯有孤獨逐漸臃腫肥大,猶如一隻豬。
金閣寺:三島由紀夫樹立西方文壇聲譽最高傑作【經典珍藏版】
每個人的心中都有一座金閣寺。它魔性、不可方物的美,一步步把我們逼向黑暗深淵。你該如何與之共處?也許,只有令其毀滅……★ 諾貝爾文學獎提名,三島由紀夫樹立西方文壇聲譽的最高傑作★ 讀者好評不斷的譯本!日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,以洗鍊幽微的文字,帶你窺見細膩、瑰麗且乖張的三島式語言之美★ 書封以「侵蝕心中美麗信仰」為裝幀概念,於烈焰燃燒的意象中輔以燙金文字點綴,極具收藏價值★ 何謂美與惡?孤獨與永恆?毀滅與重生?建築師、文學迷、哲學家、創作者與文化旅人都需要的一本常備書「逢佛殺佛,逢祖殺祖……始得解脫!」進入三島由紀夫【美與爆裂世界】必讀經典 本書取材自1950年一名年輕僧人林承賢火燒金閣寺的真實事件。在現實世界中,犯嫌向警方供稱:「我忌妒金閣寺的美,所以把它燒掉了……」在小說中,主角溝口將心靈寄託於金閣寺的美,藉此逃避他對自我價值的扭曲與幻滅。 《金閣寺》自1956年問世以來即受各方盛讚,公認本作為三島美與爆裂哲思之集大成者,被翻譯成多國語言,亦被視為是三島由紀夫角逐諾貝爾文學獎、樹立西方文壇聲譽的最高傑作。 關於金閣寺,三島由紀夫想說的是: 美的毀滅,遠比美的本體更令人目眩神迷…… 金閣不是無力,絕非無力──但它是一切無力的根源! 金閣寺的美之所以令人畏懼,是它的美讓人看到自身的醜陋。正如小說所言: 「一般而言,有生命的東西都不具備金閣那種嚴密的一次性。人類只不過是接收大自然各種屬性的一部分,用可替代的方法傳播、繁殖而已。 殺人若是為了消滅對象的一次性,殺人就是永遠的誤算。我如是想。因此金閣與人類越發呈現明確的對比;另一方面,從人類容易毀滅的身影中,反而浮現永生的幻影,從金閣的不壞之美,反而飄來毀滅的可能性。 像人類這樣注定會死的生物是不可能根絕的,而像金閣這樣不滅的東西反倒可以消滅。為什麼人們沒有察覺這點呢?我的獨創性不容置疑。」
第六病房:契訶夫經典小說集(精裝版)
短篇小說之神契訶夫代表作大師中的大師,經典中的經典!收錄契訶夫7篇成熟之作,包括〈第六病房〉、〈黑修士〉、〈大學生〉等經典名作契訶夫把所有的小說家都擠到一邊去了!--《月亮與六便士》作者 毛姆「我所謂的病不過是二十年來只在城裡找到了一個聰明人,而這人恰好是個瘋子罷了。」--〈第六病房〉與法國的莫泊桑和美國的歐.亨利並稱為世界短篇小說三傑的契訶夫,是海明威、托爾斯泰、毛姆、蕭伯納等文學大師齊聲讚譽的大師。他的作品致力於展現變化世事中的恆常人性,憂傷、孤獨、荒誕和無奈,以及對命運起伏的無法掌控……其作品屢次獲獎,經久不衰,入選多國語文教材,並被譯成各種文字。契訶夫的小說,雖然有些背離傳統,但就猶如繪畫中的早期印象派,仍有清晰的描摹對象,是有跡可循的,這使得他的作品容易進入,能獲得世人認同,因此,時至今日仍保持著其在文學史上的重要地位。他擅長透過精彩絕倫的獨特故事,讓每個讀者瞬間照見自己和似曾相識的他人,給艱辛人生帶來撫慰和療癒。本書收錄契訶夫公認的成熟之作,包括結構如完美寓言的〈第六病房〉、具有宗教色彩的〈大學生〉、留下了幾抹柔美愛情的〈有閣樓的房子〉等八篇佳作。
地獄變(精裝版)
為善,或作惡,只在一念之間;然而,人類自以為戰勝了誘惑之時,就沒有意外輸掉的地方嗎?日本「短篇小說鬼才」芥川龍之介16篇代表作帶你看清人性的複雜與真實芥川龍之介,日本短篇小說鬼才,日本純文學至高獎項「芥川獎」以他的名字命名。村上春樹將其與費茲傑羅相提並論,就連太宰治也癡迷地在本子上反覆寫下他的名字。他僅僅十一年的作家生涯,被史家譽為日本文學史上「最華麗的存在」。芥川的小說擅長捕捉相通於古人與近代人之間的人性閃光,行文圓融無礙,對人物的心理描寫細膩深刻,並且對各種文體都能掌握。本書精選直面地獄的〈地獄變〉、引人共鳴的〈鼻子〉、各有說法的〈竹林中〉、發人深省的〈河童〉、自傳體遺著〈某傻子的一生〉等十六篇膾炙人口的芥川龍之介經典小說。讀芥川,讓我們得以稍稍忘卻無法言喻的疲勞和倦怠,以及不可解的、低劣無聊的人生:〈地獄變〉「放火燒掉一輛蒲葵車篷的車子!還得有一名豔麗女子,打扮高貴地坐在車上!在煙熏火燎之下,車裡的女人掙扎著死去--想要繪畫出這番情景的,不愧是天下第一畫師!」〈鼻子〉禪智內供的鼻子,像一條跟香腸一樣細長的東西,從他的臉盤正中垂掛下來,他心裡頭始終為這鼻子所苦,然而表面上表現得不太在意······〈竹林中〉一具屍骸,七種說法,真相究竟為何?電影《羅生門》原著小說。〈河童〉河童覺得我們人類認真思考的事情很可笑,而我們人類認為可笑的事情,他們卻要認真思考--〈某傻子的一生〉「我此刻生活在最為不幸的幸福之中,然而不可思議的是我不後悔,只是感覺到有我這種惡夫、惡子、惡父的人實在可憐。那就再見吧……」
老人與海【中英對照.權威教授譯本】
★譯者身兼英美文學研究學者、教育家及資深翻譯家,在《老人與海》的眾多譯本中,提供了一個兼具文學與語言專業與教學示範的精采譯本。★林桂鳳(新竹市新竹女中校長)、周婉玲(台北市仁愛國中校長)、張麗萍(台北市政大附中校長)、鄭文儀(高雄女中校長).誠摯推薦「一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。」老漁夫聖地牙哥連續出海已經84天了,一條魚都沒有到手。整個小漁村裡,只剩一個叫曼諾林的孩子還對他充滿信心:聖地牙哥是他所認識最厲害的漁夫。第85天,聖地牙哥在晦暗的清晨與曼諾林道別,直到天濛濛亮時,他發現自己來到了比自己預期得更遙遠的海域。茫茫大海上,他隻身一人,像廣袤草原上的一頭老獅子,遭遇了此生未曾見過的龐然大物……精簡的文字,深刻的描述,直白的情節與充滿力量的故事,令海明威的《老人與海》始終名列各種百大必讀書單,影響著一代又一代的人們。通過老人聖地牙哥這個「硬漢」形象,海明威熱情歌頌了人在充滿暴力和死亡的現實世界中表現出來的永不言敗的勇氣和堅不可摧的精神力量。
浮士德博士(翻譯家彭淮棟最後譯作。德文直譯,單冊經典回歸版)
諾貝爾文學獎得主托瑪斯.曼一生最鍾愛作品翻譯家彭淮棟最後譯作德國現代主義的傑作,二十世紀最偉大的小說之一一個關於瘋狂與理智、天才與墮落、智力成就與德國道德沉淪的故事譯者導論逾兩萬字,譯注三萬五千字附蘇珊.桑塔格回憶十四歲時,拜見托瑪斯.曼之〈朝聖〉有人說世界上只有一個人可以獲得兩次諾貝爾文學獎,此人便是托瑪斯.曼;第一次可以憑《魔山》得獎,第二次則可憑《浮士德博士》。「這本書於我十分珍貴。它是我一生的總結,是我所親歷的這個時代之總結,同時也是我有生以來所能給出的最為個人的東西,其坦率近乎瘋狂。」――托瑪斯.曼 德國大文豪托馬斯.曼在納粹德國流亡期間,寫下他最後一部偉大的小說《浮士德博士》。雖然他已經有一長串的代表作,但現在回想起來,這似乎就是他生來要寫的小說。 這個故事是對德國「浮士德」傳說的現代改編,即出賣靈魂與魔鬼交易的故事,首次發表於1947年,講述一位20世紀的作曲家,為了獲得自己渴望的藝術力量,而將自己的靈魂出賣給魔鬼,巧妙地將音樂、哲學、歷史、神話和政治交織在一起,借此探討德國文化和靈魂的危機。 小說主角阿德里安.雷維庫恩是一位才華洋溢的年輕作曲家,其原型為德國哲學家尼采。少年時即顯露出天資聰穎、才華橫溢、孤傲自賞、野心勃勃的姿態,是一位有音樂天賦,前程似錦的年輕人,但他不滿足於現狀並追求「真正偉大的成功」,不遺餘力地想要達到更高的成就,因此與魔鬼交易,換取音樂靈感與創造力,得到了24年的天才歲月――日益非凡的音樂創新與進步,並與破壞性的瘋狂相互交織。 隨著阿德里安的音樂作品逐漸獲得認可,他的健康狀況惡化,精神狀態日益崩潰,他的心靈也逐漸受到黑暗力量的侵襲,最終陷入瘋狂。最終,阿德里安走向了悲劇性的結局,他的音樂才華和精神都受到了毀滅性的打擊,而他的故事也成為一個對人性、藝術與道德的深刻探討。這個故事不僅是個人悲劇,也象徵了德國文化在納粹主義下的墮落。 本書為托瑪斯.曼晚年最令人揪心和震撼的鴻篇巨著,作者本人也對其異常重視,視其為「一生的懺悔」、「最大膽和最狂野的作品」。在生前最後一次接受採訪中,托瑪斯.曼非常明確地表示這本藝術家小說是他的最愛:「這部浮士德小說於我珍貴之極……它花費了我最多的心血……沒有哪一部作品像它那樣令我依戀。誰不喜歡它,我立刻就不喜歡誰。誰對它承受的精神高壓有所理解,誰就贏得我的由衷感謝。」 托馬斯.曼深入探索德國陷入的罪惡,成功地描繪罪惡的規模,這是只有他才能做到的。他的小說既有歷史的針對性,又有神話的普遍性。本書不但是是托瑪斯.曼最深沉的藝術表達,阿德里安的生平也是個輝煌的寓言,暗喻納粹德國的崛起,以及德國人民摒棄人性、擁抱野心與虛無主義。這也是托瑪斯.曼對德國天才與真正偉大的藝術家,對他們可怕的責任最深刻的沉思。 《浮士德博士》結構複雜,探討了藝術、音樂、政治和人性等多重主題,並以德國知識分子的視角來檢視當時的社會和文化問題,對當代社會和文化現象進行了深刻的反思和評論。托瑪斯.曼以其深度的思想、複雜的人物描寫和精湛的寫作技巧聞名,他在本書中展現豐富的想像力和文學才華,創造了一個引人入勝的文學世界,敘述風格沉重而富有詩意,充滿了象徵和隱喻,使小說具有深刻的思想性。這本小說是對德國精神和文化的深刻反思,並且在文學史上被視為對二戰後歐洲道德困境的強烈批判。
傑克.倫敦荒野經典套書:《野性的呼喚》+《白牙》
傑克.倫敦是最早成名全球的美國作家之一,其所創作的《野性的呼喚》與《白牙》這兩部姊妹作,被譽為動物小說史上必讀的開創性經典。除此之外,透過動物的視角,深刻探討人類與動物的關係,並對動物權利和動物關懷問題提出了有力的呼籲。▍畢方文化.經典文學講座【傑克.倫敦筆下的野性魅力】台北場主題|從《野性的呼喚》與《白牙》了解如何從觀察自然,培養生態書寫力主講|李偉文/荒野保護協會榮譽理事長時間|2024.09.07(六),19:00-20:30地點|金石堂書店台北汀州店(台北市中正區汀州路3段184號B1) 台中場主題|從《野性的呼喚》與《白牙》一探人與動物的相處 主講|倪京台/台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長日期|2024.10.05(六),19:00-21:00場地|誠品台中園道店3F閱讀書區(台中市西區公益路68號3樓)★19世紀動物權的倡議者★★傑克.倫敦探尋荒野的經典名著★★美國文學先驅傑克.倫敦跨世紀名作華麗再現★《野性的呼喚:從困境中找到自我與勇氣的長征》巴克生長在加州的一處莊園,生活環境舒適無憂;當人們在加拿大的克朗代克地區發現黃金,雪橇狗的需求急遽增加,他平靜的生活就結束了。他被一名園丁綁架賣給狗販,被輾轉運往北方。抵達寒冷的北方後,巴克對周遭環境的現實和殘酷感到擔憂,也更加警惕小心。後來,他親眼看到一隻溫和的狗慘死,便堅定的打定主意,自己不能落入相同的命運。於是他慢慢找回動物原始的本能,學習戰鬥、覓食,並習慣於冰天雪地的環境中生活。之後,巴克經歷了一場打鬥,取得了領導者的地位,一切似乎慢慢地順遂。沒想到,他又輾轉被賣給一群淘金者,要他拖著超載的雪橇,在飢寒交迫之下前進。之後,在桑頓的保護下,巴克擺脫了那群人,並逃過一劫。桑頓成為了巴克的新主人,他對桑頓唯命是從,不但拯救桑頓於激流之中,還為桑頓襲擊了酒客,更為他贏得一場賭注。然而隨著時間的過去與桑頓的喪命,巴克對於荒野的渴望也越來越強烈。《野性的呼喚》深入探討了文明與野性、馴化與自由的主題。傑克.倫敦經由巴克的視角,生動描繪了北方荒野的美麗與危險,以及生物為適應環境而發生的爭鬥。《野性呼喚》不僅是一個動物故事,更是對人性和生存本質的深刻思索。***《白牙:從禁錮到自由,一段善與惡的生命之旅》《白牙》以一隻名為白牙的混血狼為主角,講述了他從野性到馴化的生命歷程。故事的背景發生在19世紀末的育空地區。白牙是一隻擁有四分之三的狼和四分之一的狗的混血狼。出生在野外的他,從小就經歷大自然的殘酷考驗,並在成長過程中逐漸認識到「吃或被吃」的叢林法則,不但兇猛且孤僻。後來,白牙被印第安人馴服,成為一隻拉雪橇的狗。然而接觸到人類社會的他,並沒有因而幸福,反而遭遇了殘酷的對待,動不動就被棍棒相向,性格也變得更兇狠。之後,白牙又落入了一個殘暴的鬥狗販子手中,被迫參與血腥的狗鬥。就在白牙在一次激烈的爭鬥下,因為傷重而奄奄一息,並對人類社會的陰暗失望時,白牙遇到了善良的史考特。在新主人史考特的愛護和耐心下,白牙終於慢慢感受到信任和愛,並跟隨史考特回到加州,適應了文明社會的生活,甚至勇敢地保護了主人的家庭。《白牙》不僅是一個動物故事,更深入探討了環境對性格的塑造,以及愛與善意如何改變一個生命。***本書將捐出百分之二的實質所得給台灣動物緊急救援小組(ARTT) ***盛情推薦倪京台|台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長李偉文|荒野保護協會榮譽理事長/作家依空法師|佛光山文化院院長黃貞祥|國立清華大學生命科學系副教授/GENE思書齋齋主曾知立|希平方HOPE English創辦人黃文儀|台大中文系兼任助理教授李惠貞|新月書屋主編老師陳蒂老師|陳蒂國文創辦人隋 棠|知名演員畫說有一天|IG說書版主(依來函順序排列)各方好評(野性的呼喚)人與狗的情感在故事中真實呈現;是一本值得你我反思、一讀再讀的好書。(白牙)動物眼中的人類到底是什麼模樣?人與動物到底又有什麼區別?愛動物的你我絕不能錯過這本好書。──倪京台/台灣動物緊急救援小組(ARTT)執行長《野性的呼喚》裡的巴克,原本是一隻家犬,後來卻被環境遭遇塑造成荒野裡的狼。在面對一次又一次的困境與難關所呈現的勇氣,以及與最後一位主人桑頓之間的關懷與愛,也讓我們能體會到不同物種生命間,的確有超乎語言可描述的情感。至於《白牙》一書中的主角白牙,原本是在荒野中成長,帶有狼性基因的混血,卻在愛的對待下,變成一隻家犬。傑克.倫敦這兩部作品,剛好是從兩個不同的極端來突顯環境對一個生命的影響。生物為了在不同的環境裡生存,會改變原有的行為與生理表徵,因此,讓孩子在一個正面積極且良善的環境中成長,是我們每個大人的責任,這也是《白牙》與《野性的呼喚》帶給我們的省思。──李偉文/荒野保護協會榮譽理事長/作家(野性的呼喚)人類文明進展從神權、君權而民權,更應該提倡生權,平等對待一切動物,視他們為生命共同體。(白牙)禪宗說狗子有佛性。佛教把動物歸為畜牲類,是和我們一樣有情識活動的生命,甚至有時比人類更有情有義。──依空法師/佛光山文化院院長在快節奏、數位科技主導的現代社會中,我們常常忽視自然的力量與生命的本質。傑克.倫敦的《野性的呼喚》和《白牙》透過動物的視角,帶領我們重新審視自然與文明的關係。這些精彩的動物冒險故事,更是精神上的啟示,提醒我們回歸本真,尋求內心的自由與平和。──黃貞祥/國立清華大學生命科學系副教授/GENE思書齋齋主(野性的呼喚)作為全世界最暢銷的動物相關書籍,《野性的呼喚》(The Call of the Wild)同時也是美國校園必讀的選書。除了刺激的冒險故事,讀者也會從本書中學到有關適應能力、內在力量以及尊敬大自然的啟發。英文原版的用字優美卻又淺顯易懂,也是許多老師推薦的主要原因,我也大力推薦本書!(白牙)同為傑克.倫敦(Jack London )的動物主題名著,《白牙》和《野性的呼喚》的故事線卻大相徑庭。本書主角從嚴峻的野生環境到被馴化最後再回歸大自然,作者對於為生存而奮鬥及人與動物之間互動的描述,非常精彩,我推薦大家閱讀本書!─曾知立/希平方 HOPE English創辦人(野性的呼喚)這部走在時代之先的動物權作品,深切批判人類中心主義。(白牙)這則20世紀初的「人類征服自然」寓言,值得身處全球生態危機的我們一讀再讀。──黃文儀/台大中文系兼任助理教授(野性的呼喚)光憑信任與愛,在險惡的世界裡還活得下去嗎?凶悍狡詐,喚回野性,才有活下去的機會,你如何選擇?(白牙)這是一個會讓你感到無比心疼的故事!純粹又無私的忠誠,最後卻因利益而支離破碎,但唯一能拯救他的,卻似乎只有人類的愛…….「是不是能再一次相信人類?」發人省思!──李惠貞/新月書屋主編老師(野性的呼喚)野性的呼喚,是另類的桃花源之旅。我們可以從中看見生命個體如何掙脫安穩的束縛,獲得成長與蛻變,也揭示了「成長」在自我的回返與遠離間的辯證。(白牙)如果說《小王子》是每個人「追尋幸福」的旅行,《白牙》為我們展示了個體在不同群體中,「幸福」的不同可能與辯證。──陳蒂老師/陳蒂國文創辦人(野性的呼喚)從動物的視角看向人類,那會是什麼模樣?一本小時候看的經典《野性的呼喚》,長大後重讀更看見人類的私心,以及不同個體生命間的權力消長並非永不改變。然而我們也看見,人類是否如巴克一樣,為了適應環境對權力服從,然而內心深處一定存在著一聲聲呼喚,希望那天到來時,不是為了別人,而是為了個人自由,同時也能承擔這項選擇的責任。──畫說有一天/IG說書版主
侏儒的話:人性無常的終極書寫,芥川龍之介思想作品集
人生就像一盒火柴。 慎重其事未免小題大做, 輕忽大意則充滿危險。 & 看盡人心矛盾與糾葛的鬼才大作, 全方位理解芥川銳利又多變的書寫風貌 & 〈侏儒的話〉未必是傳遞我的思想,但或許可以從中窺見我思想上變化的軌跡與脈絡。──芥川龍之介 & 日本文壇最令人驚豔的「鬼才」、「短篇小說之王」芥川龍之介,在〈侏儒的話〉中,以格言體形式,道出其人生觀、道德觀、藝術觀與政治觀,讀者可從中全方位理解芥川龍之介的思想脈絡。芥川下筆洗鍊、精準有力,擅長以冷峻文筆,尖銳剖析人性、道出人生的幻滅劫毀──「為了使人生幸福,我們必須苦於日常瑣事。必須從所有日常瑣事之中體悟墮入地獄的痛苦,方顯出人性之光輝。」深刻展現出芥川犀利的人情觀察、生命思考,道盡人性難以言說的荒謬,直擊人心的善惡本色。 & 生死事大。無常迅速。 最聰明的處世之道, 是一面輕蔑社會的因襲, 又與其毫無矛盾地生活著。 & 全書共分三輯: & ※百態──我是在想這些煙火,我們的生命不也像煙火一般絢麗而短暫。 & 〈舞會〉漫溢著青春流逝的傷感,為呈現日本文明開化期的代表作; 〈戲作三昧〉可視為芥川追索藝術至上主義的代表作; 〈小白〉、〈火神阿耆尼〉、〈菸草與魔鬼〉以奇幻神祕的情節,意趣盎然地鋪排出對人性「是非」、「善惡」、「得失」,與宗教中「東方與西方」等「矛盾共存」現象 。 & ※無常──生死事大。無常迅速。 & 芥川龍之介大量漁獵中國古典文學與世界經典,其文學之美在於「詩心與理智」。 取材自《今昔物語集》的〈偷盜〉,獲作家井汲清治高度讚賞:「給人以優雅的古典感。」取材自《平家物語》的俊寬,則是以前往探視家僕之視角為被流放的主人翻案,使我們看見芥川對古典文學的汲取與超越,精妙地「借古人之面,喻今人之心」。 & ※人生──如此一來,我們也不可能毫髮無傷地走出人生的競技場。 & 〈侏儒的話〉為理解芥川人生觀的重要作品,其擅長警句格言,句句犀利,字字珠璣。作品中能理解芥川對家庭親情的壓力──「人生悲劇的第一幕,是從親子開始的。」 或追求自由,反對道德束縛的壓抑──「道德不過是權宜之計的別稱,類似『左側通行』之類的道路標誌。」 或彰顯人性的機微──「人性的,過於人性的東西,大抵上都帶有動物的性質。」 而芥川在遺作〈致舊友手記〉中,真實剖析內在的恍惚不安──「『為求生存而苟活』實在是人的悲哀,若能滿足於永久的沉睡,對我們來說又何嘗不是種和平與幸福。」 &
夏子的冒險:鬼才文豪三島由紀夫讓讀者忍不住嘴角失守的超有戲大作
衝吧~女孩! \ Just Be Yourself / 征服夢想、男人與熊 & 懸疑驚悚、動作冒險、愛情及喜劇情節華麗展開, 書迷口碑相傳: 「這真的是寫出《金閣寺》的那個三島由紀夫寫的嗎?」 & ★ 同名電影、廣播劇等影視作品旋風式改編 ★ 村上春樹《尋羊冒險記》創作原型 & 比起按照「從此幸福快樂」的劇本走, 你是否更想找到那個 能讓自己賭上一切的東西? & 青春正盛的美少女夏子, 對圍繞在身邊的男人們總是看不上眼。 & 「唉,男人這種生物, 開口閉口總是在抱怨時代糟糕、社會糟糕, 卻沒發現最糟糕的,其實是眼中毫無熱情的自己!」 & 百無聊賴的她, 因此做出「與其甘於平凡, 乾脆出發到與世隔絕的北海道修道院當修女」的驚天宣言。 & 在這段橫跨1,000多公里的壯闊征途中, 車站偶遇的神祕青年、報社記者、荒野中的食人熊, 還有為了護衛自家寶貝女兒, 由母親、祖母及姑姑組成的「噗嚨共愚婦三人組」, 全都被勇敢做自己的夏子,耍得團團轉…… & 隱藏在《金閣寺》、《假面的告白》、《豐饒之海》等名作光環之下, 鬼才文豪三島由紀夫 讓讀者忍不住嘴角失守的超有戲大作! & 《夏子的冒險》是三島由紀夫的第七部長篇小說,內容描述一位外表純真無垢、內心卻對自己認定的事物,抱持異常熱情的女孩夏子,為了擺脫平凡的日常,不辭千里地從東京前往北海道尋找自我的故事──對夏子來說,那些「做了就無法回頭」的事,才是最美妙的冒險。 & 有別於三島由紀夫絢麗又細緻優美的寫作風格,《夏子的冒險》不但通篇充滿青春活潑的明亮氣息,它猶如電影敘事般的場景轉換、鮮活的人物刻劃,以及冷不防直戳笑點的熱鬧對白,都讓本書深受各個年齡層的大眾喜愛,讀來爽快感十足。 & 夏子心中,獨具魅力的「熱情家」究竟在哪裡? 她能突破現實,找到理想中的真愛嗎? 或者在找到答案之前,她就被北國荒野中的食人熊做成「人類女性」的罐頭吃掉了? 跟著夏子踏上征途,只要一翻開本書,你就捨不得放下! &
美麗與哀愁:川端康成完美調和京都之美與背德之哀的名作
英國《衛報》評選為「死前必讀的小說」 ── 讀者揪心讚嘆 ── 「這才是川端康成應該摘下諾貝爾獎的作品!」 & 原來, 正是毀滅的至哀, 成就慾念的絕美! & 音子被迫與大木分手後的那些年, 再也沒讓人摸過胸部。 她的青春歲月、女人時光,就在這當中消逝了。 之後,碰觸音子乳房的,竟是同性的惠子…… & 二十四年後, 音子與大木這對昔日戀人, 在京都古剎的除夕鐘聲中,曖曖重逢。 任誰也沒想到, 一首溫潤淡定的復仇之詩, 也正悄悄在這座寂靜古都內,如流光般輕輕吟唱。 & 宛如長鏡頭般的耽美敘事, 令讀者不自覺的近身,且屏息以待 & 《美麗與哀愁》是川端康成自1961年起陸續在女性雜誌《婦人公論》上連載的長篇小說。 內容敘述一名已婚作家大木年雄,以《十六、七歲的少女》這本小說享譽文壇,然而,書中所描繪的那位十六歲即偷嚐禁果的女主角音子,確實真有其人,而且正是大木自己的偷情對象…… & 回憶究竟是什麼呢? 時間,明明在所有人身上同等流逝, 人,為何卻各自以不同的時間度過歲月? & 多年之後,當時的十六歲少女,已成為揚名京都的畫家。大木與音子的過往回憶,也在知恩院108響的杳杳鐘聲下再次交會,未料迎接大木的,竟是音子的年輕女弟子惠子…… 三人蕩漾的意欲,與川端康成筆下精緻唯美的京都、庭園、古寺、嵐山林野、波光粼粼的鴨川,乃至於器物、畫作等日常完美調和,盡顯各自的美麗與哀愁。 & 本書特色 & ● 全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美。 & ● 裝禎設計師BIANCO TSAI以幽微的女體語彙,在書封上勾勒出情慾流動的念想,極具收藏價值。 & ● 如果你喜歡劉子倩新譯版的《雪國》與《古都》,你更不能錯過這本川端康成令人著迷、甚至讓「美麗與哀愁」四字蔚為新世代「潮詞」的名作。