北歐神話故事【更新版】
北歐神話傳說已成為當今歐美奇幻文學、電影的共同靈感來源 雷神索爾、邪神洛基、諸神主宰奧丁、諸神的黃昏 巨人、精靈、矮人、諸神悲情壯烈的末世傳說 如星辰般崛起與落幕,傳唱不息的北歐奇幻神話 在遺忘中塵封的神話──如流星般的諸神黃昏 黃昏來了,諸神一個個倒下了,惡龍飛上了天際,大地燃燒成一片火海,最後沈沒海底。太陽消逝的冬季裡,人們幾乎絕望,但在那無止境的嚴冬後,春季終會來臨,漫長的黑夜之後,黎明不遠。毀滅後的重生宣告著一抹永不滅的希望。 由深到淺的逐步解說 從最初的世界開始一直到北歐神話的最後時代,除了神話以外,還包括當時北歐時代一個個英雄與烈女子一同勾劃出的壯烈故事,在一幕幕的悲劇下展現不屈不撓的的精神。 北歐神話主要記載日耳曼和斯堪地那維亞民族的傳奇故事,整個神話的主題圍繞著諸神和巨人之間的正邪不兩立而衍發的不斷爭鬥。第一部分主要以天地開創和人類起源為主,第二部分則描寫費爾森家族傳說,另還有附錄,闡述北歐神話特色為何、名詞解釋等。 本書還另外收錄了〈居爾特神話故事〉,居爾特神話是不列顛群島地區(包括愛爾蘭、威爾斯)特有的一個神話體系。主要記載鐵器時代就開始的居爾特人信仰與傳說故事,包括居爾特神話的起源、德魯伊與吟遊詩人、眾神介紹、各式各樣的神話傳說……等。 冰與火的宇宙觀 古日耳曼設想天地未開闢之前是一片冰和火兩股自然力量拔河的混沌世界,這點和其所處的地理環境有極大的關聯。在那蕭條苛刻的世界中,夜裡耀眼的極光擊著海岸邊常年冰封的巨大冰山,而當時火山不時的噴爆,也引起古北歐人極大的衝擊。由此看來,古日耳曼人理所當然地將冰和火視為宇宙混沌未開時的兩大原因。 嚴酷猛烈的冰雪乃是古日耳曼人最大的強敵,那永不融的冰雪和長無止境的寒冬都是他們今生最大的惡夢。他們想像那位於南方的烈火和噴湧不已的火山的火焰國,是由一位叫史爾特爾的巨人手持一柄劍守護著。而當他揮舞手中的巨劍時,那劍端不斷迸出的火花就會擊向北方的冰山,將嚴冰化成陣陣水蒸氣。 而神話中所提起的來自冰雪的生命—霜巨人之祖尤彌兒即是冰雪的人格化。他與神爭霸而引發一場場激烈可怕的戰爭,最後終於被神給制服。
紅髮安妮【清秀佳人】(給新世代的最新中文全譯本,全球銷售5000萬冊的女孩成長經典)
#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #表現自我、去愛與被愛 & ★ & 嘲笑她像「紅蘿蔔」,她就從中學討厭你一直到上大學; 少了其他女孩都有的泡泡袖洋裝,她覺得自己的人生沒有意義; 不小心把頭髮染成可怕的綠色,她難過到沒臉去上學; 被禁止和最要好的朋友往來,她大哭著說這是世界末日…… & 大家覺得沒什麼,在女孩兒眼裡都是天大的事——妳懂的,對吧? 全世界每個世代的女孩都懂她、愛她:來自愛德華王子島的紅髮安妮! & ★ & ★適合新世代的中文全譯本,文學素養啟蒙必讀 ★全球銷售5000萬冊的成長經典,現代文學中歷久不衰的少女角色 ★入選「閱讀推廣與兒童文學工作者」張淑瓊 【給女孩的101本書單】 ★歐美學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★票房與收視率保證,改編為無數電影、影集、音樂劇、動畫 & 安妮.雪利:「我們才16歲,快樂得像女王。」 & 加拿大愛德華王子島上相依為命的單身兄妹馬修和瑪莉拉逐漸老邁,決定跟孤兒院領養一個男孩來幫忙農務,院方卻搞了個大烏龍,送來了安‧雪利—— 一個率直天真、打從一見面就沒闔過嘴、一頭蘿蔔色紅髮下滿是奇特想法的奇葩女孩。 ——「我的心有種怪怪的、痛痛的感覺,可是是一種快樂的心痛。」 & 在世人眼裡,她出身卑微又平凡渺小,卻不能阻止她向世界宣告自己存在的決心: ——「如果妳一定要叫我的本名安(Ann),那拜託妳在字尾加上一個『妮』(e)吧……多一個e好看多了!」 & 「繼不朽的愛麗絲之後,文學裡最可愛、最討喜的女孩。」 ——馬克.吐溫〔Mark Twain〕 & 她渾身上下沒有一根做作的骨頭,永遠以本色演出自己:為了慎重招待來家裡作客的閨蜜,安妮不小心讓她誤喝了水果酒,搞出一樁未成年飲酒事件;在班上死對頭同學的言語刺激下,安妮爬上屋頂挑戰平衡遊戲,代價是接下來七個星期只能躺在床上養傷;安妮與好友們決定玩角色扮演,由她擔綱丁尼生詩作裡死去的女主角躺在小船裡,卻在船被推離碼頭、越漂越遠之後,驚覺河水正不斷從船底那道大裂縫湧上來…… ——「明天永遠都是還沒有犯錯、全新的一天。」 & 安妮因為衝動的個性、無邊無際的想像力,在愛德華王子島上引發各種麻煩與危機,也在大家的教訓、鼓勵與照顧下成長、成熟。她真心待人,為山河草木取自己的名字;她不怯於去愛人,也勇敢承擔錯誤。她經常讓大人感覺啼笑皆非,也融化了每個大人的心。 「安妮那丫頭一直在進步……其他女孩總是讓我厭煩,全都像一個模子刻出來的,讓我看了就生氣。但安妮就像彩虹一樣多變,不管變成什麼顏色都是最美的。」 & 女孩們,用妳的每根神經去感受世界,用整顆心去表達與世界碰撞的迴音; 妳不是只能有一種色彩,因為妳可以是彩虹! & ★ & 「彩虹LIFE」系列特色 & ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 & 好評推薦 & ★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 景美女中國文科教師、政大師資培育中心兼任助理教授、「暢談國文」發起人|李佩蓉 & &
溫暖人心的幸福協奏曲,宮澤賢治必讀經典套書【銀河鐵道之夜+要求特別多的餐廳】
帶給無數大人安慰與溫柔 最受日本人喜愛的國民作家宮澤賢治 ♫~用故事溫暖人心的幸福協奏曲~♫ & <套書第一冊> 銀河鐵道之夜:照亮徬徨人心的永恆曙光,宮澤賢治經典短篇集 & 最受日本人喜愛的國民作家──宮澤賢治 點燃宮崎駿、手塚治虫、藤子不二雄等動畫大師的靈感起源 穿越百年,照亮徬徨人心的永恆曙光 ──譽為東方版小王子的經典鉅作── & 小火車空咚空咚不停奔馳, 「銀河站到了。銀河站到了。」 眼前頓時大放光明,我真的來到天空原野了! & 璀璨如花的鐵道列車,駛向淺藍光芒的銀河畔,銀色的天空芒草隨風搖曳 為了達到至高幸福,種種悲傷也全都是神的旨意…… & 喬凡尼是一名家境貧困而孤獨的少年,他每天放學後都必須打工以維持家計,照顧重病的母親, 一邊等待出外捕魚的父親音訊。某一天,打工結束的喬凡尼疲累地在附近的山坡上睡著了。不知不覺中,他竟搭上一列奇幻火車,翱翔在朦朧的淡藍色天空,並發現自己的好朋友康內帕拉也在車上。兩人就此展開一段繽紛夢幻的銀河鐵道之旅,彷彿夢境一般的不可思議。然而,喬凡尼卻沒有發現所有乘客的共通之處,以及銀河列車的最終目的地…… & 「無論是誰,只要做真正的好事,就是最大的幸福吧。」 & ★日本動畫大師宮崎駿曾在訪談中,多次提及他希望在作品中體現宮澤賢治的精神。 & 日本《朝日新聞》曾進行過一項調查,請讀者投票選出「這一千年裡你最喜歡的日本文學家」。宮澤賢治名列第四,遠遠超過了太宰治、川端康成、三島由紀夫、谷崎潤一郎,以及村上春樹。曾有人形容:「每個日本人的家中一定有一本宮澤賢治。」由此可見,宮澤賢治文學備受日本人熱愛,具有舉足輕重的地位。 & 「我不知道怎樣才是幸福。 但無論再怎麼痛苦,只要那是走在正確路途的必經考驗, 無論是上坡或下坡,都是通往真正幸福的一步。」──宮澤賢治 & 「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」宮澤賢治畢生抱持著追求讓所有人幸福的強大理念,不僅落實了他在農業改革上的貢獻,也貫穿了他的文學創作。他的筆觸溫暖且細膩,多以森林、原野及鐵軌,天空、彩虹與月光為創作主題。作品隱含的人生哲理猶如其人,總能帶給人們堅定而溫柔、純粹而慈悲的力量與希望。 & 本書收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說,其中〈銀河鐵道之夜〉是宮澤賢治最廣為人知的代表作品,集結了他的人生觀、宗教觀,與宇宙觀之濃縮,看似童趣的奇幻故事,卻蘊含了許多哲理,引領讀者體悟真正的幸福、生死的奧秘,與人生的意義。雖然全書並未定稿,由於作品綺麗夢幻的獨特風格,仍受到許多人的推崇。多次被改編成電影、動畫和演劇。在不少動畫大師的作品中也能看到,他們埋下了巧思向這位「為日本造夢的文學巨匠」致敬,包括宮崎駿《神隱少女》、藤子不二雄《大雄與銀河超特急》等。 & 本書特色 ⭐ 收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說 ⭐ 人氣插畫家葉懿瑩獨家繪製精美插畫,引導讀者進入最奇幻有趣的童話世界 ⭐〈雙子星〉:以天上水晶宮的兩個童子,真誠幫助蠍子星與大烏星的善良本質,表現出人性光明的面向。 ⭐〈開羅團長〉:貪杯的30隻雨蛙,喝了上百杯的威士忌後,醒來便成為開羅團長的手下,每日被血汗壓榨。暗示勞雇關係的權力失衡。 ⭐〈貓咪事務所〉:以四隻貓咪在事務所的相處,充分隱喻職場霸凌與歧視的情形。 ⭐〈大提琴手高修〉:描寫琴藝拙劣的大提琴手,連續被小動物打擾了幾晚的練琴時光,琴技有了不同的變化。曾被吉卜力工作室改編成動畫推上大螢幕。 & <套書第二冊> 要求特別多的餐廳:尋回失落初心的澄淨原野,宮澤賢治經典短篇集 & 「歡迎任何人光臨。千萬不用客氣。」 「尤其熱烈歡迎胖子及年輕人。」 「本店是要求特別多的餐廳,請多包涵。」 帶給無數大人安慰與溫柔,最受日本人喜愛的國民作家宮澤賢治 & 「宮澤賢治始終是在我前面引導方向的那個人。」──宮崎駿 & 《要求特別多的餐廳》是宮澤賢治生前少數出版的童話集,與〈銀河鐵道之夜〉並列為宮澤賢治最著名的代表作。在廣闊的原野之上,有著挺著滾圓肚子的山貓、祈禱和平的烏鴉艦隊,還有出沒在滑床山的熊…… & 本書收錄18篇天馬行空的故事,時有撫慰人心的溫暖、善待萬物的慈懷,也有暗喻人性與現實的諷刺,藉以探討生死、善惡、文明社會的殘酷等。宮澤賢治將樸實而真摯的信念寄託筆尖,洗滌內心的不安與煩憂,最終期盼每個人都能再次築出一片屬於自己的理想烏托邦。 & 「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」──宮澤賢治 & 🌰〈橡子與山貓〉──經典動畫《龍貓》天然呆原形 宮崎駿:「宮澤賢治的童話故事裡面,我最喜歡〈橡子與山貓〉。巨大山貓呆呆站著遙視彼方,腳邊的小橡果嘎吱嘎吱作響的轉圈滾動著……是我心目中的山貓形象。只要想到山貓出神呆立的模樣,我就很喜歡故事中所描述的那個世界。」 & 某個週六的傍晚,一郎家收到一張奇怪的明信片 兼田一郎先生 九月十九日 得知您心情愉快,非常好。 明天有一場麻煩的裁決,請來一趟。 請勿帶飛行工具。 山貓敬上 & 小男孩一郎收到了來自山貓的明信片,一想到山貓喵喵叫的花臉,還有那個據說很麻煩的判決,他興奮不已地出發往山裡尋找山貓。只見山貓穿著黃色外褂,瞪著渾圓的碧眼站在那裡,挺著滾圓的大肚子等待著一郎的到臨……麻煩的判決結果出爐了,最笨、最誇張、最不像話的,就是最厲害的人?! & 🍽️〈要求特別多的餐廳〉──隱藏在幽默底下嘲諷的黑色童話 二個年輕紳士扛著發亮的槍,帶著二隻白熊似的大狗,到底該走哪條路才能回去,他們已經完全迷失方向了。又冷又餓的兩人,這時不經意向後一看,竟有一棟氣派的西式洋房「山貓軒」。 & 兩人踏進餐廳,玄關的玻璃門上便寫著「歡迎任何人光臨。千萬不用客氣。」往前走了走,第二道門寫著:「尤其熱烈歡迎胖子及年輕人。」第三道門:「本店是要求特別多的餐廳,請多包涵。」兩人滿心期待推開一道又一道門,他們相信自己如此被禮遇,因為他們是最尊貴的大人物!終於來到最後一道門,門後到底有著什麼金碧輝煌的景象等著他們呢……? & ❄️〈踏雪〉──25歲刊登《愛國婦人》雜誌,賢治生前唯一獲得稿費的珍貴之作 「硬雪硬邦邦,凍雪冰涼涼!」皎潔巨大的滿月靜靜從冰上山升起,雪地晶瑩發出藍光。四郎和妹妹寬子,應小狐狸紺三郎的邀請,參加狐狸舉辦的幻燈片欣賞會,只有11歲以下的人族才能拿到入場卷。這場狐狸聚會最後宣告了這樣的結論:「聰明且毫無醉意的人族孩童吃了我們狐族做的食物。我相信各位今後即使長大了,也能不說謊不嫉妒。」 & 🌲本書特色 ● 收錄宮澤賢治18篇最具想像力的經典短篇。 ● 精選5篇作品,由人氣插畫家葉懿瑩繪製插畫。 ● 全書分成三輯,細品故事起承轉和,將發現作者暗藏在童話中的諸多隱喻與智慧,以及期盼所有人都能得到幸福的胸懷,是如此的誠摯、雋永。 &
盛夏之死:失序美學的極致書寫,三島由紀夫短篇小說自選集
當某種殘酷可怕的宿命, 耗費長久時間,終於成功消融在日常生活的瑣碎網眼內時, 人類將會再次渴求宿命…… 「宛如無形的電流般衝擊讀者心扉!」 11種失序美學的終極書寫, 回溯三島由紀夫文學技藝與創作脈絡的必讀之作 本書收錄11部由三島由紀夫親自集選的中短篇小說, 其中包括──── ✦〈香菸〉:受川端康成激賞推薦,使三島以新人之姿刊登在《人間》雜誌上的出道之作。 ✦〈春子〉:貫徹官能主義的傑作,亦是當代女同性戀小說的先驅。 ✦〈翼〉:以寓言形式,描述不得不在戰時與戰後苟活的青年悲痛。 ✦〈煙火〉:運用極簡的恐怖小說技巧,臨摹絢爛花火背後,當權者蒼白無力的面孔。 ✦〈離宮之松〉、〈猜字謎〉:以「數理」元素醞釀的精彩技術實驗。 ✦〈雨中噴泉〉:摻雜殘酷、惡俗與詩意的可愛篇章。 以及備受讀者及評論家讚譽的──── ✦〈盛夏之死〉:根據一起發生在伊豆海濱的溺水事件,以感官及情緒層層堆砌的奇詭中篇。內容描述無憂無慮的年輕少婦朝子,在遭遇一場逆天悲劇之後,如何在內心的矛盾與掙扎中走出悲傷。 在灼熱倦怠的夏日氛圍中,讀者彷彿可在字裡行間嗅到一股靜謐,卻又令人不安的悚然氣味: 「悲傷早已痊癒,朝子卻沒有勇氣承認。她開始嘗到絕望的味道,像是飢渴般期待著什麼…… 一家人既沒有發瘋,也無人自殺。甚至沒生過病。幾乎可以確定那麼嚴重的悲劇幾乎未造成任何影響,什麼也沒發生就過去了。於是朝子無聊了。她開始等待某件事……」 文學評論家島內景二說:「三島擅長以『社會事件』為材料,創作出『虛構』的作品。藉由與自己毫無瓜葛的故事,來吐露屬於自己的心境。簡直就像戴上面具的『假面的告白』,他需要這些人物,代替自己說出心聲。」 失序會衍生悲劇, 悲劇則蔓延著宿命…… &在這11部技術性實驗短篇中,三島以精湛技巧描寫在「秩序」與「崩壞」間尋找平衡的日本戰後社會,以及被規範在秩序底下的人們心中,那股難以遏制的飢渴。 而這部自選集,亦堪稱是回溯其創作軌跡的必讀之作,其重要性從三島親自集選、並為之撰文解說就可見一斑。 「與其透過第三者之手做出荒誕的臆測,我寧願親手處理早年的舊作。」 他如此寫道。 如果你還未讀過他的《金閣寺》、《假面的告白》、《豐饒之海》等經典長篇,本書就是你一窺這位鬼才文豪堂奧的最佳入門作。若你原本就是喜愛三島的書迷,這11部寫於他二十一歲到三十八歲的早期作品,更是你補足其「美與爆裂」全貌的關鍵拼圖! 本書特色 畢生追求美學極致的三島由紀夫,致力追求更高超、絢爛的寫作手法,甚至毫不諱言表示:「比起情趣,方法論更吸引我。」他對於自己作品的如此高規格要求,淋漓盡致地實踐在早期的短篇小說中。 特別是當他遊歷世界之後,更大膽地在作品中融入多樣西方的技法實驗,也是他創作生涯的重大轉捩點。 換言之,這些三島早期所累積的技術短篇,無疑是他日後作品朝向更有構造性、更多變、更有耐性的奠基,也是其邁向美學巔峰的最佳證據。 &
銀河鐵道之夜:照亮徬徨人心的永恆曙光,宮澤賢治經典短篇集【典藏紀念版】
最受日本人喜愛的國民作家──宮澤賢治 點燃宮崎駿、手塚治虫、藤子不二雄等動畫大師的靈感起源 穿越百年,照亮徬徨人心的永恆曙光 ──譽為東方版小王子的經典鉅作── & 小火車空咚空咚不停奔馳, 「銀河站到了。銀河站到了。」 眼前頓時大放光明,我真的來到天空原野了! & 璀璨如花的鐵道列車,駛向淺藍光芒的銀河畔,銀色的天空芒草隨風搖曳 為了達到至高幸福,種種悲傷也全都是神的旨意…… & 喬凡尼是一名家境貧困而孤獨的少年,他每天放學後都必須打工以維持家計,照顧重病的母親, 一邊等待出外捕魚的父親音訊。某一天,打工結束的喬凡尼疲累地在附近的山坡上睡著了。不知不覺中,他竟搭上一列奇幻火車,翱翔在朦朧的淡藍色天空,並發現自己的好朋友康內帕拉也在車上。兩人就此展開一段繽紛夢幻的銀河鐵道之旅,彷彿夢境一般的不可思議。然而,喬凡尼卻沒有發現所有乘客的共通之處,以及銀河列車的最終目的地…… & 「無論是誰,只要做真正的好事,就是最大的幸福吧。」 & ★日本動畫大師宮崎駿曾在訪談中,多次提及他希望在作品中體現宮澤賢治的精神。 & 日本《朝日新聞》曾進行過一項調查,請讀者投票選出「這一千年裡你最喜歡的日本文學家」。宮澤賢治名列第四,遠遠超過了太宰治、川端康成、三島由紀夫、谷崎潤一郎,以及村上春樹。曾有人形容:「每個日本人的家中一定有一本宮澤賢治。」由此可見,宮澤賢治文學備受日本人熱愛,具有舉足輕重的地位。 & 「我不知道怎樣才是幸福。 但無論再怎麼痛苦,只要那是走在正確路途的必經考驗, 無論是上坡或下坡,都是通往真正幸福的一步。」──宮澤賢治 & 「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」宮澤賢治畢生抱持著追求讓所有人幸福的強大理念,不僅落實了他在農業改革上的貢獻,也貫穿了他的文學創作。他的筆觸溫暖且細膩,多以森林、原野及鐵軌,天空、彩虹與月光為創作主題。作品隱含的人生哲理猶如其人,總能帶給人們堅定而溫柔、純粹而慈悲的力量與希望。 & 本書收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說,其中〈銀河鐵道之夜〉是宮澤賢治最廣為人知的代表作品,集結了他的人生觀、宗教觀,與宇宙觀之濃縮,看似童趣的奇幻故事,卻蘊含了許多哲理,引領讀者體悟真正的幸福、生死的奧秘,與人生的意義。雖然全書並未定稿,由於作品綺麗夢幻的獨特風格,仍受到許多人的推崇。多次被改編成電影、動畫和演劇。在不少動畫大師的作品中也能看到,他們埋下了巧思向這位「為日本造夢的文學巨匠」致敬,包括宮崎駿《神隱少女》、藤子不二雄《大雄與銀河超特急》等。 & 本書特色 ⭐ 收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說 ⭐ 人氣插畫家葉懿瑩獨家繪製精美插畫,引導讀者進入最奇幻有趣的童話世界 ⭐〈雙子星〉:以天上水晶宮的兩個童子,真誠幫助蠍子星與大烏星的善良本質,表現出人性光明的面向。 ⭐〈開羅團長〉:貪杯的30隻雨蛙,喝了上百杯的威士忌後,醒來便成為開羅團長的手下,每日被血汗壓榨。暗示勞雇關係的權力失衡。 ⭐〈貓咪事務所〉:以四隻貓咪在事務所的相處,充分隱喻職場霸凌與歧視的情形。 ⭐〈大提琴手高修〉:描寫琴藝拙劣的大提琴手,連續被小動物打擾了幾晚的練琴時光,琴技有了不同的變化。曾被吉卜力工作室改編成動畫推上大螢幕。 &
希臘眾神的日常
古人對創世之初的想像,使希臘神話世界有了開端,眾神因而降臨。 全套三本蒐羅了數百張名畫、雕塑、器物, 藝術中有神話、神話中有歷史、歷史之中有典故, 看諸神們的故事如何激發藝術家們、靈感不斷、創作不絕。 全套三大冊全彩印刷,進口美術紙精印書衣並局部燙金,絕對值得收藏! 諸神的戰爭:希臘神話裡的榮耀與輓歌 ◎特洛伊之戰的始末,是無數的關係網 ◎奧林匹斯山的不平靜,從神界燃燒到了人間,戰火一觸即發 ◎諸神、英雄、人類參戰,不只單純的拚搏,更有各神的暗自助攻 ◎傳說成了一條源遠流長的河,使藝術家創作不斷,造就璀璨的諸神世界 經典戰役的背後,是諸神間的明爭暗鬥 特洛伊之戰的牽扯,遠比想像中複雜。 除了人類的廝殺,更關係著諸神的尊嚴與榮譽, 希臘派與特洛伊派一來一往,造成神與人的壯烈犧牲, 前因後果,由此細細道來……。 史詩中看見藝術的絢麗激盪 經典故事與傳說,造就藝術家們靈感源源不絕, 繪畫、陶器、雕塑……無數創作因而誕生。 色彩的典雅呈現、線條的完美比例、時代審美的歲月痕跡, 故事因作品而更加動人,作品因故事而繽紛閃耀。 伴隨敘事與作品解析,聆聽傳奇與創作理念 依循戰役脈絡,了解各時代的創作, 輔以作品資訊與解析, 藝術家、創作素材、年代、館藏地……認識其背後的種種。 希臘眾神的天空:從神話傳說探索諸神的日常與起源 天界的樣貌,想像中的璀璨世界 眾神的天空究竟是什麼樣子? 透過古人的想像與探索,造就一個個經典的神話故事,更促成了無數繽紛作品的誕生。 在歷史典故中瞭解作品基本資訊 普羅米修斯除了趁眾神之王宙斯喝醉時盜火,還有另一則從太陽神阿波羅盜火的說法。而描述這則傳說的畫作,就是用天頂濕壁畫的形式完成的。 在宙斯體內的智慧女神雅典娜,身披鎧甲從父親頭顱一躍而出的畫面,則是用布面油畫製作。 阿波羅與達芙妮的愛戀故事,採用大理石作為雕塑材質,蘊含著「人體美與自然美」、「動與靜」、「力與美」、「堅硬和柔軟」之四大平衡。 一起看「圖」,說「希臘神話故事」 《帕里斯的審判》其實有著三位女神,為了得到寫有「獻給最美的女神」的金蘋果,而產生的爭奪故事。 《潘朵拉》一圖中,她禁不住好奇打開了盒子,任由災難飛向人間,鑄成無法挽回的大錯。 《達妮》是描述宙斯戀上名為達妮的公主而化作金雨求愛的傳說。 經由畫家的筆與雕塑家的巧手, 天空的色彩得以顯現,模糊的樣貌也因而清晰。 諸神的星空:希臘眾神的愛恨情仇與星座的起源 仰望靜謐的夜空, 除了滿天星斗,還有那些希臘眾神的愛情、悔恨與背叛……。 ▌敢愛敢恨的浪漫愛情故事,讓人心醉心痛 金牛座-敏感多情,忠於情感的星座 原來是一頭化作金牛,多情而大膽追求美人的宙斯。 水瓶座-通情達理,能於理性與感性間自由切換的星座 據說是一位深得宙斯喜愛的侍酒美少年,卻被忌妒害得終生淚流不止。 雙魚座-喜歡浪漫,感性又富幻想的星座 原來是愛神阿芙蘿黛蒂與調皮孩子氣的小愛神邱比特的化身。 雙子座-變幻莫測,讓人難以捉摸的星座 一對感情十分要好的雙生兄弟卻因一場衝突,就此分隔於天上地下。 ▌每個英雄光環的背後,都埋藏著一段不為人知的悲劇 烏鴉座-誤會讓怒火中燒的阿波羅錯殺愛妻,造成一場不可挽回的悲劇。 武仙座-逃不掉的命運,讓忒修斯的老父親因為天神的預言而死於悲傷。 蛇夫座-拯救了無數生命的神醫阿斯克勒庇俄斯,最後的結局卻無法救回自己。 用星座神話的眼光看夜色星空,除了恆星、星雲,還有希臘神話中的一個個英雄,它們串起了無數個傳說與故事,有功成與名就,也有淚水與憤怒,為世人留下一片燦爛群星。 【特別收錄】40個星盤圖與分析,除了神話傳說,更補充天文知識教你如何觀星 【名畫名作】匯集238幅名畫作與雕塑品,完整呈現希臘神話的全貌 &
川端康成經典名作集【珍藏紀念書盒】:《雪國》+《古都》+《千羽鶴》+《伊豆的舞孃》(精裝全四冊)
──川端康成經典名作集【珍藏紀念書盒】── 諾貝爾文學獎日本文壇第一人 典藏日本最純粹的美麗與哀愁 & 「倘若結局在邂逅之初就已注定, 你是否還會徒勞地追尋那悠悠飄落心頭的雪花?」 & 不朽の永恆經典 探索川端康成文學深處的 日本傳統「物哀」之美 & ●川端康成經典名作集【珍藏紀念書盒】全4冊: 01《雪國》 02《古都》 03《千羽鶴》 04《伊豆的舞孃》 & ●01《雪國》 & 穿過縣界長長的隧道,就是雪國。 夜空下方變得白茫茫。火車在號誌站停下…… & 「隧道的那一頭,也有你想見的人嗎?」 & 在終年被皚皚白雪覆蓋的國境,徒食無為的主人公島村,為什麼兩年間要三度不辭千里地回到這裡? & 故事從一列疾駛的火車內開始。你將跟隨島村的視角,宛若親臨這片銀白色祕境,一起踽踽而行,在兩名女子的羈絆與沁人心脾的雪鄉景致中,咀嚼生命中那些難以言喻的悸動與徒勞。 & 《雪國》是川端康成自1935年起陸續在文學雜誌上發表的作品,前後歷經13年的修訂和增補才終能定稿出版,可說為它傾注了心血。曾八度翻拍成電影及電視劇,吸引無數國內外旅人造訪「雪國」所在地,是公認是欲理解日本文化底蘊不可不讀的名作之一。 & 本書特色: ★ 諾貝爾文學獎作品,日本文壇第一人,川端文學首屈一指的名作 ★ 日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美 ★ 全書採硬皮精裝形式,由設計師許晉維操刀,以「靜謐落雪的追尋」為裝幀概念,極具收藏價值 ★ 獨家收錄:川端康成昭和二十三年版「後記」,揭開《雪國》創作歷程、角色設定及小說中溫泉旅宿的原型 & ●02《古都》 & 千重子發現,老楓樹幹上的紫花地丁開花了。 「啊,今年也開花了。」千重子邂逅春天的溫柔。 這是個略帶花季特有陰霾的柔和春日。 & 《古都》以京都傳統的活動、街道、季節的變化為背景,從京都老舖女兒的生命視角出發,講述一對孿生姊妹截然不同的命運發展。在川端巧妙安排之下,隨著京都四季更迭,姊妹二人的命運齒輪向前轉動,流暢地描繪了潛藏在日本人靈魂深處的原始風景,還有那無以名狀的美麗與哀愁。 & 幸福短暫,寂寞卻是長久…… 一代文學巨匠淬鍊畢生情感 勾勒京都更迭四季的美麗與哀愁 & 《古都》於川端康成六十二歲發表,是晚年再創高峰的中篇小說。1968年,川端康成以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎,成為歷史上第一個獲得此殊榮的日本人。書名「古都」指的就是日本京都,川端康成以精湛的手法傳神表現出日本傳統美學的精神與思想,從節日祭典的虔誠與傳承、隨四季推移而生的自然物哀之情、行過寺廟古徑湧上的侘寂之思,與身處千年古都難以忘卻的幽玄之美,作為日本文化風情集大成者,川端康成可說是文壇上日本傳統美學的第一代言人。 & ※【獨家收錄】原作連載及定稿「後記」,揭密《古都》執筆歷程始末 「執筆期間的種種記憶多所紛失,連我自己都覺得可怕。我不大記得《古都》寫了些什麼,也無法明確回想……在安眠藥的藥效下,我是半夢半醒地寫作。或許甚至可以說是安眠藥讓我寫出來的。所以我才說《古都》是『我的異常產物。』」 & ●03《千羽鶴》 & 「宛如啜飲一口承載多少孤寂與懸念的人間韻味!」 川端康成將悖德與慾望 揉合至茶道漩渦中的極致名作 撫摸這個既冷又暖的茶碗珍品, 讓菊治憶起父親情婦的肌膚…… 它誘發的究竟是反胃的齷齪,還是令人飄飄欲仙的誘惑? 故事從鎌倉境內的某間茶室開端。 出身於茶道名門的菊治, 在一場猶豫著該不該參加的茶會上, 與父親生前過從甚密的數名女子悄然相遇。 而為他沏茶的不是別人, 竟是來時路上,那位令他眼睛一亮、手持繪有千羽鶴包袱巾的小姐。 透過一只古老茶碗的流轉, 所有人的命運,將因此產生一連串彷若被牽引至茶湯漩渦中的魔性變化…… 「真美啊!」菊治喃喃自語地說: 「我父親可能也曾忘我地撫弄這個茶碗,以麻痺各種罪孽之心。」 《千羽鶴》是川端康成自1949年起在文學雜誌上連載的長篇小說,1953年又陸續發表本作未竟的續篇,包括〈波千鳥〉等,透過大量觸覺、聲色與意念等優雅精妙的臨摹,被視為是川端乃至於整個日本文學在戰後的代表作之一。 & 同為當代文豪的三島由紀夫曾折服地說道: 「諾貝爾文學獎頒與川端康成君,是日本和日本文學的榮耀,沒有比這更令人興奮的事了。川端康成君的作品保存了日本文學最細緻、最典雅神祕的傳統特質;同時他也熬過了本世紀不斷現代化的危險歲月。即使是這種如履薄冰的心境,也被包容於川端康成君細緻溫柔的風格裡;他對現代化社會的失望,總被溶入沉靜質樸的古典美中……」 & ●04《伊豆的舞孃》 & 最初的心動、最美的純愛 伊豆秋色中的青春低語 川端文學邁向永恆的原點 & 挾青春的孤獨之旅 怦然閃爍愛戀的邂逅 交織心靈原鄉最撫慰的風景 & 因厭惡孤兒根性的憂鬱,少年隻身踏上伊豆旅行。在群山層巒疊翠、秋色染紅溪谷的伊豆風光中,少年偶遇流浪藝人與舞孃一行人,並成為旅伴。同行期間,流浪藝人真誠的人情溫暖與舞孃的純真無邪,觸動了少年憂鬱的心,偶然的生命交集,輕柔撢去了青春的孤寂傷感。這趟伊豆之旅對少年起料想不到的變化…… & 就算旁人對我再怎麼親切, 我也能異常自然地接受,心情有種美妙的空虛。 我感到一切都融合為一。 & <伊豆的舞孃>是川端康成立足文壇的成名作,以自身十九歲的伊豆旅行為藍本而寫成。天生擁有作家之眼的川端,藉徬徨的青春視角,端詳初戀的朦朧情愫,少年無以名狀的孤寂、少女純潔無垢的心靈與明媚遼闊的伊豆風光揉合為一。透過小說中十四歲的舞孃小薰,可看出川端追求某種甜美與純潔的意圖,川端文學所有作品的重要主題──「處女主題」,就在本作初露端倪。 & 本書亦收錄<溫泉旅館><抒情歌><禽獸>,一窺川端如何擦洗字句描繪人心,若要認識其精神世界,這三篇為必讀之作。讀者可試從川端對孤獨、家庭與社會地位的探討,還有底層女性的生活圖景與性格刻畫,以及伊豆的人文景致為何被川端視作「第二故鄉」等豐富視角,慢慢抵達作者
日安憂鬱(「永恆的愛神」莎岡傳奇出道作.出版70週年紀念版)
「永恆的愛神」莎岡傳奇出道作 出版70週年重量紀念版 & 與《麥田捕手》齊名,締造法國文壇神話 英.美.日.法相繼改編影視作品,全球狂銷500萬冊 獻給每個世代的青春哀愁禮讚 & ★法國「文評人獎」得獎作 ★世界報20世紀百大書籍 ★《紐約時報》暢銷榜第一名 & ◎中文版獨家收錄:莎岡生平介紹、創作年表、莎岡日常照片紀錄 & 狂躁與激情占領我的身軀,沸騰之後僅餘下苦悶憂愁。 青春是如此虛妄又燦爛,一如這轉瞬即逝的熾烈夏日…… & 十七歲的青春少女瑟西爾與浪蕩花心的父親雷蒙相依為命,瑟西爾習慣了父親身旁的女伴來來去去,自己也樂於流連在狂歡不羈的生活。 這年夏天,本該是瑟西爾與父親在海邊盡情享樂的放縱之旅。父親攜著年輕情婦艾樂莎共遊,瑟西爾也迷上俊美的青年希里樂、譜出夏日戀曲,眼下的一切都美好燦爛——直到瑟西爾亡母的好友安娜突然造訪。安娜美麗而從容,優雅得體的舉止逐漸擄獲雷蒙的心,不僅使他拋棄情婦,兩人更是閃電宣布婚期…… & 「我對他們而言只是一隻貓,一隻充滿感情的小動物。 我覺得他們遙不可及,這個羈絆我不熟悉,也無法將我繫住。 ——我扮演我該有的角色,與他們一起歡笑。我能說我不幸福嗎?」 & 安娜帶來的紀律與理性、美滿和諧家庭的願景,讓瑟西爾心生嚮往的同時也陷入無以名狀的焦慮與恐懼。一個背德的計畫、一股狂躁的破壞念頭綻放在她腦中,瑟西爾決定起身捍衛自己的青春和愛情…… & 「這是我從未體會的感覺,一股令我鬱悶卻又感覺溫柔的情懷, 我不知為它冠上『憂愁』這個美麗嚴肅的名字是否合適。」 & 一部非凡輕巧的小說,出於來自多爾多涅的十九歲少女筆下……早熟的絕佳之作。 ——《時代》雜誌 & 《日安憂鬱》以題材和作者年齡成功博得人氣,是一本通俗卻散發悲傷的精巧小書。 ——《旁觀者》雜誌 &
山之音:川端康成夜聽山音與孤獨的戰後顛峰之作【精裝典藏版】
「未登富士吾已老。」 諾貝爾文學獎‧日本文壇第一人 夜聽山音與孤獨,川端康成戰後顛峰之作 & 究竟是風聲,濤聲,還是耳鳴, 也許根本沒有那種聲音, 可他的確聽見山音…… & 《山之音》描寫自從深夜忽然聽見山音的那刻起,老人尾形信吾彷彿就被死亡的預告所籠罩,這股恐懼卻無從訴說…… & 川端康成以一個容易受兒子夫妻感情狀態動搖的老人灰暗心境為背景,他與老伴、兒子、失婚女兒,以及年輕兒媳的心理衝突為影,在毫無波瀾的日常中,纖細而冷靜描繪出戰後潛伏在日本家庭陰鬱的苦悶、悲傷與無力。小說家三島由紀夫、山本健吉等文藝評論家紛紛給予極高讚譽,日本文壇公認是戰後文學巔峰之作。 & ── 彷彿妖魔鳴山而過。 ── & 「說不定馬上又有新的戰爭追著我們而來, 況且在我們心裡的前一場戰爭, 或許還陰魂不散地追逐著我們。」 & 《山之音》自1949年開始以短篇小說形式發表,直到1954年,總共16篇。若說《伊豆的舞孃》是川端康成青春的象徵,《雪國》是他中年的代表,那麼《山之音》無疑則寫出了川端晚年的面貌。 & 在日常無奇的生活與對話中,道盡戰後的殘酷世相、縈繞不去的死亡氣息與預兆,老人晦暗的哀愁總能在媳婦的美麗身影獲得若有似無的一絲安慰……川端康成以一貫空靈但犀利無比的筆鋒,表現其獨特的文學風格,一棵櫻花樹、一杯茶、一道每個早晨都會響起的寺廟鐘聲,寥寥三言兩語,彷彿就能直視川端冷冽的眼神最深處,觸及他藏於其中孤獨的靈魂。 &
白夜:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯(修訂版)
杜斯妥也夫斯基最詩意的愛情故事 給每個夢想者最動人的孤獨告白 & 我們有必要從另外一個角度來看杜斯妥也夫斯基,細讀他的中短篇小說,會發現這對他本人和世界都有重大影響,本選集收錄的三篇即是其中經典。〈白夜〉(1848)是作家早期(流放之前)最重要的代表作之一,男主角是一個自認被所有人拋棄的孤獨年輕人──「夢想者」,他沒有朋友,只好跟城市裡的房屋說話,在彼得堡夏季的白夜時分,他在河堤邊邂逅了一位年輕女孩,並好運地幫她解危,相識後兩人談得愉快,在堤岸共處了四個夜晚,讓他孤單的心重新燃起夢想中的幸福希望,然而,在這個看似純真的愛情際遇中,現實的命運卻不如夢想順遂……最終,這令人難忘的四個白夜,是否在夢想者心中留下永恆的美好感受?他是否在浪漫夢想與殘酷現實的衝突之間找到出路?──作者把這個問題留給了讀者。 & 〈小英雄〉(1849)也是發生在夏日的一個夢想與現實交戰的愛情故事,是十一歲青少年暗戀已婚婦女既苦澀又甜美的回憶(有那麼一點〈白夜〉的前傳味道!)。值得注意的是,這是杜斯妥也夫斯基流放前被關押在獄中所寫的唯一完整作品,因此它就有了無比的意義,令人好奇,當時的政治犯杜斯妥也夫斯基想透過這個童年回憶告訴讀者或自己什麼?對於這個問題作者曾這麼說:「您讀一讀吧,難道那故事裡有看到憤恨痛苦嗎?是我作了安詳又美好的夢。」 & 〈一個可笑的人的夢〉(1877)的主角「可笑的人」同樣是一個孤獨的夢想者,自以為只有他認識真理:世界存不存在都無所謂,人存不存在也都無所謂,社會上種種問題也無所謂,因此問題就會不見了。某夜他要去忙一件呼應他探得真理的大事──自殺,在街上遇到一個小女孩求救,他認為自己將死,一切都無所謂,而不出手相救……回到住處後他恍惚之中夢見自己開槍自殺,隨後經歷了一趟死而復生的外太空驚悚之旅,醒來後他徹悟了一番,發現原來一切問題的根源在自己,這時候他似乎看出人類的困境,也彷彿找到了出路。 & 這三篇與《地下室手記》可以連成一個縱剖面,譜出「夢想者」這個典型人物的形象演化,印證作家筆下長篇小說主角的心路歷程。杜斯妥也夫斯基是描繪孤獨心靈的大師,是刻畫夢想幻象的巨匠,他將心靈空虛、生活疏離這些非常現代性的問題,拋給現在每一位苦於「現代病」的讀者。 & 本書特色 & ◎了解杜斯妥也夫斯基小說的入門首選 ◎台灣大學外文系副教授熊宗慧專文導讀 ◎義大利導演維斯康堤與法國導演布列松等國際大導演多次改編電影 &
大亨小傳【1925年初版封面插畫 復刻珍藏版】
───中文世界第一本───★ 1925年初版封面插畫 復刻珍藏 ★★ 獨家收錄:村上春樹譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉★關於愛,關於美國,關於夢,你只需要讀這一本。一段爵士年代的夏日戀曲,讓村上春樹走上寫作之路,全球暢銷千萬冊的世紀經典。「如果沒有《大亨小傳》,我不會走上寫作這條路。」──村上春樹「我將《大亨小傳》立基在『幻象的破滅』上——正是這樣的幻象,世界才能如此鮮豔。你無須理會真假,但求沾染上那份魔術般的光彩就是了。」──費滋傑羅**1925年初版封面插畫 復刻珍藏 **「這片灰濛濛的土地上,穿過空中那片籠罩不去的淡薄塵埃,你會看到艾科堡醫生那雙湛藍色的巨大眼睛──瞳孔離地面有一碼高……這個廣告招牌,這雙眼睛,長年日曬雨淋,無人上漆,光彩逐漸暗淡,但仍若有所思地注視著這片灰沉沉、肅穆且遭遺棄之地。」(《大亨小傳》,第二章)1925年《大亨小傳》初版的封面插畫,繪製藍天上一雙空洞的眼睛及紅唇,折射出霓虹中的女郎。這是西班牙裔畫家法蘭西斯‧庫加特(Francis Cugat,1893-1981)的畫作。法蘭西斯‧庫加特有一位名人哥哥,沙維爾‧庫加特(Xavier Cugat),既是插畫家也是音樂家,電影《阿飛正傳》與《2046》裡的拉丁樂曲〈Perfidia〉就是他的創作。法蘭西斯‧庫加特在古巴長大,移民美國,1920年代活躍於紐約文化圈,之後搬到好萊塢,擔任電影的色彩技術顧問。1924年,法蘭西斯‧庫加特接到《大亨小傳》的封面繪圖委託,那時費滋傑羅還沒寫完小說,書名也不叫《大亨小傳》。這本書最初的書名是:《在灰塵堆與百萬富豪間》(Among the Ash Heaps and Millionaires),費滋傑羅也想過幾個其他名字:《西卵鎮的崔馬喬》(Trimalchio in West Egg)、《通往西卵鎮的路上(On the Road to West Egg),以及《戴上鍍金帽的蓋茲比》(Gold-hatted Gatsby)。之後,法蘭西斯‧庫加特完成這幅畫,並取名為:〈天啟之眼〉(Celestial Eyes)。費滋傑羅看到後非常喜歡,告訴出版社:「千萬不要把這張書封插圖給其他人用!要留給我,我要把這張圖寫進書裡!」於是它成為了小說裡「艾科堡眼科醫生的廣告招牌」,在最重要的場景灰燼之谷中出現,代表著穿越時空仍始終守看著此地的重要象徵,並使用在1925年《大亨小傳》的初版封面上,是美國文學中最著名的封面插畫之一。**獨家收錄:村上春樹譯後記 **「如果有人要求我『舉出迄今為止人生中遇到的最重要的三本書』, 我完全不用思考,就是這本《大亨小傳》、《卡拉馬助夫兄弟們》和《漫長的告別》。要是再讓我只能從中挑選一本的話,我會毫不猶豫地選擇《大亨小傳》。它是我這個小說家的一個目標、一個定點,小說世界裡的座標、一個軸。我仔仔細細地反覆閱讀這部作品,一個角落一個細節都不放過,許多部分幾乎能背誦下來。」──村上春樹村上春樹自述,他最愛的作家非費滋傑羅莫屬,並從開始寫作時便起心翻譯費滋傑羅的作品。其第一部譯作正是費滋傑羅的《我所失落的城市》(1981),彼時村上僅剛出版兩部長篇小說,仍是文壇新人。之後,更陸續翻譯了《費滋傑羅之書》(1986)、《重返巴比倫》(1996)、《大亨小傳》(2006)、《冬之夢》(2009)、《一個作家的午後》(2019)、《最後一個影壇大亨》(2022)共七部作品。其中《大亨小傳》這部他心中最重要的小說,自三十出頭便決心翻譯,其翻譯功力更為精進,等待超過四分之一個世紀,於近花甲之年完成這項心願。於此種種,村上皆在本書譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉中與讀者分享。★《時代》雜誌票選百大經典小說★BBC「大閱讀」讀者票選百大小說★英國《衛報》最偉大百大小說★《新聞週刊》票選百大書單★NPR全國公共廣播電台世紀百大選書No.2★美國藍燈書屋世紀百大經典小說No.2 ★英國Radcliffe Publishing Course百大小說No.1★英國Waterstones書店世紀百大小說★法國《世界報》二十世紀百大作品★德國White Ravens國際圖書館推薦書目★澳洲CBCA圖書協會年度推薦書目他絕望地伸出手,想抓住一縷空氣,存留一個碎片──但是他淚眼朦朧,這一切都跑得太快了,他知道自己已經失去了那一部分,永永遠遠地失去了最新鮮、最美好的部分。《大亨小傳》初版誕生於1925年,當時已經是暢銷作家的費滋傑羅,一心想寫出一本真正的文學小說,為此他放棄了雜誌高額稿費的大眾短篇寫作,與妻子塞爾妲搬到法國蔚藍海岸專心創作。他告訴知名編輯柏金斯,這本書和他其他輕鬆的流行作品不同,他想寫出一個「在真誠且光輝燦爛的世界裡能夠被留下來的故事」。於是他創造出了蓋茲比,一如一次世界大戰後的美國爵士年代裡,從中西部到東部闖蕩、一夕致富的人們,蓋茲比從一文不名的窮小子搖身變成夜夜宴客的慷慨富人,他盯著夢幻般的紐約長島碼頭的綠燈,尋覓著他夢寐以求的女人黛西。東部的名流貴客川流不息地來到他家中作客,私下卻鄙視他;而他癡心等待、早已嫁作貴婦的黛西,也只當他是婚姻走味後的逃避調劑。只有他的鄰居、也是故事的敘事者尼克,眼看著賓客們接受蓋茲比的熱情款待卻冷漠無情,眼看著蓋茲比奮力追求那腐敗可厭的虛榮。但尼克終於看出蓋茲比心中癡傻熱烈的追夢之心,蘊含著讓他敬畏的純真。美國明尼蘇達州出身的費滋傑羅一如敘事者尼克,當他來到東部時,正逢美國舊富世代因「上帝已死、所有的仗都打完,對人類文明信心動搖」而開始醉生夢死,但費滋傑羅懷抱著新的夢想,他得努力賺錢維持自己和妻子渴望的奢華生活,他敏銳的寫作天分讓他很快成為時代名流,同時也一眼看穿流金幻象後腐蝕人心的靡爛,他設身處地瞭解奢華,也冷眼旁觀鄙視奢華。因此,他筆下的蓋茲比,一個無視浮華虛實,全心尋夢的傻人。透過他,費滋傑羅彷彿向世人訴說著:幻象是世界美好的基礎,即使現實人生悲涼無常,只要你持續凝望著綠燈,相信那裡仍有值得追求的夢、值得燒盡靈魂去追求的愛情,世界就會停留在這美好的時刻。這是一本飽含著魔術光彩的小說,精妙華美如一顆鑽石,新的一切編輯做法都是為了擦拭時間在這顆鑽石上蒙蓋的灰塵。它好得太傳奇,一經擦拭,便綻放出耀目的光芒,希望能與讀者們一起找到真正的感動,見證這本經典的不朽。
先知【圖文版】
越是動蕩不安,你越應該讀這本書! & 黎巴嫩詩人紀伯倫 X 知名圖文作家Luckylulu 的跨時代合作—— 以啟迪人心的文字、溫暖雋永的插圖, 獻給對生活感到迷惘、期待找回生命的勇氣的你 & 《先知》是紀伯倫步入世界文壇的鋒芒之作,曾被譯成超過一百種語言,在世界各地出版。 《先知》是一份關於人生的抒情解答—— & ◆愛是什麼? 愛不占有,也不被占有;因為愛本自具足。 & ◆友情是什麼? 讓友情沒有其他目的,只求願彼此的心靈更加深穩。 如果他必須知道你的低潮,也讓他認識你高昂的波濤。 & ◆工作是什麼? 工作是看得見的愛。 那是將你靈魂的氣息,灌注於你所製造的一切。 & ◆孩子是什麼? 你的孩子,並不是你的。 你是弓,你的孩子是生命的箭,藉由你射逸向前。 & ◆婚姻是什麼? 斟滿彼此的酒杯,但是不要從同一只杯中啜飲。 一起歌唱舞蹈,但是依然保有不同的自我。 交付你們的心靈,但是不要讓對方看管, 比肩而立,但是不要太過貼近彼此。 & ◆自由是什麼? 在你們不再認定自由是目標、是成就的時候, 你們才真的自由了。 & 28篇生命散文詩,25張療癒人心的插圖, 讓《先知》成為你生命中不可或缺的豐富之書! & 本書特色 & ◎《先知》的翻譯次數和暢銷熱度僅次於《聖經》。 ◎自1923年首次出版至今,《先知》以愛、婚姻、孩子、工作、房子、法律、自由、動機與熱情、善與惡⋯⋯等28個主題的散文詩啟發無數人,成為各時代、各世代人的心靈寄託,歷久不衰。 ◎在飽受疫情侵擾的這兩年,在心靈動盪的年代,更需要《先知》幫助我們堅定信念,在迷霧中為我們開出一條清明的道路。 ◎本書與Instagram 52萬粉絲青年世代人氣插畫家Luckylulu合作,以清新溫暖的插畫及療癒的手寫字,全新詮釋《先知》部分原典,為這本經典書籍注入一股新的療癒能量,讓《先知》成為現代人不可或缺的生命解答書。
老人與海【海明威生涯代表作,榮獲諾貝爾獎關鍵作品‧經典紀念新版】
奠定海明威文學成就之作 1953年普立茲小說獎 1954年諾貝爾文學獎 「他嫻熟的敘事技藝,完美展現在《老人與海》之中;同時也深深影響了當代文學風格。」──1954年諾貝爾文學獎頌辭 「人可以被毀滅,但不能被打敗!」 海明威自認他一生中所寫出的最好作品 以極簡篇章呈現人類與困境的永恆搏鬥 一名年邁的古巴漁夫已經長達八十四天沒有釣到魚,直到他獨自出海,在墨西哥灣流遇上一尾巨大的馬林魚。搏鬥的過程,他左手抽筋、自言自語、幾近昏厥,好不容易捕獲的馬林魚,最終卻遭鯊魚群起吞食。他疲憊地帶著魚骨回到岸邊,回到自己家中,沉沉入睡,夢見非洲海邊的獅群。 《老人與海》是海明威生前最後一部中篇小說,最初發表於《生活》(Life)雜誌,出刊兩天內賣出五百萬本以上。書籍出版後獲得美國「每月之書俱樂部」選書,他在一九五三、一九五四年也分別榮獲普立茲小說獎、諾貝爾文學獎,奠定海明威在美國文學的地位,暢銷多年至今。 小說中的名句「人不是生來失敗的」、「人可以被毀滅,但不能被打敗!」雖然看似壯闊豪邁,但其實故事講述的也是徒勞;漁夫桑迪亞哥在耗盡生命般的戰鬥後,仍無法抵禦大自然的生態法則,只能帶著馬林魚的脊骨回岸。 海明威曾自述,他在創作時秉持著「魚是魚、海是海」的精神。不過多堆砌、埋藏象徵隱喻,而是以精簡的句子呈現海上的故事,他接受《時代》雜誌訪問時說道:「我試著塑造一名真正的老人、真正的男孩、真正的大海,以及真正的魚跟鯊魚。」《老人與海》也是海明威「冰山理論」寫作原則的極致呈現。簡潔的語言,其實都是海明威與文字的角力結果。 海明威將永恆的命題:人在面對失敗時的勇氣,以及在失去的過程中,如何為自己取得個人的勝利,轉化為二十世紀的壯麗經典之作。 本書特色 .《老人與海》原文字數不到3萬字,在這本小說中,可以理解海明威簡約俐落的創作風格,尤其是他的「冰山理論」。海明威不過多描寫村莊的背景,不細寫村民的故事,而是盡可能以極簡文字聚焦海上的故事情節。 .海明威在《老人與海》之前曾出版《過河入林》,未能獲得文壇青睞。本書是重振海明威文學評價的重要作品,奠定了他在美國文學的地位。 .《老人與海》是海明威在古巴創作的小說,他獲得諾貝爾文學獎後,將獎項獻給古巴人。小說地點也設置在古巴,讀者能體會地方海灣的氛圍;同時,在漁夫聖地亞哥的視角下,一窺海上的美麗及殘酷,是海洋文學的代表作品。 得獎紀錄 1954年諾貝爾文學獎 1953年普立茲小說獎 1953年美國國家圖書獎小說類入圍 &
十五少年漂流記(二版):繁體中文全譯本首度面世│復刻1888年初版插圖│法文直譯精裝版
法文直譯,繁體中文首度全譯本 《環遊世界八十天》冒險姐妹作 92幅初版原稿復刻插圖,跟著十五少年挑戰孤島生存! & 科幻冒險小說之父凡爾納挑戰荒島生存 經典落難文學代表作 少年版《魯賓遜漂流記》,熱血友愛版《蒼蠅王》 紐西蘭查理曼國際學校的十四名學生計畫在暑假時乘船出航旅遊,然而船隻陰錯陽差在沒有船員,只有一名少年實習水手在船上的情況下漂出港口,經過一場暴風雨後,十五名少年漂流到一座無人荒島之上。這群少年最大的只有十四歲,最小的還不滿九歲。為了生存下去等待救援,他們展現了智慧、友誼以及勇氣,即使在險惡的環境裡,他們依然謹守英式教育,互相看顧、友愛、自尊自重,不曾放棄希望。 & 《蒼蠅王》作者威廉˙高汀:「儒勒˙凡爾納是我最喜歡的作家之一。」 & 重要事件 1902年 梁啟超首度翻譯為《十五小豪傑》並引進中國 1974年 法國翻拍影集 1982年 日本翻拍動畫電影 2013年 中國、日本合作改編動畫《喵星少年漂流記》 &
咆哮山莊【新裝珍藏版】
這是一本醜陋的書,也是一本充滿美感的書。 它很可怕,使讀者感到苦惱, 卻又寫得那麼有力,那麼充滿激情。 & 愛情周圍總蟄伏著不忍卒睹的醜陋, 寒風襲來猶如人的嘶吼,靈魂的嚎泣, 迴盪在英格蘭北方曠野。& & 「這部小說的別名,就是愛情!」──英國作家毛姆 W. S. Maugham& & ●紐約公共圖書館「歷史上最偉大的愛情故事」 ●名列挪威諾貝爾研究所世界百大經典文學 ●BBC百大英文小說第七名(2015) ●英國企鵝出版集團評選百大經典(2018) & 【關於《咆哮山莊》】 & 寒風襲來的聲響猶如人的嘶吼,「咆哮山莊」的往事再度重現,串起兩代悲戀。 & 世居山莊的恩蕭家族主人,某天帶回一個男孩,取名希斯克里夫,極度寵溺他,引起了小少爺辛德雷的忌恨與小小姐凱瑟琳的關愛。辛德雷繼承山莊後,將希斯克里夫降為傭僕,百般羞辱。凱瑟琳性情驕縱,希斯克里夫深賦野性,兩人的愛不斷滋長,凱瑟琳最終卻選擇嫁給斯文的富家少爺艾德加.林頓,希斯克里夫憤而離去,直到三年後返回故地。此時的他,彷彿脫胎換骨的富紳模樣,唯一不變的是他對凱瑟琳深沉而更加執著的愛,一切悲劇就在兩人的愛恨情仇中展開…… & 《咆哮山莊》問世之初,一度難以被社會接納,輿論甚至抨擊為「道德敗壞之作」。然而,經過百多年的歲月淘洗,《咆哮山莊》在英語文學的崇高地位已獲得認可,由第一人稱轉述的敘事、劇中劇與強烈對比的寫作手法,以至於非典型主角群的心理刻劃,皆引起現代學界廣泛討論與研究,更留給讀者對於人性的深沉省思與無窮回味。 & 【佳句節選】 & ●「他將永遠不會知道我有多愛他,是因為他比我更像我自己。不論我們的靈魂是什麼做的,他的和我的是一樣的,和艾德加的靈魂天壤地別,猶如月光之於閃電,或者霜之於火。」 & ●「早上最好的時光是在十點以前。一個人要是到了十點還沒有做完一半工作,剩下的那一半,多半也做不完啦。」 & ●「如果能來一場不會傷害到自己的復仇行動,當然最好。但是陰謀和暴力是兩頭尖的矛,揮矛者也會被刺傷,而且會傷得比敵人還重。」 & ●「昔日的仇敵不曾打敗我,現在正是我向他們的繼承人報仇的完美時機。我絕對做得到,沒有人阻止得了我,我卻發現,自己連掀掉一片磚瓦的欲望都沒了!」 & ●「我一點也不在乎林頓是希斯克里夫的兒子,也不在乎他要從我身邊帶走凱蒂,只要他能安慰她,不要因為失去我而難過。我不在乎希斯克里夫是否如願達到了他的目的。」 & 賞析推薦 & ●教育部國家講座主持人、陽明交通大學外文系終身講座教授/馮品佳── 「艾蜜莉最大的文學成就,或許就是將荒地之中堅韌強悍的自然力量轉換成小說中充滿激情的角色,使得《咆哮山莊》中複雜但是充滿本能性的愛恨情仇令讀者永誌難忘。」 &
山海經神獸圖鑑:解讀神獸的由來與象徵力量
(原書:東方神話與奇幻動物的誕生地 封面修訂版) 將山海經的想像化為寫實的細節, 融合陰陽五行、八卦、奇門遁甲精心研究, 第一本精工筆法解讀142種神獸外型細節的圖鑑, 風水、占星學也起源於此, 吉獸迎瑞、兇獸擋煞,祂們還有哪些由來與象徵力量呢? 我們居住的世界,處處充滿古代神獸的圖騰,從眾家典籍、佛道世界,同時又活躍在古往今來的雕塑、壁畫、圖卷中,例如犼、蒼龍、重明鳥等等數百種圖像所象徵的宗教意涵,早已融入人們的生活,更是新世代的小說、電影和游戲的創意來源。 本書將古老晦澀的文字,透過清晰易懂的系統分類,用極致的線條演繹,描繪出各種神獸的「真實」形象,在每一個角落都隱藏了等待解讀的典故,並以自成體系的畫風和文字表達,定義並解讀這些極讓人著迷的傳說意象,讓讀者產生無限想像的創作能量。 ▎山海經—上古神秘世界的基礎歷史觀 《西遊記》九九八十一難的妖怪《封神榜》上三百六十五位天神,《海內十洲記》、《述異記》、《酉陽雜俎》等志怪古籍裡的神獸,包含我們信仰的宗教與神祕學,大都以《山海經》的神獸為原身起源。 ▎第一本對應星象、陰陽五行& 精工刻劃神獸的細節 自山海經中取材,融合文獻、星象、陰陽五行、八卦、奇門遁甲、數學等知識,選擇高難度的現代手繪工筆法,全面以精細的黑白線條畫法寫實創作,清楚區分神獸們的種屬,每幅圖像細膩到一根毫毛都能清晰可見。讓讀者能夠直接從畫中觀察出神獸之間的細微差異性。 例如:龍的相貌變化無常,但都有六十九節脊骨,「六」是陰數的盡數,「九」是陽數的盡數,腰椎骨一定是七節,對應北斗七星﹔而「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。」中的青鳥指的就是鸞鳥,為蓬萊山西王母的信使,尾羽上夾雜孔雀翎形的羽毛,所以並不屬於鳳皇一族。 書中包含龍九子、鳳九雛、四大凶獸等一系列神話傳說中的神奇動物,甚至另外收錄了極為罕見的「天下神猴錄」、「名駒五行譜」等數幅神獸圖譜,堪稱史上最為完整的中國古代神獸大百科。 ▎系統化分類,讀懂傳說中五大洲上所居住的神獸 總覽山海經與二十八星宿傳說中的五大洲:由蒼龍七宿守護孟章大陸、朱雀七宿守護陵光大陸、白虎七宿守護監兵大陸、玄武七宿守護執名大陸,中間圍繞明堂大陸,在個別分類下的神獸有了清楚的脈絡。 以孟章大陸的蒼龍為例,「龍」到底是甚麼呢? 根據文字描述:龍為世間鱗蟲之首,在天為層雲,落地為峰巒,入江河而滿溢,潛湖海則起狂濤。再結合中國的其他文獻描述,可以更進一步解釋:真龍有五形,正和宮、商、角、徵、羽五音相配,順應天地自然。因此,東方為角音,東海龍族便都叫角龍。因東為陽,以東為尊,所以東海龍王敖廣是它們的首領,住在水晶宮裡,看守著當年大禹治水時留下的「定海神珍鐵」,也就是孫悟空奪去的如意金箍棒。 ▎瑞獸?兇獸?認識神獸傳說與寓意力量 認識142種神獸的屬性與祂們的象徵力量,從宗教眾神(佛、道)的本尊源起、護法,到風水占星的玄學運用,不管是鎮宅、擋煞、招財、祈福、避邪、正義,各都有助人的無形能量。 例如: ‧「狻猊」身形似青獅,七星之棘穿透背脊已有龍形,雙角、雙翅、渾身龍鱗。四肢頭尾帶火,兩翅為左風右雷,可引六丁神火護持十方世界,喜好聽經聞道,因此篆刻在神明的香爐金座。 ‧「椒圖」是龍所生的第九子,屬戴甲神獸,性情怯懦謹小,背著螺殼潛藏在泥沙中,因其天性適宜堅守,後世常用牠來裝飾門環鼓丁,以驅除陰邪、剪滅災厄、永固門庭。 ‧「鵔鸃」的頭似鸚鵡,戴火冠八輪;兩翅高啟有螺紋,身體滾圓、羽如鱗,五翎細長延拖尾,末端收緊懸似針。此神鳥生下來沒有腳,一生逐光而飛,永無駐足時刻,主司官祿。 ‧蒲牢 體形纖細,如海中蜥蜴。一發現鯨魚蹤影便吼聲震天,妄圖嚇退對方。佛寺裡的古鐘鐘紐就是從蒲牢而來,願鐘聲能驅散鬼魅。 本書特色 1.對應地理、系統清晰:從神獸屬性到地理方位,古代五大洲陸神話故事,一一對應。 2.重現奇幻的神獸世界:以四象、五行五方、陰陽八卦等傳統概念為基礎,細讀神話,釐清源頭,還原形象。 3.線條手繪,精巧細密:全本用現代筆法描繪上古神獸,寫實、細膩、生動,極具特色。比色彩明豔的彩繪,對畫者的功力要求也更高﹔言之有物的精準線條設計,提供宗教民俗相關從業人士,更多靈感與運用方式。 4.圖文解讀,輕鬆易懂:將龐雜的傳說精簡,為古籍中的142種神獸連接歷史與神話,勾勒出豐富完整的山海經世界。
異鄉人【獨家收錄沙特評論‧2022全新名家譯本】
格格不入也是一種罪& 我就是這麼被判了死刑 & 我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, 這世界如此荒謬,我厭倦了強加給我的所有一切。 & ★【孤獨靈魂必備讀物】諾貝爾文學獎得主卡繆代表作,全球銷售千萬冊,精準道出孤獨心靈與正常世界間的隔膜感。 ★【獨家收錄】沙特評論〈《異鄉人》釋義〉,看存在主義大師如何深入解析卡繆作品中的「荒謬」。 ★【名家翻譯】特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋。 ★《異鄉人》完成於一九四O年,卡繆那時才二十六歲。這是卡繆《荒謬三部曲》中的第一部。也是他的成名之作。 & 在這個被認為荒謬的世界,且因果意義已經被精心撤除,最細微的意外都有其重量; 沒有一個意外不導致主人翁犯下罪行,最後被送上斷頭台。 《異鄉人》是一部古典作品,一部秩序的作品,關於荒謬,也與荒謬對立。 ——沙特 & 一個至死都拒絕為了順從社會而說謊的人 面對世界溫柔的冷漠,他始終是一個異鄉人 & 主角默爾索是住在阿爾及爾的一個沉默寡言的上班族。故事從一封後來文學史上最著名的、簡短的電報開始,結束於一場死亡的審判。而這場審判與卡夫卡的小說《審判》,堪稱文學史上最著名的兩個審判場景。 & 全書分為兩個部分: & 第一部一開始,電報帶來了主角在養老院的母親簡潔的死亡訊息,接著是默爾索不帶感情、直白的敘述自己奔喪的過程,以及奔喪後短短幾日的經歷。 & 緊接著的一場海灘謀殺案,則把默爾索的人生切成了兩半,也完成了兩段故事。 & 第二部則是默爾索深陷法庭,在法律、宗教、與道德之間被交相指控的過程。 & 在這期間,默爾索的種種經歷,後來都一一被證明不過是人生的種種荒謬。 & 同時,第二部分出現了與第一部分截然不同的敘事方式,一種戲劇性的表現與轉折。最後,默爾索不再用冰冷的敘述方式,而是用吶喊、用反抗的姿態,直接擁抱了這個冰冷的世界。
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
德米安【獨家收錄詹姆斯‧法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)
在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞& 最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 【經典名句摘讀】 ・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。 ・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 ・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。 ・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
卡拉馬助夫兄弟們(上、下)【杜斯妥也夫斯基200歲冥誕紀念版】
十九世紀小說必讀經典|俄國大文豪生涯代表作 杜斯妥也夫斯基,最後一部長篇小說 紀念兩百歲冥誕,極致華麗珍藏版 《卡拉馬助夫兄弟們》於1880年完成,是杜斯妥也夫斯基所創作的最後一部長篇小說,是他創作的最高峰,也是其一生思想總結和創作總結。其醞釀過程歷時多年,更成為他最重要的代表作之一。故事藉由一樁弒父慘案,幾位兒子間的嫌疑與串供,進而探討人性的心理,深深地刻畫人性暗處的掙扎與在善惡鬥決之中的痛苦世界,巨細靡遺地呈現出人性中病態、分裂的心理狀態。在作者眼中,犯罪者的心理、精神失常者和自殺者的心理,都極富時代特徵,並充分反映苦難社會所引發的道德危機。藉由對人性透徹而清楚的觀察,以及對動盪時代畸形、醜惡現象的悲憫,成就了這部劃時代的經典文學。 佛洛伊德、愛因斯坦、教宗本篤十六世等各方領域代表,皆評價此書已達到極高的成就,卡夫卡與托爾斯泰也稱受此書影響鉅深。書中父子間緊張的關係更深深吸引了卡夫卡,使他在很多部作品中都闡釋了父子間的關係;茨威格曾稱杜斯妥也夫斯基為「被侮辱和病態心靈的解剖學家」;佛洛伊德更稱此書為「史上最偉大的小說」。
離人:太宰治的人生絮語【珍藏紀念版】
人的一生,是旅行。 相逢時的歡愉,轉眼即逝。 唯有別離的傷心卻永難忘懷, 有人善於旅行,有人則總是弄得自己筋疲力盡…… 「若說到苦中作樂的作家, 在日本近代以來的文壇,&& & 我相信太宰肯定是首屈一指,無人能與之匹敵。」──銀色快手 人生唯「再見」二字──我總是付出堪稱愚蠢的努力,只盼能寫盡種種別離樣貌。 《離人》收錄太宰治隨筆散文和太宰文學作品之精華語錄,有很多太宰治對世間誠實的發言,與不留一點退路的自剖。太宰就像是一腳踩在活著的地獄裡,拼命向世人訴說光明與美好是多麼重要的絕望先生,在說再見之前,所有理想、愛、寂寞……種種生而為人的真摯獨白,盡在於此。 全書共分四篇: ●〈人生戀文〉──我一直在想關於愛與誠實。我仍似懂非懂。 「生活就是作品。我寫的東西,無論是何種形式,都是誠實面對我的全部存在。」 太宰治發表於各報章雜誌,關於人生哲學、生活感想、文學見解之隨筆散文。從這些隨筆散文可進一步認識太宰治──相對於絕望、頹廢、墮落之外──理想、善良、試圖扭轉命運、積極向上的另一面。 ●〈津輕通信〉──老家的人,全都笑臉相迎。這樣雜草叢生的廢園,我並不討厭。 寫於1946年。太宰治東京家被炸毀,舉家遷移妻子位於甲府市的老家,而娘家隨即也因燒夷彈付之一炬。二度受災,迫不得已帶著妻兒回青森縣津輕老家,投靠大哥。〈津輕通信〉即描述那段期間,太宰治寄人籬下的心情,和與故鄉舊識種種格格不入的無奈。 ●〈如是我聞〉──誰罵我我就罵誰,這場筆戰我奉陪到底! 發表於1948年《新潮》,是太宰治對所謂「文壇大老」宣戰之昭告文。太宰治一反「氣弱」文風,表明「誰罵我我就罵誰,這場筆戰我奉陪到底。」「我寫出〈如是我聞〉這種拙文,不是因為瘋了,不是因為自大,不是受人吹捧,更不是為了博取人氣。我是認真的。不要輕易下定論說什麼以前人人都那樣做,換言之,不過爾爾。不要自以為是地斷言以前有,所以現在也要步上同樣的命運……」內容辛辣,文章刊出即震驚文壇界。〈如是我聞〉共計四回,最終回在其死後刊出。 ●〈人生絮語〉──太宰文學作品精華之箴言集 文學對他而言,不是那種昂貴高尚的名牌,而是像酒一樣被當作每日的生活必需品,其他事一概做不來,唯獨可以坐在小桌前勉強自己寫點東西,不管它是可以拿來糊口還是拿文學獎混點名聲,總之,太宰有他堅持的信念,企圖透過文學作品向上帝報告「人類生活的真實面」。 ▌關於人生:「人生唯再見二字。善於旅行的人,在生活中也絕對不會落敗。」 ▌關於生活:「人哪,講得再好聽也沒用。生活的尾巴,垂在後頭喲。」 ▌關於愛:「談到愛,或許以為是甘美甜膩的東西,其實很複雜。去愛,是怎麼一回事,至今我仍不明白。」 ▌關於人:「青年步向成年的第一課。成年人,就是青年遭到背叛後的樣子。」 ▌關於男人:「即使是一朵蒲公英的贈禮,也能毫不羞愧地遞上,我相信這才是最有勇氣、像個男子漢的態度。」 ▌關於女人:「女人一談戀愛,就完了。除了冷眼旁觀別無他法。」 ▌關於我:「不管讓我做什麼,都是個廢物男。我已確認了。在這種地方,似乎也有我的文學根源。」
反烏托邦三部曲.精裝典藏套書【一九八四、美麗新世界、我們】(二版)
為反烏托邦小說定調的關鍵三部曲 這並非故事,而是即將來到的未來。 《一九八四》 描寫極權社會的最佳範本 影響村上春樹創作《1Q84》的靈感來源 在一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力結構下,一個名叫溫斯頓・史密斯的小公務員,在大洋洲共和國冰冷灰白的環境下,加入了一個秘密兄弟會,追尋一段禁忌的婚外戀情——結果卻成了被追捕的國家公敵⋯⋯也是老大哥的敵人。 戰爭即和平。自由即奴役。而老大哥正注視著你…… 誰控制過去就控制未來,誰控制現在就控制過去。 在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你。 「如果不與極權主義做鬥爭,它將無往不勝。」──喬治‧歐威爾 《美麗新世界》 讓幾個世代的讀者為之著迷及驚恐 精準描述未來世界的預言之作! 在未來一個被全面制約的世界中,人類在基因設計與藥物麻醉下,消極服從於一種統治秩序。控制的各個環節設計精巧完美,讓被制約者就如同會自行修復的精密機器一般。 本作不僅是人類應該注意的警訊,同時也發人深省卻又帶來極大的娛樂性。 「發現赫胥黎對於某種遙遠未來所做的諷刺性預測,有多少在這麼短的時間內就變成現實,的確是個嚇人的經驗。」——《紐約時報書評》 《我們》 反烏托邦小說始祖 影響歐威爾、赫胥黎創作方向的偉大作品 這是個一切透明、精確、乾淨到什麼都不能隱藏的玻璃國度。 在這裡,一切都有「標準」,不存在提供妒忌或羨慕的因素, 只要遵守國家的規定,就可以擁有幸福的生活。 缺少的,只是自由。 世界上有兩個樂園:沒有自由的幸福,和沒有幸福的自由。 【關於反烏托邦小說】 反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢? 近年來,從《時間迴旋》、《飢餓遊戲》,到《羊毛記》,可發現這類型反烏托邦小說程度上反映了人民對現實的不滿,而想找一個逃離現實生活,想像一個嚮往世界的窗口。 而《我們》、《一九八四》、《美麗新世界》則可說是替反烏托邦小說定調的關鍵作品,合稱《反烏托邦三部曲》。
變形記(精裝版)
一覺醒來,卻發現自己變成一隻人人避之唯恐不及的怪蟲—— 當你不被理解、孤獨至極,就看卡夫卡的《變形記》! ★此版本完整收錄卡夫卡生前自選短篇小說集《飢餓藝術家》 ★土耳其知名插畫家專為此版特別繪製9幅全新彩色插圖,還原小說經典場景。 ★英國插畫師Patrick Atkins繪製全新封面,這可能是第一個按照卡夫卡心願設計的封面: ◆「(封面)不要畫蟲子,哪怕是從遠處來表現也不行——如果允許我提個建議的話,我會選這樣的畫面:……父母親和妹妹在燈火通明的房間內,通向旁邊黑漆漆屋子的門敞開著。」——卡夫卡致信《變形記》初版出版方(注:出版方並未採納卡夫卡的創意) 五大中短篇小說傑作,道盡荒誕中見真實的孤獨人生 卡夫卡被後人譽為西方現代文學的鼻祖、二十世紀最具影響力的文學家之一,村上春樹、米蘭.昆德拉、卡繆、馬奎斯等許多大師級人物都曾公開承認自己受過卡夫卡的影響。在《變形記》中,卡夫卡只用一句話,一本正經地把一件本來不可能發生的事情設置成事實,擺到你面前,就讓你頓時置身於一個荒誕的世界之中,而這種「荒誕裡的真實」,正是卡夫卡筆下世界的基調。 《變形記》(中篇小說):一天早晨,推銷員格里高爾在床上醒來,發現自己變成了一隻巨大的蟲子。主管來家裡催他出發去工作,見到他的樣子落荒而逃。母親嚇得暈倒在地,父親充滿敵意地握緊拳頭,只有妹妹敢去照顧他……一家人的生活從此天翻地覆。雖然這篇小說字面上描寫的是家庭成員之間的關係,實質上卻也觸及了這樣一個問題:當個體失去其在社會中原有的、被認可的功效之後,他和社會其他成員的關係將如何改變? 《飢餓藝術家》(短篇小說集):卡夫卡生前唯一自選小說集。故事的主角大多是藝術工作者:日夜獨自懸掛在吊桿上的空中飛人、關在籠子中的飢餓藝術家、擁有狂熱聽眾但不被理解的女歌手……他們都是孤獨至極的藝術家。
瘟疫(2021最新名家譯本,卡繆對疫情下被禁錮人心的鼓舞)
#瘟疫是極權,極權也是瘟疫!#卡繆面對疾病與極權的反抗姿態,細緻描繪了人類的反抗精神。#一九五七年諾貝爾文學獎得獎作品。#吳錫德、洪明道 專文導讀推薦。#「我想通過瘟疫來表現我們所感受到的窒息,和我們所經歷時的那種充滿威脅和流放的氣氛。我也想將這種解釋拓展至普遍存在的概念。」——卡繆瘟疫逼我們打開眼睛,逼我們去思考。世界上一切的惡和這世界本身的真相,也會出現在瘟疫中。面對這樣的瘟疫,人們該奉行的唯一口令是反抗。— 卡繆 —卡繆的《瘟疫》是文學史上的重要著作,每當疫疾來臨,這本書總是最早被拿出來討論的現代文學作品之一。但卡繆不只描寫瘟疫,也將面對瘟疫時人類由一開始的抗拒、否定,之後確認,最後誠實地面對自己面對處境,踏實地將圍困人類的瘟疫加以處理。這太像我們經歷過的一切,先是抗拒疫情,接著否認會大規模人傳人,等到狀況嚴重了,不得不確認遇到大疫,接著才願意誠實面對困境加以處理。經典作品就是有如此的價值,跨越時代反映普世人類,也時時提醒著我們。《瘟疫》的故事描述一九四幾年的阿爾及利亞奧蘭城,一位醫生發現城裡有不明的疾病,察覺很多老鼠倒斃路旁,開始懷疑城裡有了鼠疫,上報給政府機關,但政府機關卻不想因此驚動人民,遲遲沒有作為。後來疫情爆發,整個城市封鎖,與外界隔離,小說中的幾位主要角色的邊緣小人物(相對於有權力的官員)各自以自己的方式投入防疫工作。《瘟疫》的故事展現了認識世界的荒謬之外,必須要站出來加以反抗,才能爭取到自己的幸福。小說裡還提到:「追求幸福沒什麼可恥的,但是獨自一個人幸福,就可能會讓人覺得可恥。」標示出這種對幸福的追求,不是個人小利,而是全體的幸福。《瘟疫》與《反抗者》、《正義者》同屬於卡繆同一創作時期的作品,卡繆在其札記中稱為「反抗系列」,這系列的三部曲作品以小說、論述、戲劇等三種文類,反覆辯證人類與惡對壘的反抗精神,訴求個人認知上的反抗,面對過分的事物要勇於畫出底限,說不。卡繆在一九四〇年創作《異鄉人》時有了寫作《瘟疫》的靈感,當時德國占領了大半個法國,他隨著任職的《巴黎晚報》遷移到克萊蒙費朗,再到波爾多,這種被迫逃難、遷徙、被圍困的感受成了他的靈感。《瘟疫》一方面是真實發生在當時法屬阿爾及利亞奧蘭城的斑疹傷寒,一方面指涉的是入侵法國的德國納粹法西斯政權;傳染病讓人類不得不封鎖彼此,對彼此懷疑,就像法西斯政權,也讓原本自由的人們彼此疑忌,在行動上也被限制、被封鎖。這部小說利用一個城市被疾病困擾的故事,表達一個超越於荒謬的反抗願景:在對抗邪惡的鬥爭中團結的可能性,以及友誼和社群的力量。我反抗,故我們存在。卡繆反抗系列三部曲:《瘟疫》、《反抗者》、《正義者》卡繆前後花了七年時光,博覽史料及文獻,又靜心思索人類處境。以納粹德軍入侵法國的大逃亡,以及確實發生在他的故鄉阿爾及利亞奧蘭市的疫情封城的真實背景,採編年史方式,寫出這本逼真寫實,人物鮮明,細節詳實的寓言式小說。他曾在一九四二年的札記裡寫道:「鼠疫,意味著痛苦和死亡的恐怖,隔離、流亡,分散,這些都是人的命運。人可能自暴自棄,屈膝服輸,並從中看到懲罰罪惡的上帝之手。但人也可以透過反抗,透過團結一致,重新取得自己的尊嚴及自由。」——吳錫德此時此地讀《瘟疫》,我想起二〇一六年電影《正宗哥吉拉》。《正宗哥吉拉》裡沒有英雄般的人,也沒有屬於人類陣營的巨獸與之抗衡,描述的是人類作為集合體和哥吉拉的對決。哥吉拉反映出人類集合體面對災難時的樣貌,包含了僵化但仍不斷自我修正的官僚系統、恐慌而有秩序的市民、試圖解決問題的技術官員、日本政府的外交處境。《瘟疫》同樣沒有偉大的故事,鼠疫並非上帝給人類的懲罰,人也並非正義的一方,沒有英雄從天而降拯救眾人。舊時代敘事失效,意義從何而來呢?《瘟疫》在這樣的框架下,寫下另一種版本的人類處境。《瘟疫》中有些片段讀來尤其有共感,其中的角色和現下的人們一樣關心著每日確診數。不過,《瘟疫》提供了使人拉開距離的契機,暫時脫離當下的種種情緒,重新對我們正在發生的事賦予評價。即使清楚知道挑戰必然來臨,強調理性和責任,《瘟疫》仍保有人的情感和溫度,也許這是給我們這個瘟疫時代的禮物吧。——洪明道災難是常見之事,但是一旦災難落到自己頭上,往往難以置信。世界上瘟疫和戰爭不斷頻繁發生,但是在瘟疫和戰爭面前,人們還是一樣不知所措。⋯⋯還沒有人真正接受瘟疫的事實。大多數人在意的只是生活習慣受到擾亂,或是利益受到損害。他們因此惱火、氣憤,這些情緒是不足以拿來對抗瘟疫的。例如,他們的第一個反應就是怪罪當局。——《瘟疫》這世界上的惡幾乎都來自於無知,愚昧的善意可能和惡意造成同樣大的損害。世上的好人多於壞人,事實上問題不在於此。人們或多或少無知,這或多還是或少決定了善或惡,最令人悲痛的是自以為無所不知的無知,並自認為有權殺人。殺人者的靈魂是盲目的,若沒有清晰洞見,就不會有真正的良善與崇高的愛。——《瘟疫》
大亨小傳(中英雙語典藏版)
一代美國社會縮影,浮華夢醒後的蒼涼 ★美國文學經典之作 ★二十世紀百大英文小說 一九二二年的春天,尼克來到美國東部學習債券生意,認識了鄰居蓋茨比──一個身世背景成謎的大亨。蓋茨比發家致富的原因眾說紛紜,沒有人真正認識這位大亨。儘管如此,人們依舊在每個週末出席蓋茨比的宴會,紅男綠女們在西卵的豪宅裡恣意狂歡,享受著美酒佳餚、輕歌曼舞,觥籌交錯間只有宴會主人蓋茨比滴酒不沾。蓋茨比如今不缺財富,他唯一的渴望是曾經的戀人黛西,哪怕黛西已嫁給湯姆,蓋茨比仍情深不悔,一心追求年少時的嚮往。他在尼克的幫助下與黛西重逢,然而失去的東西終究不復返,最後蓋茨比仍不敵現實,以淒涼悲劇收場。 史考特.費茲傑羅以敏銳而細膩內斂的筆觸,刻劃戰後失落一代紙醉金迷的生活、並隱隱揭示了逐漸凋零的美國夢,帶領讀者以尼克的眼光,看時代下的世態炎涼,也看蓋茨比真摯純粹、卻也令人悵惘的一生。 本書特色 ※中英雙語版。保留英文原始文學美感。 ※經典質感裝幀,具傳承典藏價值。
日本神話:從創世神話到妖怪物語,奇巧、炫麗的神鬼世界【世界神話系列5】
《犬夜叉》、《火影忍者》、《鬼燈的冷徹》、《流浪神差》、 《元氣少女緣結神》、《陰陽師》、宮崎駿動畫中奇幻世界的設定源頭 高天原創世諸神的身世與恩怨糾葛╳百鬼夜行於人間的奇詭傳說 收錄七十幅插圖,神祇系譜 ◆ 八百萬神明無處不在 神明相互聯姻,繁衍後代,生生不息,最終造就了大量的神明,再加上各種方式新誕生的神明,形成了日本的「八百萬神」。到了後來,神明的出現更加隨意,不論被信仰的是人、鬼、妖、物品,甚或是自然現象,都可以成為神明,得到參拜與祭祀。 怨靈成神的御靈信仰 人死為靈,這靈要是死時懷著怨念,就會變成怨靈,如果怨氣是對著某個人也就罷了,但怨氣大了,直接危害社會,就成為「祟」。成為「祟」的怨靈,如果形成一定規模,就會帶來水災、火災、瘟疫,干擾民生,而國家就會出面鎮慰怨靈,平息其怒火,為其加封官爵,按照神明的待遇進行供奉,從而使「怨靈」變成有益於民的「御靈」,也由此,日本產生了將怨靈當成神明崇拜的御靈信仰。 獨特的陰陽師職業 唐朝時期,日本遣唐使和留學生將道教的方術和神仙思想引入日本,經過重新加工,與其他學派和本土信仰整合,出現了一個新職業——陰陽師。道家的法術也傳入日本,被神道教整合,變成了陰陽道。陰陽師作為陰陽道的法師,會幻術和咒語,能夠驅使式神與亡靈,可以抓鬼除妖、相面算卦。更重要的是,陰陽師還能為朝廷確定戰事吉凶,觀星以測國運,甚至進行遷都的風水勘定。他們集術士、觀星師、風水先生等諸多職業於一體,是日本歷史上非常神祕的一群人。 融合外來文化的各路神明 日本除了本土的創世神話,也有受到外來文化影響的神明: 佛教:地藏、觀音、藥師佛、摩利支天、不動明王 道教:太乙神、泰山府君、鍾馗,天后甚至關帝(漁民、城鎮和商人的守護神) 基督教:德川時期具有神魔之力的悲劇英雄天草四郎 日本獨特的七福神信仰中,只有惠比壽是日本土生土長的神明,大黑天、毘沙門天、弁財天來自印度的婆羅門教,福祿壽、壽老人來自中國道教,布袋和尚是佛教菩薩,這些都是在亂世中久經信仰考驗、人氣最高的幾位民間神明,百姓們將他們聚在一起,以祈求帶來福氣。 ◆ 日本神話是無數日本文學、動畫、漫畫、影視與遊戲的養分,從這些故事中可以了解日本人的民族思維、事死如生的態度與敬鬼的程度,以及各種敬拜的習俗,是認識日本文化精髓的方式。本書包含日本的創世神話、妖怪傳說與民間故事,從高天原系統的創造神,到天津神、國津神、三大妖怪、四大怨靈、七福神、付喪神、各種光怪陸離的自然神話等,以一個個故事帶領讀者進入大和民族草木皆神靈的神話信仰中。 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話……還有更多 共同推薦 妮柯基慢(地方宅女) 胡川安(國立中央大學中文系教授) 鐘穎(《故事裡的心理學》作者/愛智者書窩主持人)
印度神話:超越想像的三千世界,奇異而美麗的天竺奇境【世界神話系列4】
《阿凡達》片名的化身語源、 佛教中「四大天王」、「天龍八部」的眾神形象、 以及俗稱「四面佛」的神明, 都來自深深影響東方世界的印度神話。 & 任性又爭鬥不休的天神與魔神╳不斷轉世與化身的神話觀 收錄近百幅插圖,人物名詞對照表X神祇系譜 & 印度神話=印度教神話 今天我們所說的印度神話,實際上是印度教的神話,而印度教是亞利安人入侵後,他們的婆羅門教在印度本土發展而成的。它尊崇創造神梵天、護持神毗濕奴和毀滅神濕婆,這三者被稱為三神一體,因為他們都是至高精神「梵」不同的面向,地位高於一切神靈,被尊為神中之神。 & 影響佛教的多神信仰 印度神話有濃厚的自然崇拜色彩,日月星辰、山川河流都被賦予神性,例如雷神因陀羅、火神阿耆尼、酒神蘇摩、太陽神蘇利耶,除了天神之外還有半神、精靈,例如夜叉、羅剎、樂神乾闥婆和天女。至於猴子、大象、牛和鷹這些生靈,同樣也有自己的王國、自己的傳說。 & 印度神話也影響了包括佛教在內的東方文化,神猴哈奴曼可能是齊天大聖的原型,此外佛教當中納入了許多印度教的神明和概念,例如四大天王、天龍八部,其中毗濕奴即是佛教的「遍入天」,濕婆則是自在天,在印度神話中,毗濕奴的第九位化身還是釋迦牟尼。 & 神明的角色和重要性隨時代或典籍改變 印度神話大略可以分為吠陀時期—大史詩時期—往世書時期,各自有相應的經典,並且尊崇的主神也不同。以至於神明的地位隨時間更迭。 & ◎吠陀時期:包括《梨俱吠陀》(頌歌之書)、《阿闥婆吠陀》(咒語之書)、《夜柔吠陀》(祭儀之書)和《娑摩吠陀》(歌書),以及詮釋吠陀的三部著作《梵書》、《奧義書》和《森林書》。雷神因陀羅在吠陀眾神中是最重要的神,是天神之王。 & ◎大史詩時期:《摩訶婆羅多》敘述了婆羅多族兩支後裔俱盧族和般度族爭奪王位繼承權的鬥爭,《羅摩衍那》記述了英雄羅摩打敗魔王羅波那的事蹟。濕婆和毗濕奴的地位急劇上升,梵天完全成為創造之神和世界之父。 & ◎往世書時期:十八部「大往世書」和眾多數目有爭議的「小往世書」。濕婆和毗濕奴的地位越發崇高。 & 神與人的界線不分明 在印度神話中,通過鍛煉和修行,人類也能夠得到力量,甚至是和天神匹敵的威力。這些人中有的是具有智慧和法力的仙人,有的是出色的武士和國王。仙人,指的是通過苦行、學習和鍛鍊,使自己的智慧和力量達到超越凡俗境地的人。按照出身和種姓的不同,仙人還可以被分為「天仙」、「王仙」、「梵仙」等等。仙人憑藉自己的苦修得到法力,最強大的仙人發出的詛咒,就連三大神都無力干涉,更糟糕的是,由於長期孤獨和飲食不良,仙人的脾氣大都非常暴躁,對待他們稍有不敬,就會令他們搞出一些顛覆天帝政權、焚燒宇宙、喝乾大海之類的驚人事件。 & ◆ & 印度神話同樣也是眾多文學、電影和遊戲的創作原點,在神祕華麗的外表下,體現的是濃厚的人情味。它並不像希臘神話那樣執著人和神與命運之間的爭鬥,也不像北歐神話那樣有著莊重嚴肅悲壯的世界觀,印度神話中的人物都生活在一個背景異常豐富多彩的世界裡,無論神、人、仙人或是動物,都不斷受到誘惑被欲望驅策,可同時又被社會的習俗法則所束縛,而時不時地想擺脫它,由此產生了形形色色或有趣、或悲傷、或動人的故事,以及一個個充滿戲劇性與人性魅力的印度諸神。 & 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話……還有更多 &
神話簡史
當代宗教、神話學界重量級學者 全球暢銷書《神的歷史》作者、TED大獎得主 ◤凱倫‧阿姆斯壯Karen Armstrong◢ 經典之作‧全新重譯 & 「人類一直在創造神話,神話的歷史就是人類的歷史。」 & 神話是什麼? & 神話是關於我們人類的故事,是我們對世界的好奇以及認識世界的方式。此外,神或英雄進入地底世界,穿越迷宮並與怪獸搏鬥的故事,其實也告訴人們如何應對自己的內在危機,因此神話也是人類對抗困境時的信仰。神話引導了我們關注永恆的事物,使我們深信生活是有意義與價值的。 & 在這本極具洞察力與說服力的書中,凱倫・阿姆斯壯帶領我們一起進入時光隧道,探索世界各地神話從舊石器時代、軸心文明到近現代的發展史,並指出:為什麼拋棄神話會導致人類的心靈危機?
少年維特的煩惱【德文直譯.唯美精裝】(二版書封復刻1893年巴黎歌劇首演海報)
歌德經典悲戀小說,狂飆時代最惹淚的青春歎息 ※德文直譯.名家全譯本 ★獨家復刻1893年巴黎《維特》歌劇首演海報★ ※【獨家收錄】10幅「法國插畫大師」Auguste Lerox復刻插畫 ※【隨書附】中德文朗讀音檔QR Code(與「輔大德語系「德語文學導讀」課程+ D-Lab 台德跨文化實驗室」合作) ★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊 ★史上三大經典愛情悲劇之一 ★拿破崙愛不釋手,連行軍征戰都隨身攜帶 ★英國《每日電訊報》「百大必讀小說」上榜 ★深刻影響「樂聖」貝多芬、雨果、巴爾札克的青春悲歌 心注定是要碎的。 維特是一個嚮往自由的年輕人,他多愁善感、直率可愛、熾熱激情。在一場舞會上,他對夏珞特一見鍾情。然而,夏珞特已有婚約在身,深愛著未婚夫阿爾伯特。 這份暗戀將維特推向生命的極限,他體驗了極致的喜悅、極致的孤獨,然後是極致的絕望。他在愛中苦苦掙扎,同時又感受到自己與保守虛偽的封建社會格格不入。當悲痛超越了精神上的承受極限時,他只能抱著「為愛而死」的信念,走向毀滅? 「如果沒有愛,沒有情,我寫不出任何東西。」──歌德 本書特色 1. 獨家收錄|10幅「法國插畫大師」奧古斯特‧勒魯復刻插畫: 本書收錄勒魯(Auguste Lerox)為1928年法國版《少年維特的煩惱》作的10幅水彩畫和版畫,畫風精緻細膩、活潑奔放。每幅畫都是以書中最經典的場景和劇情作成,大大增強了各個情節轉折處的震撼力道。 2. 特別收錄|歌德的感情世界 3位小說主角原型人物: ‧揭露小說主角原型人物: 《少年維特的煩惱》可說是一部真人真事改編、自傳性質濃厚的青春悲劇小說,編輯部整理了本書創作過程的來龍去脈,並找出3位故事主角的原型人物,幫助讀者閱讀時更能感同身受。 ‧多情文豪歌德的感情世界: 歌德一生可說是風流韻事綿延不斷,編輯部特別整理多情文豪4段刻骨銘心的感情故事,帶領讀者從情史的角度,了解歌德其人其文。 3. 改編多部小說、電影、樂劇,影響力橫跨200餘年: ‧文學改編作品: 德語小說家、諾貝爾文學獎得主湯馬斯‧曼《夏綠蒂拜訪威瑪》(Lotte in Weimar) 哲學家羅蘭.巴特《戀人絮語》 ‧電影 音樂改編作品: 蘇打綠主唱青峰《少年維特的煩惱》作詞作曲 2012年愛情史詩電影《少年維特的煩惱》(Goethe!) 2015年韓國同名音樂劇《少年維特的煩惱》‧Super Junior成員圭賢出演 4. 18世紀法蘭克福書展第一暢銷書‧引爆「維特熱」的經典小說: ‧青年的模仿偶像: 本書於18世紀一出版,就成為法蘭克福書展的第一暢銷書,引爆青年的熱情共鳴。更在歐洲青年間掀起一股「維特熱」:從維特裝、維特杯子,甚至維特香水,都引來眾多的模仿潮流。 5. 名家譯筆‧傳達現代孤獨語境的裝幀設計: ‧譯者現任淡江大學德語系兼任講師,譯文流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。 ‧裝幀則用最現代的手法重新詮釋少年維特,保留維特最令人印象深刻的半躺浪漫姿態,但以略狂野又強烈的配色帶來耳目一新的感受!
北歐神話:神族、巨人、符文與世界之樹的冰火起源【世界神話系列3】
最有人性的神話,最有戲劇張力的故事 這是一個自冰與火誕生 有巨人、神族、世界之樹、盧恩符文, 還有奇幻詭異的生物的神話 漫威《雷神索爾》、《魔戒》、《聖鬥士星矢》、 《進擊的巨人》、《尼伯龍根的指環》 所描繪的神奇世界,都來自於這裡 ◆◆◆ 在西方文化裡,北歐神話的地位與希臘神話不相上下,雖然曾經失傳散佚多年,但影響處處可見,英文中的星期與東西南北,便都是源自於北歐神話的神族等人物。 北歐人居住的環境酷寒嚴苛,因而養成堅毅、好戰,但也悲觀的民族性格,而這些特質都呈現在北歐神話裡──神族不僅不完美,而且更有人性,甚至會衰老與死去;著重毀滅的特性,也讓神話以悲劇收場──諸神的黃昏。 在北歐神話裡,除了我們熟知的雷神索爾、主神奧丁,還有神祕的盧恩符文。奧丁在世界之樹上倒掛了九天九夜,並獻出一隻眼睛,才參悟了神石文字涵義,向智慧之泉換取知曉世間萬物的大智慧。古代的北歐人相信,奧丁給予人類的盧恩符文,就是神石上的文字,是帶著魔法和神奇力量,也是現存最古老的占卜文字。 在北歐神話裡,世界之樹就是宇宙的全貌,世界所有種族分別住在這棵樹上的九大領地裡,包括阿薩神族居住的阿斯嘉特、人類居住的中土世界等等。樹梢住著一隻時時觀察天上人間,隨時向奧丁稟報的獵鷹;底部則盤踞著啃食樹根的毒龍;還有一隻時常躥上躥下,喜歡在獵鷹和毒龍之間挑撥離間的松鼠。 在眾多北歐神話版本裡,本書是故事最有張力,情節描述最能引起共鳴、最引人入勝的版本,從第一章〈冰火創世紀〉開始,為讀者描繪出奇幻又充滿想像力的北歐神話世界和輿圖;再以神族為軸,梳理彙整流傳各地的版本,在原有故事與人設上,加入生動的對話與情節,讓北歐諸神除了神力,也更具人性,讓故事變得更有血有肉,更易於閱讀與理解。 ◆◆◆ ◆北歐神話最早源於維京人的祖先。西元八到十一世紀,維京海盜威震歐洲,強可敵國,北歐神話因而進入全盛時期;十三世紀後,歐洲教會勢力大增,維京人式微,北歐神話開始失傳,僅剩冰島吟遊詩人在傳唱間保留部分詩歌。 ◆英語的Sunday、Monday、Tuesday、Wednesday、Thursday、Friday,便源於北歐神話。而東、西、南、北四個字,正是北歐諸神創建世界時,任命扛起天空四個角落的矮人之名。 ◆北歐神話裡的世界,是起源於寒冰與烈焰共處之地,冰與火是構成世界的基本元素,這樣的特性,也與挪威或是冰島的地理環境相符,而季節的遞換,也與這兩種元素的消長有關。 ◆奧丁在向智慧之泉求得大智慧時,也預見了「諸神的黃昏」──神族會與自己創造的世界一起毀滅,所以他在人間四處挑起戰爭,派遣瓦爾基麗(又稱女武神)把戰亡的英勇靈魂帶入阿斯嘉特,做為神族的後備軍力。但北歐神話也相信,留下來的神與人類會再次建立起新的世界,新生命將再次形成,世間萬物是永遠循環的。 ◆◆◆ 【印刷裝幀簡介】 ◆封面設計概念:發想於北歐眾神無可避免的毀滅結局--諸神的黃昏,藍色漸層至黃色的背景,除了表現黃昏意象,亦是北歐神話冰火起源強烈對比的意象。 ◆封面紙張:選用頂級進口銅板紙,精準顯現印刷的明豔色彩與細節。 ◆封面印刷:在彩色印刷之上,特別疊印金屬特殊色,並加上局部光,呈現內斂沉穩的細膩。 ◆封面加工:在書名、奧丁鷹羽盔等局部燙印雷射金箔,藉由金箔精緻的炫彩效果,輝映北歐神話故事的壯麗與大器。 ◆◆◆ 版本特色 ◆最親切生動的北歐神話入門書:華語作者在龐雜文史中挑選最有代表性的故事,透過清楚的架構,加上活潑好讀的情節與對話,讓讀者快速認識北歐神話 ◆圖文生動交織:全書搭配古典繪畫插圖,讓各種人物與場景躍然紙上 ◆神族、各種生物、地名、武器等中英譯名對照表
瘟疫(名家經典新譯)
名家經典新譯 & 忠於卡繆原文詳實客觀的記者文字風格、展現原著精神 耿一偉、翁振盛導讀,深入卡繆《瘟疫》奧義! 名師設計裝幀,最值得珍藏的版本 舒適大字排版,任何年齡長時間閱讀也輕鬆 我對愛有不同看法。我到死都絕不會接受這個連孩子都要折磨的創世主及其世界。──李爾醫生(《瘟疫》的主人翁) 《瘟疫》作為一部經典,在於可以隨著時代變化而有新的解讀。《瘟疫》描繪因災難所造成的大規模孤立狀態,在未來有可能以生態危機或是恐怖主義的形式再度造訪,而那時,讀者依舊能從中找回反抗的力量。──耿一偉 一場瘟疫的突襲與撤退 & 諾貝爾文學獎得主卡繆1947年的作品。描述1940年代北非奧蘭城全城陷入瘟疫的一段記事。 & 卡繆以記者的平實客觀口吻,敘述小城在十個月期間,因一場突如其來的瘟疫大流行而被迫封城,從莫名的老鼠爆斃,及至市民不明原因高燒而亡,最後全面封城。從抗拒、悽惶無依到冷漠堅硬,卡繆描寫著小城每一位居民如何配合集體命運犧牲個人自由,在面對接踵而來的無力甚至令人絕望的困境時,人如何以行動保有生命的尊嚴。
豐饒之海 四部曲.不分售 (三版)
三島由紀夫最引人爭議、最驚人、最後的文學綻放 & 閱讀三島文學的關鍵詞 三島文學的價值與祕密 愈挖掘愈令人神迷目眩的三島世界 盡在這片豐饒之海中! & 《豐饒之海》是三島由紀夫的壓軸之卷,是他赴死(一九七○年十一月二十五日中午十二點十五分,在東京市谷陸上自衛部東部方面總督部切腹自殺)的當天早上才完成的悲劇巨著,早在此前兩年,三島就不斷對友人表白考慮死的問題,並聲明《豐饒之海》四部曲的完成就是他人生的完成。《豐饒之海》四部曲可說反映了三島美學思想和全部創作的基本特色,把自我世界所存在的事物及思想全部融入這部作品,體大思精,文思浩蕩。 & 三島自述《豐饒之海》是以唯識論的哲學為基礎,以王朝文學的《濱松中納言物語》為參照,以夢與輪迴轉世作為基調創作的。從主角在各卷中輪迴轉生開始,各講述一種人生,形成背景與故事完全獨立的四部小說。第一部《春雪》是古典式的戀愛小說,描寫大正元年(1912年)的貴族社會,第二部《奔馬》是英雄式的行動小說,描寫昭和六至七年(1931-2年)的國家主義運動,第三部《曉寺》是充滿異國情調色彩的心理小說,第四部《天人五衰》則是意志與命運、相對與絕對、虛無與存在等種種議題彼此相互交纏又相互否定的辯證小說。 & 首部曲──春雪,和魂 & 「犯禁之處有情欲的最高妙諦。」喬治・巴塔耶& /《情色論》作者 & 三島由紀夫最淒美的戀愛小說。 竹內結子、妻夫木聰 絕美演出同名改編電影 & 自幼為青梅竹馬的清顯與聰子,在一場春雪賞景中印證了彼此的心意,卻又因清顯的自尊與任性,致使兩人關係陷入混沌。直至心傷的聰子接受了皇家的婚約,清顯才發現早已愛得無法自拔…… & 十九歲的清顯有生以來第一次如此相信,自小被教導的優雅,長期壓抑他的憂鬱,原來就是要他觸犯至高的禁忌!聰子即是那神聖、美麗的禁忌,她無言的拒絕與沉默的誘導給了他奮戰的力量。這段遲來又不該開始的愛戀,註定在隔年的第一場春雪後,昇華為永遠的、徒留遺憾的美…… & 二部曲──奔馬,荒魂 & 川端康成形容三島由紀夫的作品是「以真花精髓編織而成的纖弱人造花」,& 「豐饒之海」四部曲中的《奔馬》更可見三島文學的精妙與危險。&& & 本多繁邦已三十八歲,距離摯友松枝清顯那美麗、轟烈的凋零,也已過了十九年。& &已是一名堂堂法官的本多,仕途順遂但生活趨近於死水,偶爾也忍不住翻閱故友清顯的「夢之日記」;直到在瀑布下遇見了少年飯沼勛,喚起了本多沉睡已久的激動情緒,想起清顯臨終前說的那句話: 「會再見面的!一定還會再見面的!在瀑布下。」 他深信這名少年就是松枝清顯的轉世!& & & 然而這名與清顯同樣俊美,卻性格陽剛的十九歲少年,醉心於復興天皇威名,盼救日本於世界列強的挾持,一心想為此壯烈犧牲…… & 三部曲──曉寺,奇魂 & 「從《假面的告白》到《曉寺》,三島由紀夫宛如指針一般在絕對主義和相對主義之間搖擺,以致筋疲力盡,最後指針戛然而止。 」---日本評論家澀澤龍彥& & 年屆中年,轉行擔任律師的本多繁邦前往泰國出差,遇見了年僅七歲的月光公主。天真爛漫的月光公主吐出驚人言論,表示自己前世是日本人,並熟知松枝清顯、飯沼勳極私人之事,使本多確認了她為清顯、阿勳的轉生。而後本多走訪曼谷的曉寺、印度恆河,一趟佛國之旅,熱帶風露開啟了感官,輪迴轉世的思想敲擊著內心……&& && 再次見到月光公主已是十年後。轉生為女性的清顯與阿勳,此生的慾望以及熱情,似乎另有投向,而始終關心著月光公主的本多心中生出了不可自拔的感情。某天,在設有窺視孔的客房裡,他終於發現月光公主的證明與祕密…… & 四部曲──天人五衰,幸魂 & 三島由紀夫最終留下的驚人傑作 天才作家的證明! & 《豐饒之海》透露了三島由紀夫最緊密的心結、最深刻的祕密。 為了窺見絕對而果敢逝去, 最後,三島終於將自己幻化成了金閣寺。 & 七十六歲的本多繁邦已是衣食無缺的退休律師,對於衰老,心中早有一抹痛苦的釋懷,誓作一「絕不忙著死去的老人」。直到一次出遊中,因好奇心驅使登上了港口信號站,遇見脇下同樣有三顆黑痣的神祕少年安永透,那電光火石的瞬間,一眼看透了少年內在精密的荒涼…… & 這內心彷彿是本多的翻版、 實則是松枝清顯、飯沼勳與月光公主再生的十六歲美麗少年,再次引起本多欲救贖其脫離輪迴的慾望。本多收養他、教導他入世的一切,然而愈是接近本多期待的年限,阿透卻漸漸顯露出令人意外的暴力、冷酷與凶殘。 本多不禁要想,難道自始至終從來就不曾見證過誰的轉生,他這一生所信仰的美與永恆,都只是虛無的幻影?
凱爾特神話:精靈、大法師、超自然的魔法之鄉【世界神話系列1】
梅林法師、亞瑟王、圓桌騎士、德魯伊、精靈、女巫, 他們都來自凱爾特神話 深入《魔戒》、《哈利波特》、《納尼亞》、《變形金剛》、《魔獸世界》的故事源頭 收錄80幅插圖,人物名詞對照表X神祇系譜 怪奇事物所所長、閒人(奇幻專欄作者)、發光小魚(文史作家)、謝哲青(作家、知名節目主持人)& 聯合推薦 歐洲大陸的古老傳說,最原始純粹的異教文化 歐洲地圖上的名字倫敦、巴黎、多佛、曼徹斯特、波爾多、泰晤士河……;吟遊詩人的傳統;冬至日巨石陣的神祕祭典;亞瑟王和他的圓桌武士;以上這些都源自凱爾特文化。 本書帶領讀者回到凱爾特的魔法之鄉,在生動敘述中認識傳奇的神祇、英雄和精靈,搭配古典插圖和歷史文獻的佐證,可以更深入了解凱爾特神話對今日留下的文化影響。 塑造民族認同的神話:號稱「永恆之王」的亞瑟王,是凱爾特民族最具傳奇色彩的偉大國王,他和圓桌武士的故事成了英格蘭的國族神話;而愛爾蘭傳說中的先祖圖安,則是變身鹿、豬、鷹,獨自在島上生存,終以鮭魚之姿變身為新一代。 國王與英雄的戰鬥:《庫利牛爭奪戰記》中的庫丘林大戰梅芙女王,芬恩率領戰士保衛愛爾蘭高王;《馬比諾吉昂》中的國王普瓦伊爾娶了女神里安農,勇士庫爾威奇結親巨人之王…… 創世紀與神祇故事:從西塞爾的方舟,到達奴神族大戰深海巨人族;凱爾特神祇不乏性格鮮明的人物,包括有著邪眼的惡神巴羅爾、有著巨鎚的善神達格達,光之神盧格,愛神奧恩古斯,還有兼具烏鴉女神、死神與戰神的莫利根…… 捍衛凱爾特傳統的德魯伊教士:德魯伊教士掌握天文與科學知識,負責人類與自然動物的溝通互知,他們是吟遊詩人的濫觴之一,也成為後代巫師的祖師爺。 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話……還有更多
埃及神話:創造、毀滅、復活與重生的永恆循環【世界神話系列2】
《神鬼傳奇》系列、《魔蠍大帝》、《荷魯斯之眼》、 《刺客教條:起源》中的文明與傳說 源自太陽和尼羅河的多神崇拜,追求永生不死的信仰 三大創世神學體系+諸神傳說故事+歷史與文化遺跡溯源 收錄近百幅插圖,人物名詞對照表X神祇系譜 原初之水 造物主顯現 天地萬物,皆為神明 八位神祇綻放蓮花、開天闢地 神祕幽冥的異度空間 古埃及的神話故事,充滿了誇張想像力和淳樸生命力,埃及的神不僅生活在埃及的神話世界裡,也活在古埃及人的生活中。神話故事和宗教傳統指導約束了埃及人從生到死的全部過程,反映了他們的生活,也闡述他們的價值觀。 本書以時間為軸,全面梳理了流傳民間或記錄於冊的埃及神話故事,並以此為切入點,向讀者呈現了燦爛的古埃及文明和神祕而獨具特色的埃及文化。 埃及人心目中對於太陽和尼羅河的崇拜信仰,這兩個元素是埃及神話的創意源頭,也成為埃及神話中的永恆主題。 古埃及的神話是一個奉行多神信仰的宗教系統,雖然他們信仰古埃及神話,但同一時期的埃及人拜的不是同一批神。神話宗教在埃及人的生活中無處不在,影響了文學、政治、藝術的每一個領域。 荷魯斯與賽特的爭鬥故事是個古埃及版的王子復仇記,背負著殺父之仇的侄兒通過鬥智鬥勇擊敗了篡位的叔叔登上埃及王位,其細節充分顯示出了古埃及文化對性、婚姻和暴力的有趣態度,也可以看出正義公正的概念在古埃及人心中是何等重要。 埃及神話中一神兼具兩性的例子特別多,原初之神具有不受性別限制、無須性伴侶就能自我繁殖後代的特質。古埃及人認為神靈同時擁有男女兩性的能力是正常而自然的現象。 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話……還有更多 名人推薦 怪奇事物所所長、發光小魚(文史作家)、謝哲青(作家、知名節目主持人)聯合推薦 神話起源的有趣程度,往往都不下於神話本身,而這本書可以用最快的速度,一次帶給你兩種樂趣!——怪奇事物所所長 不用印和闐帶路,也可以透過本書導覽,走進《神鬼傳奇》的世界。——發光小魚(文史作家)
羅生門:芥川龍之介小說選
「但我不禁想像。即便百年後仍落寞無名,但有那麼一位讀者,拿著我的書。在他的內心深處,儘管朦朧,仍會浮現我筆下的海市蜃樓……」──芥川龍之介【日本文學大師──芥川龍之介】芥川龍之介是日本現代文學的鬼才,寫下風靡世界的《羅生門》電影原著小說〈竹林中〉。為表彰他對文學的貢獻,設立了以其姓氏命名的純文學最高榮譽「芥川賞」。【收錄芥川龍之介代表作】本書收錄芥川龍之介16篇作品,不僅包含著名作品,也挑選一些少見、有趣新異的作品。書中依出刊時間排序故事篇章,帶你循序漸進閱讀芥川龍之介的創作。【人性,比地獄還像地獄】●電影《羅生門》原著小說〈竹林中〉「我沒殺女人。那麼,她到哪裡去了呢?我也不知道。」●最赤裸的人性掙扎〈羅生門〉「是餓死好,還是當賊人好?」●夏目漱石極度讚譽的傑作〈鼻子〉「鼻子會不會再度變長呢?」●人性比地獄更像地獄〈地獄變〉「若人不能分辨五常的話,除了下地獄別無他路可行。」●著名傳說故事〈猿蟹合戰〉的真正結局「有句話要給世上的讀者,你們大多都是螃蟹哦。」●古怪離奇的報恩與復仇〈報恩記〉「代甚內被殺頭──這是多麼完美的點子啊」●電影《南京的基督》原著小說「那麼,那個人真的是耶穌基督。」●菸草傳入日本的傳說〈菸草與魔鬼〉「那麼,如果沒猜中的話──我要你的身體和靈魂。」「拚盡全力的寫吧,現在自己寫的東西,也許改天就寫不出來了。」 ──芥川龍之介
湖濱散記【當代經典《華爾登湖》全新中譯本】:關於簡樸、獨立、自由與靈性,梭羅獻給我們這個世代的心靈筆
二十八歲的梭羅 於森林湖畔展開一場「生活的實驗」—— 他拓荒、造屋、種地、寫作 身體力行,追求一種物質簡約、精神豐足的生活 二十八歲時的你 是否也聽見了遙遠的鼓聲 渴望過上一種 自由、從容、獨立與愛智的生活 十八篇關於梭羅與簡樸、獨立、自然與靈性的對話 與你一起探索內心最高的緯度 梭羅在一八四五年三月底來到華爾登湖,親手伐木搭建一座十英尺寬、十五英尺長的小木屋,七月四日,他展開了那段在後世成為傳奇的獨居生活。 「我走入森林,因為我想慎重地過日子,只面對生活的基本要素, 看看我是否能夠學會生活的教誨, 而不是在我行將離世的時候,才發現自己沒有活過⋯⋯ 我想深刻的生活,活出生命的深度與精髓。」——梭羅 梭羅認為,自然簡樸的生活有助於體會生命的真諦。 這是一場生活的實驗——他把物質生活降低到基本要素,除了「食物、遮蔽、衣褲與薪材」外,餘皆長物,依耕作一畝豆田的收成與短工維生。 這也是關於自由、獨立與靈性的探索——他實際精算過,每年工作六週,就能換得一年簡約生活之所需,不為物役而換來的閒暇和獨立,得以自由地閱讀、思考、寫作、漫步。 他身體力行,深刻展示了一種物質簡約、精神豐盈的生活方式——他證明了人類生存所需的基本物質其實是很少的,他更以自己的實踐,籲請年輕人不要淪為土地與房產的奴隸、不要追求財富的神力與拜物教,才能保有自己精神與意志的自由。 「荒野中的一切都是這個世界的寶藏。」——梭羅 梭羅生活在自然中,為我們描繪了人與自然和諧共生的生態圖景。書中提及的動植物多達千餘種,對四季的交迭與變化、野生鄰居們的覓食和爭鬧,無不以博物學家的精確結合詩人的靈巧,對自然加以描摹和引申。 從夏、秋、冬回到春,他帶我們展讀萬物的更生與新生,描繪出一種建基於生態學基礎上的生活方式與生活哲學,今日讀來特別具有意義。他提醒「我們都需要荒野的滋養」,人類對自然的探尋並非僅為獲取客觀知識,也在於回歸自身的靈性。 「因為他聽到了不一樣的鼓聲。 就讓他跟著耳朵裡聽到的音樂前進吧, 不管那是什麼樣的節奏,又或者是多麼的遙遠。」——梭羅 林中生活,正是梭羅聽見「不一樣的鼓聲」而出發去探索的實驗,他以此鼓勵每個讀者都應清醒且詩意的活著、追隨內心真實想法和感受、自己決定生活的方向,而能成為「與眾不同、獨立自主的人」。 在展現生生不息自然萬物的同時,《湖濱散記》激發人們對於生活方向、生活意義的追求與思考,使得它感動了好幾代的讀者,每一代讀者也都帶著全新的興趣,從這部經典得到心靈的啟發,與生活的勇氣。 在當今這個喧囂世代,我們比以前更加需要《湖濱散記》裡的智慧。 「我從實驗中至少學會: 如果一個人朝著自己夢想的方向自信地邁開大步前進, 努力過著他想要的生活, 那麼他就會在尋常的時光中,獲得意想不到的收穫。」——梭羅 【本書特別引薦・延伸聆賞】& ★THE WALDEN SOUNDSCAPE 華爾登湖・自然聲景地圖★ 2018 杜威數位科技論文獎得主 Christina Katopodis親自採集、收錄華爾登湖及周邊生態與自然之聲——湖水漲落拍岸、蟲鳴鳥叫、葉梢微風、森林小徑、四季漫步...,輔以梭羅手繪環湖地圖標示聲音對應位置,織就出一幅3D立體的大自然聲景饗宴,將帶給你全然不同的閱讀體驗! ※※※ 本書特於書腰折口介紹此一計畫,附加網頁連結, 引你聲臨其境,聆聽華爾登湖之美 & 本書特色 ★ 全新中譯本,以精鍊當代語感貼近大師心靈 ★ 搭配珍貴攝影、聲景地圖,打開立體有聲的閱讀體驗 ★ 與《聖經》同為美國國會圖書館選為「塑造讀者的25本書」 ★ 《美國遺產》評選「十本構成美國人性格的書」 ★ 於美國文學公認為是最受讀者歡迎的非虛構作品
神曲Ⅲ:天堂篇(增訂新版)
意大利最偉大的詩人但丁與莎士比亞、哥德並稱西歐文學史上的三個世界級天才。諾貝爾文學獎得主艾略特宣稱:「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」艾略特讚譽但丁《神曲》只有莎士比亞全部劇作堪與比擬。黃國彬耗費二十餘年完成三韻體《神曲》中文全譯本及詳盡註釋,並收錄多雷插畫一百三十六幅,及地獄、煉獄、天堂結構圖等,共計一百四十六幅圖。文圖並茂,印刷裝訂精美。 但丁歷時十餘年完成《神曲》,長達一萬四千二百三十三行的古典長詩,全書分為《地獄篇》、《煉獄篇》、《天堂篇》三部分,主要故事為:但丁在黑林裏迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自引導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。 神曲Ⅲ:天堂篇 到了煉獄山之頂,但丁隨貝緹麗彩飛升,一層層的穿越諸天,看上帝所寵的福靈如何安享天福;最後經恆星天、原動天到達最高天,藉聖貝爾納的禱告和聖母瑪利亞的轉求,在神思不能到達的高度蒙神恩眷寵,得睹凡眸無從得睹的聖父、聖子、聖靈三位一體;自己的意志,也像均勻的轉輪,見旋於動日迴星的大愛。 本書特色 ★華文世界首部三韻體的中文全譯本,以意大利文原著本直譯中文,比坊間譯本更完整、更正確。 ★國內外學者、專家最期待出版的中文譯本,國內各大學院校學生最佳參考用書。 ★全書另附加「結構圖」,是讀者最佳的閱讀輔助,每篇文章譯者特別增加「譯註」,讓讀者更輕易了解內容。 名人推薦 《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。——余光中 黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ——唐捐 第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。——彭鏡禧 黃國彬先生花了十八年的時間,直接從意大利文譯出但丁的《神曲》,他自創中文三韻體去翻譯但丁的三韻體,頗能傳達原作的韻律、韻味。——楊澤
異鄉人:最值得珍藏的名家譯本
諾貝爾文學獎得主──卡繆逝世60週年紀念 前巴黎文化中心主任.淡江大學法文系副教授──劉俐執筆翻譯、介紹 在這個充滿徵兆和星辰的夜晚, 我第一次向這世界溫柔的冷漠敞開我自己。 我感覺它跟我如此相似,又如此友善。 我深覺我一直是幸福的,而且依然如此。 承襲法國啟蒙哲人的傳統, 卡繆以文學之筆闡揚哲學。 開創二十世紀法國文學「零度書寫」風格 以「今天,媽媽死了」直白破題,告別十九世紀寫實主義敘事,開創法國文學新貌的卡繆,在生平第一部作品中,以一位「社會異鄉人」──莫禾梭的遭遇,提出最赤祼也最嚴肅的生存之問:假使生命徒勞終於死亡,人如何面對?當世俗價值挑戰人的內在真實,人如何抉擇?假使表象不等於實象,人如何評判他人? 不願說謊、拒絕上帝救贖的莫禾梭,選擇忠於自己而活。即使遭遇荒謬,他肯定今世的幸福。誠如卡繆在《薛西弗斯的神話》寫道:「朝向山頂的戰鬥本身就足以充實人心。」 正因意識到生命的荒謬,才能在悲劇中找到幸福。 正因面對生命的脆弱與絕望,才能活得淋漓盡致。 這就是人的終極反抗。 〈設計裝幀〉 以法國攝影大師布烈松(Henri Cartier-Bresson)拍攝的卡繆圖像為主視覺,反折書衣的設計,一翻此張肖像常見的作法,帶來新意:正面為卡繆、背面是黃白兩色相間的不規則漸層橫條,印刷特選的螢光黃為原本黑白圖像賦予令人耳目一新的現代感。精裝內封,則以細緻紋路的手感美術紙,文字慎重壓凹處理,經看、經觸,是為經典。 〈本書特色〉 卡繆逝世六十週年中文版新譯 最值得珍藏的名家譯本──前巴黎文化中心主任、淡江大學法文系副教授劉俐翻譯 忠於原著,還原小說直白無修飾的風格,與「無意識」技法運用,回歸卡繆中性、冷調、口語化的「零度書寫」。 名家介紹導讀作家卡繆一生、闡釋《異鄉人》及主角生命觀。 〈編輯說明〉 重讀經典卡繆《異鄉人》的時刻 2020年一月是卡繆逝世六十週年,法國從2019年底開始不管是文學雜誌或電視媒體無不以文字或紀錄片專題來盛大回顧、紀念卡繆。六十年過去,與卡繆同時代的許多思想家漸趨暗淡,唯獨卡繆銳利閃亮,他以不同形式創作的思想,從不過時,至今廣為流傳,引發反思,特別是如寓言體般的小說《異鄉人》。經典的定義是經得起跨時代閱讀,在不同時代參差對照、激盪新義。而經典也需要有合乎每個時代語言的新譯本。 翻譯是沒有舞台的演出,要照作者的腳本演 翻譯過莒哈絲《印度之歌》、戲劇大師阿鐸《劇場及其複象》、羅蘭巴特《哀悼日記》及聖修伯里《小王子》等重量級作品,曾任巴黎文化中心主任暨淡江大學法文系副教授的學者──劉俐,在多份既有譯本之前,談起這吃力不討好的工作,她說:「翻譯是沒有舞臺的演出(Performing without a stage.),譯者只能照作者的腳本演。」翻譯小說,首先是去體會小說、體會作家如何說故事,理解每本小說獨特的文字風格,做好這些再下筆重現。小說是「形式」和「內容」二者的融合,翻譯必須如實呈現。不只是看,老師要求譯文是可以朗讀的,小說家既有個人文字風格,經過語言交換的譯文也要有它合宜的音樂性,這也是譯者的功課。 《異鄉人》的文字風格塑造了小說主人翁 《異鄉人》的經典破題「今天,媽媽死了。」(Aujourd’hui, maman est morte.),法文mort,e意為「死了」,卡繆不是寫媽媽「走了」或「離開我們」這樣文雅美化的文字,他以簡短、直白、不修飾、沒情感的文字突兀開場,也由此塑造出小說主人翁──身在社會底層的莫禾梭。而《異鄉人》這種中性、冷調、口語化的「零度書寫」,也告別了十九世紀寫實主義心理分析敘事,開創法國二十世紀文學新貌。 來到莫禾梭殺人橋段。卡繆從小說開頭一路鋪陳「熱」、「悶」、「強光」、「烈陽」及由此帶給主角的生理影響,到了第一部結尾一反前面流水帳式敘事,這幾段結構緊鍊,卡繆大量運用無意識手法寫景喻人,複調的語句,豐富的象徵,堆疊出熾熱難擋的力道,導致主角閃神犯下錯失。無意識手法烘托外在環境,側寫主角心境,因為莫禾梭從來沒想殺人,那句至為關鍵的法文「la gâchette a cédé」,主詞la gâchette扳機,是扳機動了,原文不是「(莫禾梭)扣下扳機。」卡繆表達的是一個無意識行為。這毫無動機的過失殺人更反襯出小說第二部法庭審判過程的荒謬。 翻譯者要甘於沒有舞臺的演出⋯⋯從解讀文本到論證小說精神,劉俐談得更多,書中有她的翻譯和研究的心血。
小婦人(復刻精裝版)【收錄1896年經典名家插畫120幅】(150週年紀念·無刪節全譯本)
電影《她們》原著小說,由梅莉史翠普、莎夏羅南、艾瑪華生與堤摩西柴勒梅德主演跨世紀姊妹情誼經典.女性成長小說代表★BBC《大閱讀TOP 200》★《衛報》史上最佳100本小說★美國《學校圖書館雜誌》票選百大兒童小說★美國國家教育協會「老師們的百大兒童讀物」★全書收錄1896年120幅復刻經典插畫★獨家復刻1878年英國版純潔百合封面馬奇家有個性迥異的四姊妹,美麗優雅的大姊瑪格、帥氣自信的二姊喬、溫柔貼心的三姊貝絲以及天真嬌美的小妹艾咪。當時正值美國南北戰爭時期,她們的父親離家從軍,母親終日為了幫助軍人與貧苦家庭奔波勞動,四姊妹在不算寬裕的環境中彼此扶持,雖然偶爾會傾羨富裕人家奢華的生活,但她們總有辦法透過音樂、書籍與想像力自娛娛人。除了四姊妹,隔壁大房子裡英俊親切的男孩羅瑞,以及他的祖父羅倫斯先生,也對這個女孩之家好奇又關心。羅倫斯祖孫在馬奇家感受到家庭的溫暖,彼此的連結也越來越緊密……在生活的各種摩難與試煉中,四姊妹經歷了親情、友情、愛情的洗禮,有時迷茫有時慌亂,但姊妹情誼總是伴她們左右。她們也彼此約定,要在父親離家歸來前,成長為令父親驕傲的「小婦人」。獨家收錄《小婦人祕密特輯》:*真正的小婦人:馬奇家角色原型*誰是羅瑞:與奧爾科特姊妹糾纏的神祕男子*《小婦人》的誕生地:小婦人之家與果園公社*活躍於各種舞台上的四姊妹:《小婦人》各類影視改編
月亮與六便士【暢銷百年紀念版】:奠定毛姆文學地位的夢想之書(名家導讀 · 精裝全譯本)
人生漫長得轉瞬即逝, 有人看見塵埃,有人看見星辰。 一生的選擇只有一次,你應該選擇為金錢閃耀?還是被夢想照亮? ——關於毛姆 ★村上春樹反覆閱讀,強烈推薦毛姆作品! ★馬奎斯、張愛玲、喬治.歐威爾、維吉尼亞.吳爾芙極致推崇 ★一九三○年代全球版稅最高的小說家 ——關於《月亮與六便士》 ★出版100週年,以62種語言風靡美國、英國、德國、法國等110個國家,全球熱銷突破6000萬冊。 ★跨時代的追夢經典,道盡夢想與現實的現象級暢銷小說! ——台灣藝文名家推薦 ★先知瑪莉(樂團)、吳志寧(929樂團主唱)、吳若權(作家/廣播主持/企管顧問)、陳珊妮(音樂人)、劉修甫(演員)、郭彥甫(藝術家/藝人) ●○ 你是否還有未完成的夢想、未實現的理想? 就算身邊的人都笑你傻, 低頭追逐六便士的同時,是否曾抬頭看看天上的月亮 ☾ ●○內容簡介○● 「我想畫畫。」 「但你已經四十歲了。」 「所以我才覺得要趕緊開始。」 他是個永遠在路上的朝聖者,晝夜思慕著某個神聖的地方, 而他體內的魔鬼是那麼的冷酷無情。 為了渴求心中的理想,他不惜徹底毀掉自己的生活…… * * * 史崔克蘭,一位過著優渥生活的證券經紀人,在人屆中年後, 突然回應內心的呼喚,離經叛道,捨棄原本優渥的生活, 先是兩手空空奔赴巴黎,後又到南太平洋的大溪地與土著一起生活, 無論是否能實現理想與熱情,他只知道他要不停地畫, 就算最後被眾人唾罵、窮困潦倒、病痛纏身…… “ 滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮 ☾ ” ●本版特色● (1)完整全譯本無刪減版,一萬三千字名家導讀,一百五十五則注釋。 (2)獨家收錄《月亮與六便士》文學沙龍特輯。 ──小說創作背景 ──故事主角原型:印象派巨匠畫家高更 ──附全彩經典西洋名畫八幅 (3)【暢銷百年紀念】追夢經典精裝版.名畫封面裝幀。 【封面設計理念說明】 ‧因書中故事主角原型為知名印象派畫家高更Paul Gauguin,因此書衣封面插畫安排高更明亮的自畫像與象徵「月亮與六便士」的圖騰。而精裝封面則以不規則的英文書名緩緩走向月亮譬喻追求夢想,讓視覺更有層次感,也讓故事逐步追夢的步伐更為清晰。 ‧封面設計由知名設計師許晉維操刀,除了書衣插畫的安排外,並用精準的圖騰與文字排版為封面加分,此書更以進口美術紙書衣與「硬殼精裝」、燙金與特色印刷呈現此書「出版百年」的經典地位。 ●○書摘○● 「這個世界本來就有很多古怪的人,他們做著古怪的事情;也許他們知道,人並不能成為他想做的自己,而只能成為他不得不做的自己。」 「不是每個人都願意像我這樣的。絕大多數人做著普普通通的事情就心滿意足了。」史崔克蘭 「難道做自己想做的事,生活在讓你感到舒服的環境裡,讓你的內心得到安寧,這樣是糟踐自己嗎?難道成為年入上萬英鎊的外科醫生,娶得如花美眷就算是成功嗎?我想,這取決於你如何看待生活的意義,取決於你認為你應該對社會做出什麼貢獻,應該對自己有什麼要求。」 「他只願其他人別來打擾他,此外更無所求。他全心全意地追逐著他的目標,為了追到這個目標,他不僅甘願犧牲自己,這有許多人能做到,也不憚於犧牲別人。他有著世俗所不能理解的理想。」 「每個人在世上都是孤獨的。他被囚禁在鐵塔裡,只能通過各種符號和其他人交流,可是這些符號沒有公認的標準,所以它們的意義是模糊而不確定的。我們可憐地向他者傳送寶貴的內心感受,但他們沒有能力去接受,於是我們變得很孤獨,齊肩並進卻又形同陌路,無法認識我們的同類,也無法被他們認識。」 「擄獲史崔克蘭的激情是一種創造美的激情。這種激情讓他不得安寧,不停地催促著他。他是個永遠在路上的朝聖者,晝夜思慕著某個神聖的地方,而他體內的魔鬼是那麼的冷酷無情。有些人非常渴求真理,為了得到它,他們不惜徹底毀掉自己的生活。史崔克蘭也是這樣的,只不過他追求的不是真理,而是美。對他我只能深深地感到同情。」 ※版本和注釋說明※ 本書根據美國Vintage 出版公司二○○○年版的The Moon and Sixpence 翻譯, 原書無注,所有注釋均為譯者、編輯所加。
人間失格:獨家收錄太宰治各時期珍貴照及遺作〈Goodbye〉新譯版【太宰治生誕紀念】
回首前塵,盡是可恥的過往。 ★太宰治生誕110週年紀念典藏版 ★暢銷千萬冊、日本文學永恆經典 ★收錄太宰治最後遺稿〈Goodbye〉完整新譯 ★獨家收藏與三篇手札對應的太宰治珍貴歷史照片 在我過往的人生中,曾多次期望有人能殺了我,但從未想過要殺人。 因為殺了可怕的對手,反而只會讓對方得到幸福。 《人間失格》字面意思即失去做為人的資格,這是太宰治人生最後一部作品,也是日本文學的永恆經典。全書由序言、後記,以及主人翁大庭葉藏的三部手札組成,描寫葉藏自幼年、青少年到中年,為了逃避現實不斷沉淪,經歷自我放逐、酗酒、自殺、用藥物麻痺自己,終致一步步走向毀滅的悲劇。 太宰治透過大庭葉藏的人生遭遇,及其不斷否定自我的過程中,同時抒發了深埋於心的苦悶情感,以及渴望被愛的欲求,因此本作被視為太宰的半自傳性作品。他試圖藉由此作向世人提出身為人最真切且尖銳的質問,字裡行間皆可見其一生積累的矛盾與掙扎。 奇妙的是,儘管葉藏自嘲「充滿了可恥的一生」,卻仍讓人著迷,彷彿唯有其真正在世間窺見了人的本質,代替世人喊出了人性的醜惡,並如贖罪般一步步走向逐漸喪失為人資格的道路。 在完成本篇作品之後,太宰治於38歲壯年之際投水自盡,為失格的人間劃下最後的句點。
簡愛
入選BBC百大經典小說 英國票選前三名必看讀物 十九世紀最銘心刻骨、動人情感的文學名著 故事女主角簡愛是個孤女,從小被寄養在舅媽家,飽受欺凌,後來被送進了羅伍德慈善學校,經歷了種種折磨,但她靠著堅強的意志完成了學業,成為一名優秀的家庭教師,受聘於荊原莊,並與男主人相戀,勇敢地追求自己的幸福…… 《簡愛》,這一部十九世紀英國文學名著,至今仍像黑天鵝絨上的一顆美鑽,在二十一世紀戀人們必讀的愛情經典裡光熠生輝。 夏洛蒂.博朗特早慧憂悒的抒情風格,及像謎霧煙雲般地早逝等,與這本小說附鑿糾葛的閱讀情境,如古堡內的甬道,一扇一扇門藏著壓抑含蓄,叫人喘不過氣來,等著讀者一一揭露的是關於愛情的反覆執念與熱切思辯…… &
艾瑪
愛情假面劇場之 心高氣傲大小姐╳世故老練帥大叔 奧斯汀私心最喜歡的女主角 最受歡迎、評價最高的小說之一 追求獨身、自由,並樂在其中的新女性, 也可以在確定真愛之後,毫不猶豫地走入婚姻。 ——女人可不能只是因為男人開口求婚,或是因為男人愛上自己,寫了一封還過得去的信,就因此點頭答應嫁給對方。 ——我不像一般女人如此嚮往婚姻。如果真的墜入情網,那又另當別論了!可是我這輩子不曾談過戀愛,這不像我的作風,也不符合我的個性。我不認為這輩子有談戀愛的機會。既然沒有愛情,要是我想改變當前的處境,就真的太傻了。我既不缺財富,也無須工作,過著衣食無虞的生活……在父親眼裡我永遠是他最重要的掌上明珠;換成其他男人,肯定不會如此將我捧在手心。 「能夠為奧斯汀發聲的只有她親筆創造的角色們,她們在時代界線裡用自己的方式,盡最大的努力去衝撞出了自己,就像奧斯汀在社會所期待的婚姻關係與自己的內心之間做出選擇一樣。」——鄭宜農 ★版本特色: 1. 全新台灣譯者中譯 2. 參照哈佛大學註解版等中外相關文獻,提供最新穎、全面而當代化的中文註解 3. 系列總導讀: 高瑟濡(台灣大學外文系教授)──社會與人性的觀察家:談珍‧奧斯汀的長篇小說 馮品佳(交通大學外文系講座教授,中研院歐美所合聘研究員)──我們的珍‧奧斯汀 4. 台灣當代作家專文推薦: 鄭宜農(歌手、作家)── 成長是任何處境的女性,都應該獲得的自由 5. 融合經典與現代,風格統一的包裝:知名平面設計師 莊謹銘 操刀
莎士比亞故事集【經典插圖版】
經典插圖版,加錄英國畫師為莎翁作品繪製的數十幅插畫 「上帝夢見了世界,就像莎士比亞夢見了他的戲劇。」 「他創造了近千年來文學最重要的作品,被認為是俗世的聖經。」 & 本書共收錄莎翁20部悲、喜劇作品,由英國傑出散文家蘭姆姊弟改寫,是目前流傳最廣、最知名的莎士比亞作品版本。 誕生於伊麗莎白時代的天才劇作家,浪漫主義時期讚頌他的才華,維多利亞時代像英雄般尊敬他,蕭伯納稱之為「莎士比亞崇拜」,震撼心靈的故事,再次上演! & 機智風趣的語言將浪漫、抒情、諷刺的風格發揮得淋漓盡致,戲謔當中滲透著些許悲劇意味,更顯其喜。這些作品是歷經時間打磨、被永世傳頌的厚重之作。 & 【20部悲、喜劇作品+精采延伸閱讀】 史上最偉大的劇作家莎士比亞精采原著,由英國傑出散文家蘭姆姊弟精心改寫,被譯成數十國語言,流傳於全世界。 本書收錄〈仲夏夜之夢〉〈威尼斯商人〉、〈李爾王〉、〈馬克白〉、〈馴悍記〉、〈第十二夜〉、〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉……等共二十篇作品,另附精采的延伸閱讀,讓您認識莎翁對世界的影響。
北歐神話學
神話學研究的曠世巨作 傳誦百年不衰,首度引進中文世界 ‧《魔戒》中的戒指、中土世界設定與北歐神話息息相關。 ‧「神魔之塔」中的費雷、赫拉、毒龍尼德霍格、女武神等人物皆出自北歐神話。 ‧渾丁、沃坦、布倫希爾德等神話人物亦現身華格納著名歌劇《女武神》之中。 ‧焦孟不離、亦敵亦友的索爾與洛基經漫威重新詮釋,造就電影《雷神索爾》。 由冰與火碰撞而成的北歐神話蘊藏取之不盡、用之不竭的創作靈感與想像,可謂西方文學與藝術的根源,戲劇、童話、歌劇、文學,無處不見其神話原型。 德國著名古典學者保羅‧賀爾曼(Paul Herrmann, 1866-1930)以其博大宏深的研究,採擷冰島、挪威、瑞典的民間傳說習俗,深入探討《埃達詩歌》、《因林格傳奇》、冰島的《古代傳說》等傳統文獻,加上考古學和字源學的佐證和推敲,構築成一部詳實完備的北歐神話總論:斯堪地那維亞傳奇裡的諸神一一躍然紙上,愛瑟神族、女武神、沃坦和奧丁、芙蕾葉和芙麗格、天空之神提烏斯和提爾、巴德爾、索爾和洛基;北歐神話屬於泛靈論信仰,除了諸神之外,大自然森羅萬象當中也莫不充滿神靈:山川水澤裡的精靈、妖精、侏儒、巨人;北歐民族也盛行祖先崇拜以及靈魂不滅的信仰,於是也有種種守護神和家神、亡魂和夢魔的傳說。關於他們的種種民間傳說和故事,是童話、戲劇、奇幻文學、歌劇源泉不竭的靈感原型。 本書不僅是一部北歐神話研究的傳世經典、更是探索西方文學和藝術的奠基著作,整體而言,堪稱神話學研究的曠世巨作。自1903年問世以來,其第一手報導的可信度,涵蓋內容之權威、完整,無人能出其右。 全書概分五大部:一、靈魂信仰;二、從靈魂信仰到自然崇拜的自然轉向;三、自然崇拜:諸神信仰;四、獻祭儀式;五、世界開端與盡頭的想像。 翻開書,眾神、惡狼、巨人兀自爭亂不休,北日耳曼神話的瑰麗世界躍然紙上。
唐吉訶德【新裝珍藏版】(附杜雷插畫‧精緻彩圖)
西班牙文學,一生就讀這一本! 英國《衛報》「史上最棒一百部小說」排行榜NO.1 《唐吉訶德》,與《哈姆雷特》、《浮士德》並列「永遠的世界三大名著」 & 傻氣老男人踏上「騎士出任務」之旅── 塞萬提斯想以荒誕可笑的小說面貌,告訴世人什麼? 納博科夫、馬奎斯、米蘭昆德拉盛讚為「想像力百分百」天才之作, 挪威諾貝爾獎協會遴選為「任何時代都該叫它第一名」的小說。 & 「唐吉訶德」── 這位看了太多騎士小說而走火入魔的老鄉紳,他神智不清,瘋狂而可笑,但他擁有高標的道德原則,他滿心維護正義而英雄壯舉不斷,他堅持沒有人應該被奴役或霸凌。 唐吉訶德雖可笑,卻是理想主義的化身。 & 理想與現實的距離有多遠? 理想一定可笑、現實一定庸俗? 看傻氣老騎士「唐吉訶德」上路找尋人生真相 ◆收錄19世紀插畫名家「杜雷」的精彩版畫150幅 ◆加錄近代油畫、當代攝影作品近50幅,完整圖片賞析,剖析後世之人對老騎士唐吉訶德的孺慕心情 ◆《唐吉訶德》,自17世紀面世至今已被譯成六十多種文本,譯本數量僅次《聖經》的偉大文學之作 ◆好讀版《唐吉訶德》,最輕薄短小的經典閱讀──將近百萬字的原典,改寫為十分之一的精華著作,讓如雷貫耳的鉅作《唐吉訶德》,變為最易消化、擷取重點精神的枕上、廁間、行動好書。 ◆《唐吉訶德》,啟蒙影響後世文藝創作、思想論述深遠──如福樓拜的《包法利夫人》、杜思妥也夫斯基的《百癡》、卡夫卡的《The Truth About Sancho Panza》、米蘭昆德拉的《小說的藝術》(The Art of Novel)、傅柯的《事物的秩序》(The Order of Things),以及波赫士的短篇小說《Pierre Menard, Author of the Quixote》
後來的事:漱石文學熾烈愛情經典(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之二)
漱石文學熾烈愛情經典 夏目漱石逝世100週年紀念版 & 為什麼不早點回歸自然?為什麼從一開頭就要跟自然對抗? & 代助在雨絲裡、百合花束裡,還有重新再現的往日當中看到一種純淨無垢的和平人生。 這種人生的表面或本質上都看不到貪欲、利害得失,以及壓抑自我的道德。 在這自由如雲、自然如水的人生裡,處處充滿極樂,萬事也都完美無缺。 & 沒有工作的長井代助,過著遠離社會的自由日子。對他而言,只要不是以本能為目的的行為,全都是墮落的不道德行為。年輕時他基於朋友道義,將心愛的三千代讓給好友平岡。孰料平岡事業失敗,讓三人再度相會。代助發現自己仍深愛著三千代,決心挽回昔日過錯。 & 代助不願像平岡只為謀生而勞動,更鄙視受儒家道德洗禮、卻淪落成為權勢商人的父親。但是為了與三千代長相廝守,他拋開十幾年來安逸和諧的生活,不顧周遭人的批判與唾棄,走到大太陽底下,到處奔波勞動…… & 《後來的事》探討生存與生活的對峙問題,也體現夏目漱石對「順應自然」的極致追求。只有在面臨生命的掙扎之後,才能真正走在不受壓抑的自然道路上,熱切而真實地為自由而活。
睡美人
知名設計師 林小乙 操刀設計 全書日本和風手感紙印刷 ★全新校訂•附加收錄三島由紀夫精彩解說 被弄成熟睡得不省人事的姑娘, 就算不是停止也是喪失了生命的時間,沉入了無底的深淵, 難道不是嗎? 因為沒有活著的偶人,從而她不可能變成活著的偶人, 不過,為了使已經不是個男性的老人感到羞恥而被造成活著的玩具。 不,不是玩具。 也許那就是生命本身; 也許那就是可以放心地去觸摸的生命。 在深紅色窗簾圍繞的房間躺著被藥物麻醉而昏睡的年輕裸女;在一旁過夜的老人凝視著青春的肉體,像在面對即將來臨的死亡。 《睡美人》是川端康成小說中最怪異的,強烈表現出性愛與浪漫的情思,有如熟透了的果實所特有的腐朽和芳香,是一種讓人感受到戰慄的浪漫唯美。 諾貝爾文學獎評選委員會主席安德斯•奧斯特林致授獎辭,突出地強調:「川端先生明顯地受到歐洲近代現實主義的影響,但是,川端先生也明确地顯示出這种傾向:他忠實地立足于日本的古典文學,維護并繼承了純粹的日本傳統的文學模式。 在川端先生的敘事技巧裡,可以發現一种具有纖細韻味的詩意。川端康成先生的獲獎,有兩點重要意義。其一,川端先生以卓越的藝術手法,表現了道德性与倫理性的文化意識﹔其二,在架設東方与西方的精神橋梁上做出了貢獻。……這份獎狀,旨在表彰您以卓越的感受性,並用您的小說技巧,表現了日本人心靈的精髓。」