堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)
沒讀過這本書,別說你懂愛情! & 文學史上最著名的歡喜冤家 珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品 & 「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 & 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 & 毛姆(英國著名小說家和戲劇家)譽為「十大小說名著之一」 英國圖書館員最愛的百大小說Top1 英國BBC票選對女性影響最大的文學作品Top1 英國BBC「大閱讀」(The Big Read)讀者票選世界50大小說Top2 美國《時代》雜誌票選十大浪漫小說Top1 美國《新聞週刊》(Newsweek)雜誌票選百大永恆經典Top9 澳洲讀者票選史上最佳一○一本書Top1 加拿大《環球郵報》(The Globe Mail)票選j五十本最偉大書籍之一。 挪威圖書俱樂部舉辦由百位作家票選之百大永恆經典Top8 & ◎愛情故事經典原型 & 《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。 & ◎不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書 & 珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如: 「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」 & 「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」 & 「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」 & ■60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個? & 本經典新譯特色: & ◎以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,務求中譯本文字之精確。 ◎奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。 ◎台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。
悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌)
一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然& 聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 【經典段落摘錄】 ・知識可以分享,智慧無法分享,它可以被發現,被體驗。智慧令人安詳,智慧創造奇跡,但人們無法言說和傳授智慧。這是我年輕時發現,並離開老師們的原因。我有一個想法,喬文達,你又會以為是我的玩笑或癡愚,但它是我最好的考量:真的反面同樣真實!也就是說,只有片面的真才得以以言辭彰顯。可以思想和言說的一切都是片面的,是局部,都缺乏整體、完滿、統一。世尊喬達摩在宣法和談論世界時,不得不將世界分為輪回和涅槃、幻象和真相、苦與救贖。宣法之人別無他途,而我們周圍和內在的世界卻從未淪於片面。尚無一人,尚無一事,完全輪回或徹底涅槃。尚無一人絕對神聖或絕對罪孽。之所以如此,是因為我們受制於幻象,相信時間真實存在。時間並不真實存在,喬文達,我時有感悟。而如果時間並非實在,世界與永恆、苦難與極樂、善與惡的界限亦皆為幻象。 ・喬文達,我的朋友,世界並非不圓滿。世界並非徐緩地行進在通向圓滿之路:不,世間的每一瞬間皆為圓滿。一切罪孽都承載寬赦,所有孩童身上都棲息老人,所有新生兒身上都棲息亡者,所有將死之人都孕育永恆的生命。沒人能看清他者的道路。強盜和賭徒的路或許通向佛陀,婆羅門的路或許通往強盜。在最深的禪定中存在這種可能:時間被終結,人視過往、當下和未來的生活為同時。這時,一切皆為善、圓滿和梵天。因此在我看來,世間存在的一切皆好。在我看來,死如同生,罪孽猶如神聖,聰明等同愚蠢。一切皆有定數,一切只需我的讚賞、順從和愛的默許。這樣於我有益,只會促進我,從不傷害我。我聽便靈魂與肉體的安排,去經歷罪孽,追逐肉欲和財富,去貪慕虛榮,以陷入最羞恥的絕望,以學會放棄掙扎,學會熱愛世界。我不再將這個世界與我所期待的,塑造的圓滿世界比照,而是接受這個世界,愛它,屬於它。 ・悉達多凝視水面,望見流動的水上浮現出許多畫面:他看見孤單的父親哀念著兒子,孤單的自己囚禁在對遠方兒子的思念中;他看見孤單年少的兒子貪婪地疾進在熾烈的欲望之路上。每個人都奔向目標,被折磨,受苦難。河水痛苦地歌唱著,充滿渴望地歌唱著,不斷湧向目標,如泣如訴。 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。 讀者好評選錄 ・確實是更有韻律感的譯本,很值得推薦。《悉達多》可能是我重讀次數最多的書,但這次讀完的感覺似乎又不同以往。此前一直覺得這是一本很圓融的作品,一切都可歸無。可這次卻讀出了反叛與無奈。 ・看完第一遍的首要感覺是再找譯者的其他譯文看。 ・可以說是我目前讀到的赫塞最好的譯本了。 ・姜乙的譯筆真是厲害,赫塞也真是真善美得理直氣壯。但所有的完美都是相似的,平庸和惡卻各有各的有趣。 ・多美的一個譯本啊,情不自禁想念誦出聲。 ・看第一部的時候,總覺得自己與文中字句產生了太多共鳴,總想抄下來整段背誦。
小王子【時報五十‧金句透卡組限量版】(精裝版)
暢銷全球70餘年,如詩般的童話經典,獻給所有的大人和孩子--僅次於聖經,全球印量第二多的書已譯成兩百五十多種語言,平均每六個法國人就擁有一本。《小王子》是每個人必讀的心靈之書。 --法國《讀書》 所以,等你馴養了我,那會非常美妙! 金色的麥子,會讓我想起你。 我會愛上風吹過麥田的聲音…… 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架之後,負氣出走,到六個小小星球拜訪,在各星球漫遊中,他遇到了傲慢的國王、想忘掉酗酒恥辱的酒鬼、認為自己擁有星星的商人、每分鐘都在點燈又關燈的人、死守教條的地理學家,最後來到地球上,遇到一隻奇妙的狐狸,教導他愛與被愛的意義。 一個純潔又孤單的故事,美好得讓人心碎,簡單得如同蒼穹,然而歷經七十餘年,依然深受世人喜愛,因為每個人心中都住著一個小王子。 本書由既是詩人,也是翻譯家,並屢獲大獎的譯者根據法國伽利馬出版社的權威版本翻譯,他的文字乾淨、優雅,值得讀者細細品味。★100%譯自法語原版定本★譯者榮獲法國政府勛章大獎
小王子(典藏幻夢版)
一起聽《小王子》吧! & 前文化部長鄭麗君由法文原著直譯,親聲演繹主角「飛行員」, 聲音訓練專家周震宇擔綱聲音指導、配音選角, 網羅資深廣播人王凡、新生代配音員星期天…等九位跨世代專業配音員, 為不朽經典注入全新生命。 & 歷久彌新的經典文學,重喚心中最純摯的生命探問。 法國二十世紀最佳圖書|來自B612星球的一則深情寓言 & 當你夜裡仰望星空時,我就住在其中一顆星星上; 我一笑,對你而言,就好像所有星星都綻放了笑容。 來自B612星球的小王子與飛行員安東尼的奇幻相遇; 獻給每一位正長大成人的孩子,以及每一位曾有赤子童心的大人。 從前從前,有一位多愁善感的小王子,就住在一顆只比他自己大一點的B612星球上。他的星球上一天有43次日落、時常需要清理的火山與猴麵包樹,還有一朵美麗而傲嬌的玫瑰。 小王子受夠了玫瑰的高傲,渴望有朋友的他,決定趁著候鳥遷徙時離去。就此踏上旅程的他,徘徊於各星球間,遇見各式各樣的人:有專制的國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、生意人……等。 終於他來到第七個星球──地球。地球上的一切如你們所知,但而更重要的是,他遇見了狐狸、蛇還有我……。 距離小王子造訪地球近八十年了,過去這段日子發生了許許多多的事, 有戰爭有和平,有瘟疫卻也有希望。 不論有沒有讀過《小王子》,歡迎一同踏上純真之旅, 盼你也能找到那朵心中獨一無二的玫瑰,豢養屬於你的狐狸。 & 有聲書特色 ★ 前文化部長鄭麗君由法文原著直譯、配音 ★ 聲音訓練專家周震宇擔任聲音指導與聲音選角 ★ 跨世代配音員攜手錄製多人演繹 ★ 輕柔配樂,動人故事,大人小孩都愛聆聽 超越時代的寓言,聽見不朽經典 & 由多位專業配音員共同演繹小王子在星球上所遇見的角色,充分展現故事裡人物個性特點,更結合音樂與音效,讓聽者可以跟著小王子在不同星球裡旅行,打造一部適合各種年齡層聆聽的有聲書。 & 「真正重要的事情是眼睛看不見的」。聆聽,一起踏上通往自我的心靈旅程,重新探詢生命的理想境地。 &
人間失格
.日本無賴派文學大師太宰治代表作品 纖細而敏感的人最容易在人間受苦,幸福並非理所當然,美麗往往象徵著沉重的壓力,明知道越沉淪越沒人格,仍舊選擇墜向無法自拔的深淵。 深深的絕望源自內心的迷茫,為了逃避現實而不斷沉淪,經歷自我放逐,終究一步步走向自我毀滅的悲劇。 日本無賴派文學大師太宰治藉由小說主角的人生遭遇,巧妙地將自己的一生與思想涵蓋其中,認為自己是個「失去人格的人」,在小說中描寫一個中年男子的墮落過程,實際上是拿著文學的利刃,切剖自己最柔弱的內心深處…… 本書特色 暢銷數千萬冊的日本金字塔文學巨著 《人間失格》是一部深具毀滅美學的經典巨著,是日本無賴派文學大師太宰治的代表作,也是四十年生涯的自傳性寫實,可說集發生在自己身上的醜聞之大成…… 太宰治從小感受力就很敏銳,中學時下定決心當作家,大學時代開始過著放浪不羈的生活,曾與藝妓同居,四次殉情未遂,最後與愛人相偕投水自盡。 《人間失格》被譽為太宰治最重要的作品,描寫一個墮落得不能再墮落的中年男子,為了逃脫現實而不斷沉淪,歷經自我放逐、酗酒、自殺、用麻藥麻痺自己,終於一步步走向自我毀滅的悲劇,在自我否定的過程中,流露對人性的矛盾、迷惑,同時也抒發自己內心深處的苦悶,以及渴望被愛的情愫…… 人間失格,意思是喪失為人的資格。全書由作者的序言、後記,以及主角大庭葉藏的三個手札組成,在書中,可以看出主角本身的痛苦與掙扎,全書瀰漫著悲劇氣氛,字裡行間透露著深沉的悲哀與灰暗色彩,深深觸及人性幽暗的最底層,看似頹廢陰鬱,實則指出人生最無可奈何的危機,提供了令人省思的空間。 本書同時收錄以大庭葉藏為主角的短篇小說《小丑之花》及其他短篇傑作。
少年維特的煩惱(三版)
人生在世除了愛情,再無其他更重要的讓每一時代青年都捧在手心的文學經典《少年維特的煩惱》是歌德本人致青年愛情的告白,具有高度自傳性色彩。全書大部分以書信體寫成:青年維特致信摯友威廉,陳述他替母親處理遺產來到小鎮瓦爾海姆,深深愛上當地自然風光與樸實民情,也愛上了法官的女兒夏綠蒂。兩人心靈十分契合,但綠蒂已有婚約在身。失戀的痛苦不斷啃噬維特易傷感的心,於是他黯然神傷心地離開綠蒂,在使館履行公職。個性耿直的維特本就與世俗格格不入,世人虛偽的價值觀讓他罷職而去,逃回心中的桃源瓦爾海姆,再次面對愛情的煩惱。維特終於明白,他與綠蒂兩情相悅不會有結果,遂決定自殺,以擺脫愛情的痛苦。名人推薦東吳大學德文系教授 鄭芳雄 專文導讀詩人 鯨向海、作家 楊佳嫻 專文推薦這部小說在歐洲文壇之所以引起極大的共鳴與震撼:它凝聚了天才詩人的熱情與血淚,道盡了十八世紀歐洲青年多愁善感的心聲,響應了狂飆時期非理性主義的浪潮。從詩人赤子之心所湧現的真情和崇高思想,匯成了一支澎湃的洪流,沖毀了當時自私、虛偽、冷酷的理性主義及封建社會所築成的堤防。--東吳大學德文系教授 鄭芳雄維特在十八世紀時的地位,就像是現在西方哈利波特還是東方武俠小說界的郭靖、楊過一般,不但是暢銷書小說人物,也非常適合拍偶像劇。各國文學界皆把他當成青少年戀情的「典範」;即使他已經自殺了,他的愛情對於人類的歷史來說,仍永遠像是「剛剛發生的事」,這也使得他成為史上最老的青春偶像劇之一。--詩人 鯨向海少年時代的失意與激情,或將隨時間而淡去,成為昨日朦朧的窗景,但是已然成為文學長廊重要風景的夏綠蒂和維特,卻是從歌德的生命中誕生而又超越了他,活在每一代青年心中了。--作家 楊佳嫻
人間失格(啾咪文庫本/抾捔也能活好版)
對不起?你至今還想作個好人??┤絕對!失格!│ 社群媒體爆炸年代,你的痛苦,太宰治感同身受! 《人間失格》的敏感、纖細與痛,洞穿人性的假象與謊言。回應社會現實。 學習在充滿濾鏡、修圖、編輯的假象時代,隨心裸退,靈巧脫身! 卸下五彩繽紛的面具,活回一個自在的人! 「生而為人,不該胡亂抱歉!」 人與人互相欺瞞,裝作未曾察覺對方正在欺瞞自己, 正大光明、開門見山地不信任對方, 卻又能相安無事的例子,看來充滿了人類的生活周遭。 國立暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安 × 成大精神科住院醫師 孔元廷 從歷史與精神心理的相異視角,交匯出太窄治反諷世人的真面目! 太宰治以自嘲又哀愁的口吻,描述一名畏懼與他人互動,在人際關係密林裡,迎合、試探,透過「扮戲」才能與人相處的男子——大庭葉藏日漸墮落的一生。他畏懼被人排除在外,精雕細琢一副「變形的假面」,每逢挫折即修修補補,乃至面目全非讓真實性格一併千瘡百孔。葉藏的性格讓生活走向為難自我的遊戲,在自幼架搭起的世界裡塌縮、自溺,原生家族的教養讓他慣性偽裝,擔憂無法被愛而拋失疼惜自己的機會,漸漸步入地獄,而人間,失格。 大庭葉藏一角固然悲劇,烘托小說的時代更是製造悲劇的源頭,社會秩序混亂和價值體系崩潰,人心晦澀難辨,毫無純粹。直至今日,龐雜的社群媒體,更是多重身分的製造源,每個人可擁有不一樣的個性、經歷甚至外貌,公共權力高度賦予的情境下,便於偽裝,太宰治發表數十年的作品始終是不曾失效的預言,生命裡我們無須修飾、奉承,違逆初心,太宰筆下的葉藏已經歷一回,我們必須記得自己原是「身上有神明光輝的好孩子」。 本書特色 ★《人間失格》文庫版首發,江湖團隊向人生致敬,滿滿誠意鉅獻! ★無賴派金獎設計師—小子 × 無賴派文學大師—太宰治跨時空合作,「不追求既定的完整,抾捔(khioh-ka̍k)也是美好的自在」文庫小說特典製作 ★藝術曠野奇才—黃大旺宛如cos「大庭葉藏」精神型態的絕美轉譯 ★國立暨南國際大學歷史系副教授—翁稷安 × 成大精神科住院醫師—孔元廷,從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目 名人推薦 「到昨天為止,我一直被灌輸這種所謂『科學事實』的假說,照單全收之餘還每天活在恐怖之中,感到又好笑又生氣。」跟之前的描述相比,這一段自白幾乎像是破口。在厚重的面具敲開了一點裂縫,讓裡頭的真我能短暫的吸上幾口氣而不至於窒息。 我在猜,或許這是打從懂事之後的主角,第一次不用偽裝自己,也能夠安穩度日。而在這短暫的時光中,主角了解世界樣態,能夠真誠且不帶焦慮的與世界互動的感受,就是真我正在短暫運行的證明。—孔元廷 &
月亮與六便士(毛姆誕生150週年紀念版)
二十世紀英國最炙手可熱的劇作家.毛姆畢生代表作 全球熱銷千萬冊 改編電影、歌劇、影集 問世百年不朽經典 & 六便士代表平庸生活,月亮則是誘人發狂的夢想—— 你願意摒棄一切人性道德,只為奮不顧身衝撞、追逐遠在天際的理想嗎? & 就像一頭撞上高聳的冰山,令平庸的生活徹底解體。——吳爾芙 毛姆是影響我最多的現代作家。&——喬治・歐威爾 & 在證券商工作的史崔蘭是妻子眼中的老實丈夫、兒女眼中的好父親,美滿生活沒有可抱怨之處。但一個毫無預兆的日子,史崔蘭在妻兒返家前留下字條,從此消失在所有人面前。 & 他流離在巴黎骯髒的旅社,每天只是埋頭畫畫。他對金錢無動於衷、對聲譽視若無物,不在乎自己能否名留青史,甚至連完成的畫作都不多看一眼。過去與史崔蘭會面的人們說,他就只是個呆板、正直、平凡的好人。而在髒污小巷瞥見史崔蘭的人們則痛罵,他是殘酷、自私、野蠻而肉慾的男人。究竟,是如何崇高的理想、如何執著的熱情,能讓一個乍見平庸之人突然遁入魔鬼之道? & 「我了解這種井然有序的幸福所在, 但血液裡有一股渴望正燒灼著我!」 & 毛姆以驚心動魄的筆法,描繪出一個常人成為狂人的歷程。史崔蘭僅懷著對創作的極度熱情,放棄一切來實現自己的夢想。一縷熾熱而飽受折磨的靈魂,立志達成被肉體束縛的人們無法想見的偉大目標。 & &
人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語【精裝典藏版】
世人都在裝模作樣,世人令我恐懼。 縱使痛苦萬分,我也會假裝微笑…… 太宰治孤獨靈魂的最後自白 ★ 獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧! ★ 銷售累計破千萬冊,最值得收藏的日本經典文學 ★ 風靡百年的頹廢美學,無論是誰,都能在太宰治筆下尋得一絲共鳴 討厭的事,不敢說討厭;喜歡的事,也膽怯害怕像在偷東西,嚐盡了苦澀滋味,每一天都在難以言喻的恐懼裡痛苦掙扎。不懂得什麼是幸福,也不懂得如何與人類相處,更害怕被人討厭,所以一直帶著一張「搞笑」的面具小心翼翼地活著…… 〈人間失格〉是太宰治最受矚目的巔峰之作,也是他半自傳性的最後一部作品。描寫主角大庭葉藏一生受「茫然」與「懦弱」所困,反覆質疑自我人生的意義,表面看似消極沉淪,內心卻一直努力在絕望中求取一絲生存的曙光。從年少的青春膽怯,至成年頹廢的自我放逐,經歷酗酒、自殺、藥物上癮,一步步走向毀滅的心路歷程。 「有句話叫『見不了光的人』,意指人世間悲慘的失敗者與悖德者。 我覺得我『天生就是見不了光的人』, 每當遇見被世人指為見不了光的人,我的心一定會溫柔起來。 而且我這『溫柔的心』,是連我自己都陶醉的慈悲心。」 頹廢而又誠實,失格而又渴望幸福。回首一生,盡是苦澀,太宰治委以葉藏之影,傾盡全副的靈魂與告白,是〈人間失格〉的起點與終點。「我們認識的小葉,非常真誠,窩心體貼,只要不喝酒,不,就算喝了酒……也是個像神一樣的好孩子。」葉藏留予友人的最後記憶,彷彿讓太宰治與葉藏的影子完美疊合。1948年太宰完成〈人間失格〉後不久,同年他和仰慕他的女讀者於東京投河自盡,為自己與葉藏的人生完成最後一篇絕美的告別。 ※獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧! 精選太宰治經典作品戀愛金句,分為四部曲『關於女人』、『關於男人』、『關於寂寞』、『關於愛‧戀』,呈現出最真摯樸實的太宰治風貌。讀者可以窺見太宰內心的卑屈苦悶、軟弱與矛盾的絕望面,也能感受太宰的純真樂觀、溫柔與誠實的浪漫面。無論是資深太宰粉,或是初識太宰的讀者,都能在其文字尋得被理解的瞬間。 【太宰最愛的女人】 *善變|女人會主動勾引你,又狠狠甩掉你;有些女人在人前藐視你,對你刻薄狠心,卻又在人後緊緊擁抱你。──〈人間失格〉 *衿持|女人就是這樣令人討厭,簡直像從別人家借來的貓,就會裝老實假正經。──<潘朵拉的盒子> 【太宰心中的男人】 *勇氣│哪怕只是一朵蒲公英,也能毫不羞愧地送給對方,我相信這才是最有勇氣、最像男子的態度。我不會再逃避了,我愛妳。──〈葉櫻與魔笛〉 *大器|既然是男生,就不能一心想討人疼愛。男生應該努力贏得別人「尊敬」。──<正義與微笑> 【太宰苦澀的寂寞】 *救贖│時光,才是人的救贖;遺忘,才是人的救贖。──<浦島先生> *情有可原│看在我眼裡,我只覺得每個人都善良軟弱,我無法責備別人的過錯。我覺得那都是情有可原。我沒看過真正的壞人。其實大家都差不多不是嗎?──〈誰〉 【太宰華麗的愛‧戀】 *迷戀│難道愛妳也有錯嗎?自古以來,世界各國文學悲劇的主題,說是盡在此句也不為過。──<喀嚓喀嚓山> *愛的資格│縱使沒有「被愛的資格」,人也應該永遠還有「愛人的資格」。──〈小說燈籠〉 【封面設計理念說明】 本書封面由設計師Dyin Li操刀、手繪精美插畫,以「花葉間的小丑」為創作理念,利用書中重點元素之一嗎啡的原料罌粟作為造型,勾勒出一個以太宰的臉廓為造型的圖地反轉設計。紅色罌粟的位置落在眼睛的位置,讓臉廓更像一個小丑的妝容。用罌粟來當主體,營造整體氛圍,小丑的裝傻與佯裝快樂,象徵嗎啡帶來的狂喜與清醒的假面。太宰曾在書中提到:「扮演小丑搞笑。這是我對人類最後的求愛。儘管我極度畏懼人類,但無論如何就是無法對人類死心。」太宰之所以能引起每個人的共鳴,或許就是因為他能道出像你我這樣的平凡人扮演小丑背後的心情,同時又能帶來撫慰與溫暖吧。 &
德米安【獨家收錄詹姆斯‧法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)
在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞& 最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 【經典名句摘讀】 ・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。 ・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 ・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。 ・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
卡拉馬助夫兄弟們(上、下)【杜斯妥也夫斯基200歲冥誕紀念版】
十九世紀小說必讀經典|俄國大文豪生涯代表作 杜斯妥也夫斯基,最後一部長篇小說 紀念兩百歲冥誕,極致華麗珍藏版 《卡拉馬助夫兄弟們》於1880年完成,是杜斯妥也夫斯基所創作的最後一部長篇小說,是他創作的最高峰,也是其一生思想總結和創作總結。其醞釀過程歷時多年,更成為他最重要的代表作之一。故事藉由一樁弒父慘案,幾位兒子間的嫌疑與串供,進而探討人性的心理,深深地刻畫人性暗處的掙扎與在善惡鬥決之中的痛苦世界,巨細靡遺地呈現出人性中病態、分裂的心理狀態。在作者眼中,犯罪者的心理、精神失常者和自殺者的心理,都極富時代特徵,並充分反映苦難社會所引發的道德危機。藉由對人性透徹而清楚的觀察,以及對動盪時代畸形、醜惡現象的悲憫,成就了這部劃時代的經典文學。 佛洛伊德、愛因斯坦、教宗本篤十六世等各方領域代表,皆評價此書已達到極高的成就,卡夫卡與托爾斯泰也稱受此書影響鉅深。書中父子間緊張的關係更深深吸引了卡夫卡,使他在很多部作品中都闡釋了父子間的關係;茨威格曾稱杜斯妥也夫斯基為「被侮辱和病態心靈的解剖學家」;佛洛伊德更稱此書為「史上最偉大的小說」。
荷馬史詩 伊里亞德
荷馬史詩《伊里亞德》和《奧德賽》是歐洲最古老的文學作品,是西洋文學的奠基之作。 《伊里亞德》格調剛烈、焦點明確,而且觀照深入,題材是無情的戰爭,筆觸卻洋溢發思古之幽情。以歷時十年的特洛伊戰爭為背景,詩中敘述發生在第十年五十天左右一樁意外事故的來龍去脈。希臘主將阿基里斯和特洛伊主將赫克托同樣付出生命的代價以追求不朽的榮耀,卻展現情態殊異的英雄典範。荷馬回顧青銅時代末年一個文明城市灰飛煙滅的歷史記憶,透過戰爭使我們看到人生可以展現的意義,以及死亡對人生可能產生的影響。 本書為正體中文版首部由希臘文直譯,反映原文的修辭手法和聲律特色,完整呈現史詩的特色與格局。譯注詳盡解說用詞典故的義理與情節佈局的巧妙,也引用其他經典文學和學界研究成果作為佐證,讀者可望因此加深理解原作的層次,並增廣閱讀視野。〈引論〉旁徵博引,細緻考證荷馬史詩創作的社會及歷史脈絡,並對《伊里亞德》和《奧德賽》的主題觀點、歷史背景、道德立場、結構特色、文學風貌各方面的異同作對比分析;同時比較多種英譯版本,呈現譯注者積年累月翻譯經典的心得與挑戰。 附有特洛伊王室譜系,以及希臘遠征軍聯合艦隊名錄地圖,結合英雄征伐旅程與當代地理實況。本書除了可欣賞史詩的典雅,也適合從比較文學的觀點切入,進行深度閱讀;更值得翻譯工作者取為西方文化經典的參考工具,以及深度旅行導覽的心靈地圖。 本書特色 1.正體中文版首見由希臘文直譯 2.譯文按照原文詩行行碼及格律格式,可對照各國語文版本 3.附特洛伊王室譜系,以及希臘遠征軍聯合艦隊名錄地圖 4.對戲劇、文學、翻譯有興趣的讀者、劇場工作者,以及相關科系師生均適合閱讀
日本神話:從創世神話到妖怪物語,奇巧、炫麗的神鬼世界【世界神話系列5】
《犬夜叉》、《火影忍者》、《鬼燈的冷徹》、《流浪神差》、 《元氣少女緣結神》、《陰陽師》、宮崎駿動畫中奇幻世界的設定源頭 高天原創世諸神的身世與恩怨糾葛╳百鬼夜行於人間的奇詭傳說 收錄七十幅插圖,神祇系譜 ◆ 八百萬神明無處不在 神明相互聯姻,繁衍後代,生生不息,最終造就了大量的神明,再加上各種方式新誕生的神明,形成了日本的「八百萬神」。到了後來,神明的出現更加隨意,不論被信仰的是人、鬼、妖、物品,甚或是自然現象,都可以成為神明,得到參拜與祭祀。 怨靈成神的御靈信仰 人死為靈,這靈要是死時懷著怨念,就會變成怨靈,如果怨氣是對著某個人也就罷了,但怨氣大了,直接危害社會,就成為「祟」。成為「祟」的怨靈,如果形成一定規模,就會帶來水災、火災、瘟疫,干擾民生,而國家就會出面鎮慰怨靈,平息其怒火,為其加封官爵,按照神明的待遇進行供奉,從而使「怨靈」變成有益於民的「御靈」,也由此,日本產生了將怨靈當成神明崇拜的御靈信仰。 獨特的陰陽師職業 唐朝時期,日本遣唐使和留學生將道教的方術和神仙思想引入日本,經過重新加工,與其他學派和本土信仰整合,出現了一個新職業——陰陽師。道家的法術也傳入日本,被神道教整合,變成了陰陽道。陰陽師作為陰陽道的法師,會幻術和咒語,能夠驅使式神與亡靈,可以抓鬼除妖、相面算卦。更重要的是,陰陽師還能為朝廷確定戰事吉凶,觀星以測國運,甚至進行遷都的風水勘定。他們集術士、觀星師、風水先生等諸多職業於一體,是日本歷史上非常神祕的一群人。 融合外來文化的各路神明 日本除了本土的創世神話,也有受到外來文化影響的神明: 佛教:地藏、觀音、藥師佛、摩利支天、不動明王 道教:太乙神、泰山府君、鍾馗,天后甚至關帝(漁民、城鎮和商人的守護神) 基督教:德川時期具有神魔之力的悲劇英雄天草四郎 日本獨特的七福神信仰中,只有惠比壽是日本土生土長的神明,大黑天、毘沙門天、弁財天來自印度的婆羅門教,福祿壽、壽老人來自中國道教,布袋和尚是佛教菩薩,這些都是在亂世中久經信仰考驗、人氣最高的幾位民間神明,百姓們將他們聚在一起,以祈求帶來福氣。 ◆ 日本神話是無數日本文學、動畫、漫畫、影視與遊戲的養分,從這些故事中可以了解日本人的民族思維、事死如生的態度與敬鬼的程度,以及各種敬拜的習俗,是認識日本文化精髓的方式。本書包含日本的創世神話、妖怪傳說與民間故事,從高天原系統的創造神,到天津神、國津神、三大妖怪、四大怨靈、七福神、付喪神、各種光怪陸離的自然神話等,以一個個故事帶領讀者進入大和民族草木皆神靈的神話信仰中。 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話……還有更多 共同推薦 妮柯基慢(地方宅女) 胡川安(國立中央大學中文系教授) 鐘穎(《故事裡的心理學》作者/愛智者書窩主持人)
大亨小傳(精裝版)
全球暢銷超過2,500萬冊 《時代》雜誌票選百大經典小說 美國藍燈書屋世紀百大經典小說第2名 數次改編成電影、歌劇、音樂劇 「他的夢似乎已近在咫尺,他幾乎不可能抓不住。」 隨著一九一八年一次世界大戰結束,美國進入一個新時代──咆哮的二○年代(RoaringTwenties),戰後「迷失的一代」登場,持續了一百多年的美國夢漸漸動搖,美國人掙扎在傳統價值觀和新的價值觀之間,出版於一九二五年的《大亨小傳》,正好揭示了「美國夢」的式微與幻滅。 故事發生於一九二二年的夏天,以當時繁榮的紐約長島上虛構的小村莊西卵為背景,敘述者尼克是耶魯大學畢業的二十九歲年輕人,從落後的西部家鄉來到進步的東部海灣賃屋而居,學做債券生意。尼克發現自家隔壁的豪宅夜夜笙歌、衣香鬢影,好不熱鬧。某日,尼克突然受邀前往派對,他因此得知了大宅的主人蓋茨比原來只是一個三十來歲的年輕男子,而蓋茨比之所以夜夜舉辦派對,只因為在海灣對面那間碼頭總是亮著綠燈的房子裡,住著他魂牽夢繫的往日情人黛西。五年前,他曾因為貧窮而失去了黛西,為了找回摯愛,他不擇一切手段致富,建起豪宅,只為再見佳人一面。 然而,就算蓋茨比懷有唐吉訶德式的熾熱情感,也無法衝破冰冷的現實──不管是他們之間的愛情,或是尼克和其他從西部來到東部尋找機會的年輕人,雖然他們的夢想「似乎已近在咫尺,幾乎不可能抓不住」,但一切終歸幻滅,只留下一個優美而悲傷的夏日故事。 費茲傑羅對於人物的描寫細膩到位,小說中不斷以黛西的聲音來暗示她的性格,如「她的嗓音充滿了金錢」;甚至用動物的名字為小說中的人物命名,以顯示蓋茨比的賓客中各色人物均有;對場景的描述也如詩般優美,像是:「有時候,一個影子在上面化妝室的百葉窗上移動,給另一個影子讓路,一隊模糊的影子,在一面無形的鏡子中塗脂抹粉。」如此一部近百年的經典,永遠值得再讀一遍。
傲慢與偏見
傲嬌少爺╳小聰明小姐的二見鍾情 珍•奧斯汀改編最多、評價最高的作品 愛上了,才知道放下傲慢並不難, 戀上了,所有的偏見都襯得優點閃耀光芒。 「你是怎麼開始的?我可以理解你一旦愛上我,當然就會非常愛我,可你一開始怎麼會愛上我?」 「我說不出感情生根的確切時間、地點、表情或言語。已經太久了。等我意識到自己已經愛上妳,早就開始很久了。」 「你先前成功抗拒了我的美貌,至於我的禮貌,我對總是近乎不客氣,每次跟你說話都只想故意讓你不好過。說實話,你其實是欣賞我的魯莽吧?」 「我確實欣賞妳活潑的個性。」 「你就老實說是魯莽吧。根本就差不多了。事實是,你早就厭倦了那些客套、順從以及過度的殷勤。你受夠了那些總是只對你說話、只看著你而且只尋求你稱許的女人。我能引起你的興趣,是因為我跟她們完全不同。要你真是個討厭鬼,一定會很厭惡這樣的我;但儘管你那麼努力掩飾,你的感覺總是高貴公正,在你心裡,你著實唾棄那些苦心追求你的人。好啦,我替你省去了說明的麻煩,而且說真的,這樣一想還滿有道理的。畢竟你其實根本不知道我真正的優點,但是熱戀的時候也沒人會想到這個。」 「如果說,羅蘭.巴特用一本《戀人絮語》揭露愛情的語言結構與表意系統,從此沒有先於語言的戀人,沒有先於符號的愛情,那麼,《傲慢與偏見》就是獨屬於珍迷的戀人絮語。在珍迷的世界中,沒有先於達西先生的男人,沒有先於《傲慢與偏見》的愛情。所有的愛情與慾望,都只能在珍.奧斯汀的語言與符號中產生意義。」——施舜翔 ★版本特色: 1. 全新台灣譯者中譯 2. 參照哈佛大學註解版等中外相關文獻,提供最新穎、全面而當代化的中文註解 3. 系列總導讀: 高瑟濡(台灣大學外文系教授)──社會與人性的觀察家:談珍‧奧斯汀的長篇小說 馮品佳(交通大學外文系講座教授,中研院歐美所合聘研究員)──我們的珍‧奧斯汀 4. 台灣當代作家專文推薦: 施舜翔(作家,文化評論人)──珍‧奧斯汀的妹妹們:一段《傲慢與偏見》的當代再現史 5. 精采譯後記 6. 融合經典與現代,風格統一的包裝:知名平面設計師 莊謹銘 操刀
小王子【珍藏獨家夜光版】(新裝版)
★享譽全球70年,譯本多達257國語言,全球銷量超過2億冊,僅次於聖經。 ★世界上最好的10本書之一! ★人生必讀!獨一無二的文學經典! ★從書中看到童年的夢想、純真的友誼與生命的真實情感! ★一生中不管讀幾遍都讓人回味再三,無法取代的傑作! 我的生活很單調。我捉雞,獵人捉我。所有的雞都一樣,所有的人也一樣,我對生活感到厭倦。假如你馴養我,我的生活會改變。我會記住你的腳步聲,和其他腳步聲完全不一樣。其他的腳步聲讓我往洞裡躲藏,而你的腳步聲卻像天籟一樣把我從洞裡呼喚出來。 你看見那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我一點用處也沒有,麥田對我毫無意義,這有點悲哀。但是,因為你擁有一頭金髮,如果你馴養我,一切都會變得不一樣。金黃色的麥子會讓我想起你,我會變得喜歡聽風吹過麥田的聲音......——安東尼.聖修伯里,小王子【珍藏獨家夜光版】(新裝版) ★與小王子的對話 ‧她讓我的生活充滿芬芳和光彩,我卻離開了她!我應該猜到在她驕傲的外表下隱藏的深刻情感。只怪我當時太年輕,不了解什麼是愛。 ‧你為你的玫瑰付出的時光,讓你的玫瑰變得如此重要。 ‧沙漠如此美麗,是因為在某個角落裡藏著一口水井...... ‧當你仰望星空的時候,因為我住在其中一顆星星上,因為我會在其中一顆星星上笑著,在你眼裡,彷彿所有的星星笑了。只有你擁有會笑的星星!
離人:太宰治的人生絮語【愛藏版】
人生唯「再見」二字在愛與孤獨之間,我們終究都是離人日本文壇最孤獨的靈魂——太宰治以最誠實的自剖寫下生而為人的寂寞、愛與理想……人的一生,是旅行。相逢時的歡愉,轉眼即逝。唯有別離的傷心卻永難忘懷。我總是付出堪稱愚蠢的努力,只盼能寫盡種種別離樣貌。對太宰治而言,文學不是昂貴高尚的裝飾,而是像酒一樣,被當作每日的生活必需品。在現實生活中屢屢失序的他,幾乎無法勝任任何角色,唯有書寫,成為他與世界僅剩的一點連結,不管它是可以拿來糊口,還是拿文學獎混點名聲。而真正支撐他持續書寫的,是一種近乎執拗的信念──透過文學,誠實記錄人類的軟弱與真實。太宰治以誠實而細膩的文字,道出每個人心底最隱祕的孤寂《離人》精選太宰治的經典散文與文學作品中的精華語錄,有很多他對世間最誠實的發言,與不留一點退路的自剖。從人生、愛情、人性到孤獨——在每一段文字之中,都能看見太宰對這世間最真摯的凝視。全書共分四部: ※人生戀文──生活就是作品;作家,就該寫羅曼史集結太宰治發表於報章雜誌的多篇隨筆散文,內容囊括人生哲學、生活感想,與文學見解。從這些散文可進一步認識太宰治──相對於絕望、頹廢、墮落之外──理想、善良、費盡心力,試圖扭轉命運的另一面。 ※津輕通信──雜草叢生的廢園,我並不討厭寫於1946年。太宰治東京家被炸毀,舉家遷移妻子位於甲府市的老家,而娘家隨即也因燒夷彈付之一炬。二度受災,迫不得已帶著妻兒回青森縣津輕老家,投靠大哥。〈津輕通信〉即描述那段期間,太宰治寄人籬下的心情,和與故鄉舊識種種格格不入的無奈。 ※如是我聞──誰罵我我就罵誰,這場筆戰我奉陪到底發表於1948年《新潮》,是太宰治向文壇大老正面宣戰之昭告文。他一反過往「氣弱」筆調,以近乎決裂的姿態直言:「誰罵我我就罵誰,這場筆戰我奉陪到底。」內容辛辣鋒利,刊出即震驚文壇。〈如是我聞〉共計四回,最終回在其死後刊出。 ※人生絮語──太宰文學作品精華箴言集說起苦中作樂的作家,太宰治應該是日本近代文壇以來的翹楚。他的話語箴言深受喜愛,引起讀者強烈共鳴。他總能在開玩笑的時候意外說出真理。然而,說出真理對太宰治來說無比重要,除了救贖自己,也總是為喜歡他的讀者帶來一絲重新面對人生的勇氣。太宰治像一個一腳踩在地獄裡的人,他比誰都更清楚孤獨、寂寞與人心的裂縫,卻在絕望裡仍拼命守望光明。那些說不出口的寂寞,那些在人群中的疏離,都在他的文字裡化為最真摯、動人的告白。如果人生終究要彼此道別,那麼,在離開之前──請讀一讀太宰治。
未婚妻:契訶夫經典小說集(精裝版)
短篇小說之神契訶夫代表作大師中的大師,經典中的經典!收錄契訶夫9篇成熟之作,包括〈套中人〉、〈關於愛情〉、〈未婚妻〉等經典名作。契訶夫把所有的小說家都擠到一邊去了!--《月亮與六便士》作者 毛姆與法國的莫泊桑和美國的歐.亨利並稱為世界短篇小說三傑的契訶夫,是海明威、托爾斯泰、毛姆、蕭伯納等文學大師齊聲讚譽的大師。他的作品致力於展現變化世事中的恆常人性,憂傷、孤獨、荒誕和無奈,以及對命運起伏的無法掌控……其作品屢次獲獎,經久不衰,入選多國語文教材,並被譯成各種文字。他擅長透過精彩絕倫的獨特故事,讓每個讀者瞬間照見自己和似曾相識的他人,給艱辛人生帶來撫慰和療癒。本書收錄契訶夫公認的成熟之作,包括刻畫人性弱點的〈套中人〉、描寫婚外情之艱難無望的〈帶小狗的女士〉、最後一篇小說〈未婚妻〉等九篇佳作。
異鄉人【新版】
20世紀最廣受閱讀的小說,也是最經得起時間考驗的哲學寫作小品存在主義,一種反對哲學的哲學卡繆說「我不是存在主義者」,卻寫出了提問「人生意義」的不朽哲學小說史上第二年輕諾貝爾文學獎得主 卡繆告訴我們人生有多荒謬!故事描述一名渾渾噩噩的平凡男子在阿爾及爾海灘莫名其妙犯下一樁謀殺案卡繆藉此探究他所謂──一無所有、面對「荒謬」處境之人●本書出版於1942年,為卡繆贏得了不朽名聲(並長期入選為美國高中文學課教材),某種程度上,深刻揭示了個人乃至時代的焦慮──疏離感、沒沒無名的恐懼、內心深處的迷惘。●卡繆於1957年獲得諾貝爾獎,被視為存在主義大師。然而《異鄉人》卓越之處,卻在於它跳脫了當時的哲學觀框架。
獸之戲:愛慾交錯的極致書寫,三島由紀夫探究孤獨與人性暗面的異色經典
愛,如野獸般追逐、試探、嬉戲。每一次靠近,都伴隨著悔恨與渴望的交錯……「造墳墓時,要是也能這樣三人並排該多好。」愛慾交錯的極致書寫,三島由紀夫探究孤獨與人性暗面的異色經典★ 傳說中的經典重磅回歸!日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,細膩再現三島冷冽、精準的語言魅力★ 三島由紀夫最危險的三人關係小說!刻畫人性深層的慾望與依存──愛的依附、嫉妒與吞噬,直視親密關係中理性與感性的極致拉扯★ 震撼感官!直探情感與道德邊界的禁忌書寫,步步逼近曖昧危險的灰色地帶當愛是一場獸之戲,靠近,便意味著吞噬……青年幸二介入逸平與優子的失衡婚姻,因襲擊逸平而入獄;出獄後,三人避居孤立的漁港。在看似平靜的日常中,慾望、嫉妒與依附悄然滋長,關係逐漸扭曲、糾纏難解。最終,構築出一個通往毀滅的「愛之共同體」……悔悟,使慾望更甜美;依存,使孤獨更深刻。本書於1961年發表,為三島由紀夫後期創作極具張力的長篇之一。以「三人關係」為核心結構,描繪愛、性與矛盾糾纏的微妙關係,逼視愛慾與依存交錯下的人性極限,刻劃出曖昧又混濁的人性風景……一個不幸的絕望女人。一個任性冷酷的丈夫。一個血氣方剛心懷同情的青年。 ——至此,悲劇已然開始……
紐約的雨:卡繆旅行札記
卡繆一生都在旅行(廣義的)。旅行教會他許多人間事,旅行豐富他的知識,滋養他的見解。旅行讓他大開眼界,擺脫貧窮及困頓,讓他脫穎而出,成為法國一顆亮麗的文壇新秀,然後繼續發光發熱,成為彼時法國最具道德勇氣的作家暨意見領袖。很多人都知道,卡繆是文學作品的寫手,他創作小說、辯論哲理、改編劇本、針砭時事等等,但很少人知道他亦是美文大師。他的文筆很早就被馬爾侯(André Malraux)、紀德(André Gide)等彼時的文壇大老所肯定。他的散文不僅詩意濃厚,更是縱橫古今,引經據典,令人耳目一新。他的遊記更是銜接他的思考與文學創作的重要媒介。
異鄉人
我知道行走人間注定孤獨,無處容身,但是,你憑什麼批判我的靈魂?如何在不公不仁當中,保持追求愛與幸福的能力?如何擁抱道德人道主義,繼續面對人生的荒謬,繼續活下去?卡繆存在主義代表作‧諾貝爾文學獎獲獎小說震撼千萬心靈的現代荒謬英雄跨世代流傳的存在主義驚世之作母親死了,你們認為我應該悲傷,還說我不該於此時節和女友廝混、涉入鬥毆,但你們強加在我身上的那一套規範,到底又算什麼?你們口中的社會與群體,又與我的靈魂有何關係?當世界如此喋喋不休,你才會發現,原來自己走到哪都是格格不入的異鄉人。對付荒謬世界最好的方式,就是繼續活下去──並回以荒謬。時至今日,卡繆筆下的世界仍能忠實反映現代人的處境!*《世界報》20世紀百大好書TOP 1*瑞士《時報》20世紀、21世紀最佳法語文學TOP 3*多次改編戲劇、電影、漫畫、圖像小說
大亨小傳(低噪慢讀版)
你比那整群該死的人加起來都值得 ♕最偉大的美國小說世紀百大書籍「我發現自己站在蓋茲比這邊,而且是孤身一人。」「他不知道的是,這個夢想其實已經拋下他」 描繪美國「爵士時代」的文學巔峰之作。以尼克既是局中人又是執筆者的旁觀視角,講述神秘富豪蓋茲比夜夜笙歌的奢華生活背後,只為挽回已嫁入豪門的昔日戀人黛西。蓋茲比試圖以財富逆轉時間與階級,最終在現實中走向幻滅。這場屬於蓋茲比理想的崩解,同時也是一個世代既天真又殘酷的「美國夢」。 ♛村上春樹的文學起點美國文學史的劃時代嘗試「我身處局內,又置身其外」──尼克《大亨小傳》《大亨小傳》其「第一人稱回顧性敘事的特定雙重聚焦」,這類的敘事技巧雖非史無前例,卻將第一人稱敘事者的「參與」與「旁觀」功能發揮到了極致,成功的在美國文學中確立了一種能夠同時包容「投入」與「抽離」的現代主義敘事典範。全新經典文學書系【α書系】── 閲讀,讓腦波從焦慮β轉向放鬆的α頻率,給自己一段關機的儀式⊹ 一支專屬故事香氣推薦⊹ 閱讀成分標示,依照心情與狀態選讀各界推薦「翻譯費茲傑羅的小說,就會讓我想起那些尋找改變自我、在困境中找到新價值的人。」── 村上春樹「自亨利.詹姆斯以來,美國小說跨出的第一步」── T.S. 艾略特「這絕對是一流的作品。」── 海明威「我對《大亨小傳》著迷透了。」── J.D. 沙林傑重要事件♔ 英國BBC「大閱讀」最受歡迎的小說♔ 英國《衛報》「百大最佳小說」♔ 美國《時代》雜誌票選百大經典小說♔ 美國現代圖書館「廿世紀百大小說」♔ 美國國會圖書館「影響美國的88本書」♔ 法國《世界報》「世紀百大書籍」
好妻子(精裝版)
《小婦人》續集── 後來的她們好嗎? 關於愛與被愛, 關於友情與愛情, 關於自我與婚姻、理想與現實, 她們,如何抉擇?三年過去,馬奇家四姊妹都踏上了人生的另一段旅程:大姊瑪格從迷戀華服的少女蛻變為巧手主婦,但面對婚姻生活中的諸多課題,她會怎麼面對呢?叛逆的二姊喬如願以償靠著發表小說改寫命運,工作上發展得有聲有色,但她和勞里之間的關係又會如何發展?羞怯的老三貝絲救助貧兒時染上重病,病情反覆,她最後會痊癒嗎?懂得感恩的小妹艾美獲得良機得以闖蕩歐洲去看世界,然而一心要嫁入豪門的她又會情歸何處?四姊妹的人生,沒有誰能一路順遂。美貌、青春、好運,甚至是愛,都無法使最幸福的人免於擔憂、痛苦、失去與悲傷;畢竟--「每個生命中,有些雨必將落下,有些日子註定要陰暗慘澹。」或許我們終其一生,都無法完全實現最初的理想,也未必能迎來童話般的結局;但當我們學會接受生命的缺憾,幸福,便悄然在其中。
瘟疫【新版】
一隻接一隻的老鼠屍體,引出前所未見的死亡風暴;瘟神籠罩在奧蘭城上空,黎明的腳步彷彿再也不會來到......——「您信神嗎,醫生?」——「不相信,但又如何呢?我一直身處黑夜,一直試著看清楚,早就不覺得奇怪。」【諾貝爾文學獎得主,永垂不朽的人性詰問。】這是一份歷史的見證、眾生相的預言,報導式的平實文字,更顯事實赤裸無情,以及人性的真實、平庸與偉大。●「很快,城牆裡就只剩瘋子了。」奧蘭城的赫爾醫生,在某天如常外出巡診,卻看見死狀悽慘的老鼠屍體,彷彿預示此城不祥的未來。一隻接一隻的染疫老鼠傾巢而出,政府與人民依舊無所作為,疫病很快便找上了新的宿主——人類。●「欲證明苦難的珍貴之前,得先治好苦難。」前所未見的瘟疫風暴席捲而來,奧蘭城民的死亡人數逐日攀升,街頭巷尾的歡聲笑語消散無蹤,被迴還往復的救護車與靈車所取代,瘟神就此駐留奧蘭城上空,黎明的腳步看似再也不會來到……●「倘若來日,您所愛之人得下葬,又該如何不去面對?」此刻原是象徵豐饒的夏秋之交,一座海港城市卻困在瘟疫腳下,火化廠夜以繼日地運轉,悼念花束不再是偶一為之,人人做起遲來的抗疫準備,學習與苦痛共存共生,翹首望向季節裡的藍天豔陽,卻發現連渴盼未來的希望皆已冷卻。●「終結了戰爭,卻讓平靜本身帶著未癒之傷。」瘟疫如若撤手遠去,消逝的靈魂也無力重返人間,在這場戰爭裡倖存的人們,回首才驚覺自始至終孑然一身,如何對影自處、如何定義生命,就此成為風暴消散後的永恆命題。從這一刻起,每個人可說與瘟疫都脫不了關係,而瘟疫帶給人們的第一件事則是放逐。沒錯,內心揮之不去的空虛、真切的情緒波動、妄想時間倒流或反之能快轉、如萬箭灼心的回憶,這些的確就是放逐的感覺。有時,我們會陷入幻想,歡喜等待親人返家的門鈴響起或樓梯間熟悉的腳步聲,當下,我們自顧自地忘記火車停駛,刻意選在以往夜快車載送旅客進城的時間留在家裡等候。【內文節選】●「既然世間定律已被死亡操控,那麼或許不相信、不仰望天上沉默的神,靠一己之力對抗死亡,對神比較好。」●「我一直覺得在這城裡自己是外地人,和你們毫無關係,但如今眼前一切,讓我明白,無論願不願意,我已成了在地人,這事與我們全部都有關。」●「我試著當無辜的殺人犯,您瞧,抱負不大。」●「或許,我們至多只能近似聖潔,那麼,能當個謙遜仁慈的惡魔便該滿足了。」●「您說恢復正常生活是什麼意思?」/「戲院裡有新片。」
北歐神話解剖圖鑑
走進冰與火誕生的世界,揭開眾神與巨人的祕密!從奧丁到洛基,從宇宙樹到諸神的黃昏,理解西方奇幻的起點,就從北歐神話開始!無論是《魔戒》、《冰與火之歌》、《馴龍高手》、漫威《雷神索爾》,還是《進擊的巨人》、《聖鬥士星矢》、《神魔之塔》都源於此。奇幻迷、歷史迷、神話控必收!奧丁為追求智慧而懸掛於宇宙樹,洛基以詭計挑起諸神與巨人的最終戰爭。冰與火交融的世界,在命運之線的交錯下迎來終曲──「諸神的黃昏」。透過《北歐神話》去理解「奇幻文化的源頭」和「人類勇氣與宿命」的象徵。●深度解構宏大世界觀從宇宙樹連結的九大國度,到冰與火交織的創世起源,完整解析北歐神話的宇宙觀與地理構成。●揭露諸神與巨人的真實面貌深入探討奧丁、索爾、洛基等神祇的複雜人性與道德模糊,以及他們與巨人族之間宿命般的恩怨情仇。●剖析悲劇宿命與末日預言北歐神話獨有的「諸神的黃昏」預言,揭示神祇與世界終將毀滅的悲壯宿命,探討在已知末日下,奮力求存的深刻哲學。●豐富的英雄傳奇(薩迦)一次看懂除了諸神故事,更收錄沃爾松格家族的悲劇史詩、阿姆雷特王子復仇記等經典英雄傳說,展現凡人英雄的勇氣與命運。●探索維京文化與神話的交織從維京人的生活方式、生死觀、符文文字,到基督教化後的文化融合,全方位理解神話如何塑造維京人的精神與歷史。●圖像化解說 × 全視角理解以豐富插圖與結構化圖解詳細解說北歐神話中的重要角色、神器、場景與概念,讓複雜的神話體系一目瞭然。【適合閱讀對象】‧喜歡奇幻、神話、歷史與哲學思考的讀者‧欲深入理解西方文化根源、創作世界觀設定的創作者‧喜愛《魔戒》、《雷神索爾》、《冰與火之歌》等奇幻作品的粉絲‧對維京文化、盧恩符文與歐洲神話有興趣者
老人與海(精裝版,內附英文原文)【時報五十‧金句透卡組限量版】
二十世紀美國文學經典諾貝爾文學獎、普立茲獎得獎之作書末收錄英文原文「人可以被毀滅,但不能被打敗。」 一位老人孤身在海上捕魚,八十四天過去,卻一無所獲,最後終於遇上一條超過一千磅的超大馬林魚,老人與大魚展開了力量與智慧的對決。大魚本來只是老人的獵物,但老人在對抗大魚的過程中,卻漸漸對這隻頑強的動物產生敬意,甚至視之為兄弟、為朋友,然而身為漁夫,老人必須讓牠知道:「一個人能做到什麼,能忍受什麼。」 最後老人用了兩天兩夜才將其刺死。返航途中卻遇上鯊魚聞風而至,接連襲擊,又經過一天一夜的纏鬥,老人傾其所有,用刀刺、用槳插,戰至一兵一卒,才解決了輪番前來的鯊魚。然而,大魚卻也被啃食殆盡,僅存骨架…… 關於這本書,再也沒有比海明威的老對手福克納的說法更精妙了:那個老人,一定要逮住那條魚,然後又失去牠;那條魚,一定要被逮住,然後又消失;那些鯊魚,一定要把魚從老人手裡奪走。這樣「奮鬥、得到,又失去」的過程就宛如人生一般,但我們仍然要對生命抱持希望與信心,在失去一切之後,休息整裝,準備再次出海,因為就像老人說的:「有好運氣當然好。但我寧願做到準確無誤。這樣,當好運來臨時,你已經準備好了。」 本書譯者既是作家,也是詩人,《老人與海》是他第一次翻譯的完整作品,但一出手就獲得各界好評與讚嘆,被譽為里程碑式的經典中文譯本。
希臘神話故事(上集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
希臘神話故事(中集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
希臘神話故事(下集)
希臘神話中的地點、人物、人名、出生、連帶關係等細節,本書都有清楚的說明,每個細節都可單獨存在,也可銜接一起,它就如一顆寶石,串連在一起時,即成了一條多采多姿的項鍊。在許多地方、事件,也都曾發生過,Schlieman相信荷馬的史詩,才會按照書中的描寫,去探險挖掘那些經過千年,早已不存在地面的古跡。他的發現,賦於神話中的史實性。神話的特色是帶有神秘性、詩意、哲學宗教思想,它揭曉出人類的幻想、期望、奮鬥、害怕、愛、恨、妒忌,它是人類的一部歷史,一部人類內心的分析解剖史和人文科學。Euhemerism學派認為神話中出現的各種神,是過去確實生存過的國王、皇后和反抗社會壓迫的勇士們,他們在歐洲歷史上寫下輝煌的一頁。 希臘神話對生和死、命運、人的自由意志和對時間生命有很詳細的探討,充滿藝術性的幻想,啟發不少文學家的靈感,它不止使人百讀不厭,也影響到歐洲過去的人文歷史,甚還影響到今日的文明。不瞭解希臘的神話,不會懂得歐洲的文化,包括天文地理、物理化學、醫學、文學、藝術、建築、人們的思潮、畏懼、七情六慾等。它不止是過去的歷史,也跟今日的社會文化息息相關。不止是一些外表的相關,如文學藝術成品的存在和名詞術語的引用,也是內心實質的相關。因為希臘神話道出人性,而這種人性放諸四海皆准,此乃為神話的真實性和真理性。
流浪者之歌(悉達多)|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。我們都需要一本悉達多,用來認清生命的出走和歸回
|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。譯成60多國語言,影響超過1.4億人!赫曼.赫塞的《流浪者之歌(悉達多)》自1922年問世以來,被譽為心靈成長與自我覺醒的經典之作,跨越百年仍深深影響無數讀者與思想家。學習禪定──悉達多以禪定觀想把蒼鷺攝入他的靈魂,飛越叢林群山,他就是蒼鷺,吃魚,宛如蒼鷺一樣挨餓,說話就像蒼鷺的鳴囀,也和蒼鷺一樣死亡……遇見佛陀──佛陀行步平安庠序,心不外馳,神情無喜亦無憂,看似含笑不語,寂靜、安穩,身著壞色衣,步伐不疾不徐,他默默慈眼垂視,他默默垂下的手,默默下垂的手指,都在訴說著和平,訴說著圓滿……覺醒──就在那一彈指間,他也豁然心開意解:他,其實就像一個醒覺者或者新生者一樣,他必須重新開始他的生活,整個從頭來過,走在回到自己的路上……入世輪迴──世俗擄獲了他,愛欲、染著、懶惰和貪婪……染上了最後一個也是最墮落的癮癖,賭博──他肆無忌憚地下大注,憎恨他自己,嘲弄他自己,一擲千金,千金散盡,輸掉、贏回來又輸掉。如是周而復始中,他漸漸累了,漸漸老了,漸漸病了……在河畔──他從來沒有這麼喜歡一條河,他從來不知道流水的聲音和寓意如此的強烈而美麗。他覺得河流似乎要對他訴說什麼特別的事物,他還不明白的事物,一直在等候著他的事物──新的悉達多深深愛上了這條洹洹河流……唵──有個認知漸漸萌芽、漸漸成熟,認識到真正的智慧究竟是什麼……,所有過去世、現在世和未來世同時現前,一切都是殊勝的,完美的……赫曼.赫塞的印度詩篇:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花──」【譯序】赫曼.赫塞與悉達多(節錄)一九一九年十二月,赫曼.赫塞(Hermann Hesse)動筆寫作《流浪者之歌》,當時他和第一任妻子瑪利亞.貝努利(Maria Bernoulli)陷入困境,一方面是妻子患有思覺失調症,另一方面赫塞的藝術家角色也無法勝任中產階級一家之長的任務。(注1)當他埋首寫作的那段日子裡,瑪利亞暫時住在精神療養院,而他們的三個兒子則寄宿在親戚家裡,赫塞自己也從伯恩(Bern)搬到提辛(Tessin, Ticino)獨居,在那裡住了十二年。他回憶往昔,覺得當時經濟拮据而孤單的他經歷了一段「最充實、最豐足、最勤奮也最燦爛的」日子(注2),也在一九一九年出版了舉世聞名的《徬徨少年時》(Demian: die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend, Fischer Verlag, 1919)。赫塞為《流浪者之歌》做了大量研究和筆記,很快就寫成了第一部以及第二部的前幾章,可是寫到了〈在河畔〉的時候卻遇到了瓶頸,這筆一擱就是一年半,其間當然不是無所事事,他寫了許多小品、序言和散文。他在一九二○年的一則日記裡寫道:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花,主角悉達多,在一個失敗的章節裡已經中斷了好幾個月了──我還記得那一天,我看到故事寫不下去了,我在等待注入什麼新的東西!它的開頭如此美麗,它的開展如此筆直,而它卻戛然而止!這類的情況,批評家和傳記作家會說,那是因為江郎才盡,筆下疲軟,或者是馳騁外物──你們隨便找一本歌德的傳記,翻閱一下裡頭白痴的評注就知道了!「我的情況很簡單,也不難解釋。在我的印度故事裡,但凡寫到我真正經歷過的故事,總是揮灑自如:年輕婆羅門求道時的心境,他折磨自己,刻苦修行,持戒忍辱,卻認識到那是至道的障礙。當我寫到悉達多捨棄種種苦行,那個持守苦行的悉達多,現在要把他寫成一個勝利者、寫成一個阿世媚俗的人,寫成一個征服者,我就寫不下去了。──可是我會往下寫的,遲早有一天,而他也會變成一個勝利者。」(注3)「《流浪者之歌》(Siddhartha)於一九一九年冬天動筆,第一部和第二部之間,寫作則相隔了一年半。那時候──並沒有第一次那麼自然,但是比任何一次都更加強烈的──感覺到,要寫自己沒有親身親歷到的東西,那是一件荒謬的事。在擱下《流浪者之歌》的寫作的那段日子裡,必須惡補一點苦行和靜慮思惟的生活,才能真正重溫我自青少年就熟稔的印度神聖心靈。由於我並沒有像一個皈依者堅持他選擇的宗教那樣堅守著這個世界,而是不時離開這個世界,而在《流浪者之歌》之後,又創作了《荒野之狼》(Der Steppenwolf),那些喜歡《流浪者之歌》而又沒有真正讀懂《荒野之狼》的讀者們,時常深感惋惜而對我頗有微辭。對於那些指責,我並沒有加以回應,我之忠於《荒野之狼》正如我忠於《流浪者之歌》;對於我而言,我的人生和我的作品一樣,都是個獨立的整體,我不覺得有必要特意去證明或辯護什麼。」(Der Weg nach Innen)自一九一六年,赫曼.赫塞因憂鬱症而找到榮格的學生──朗恩醫師(Josef Bernhard Lang)──接受心理治療。一九二一年六月,赫塞更接受榮格的諮商治療。讓他踏上了找尋自我的另一條道路。此外,研讀老子的《道德經》也對接下來的小說寫作產生重大的影響。一九二二年三月,赫塞重新執筆,於五月初完成整部小說,並於同年十月出版。(注4)這次的譯本依據收錄於《赫塞全集》的《流浪者之歌》(Hermann Hesse. Gesammelte Werke in zwölf Bänden, Band 5, Suhrkamp Verlag, 1987, S. 355-471)譯出,部分句子和一九二二年的版本(Siddhartha. Eine indische Dichtung. Fischer, Berlin 1922.)略有出入,在翻譯過程中則視上下文予以保留或者是加以修改。
剃刀邊緣(靈性50大經典・全新譯本)
**與《流浪者之歌》、《天地一沙鷗》並列靈性50大經典**尋找自我的覺醒之書親眼見到一戰同袍在面前失去生命良好的家世背景、青梅竹馬的未婚妻、躋身上流社會的未來他放棄一切 打零工、流浪、住修道院、去印度只為了內心從未停息的叩問:我究竟為何而來感動無數人的 不是他放下一切的決心而是始終願意面對自己內心的勇氣輔仁大學宗教學博士|王乙甯——專文導讀蘇予昕心理諮商所所長|蘇予昕——覺醒推薦・英國洞察人性的文學巨擘毛姆70歲出版,人生集大成之作・靈性文學開路先鋒,來自靈魂深處的叩問:我的人生究竟有什麼意義?・毛姆文學生涯最暢銷作品,全球銷售超越百萬冊,兩度改編電影・特邀台灣譯者重新演繹經典可能在人生終於來到盡頭時他的塵世旅程所留下的痕跡不會比一顆被扔進河裡的石頭在水面上留下的更多賴瑞在一次世界大戰中,眼睜睜看著不久前還在說笑的好友,為了救他,嚥下最後一口氣。這個片段讓他選擇了一條與眾不同的道路,拋棄財富與社會期望,踏上追尋生命真諦的靈性旅程。從巴黎的繁華到印度的靜謐修行,他與內心的迷惘與渴望激烈交戰,尋求「終極的滿足只能在性靈的生活裡被發現」的答案。然而,這條剃刀般鋒利的道路充滿挑戰。深愛賴瑞的伊莎蓓在愛情與世俗安穩間選擇了後者,但得不到的總是最美好,她無法接受賴瑞迎娶他人⋯⋯;艾略特一生追逐社交場的虛名,以美國人的身分混跡巴黎上流社會,死前一刻仍然想著要回覆邀請函,但他始終慷慨友善;蘇菲在家人遭遇意外後,活得恣意妄為,遊走於不同男人之間,她無法被關在囚籠裡,她永遠選擇自由至死。毛姆以細膩而深刻的筆觸,描繪這些人物在物質與精神間的糾葛與抉擇,織就一部關於覺醒、犧牲與自我救贖的靈性經典,邀請你直面內心的掙扎,探索屬於自己的生命意義。
日本的昔話:那些世代口耳傳承的民間故事
——日本民俗學之父柳田國男,採集一○六則代代相傳的故事——「昔話」,是跨越千年口述傳承的故事,與「傳說」、「物語」、「神話」等,同為日本文化的寶藏。「很久很久以前,在某個地方……」的開場白,引領人們進入昔話的世界,由此也得以一窺日本人內心深處的精神原鄉。------------昔話,是自古以來一代又一代口耳相傳的故事,「很久很久以前……」這樣的開場白特徵,顯示人們似乎打算把「昔話」放在可以遙遠,也可以相對較近的過去,一個無法明確指出的時間背景中。而這樣無拘無束的境界,又像是一種追尋夢境的形式。「口承文藝」,一直是日本民俗學之父柳田國男研究的重心,有感於世事變遷劇烈,若任由事態自然演變,跨越千年的口述傳承可能就如碎片般散失無蹤了,於是展開了昔話的採集與編撰工作,為後人留下珍貴的文化記憶。本書收入一○六則昔話,盡可能涵蓋全日本各地區的故事,包含了全東亞耳熟能詳的〈金斧與銀斧〉、〈鶯姬〉(輝夜姬)、〈米袋與粟袋〉(灰姑娘)、〈狐狸的報恩〉等,除了保存與傳承,亦期望激盪不同地域間昔話的交流與共鳴。透過讀閱這本書,讀者更能一探大和故事的原鄉,窺見日本文化深層根源與想像的原初世界。
芥川龍之介必讀經典,看遍人性本相二部曲(羅生門+地獄變)
芥川龍之介必讀經典看遍人性本相二部曲在現世與地獄之間,展現絢爛又陰暗的人性浮世繪我總覺得人生在世和活在地獄之中毫無差別。真奇怪,有時會覺得離開人群了,但人性的欲望依然很強烈嘛以為是好人,有時卻是壞人。不,與其說善惡什麼的,不如說是更相對的東西……〈1〉羅生門:人性本相的地獄書寫,芥川龍之介經典小說集 一念成人,一念成惡。 道盡人性地獄的不幸…… 人如果不自私,就無法活下去。 大正文壇的「鬼才」、「短篇小說之神」芥川龍之介擅長描寫人物性格與玄妙的心理轉折,筆鋒犀利簡潔,常一針見血藉作品暗諷社會醜惡現象。本書以「闇黑人性」為基調,精選〈竹林中〉〈杜子春〉〈河童〉〈某傻子的一生〉等十五篇芥川龍之介經典小說分為四輯,帶領讀者全方位認識芥川龍之介的風格與時期變化。 「我不是厭倦奢華,而是對人性感到厭惡。 你們殺人不用刀,光是用權力、用金錢殺人, 有時候甚至是假仁假義的一句話就可取人性命。 如此殺人不見血,而且還活得冠冕堂皇。 若真要說誰的罪惡深重的話,到底是你們比較罪惡?還是我比較罪惡? 那就很難說了。」 寥寥數頁, 寫遍人世間最赤裸的眾生相。 在現世與地獄之間,展現了一幅幅絢爛又陰暗的人性浮世繪。〈2〉地獄變:看盡人性與欲望的糾葛,芥川龍之介經典小說集執著即地獄。在人性極惡與極哀之間,讓人悚然心驚的人間悲劇即將展開……一旦投入藝術創作,便狂熱瘋魔的天才繪師良秀,受大人命令創作「地獄變」屏風。面臨創作瓶頸的他,不惜犧牲一切,墮入無明,甚至目睹女兒被烈火吞噬…… 當藝術與道德相衝突,執著於極致之美究竟是祝福還是詛咒?透視人性執念,顯露人心難以窺見的黑暗 被譽為「鬼才」和「短篇小說之神」的芥川龍之介,在日本文學史上擁有相當崇高的地位。芥川作品詭譎多變,他擅長描寫人物性格及玄妙的心理轉折,並將自身對現實困境的不安、內在精神的痛苦,完全傾注為文學藝術的魔化與極致之美。〈地獄變〉是芥川極具代表性的作品之一,透過極端化的人間悲劇,真實表現出他「藝術至上主義」的創作態度。
傲慢與偏見【復刻1894年「孔雀版」經典插畫160幅│珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】(燙金精裝)
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思──✦──復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》收錄愛爾蘭插畫家Hugh Thomson經典插畫160幅【珍.奧斯汀250歲冥誕珍藏紀念版】英國文學史上最膾炙人口的愛情經典──✦作家毛姆譽為世界十大名著✦BBC讀者票選世界50大小說、影響女性最深的文學作品✦英國圖書館員最愛百大小說✦時代雜誌票選十大浪漫小說...「此刻,我終於看清了自己。」初見時,伊莉莎白對於出身上流的達西,第一印象是傲慢。後來,姊姊珍和達西之友賓利鍾情彼此,卻隔著重重阻礙,當她發現達西從中阻撓,自此,對他的厭惡之情只有更深。她不知道的是,眼前所見並非事實全貌,聰慧亦可能不敵偏見。隨著周遭陣陣風波掀起,在家族、婚戀與階級的周旋角力之間,兩人的交會,激盪出英國文學史上最令人難忘的精采火花。... 以慧黠筆觸刻劃人性幽微,珍.奧斯汀善從尋常瑣碎事照見處世之奧妙,織就雋永不朽的英國文學經典。◆本書特色‧{典藏孔雀版}復刻1894年愛爾蘭插畫家Hugh Thomson日晷孔雀版封面及插畫160幅‧{名家譯本}知名譯者精心翻譯,忠實呈現原文韻味,並加注時代背景註解‧{燙金精裝}復古燙金精裝本,特選具皮革質感的環保牛津美術紙,手感與質感兼備‧{奧斯汀生平年表}書末收錄珍.奧斯汀肖像畫與生平大事記年表,一覽作家人生風景
薛西弗斯的神話:點燃希望的哲學頌歌,法國七星文庫權威譯本【傅雷翻譯獎典藏版】
在這令人窒息的天空下,生活會迫使人們走出去,或是留下來。然而,問題的關鍵在於:在第一種情況下如何走出去?在第二種情況下為什麼留下來?★諾貝爾文學獎得主卡繆哲學名著,從覺醒到行動的完整哲學體系★二十世紀最具影響力的作品之一,帶領讀者思考生命的意義★根據法國權威七星文庫版翻譯,再現荒謬思想奠基之作★「傅雷翻譯出版獎」(le Prix Fu Lei)獲獎譯本★焦慮世代最需要的生活態度──如何擺脫生活的困境,好好體驗人生?「有時生活的布景是會倒塌的。起床、通勤、在辦公室或工廠裡工作四小時、吃飯、通勤、工作四小時、吃飯、睡覺,星期一二三四五六,總是同一個節奏,大部分時間裡都輕易地循著這條路走下去。僅僅有一天,產生了『為什麼』的疑問,於是,在這種帶有驚訝色彩的厭倦中,一切就開始了。」──〈荒謬的牆〉 《薛西弗斯的神話》是諾貝爾文學獎得主阿爾貝.卡繆(Albert Camus)於1942年完成的哲學隨筆,被視為荒謬哲學的奠基之作。 卡繆以希臘神話中薛西弗斯的故事為喻:他被眾神處以永遠的懲罰,必須將巨石推上山頂,並在顛峰時看著它滾落谷底,無止盡地重複這荒謬的勞動。 這則古希臘神話映照出,現代人在無意識的日常生活中不斷追尋意義,卻屢遭挫敗的生存困境。卡繆在此提出了一個顛覆性的觀點:雖然人生充滿無意義的重複與徒勞,但人們應該接受這種荒謬,並在其中找到自己的價值和意義。這種對荒謬的清醒認識,反而成為人類的勝利。 ▍荒謬的推理/沒有意義的人生,還值得活嗎? 我們是否必須為生命尋找意義? 如果世界無法回答我們的疑問,那麼荒謬就誕生了。 卡繆不逃避這個問題,而是正視它,並提出了一個關鍵的挑戰── 選擇自殺,還是繼續活下去? ▍荒謬之人/即使知道死亡是終點 意識到荒謬的人並不尋求虛假的希望, 他拒絕跳躍至宗教、形而上學或其他逃避現實的幻想。 他如同情聖唐璜、征服者或演員,選擇擁抱當下, 在有限的生命中創造屬於自己的價值;即使他清楚知道,終點仍是死亡。 ▍荒謬的創造/以行動回應無解的世界 如果世界無法提供終極真理,那麼創造便成為一種積極的反抗。 荒謬的藝術家不試圖解釋世界,而是描繪它的不確定性, 讓作品成為一種與生命相伴的證詞—— 即便沒有答案,人仍選擇創造、選擇發聲,選擇以行動回應無解的世界。 ▍我們應該想像,薛西弗斯是幸福的 當放下對終極意義的執著,開始專注於行動本身, 我們就能與薛西弗斯一樣,成為生命真正的主人。 在不斷推石的過程中,找到屬於自己的幸福。 《薛西弗斯的神話》不僅是對存在主義的深刻闡述,也是對現代人生活困境的寫照。在充滿焦慮的現代社會,卡繆的思想啟發我們如何在荒謬中找到力量,活出真正的自己。 正如卡繆所言:「只要蔑視命運,就沒有任何命運是不能被克服的。」「推石登頂的抗爭,本身就足以充實人的心靈!」
蛇妖、賽蓮、漩渦:來自海洋的冒險與神話
‘All the seas of the world are one.’(世上所有的海洋都是同一個。)―J. H. Parry 這是一本引人入勝的各國海洋神話與傳說精選集,全彩收錄超過一百幅世界各地圖書館與博物館珍藏圖像——繪畫、藝術品、中世紀書籍插圖、地圖、水手素描,也是令人愛不釋手、深具藝術性的圖文書,是海洋國家的人民必須擁有的桌邊書。 Amazon, Goodreads 一致5分評價 本書分為7大章,共28則海洋故事,每一章4則故事,分別是:從創始故事看地球起源從海神角色看個人性格從航海冒險看出走與擴張從傳說的場域想像歷史從大自然找到過往的軌跡從船上生活認知人類進展從海洋生物一窺深海盡頭‘All the seas of the world are one.’(世上所有的海洋都是同一個。)―J. H. Parry 這是一本引人入勝的各國海洋神話與傳說精選集,全彩收錄超過一百幅世界各地圖書館與博物館珍藏圖像——繪畫、藝術品、中世紀書籍插圖、地圖、水手素描,也是令人愛不釋手、深具藝術性的圖文書,是海洋國家的人民必須擁有的桌邊書。 Amazon, Goodreads 一致5分評價 本書分為7大章,共28則海洋故事,每一章4則故事,分別是:從創始故事看地球起源從海神角色看個人性格從航海冒險看出走與擴張從傳說的場域想像歷史從大自然找到過往的軌跡從船上生活認知人類進展從海洋生物一窺深海盡頭大海是理解人類經驗的重要象徵。卡爾‧榮格用以解釋「集體無意識」概念,也就是解釋人類認知與行為的原型源頭。從古至今,大海一向是詩人最喜歡使用的文學手法之一,除了做為主題,更常被用來當作譬喻,描寫人類試圖釐清自身難解境況的時刻。海洋神話在世界各地催生了非常多元的故事,當然還有眾多故事人物,本書包含了波賽頓、瑪納南、毛伊、尼約德、賽德娜和葉瑪亞。這些文化殘遺通常擁有「雙重人生」,除了活在各國的圖書館、博物館和官方史書之中,也可以在民間傳說、迷信、傳統儀式、風俗習慣和地名找到,屬於極為深層的人類經驗,將世界各地的每一個海洋文化(儘管有所不同)連結在一起。大海是如此美麗以及誘人,但同時是危險以及充滿陷阱的。我們無法了解它,更無法馴服它。時至今日,我們對海洋的所知依然相當有限,更遑論在科學昌明之前,古人對海洋會如何好奇、以及恐懼。先民向來以神話來建構與解釋未知的事物、象限,傳下來的故事提供了一種理解自然世界、以及與它互動的方式。這些故事融合成世界的神話系統,而歷史上每一個神話體系幾乎都會以海洋為特徵。幾乎每個與海相鄰的民族都有其精采的海洋神話,也會創造出各自獨特的海洋神祇,所形成的不僅是一套特殊的世界觀,同時也反映出各民族的文化特質。作者為了探索歷史的海洋現象,收集了世界各地文化中的神話和民間故事——美洲原住民、加勒比海、玻里尼西亞、波斯、印度、斯堪地那維亞和歐洲。在探討這些故事如何世代相傳的同時,他也對文本進行敘事分析。每一則神話之後都有作者的「反思」,分析神話的背景和源頭,讓人對神話的文化意涵有更深刻的了解。書中並精心配置了來自世界各地的圖書館、博物館收藏的藝術品、繪畫、中世紀插圖、地圖和水手素描等等,讓這本海洋神話集成為值得收藏、一再品味欣賞,長久閱讀翻看的佳作。大海是理解人類經驗的重要象徵。卡爾‧榮格用以解釋「集體無意識」概念,也就是解釋人類認知與行為的原型源頭。從古至今,大海一向是詩人最喜歡使用的文學手法之一,除了做為主題,更常被用來當作譬喻,描寫人類試圖釐清自身難解境況的時刻。海洋神話在世界各地催生了非常多元的故事,當然還有眾多故事人物,本書包含了波賽頓、瑪納南、毛伊、尼約德、賽德娜和葉瑪亞。這些文化殘遺通常擁有「雙重人生」,除了活在各國的圖書館、博物館和官方史書之中,也可以在民間傳說、迷信、傳統儀式、風俗習慣和地名找到,屬於極為深層的人類經驗,將世界各地的每一個海洋文化(儘管有所不同)連結在一起。大海是如此美麗以及誘人,但同時是危險以及充滿陷阱的。我們無法了解它,更無法馴服它。時至今日,我們對海洋的所知依然相當有限,更遑論在科學昌明之前,古人對海洋會如何好奇、以及恐懼。先民向來以神話來建構與解釋未知的事物、象限,傳下來的故事提供了一種理解自然世界、以及與它互動的方式。這些故事融合成世界的神話系統,而歷史上每一個神話體系幾乎都會以海洋為特徵。幾乎每個與海相鄰的民族都有其精采的海洋神話,也會創造出各自獨特的海洋神祇,所形成的不僅是一套特殊的世界觀,同時也反映出各民族的文化特質。作者為了探索歷史的海洋現象,收集了世界各地文化中的神話和民間故事——美洲原住民、加勒比海、玻里尼西亞、波斯、印度、斯堪地那維亞和歐洲。在探討這些故事如何世代相傳的同時,他也對文本進行敘事分析。每一則神話之後都有作者的「反思」,分析神話的背景和源頭,讓人對神話的文化意涵有更深刻的了解。書中並精心配置了來自世界各地的圖書館、博物館收藏的藝術品、繪畫、中世紀插圖、地圖和水手素描等等,讓這本海洋神話集成為值得收藏、一再品味欣賞,長久閱讀翻看的佳作。
費茲傑羅短篇傑作選【收錄《班傑明的奇幻旅程》電影原著,與兩篇從未中譯出版之作品】
影響J.D. 沙林傑、海明威、村上春樹美國「失落的一代」代表作家,「爵士時代」年輕人聲音的代表《大亨小傳》作者 史考特.費茲傑羅 橫跨20年寫作生涯的10則精彩短篇小說★收錄《班傑明的奇幻旅程》電影原著,與兩篇台灣從未中譯出版之作品★◆2025年即出版100週年的《大亨小傳》,如今成為美國中學必讀書目,英文系所的文學標準教材,然而費茲傑羅的文學魅力,早就綻放在他的短篇小說裡! 「我的寫作理論可說是一言以蔽之。作家寫作是寫給他自己那個世代的年輕人看的,也是寫給下一個世代的批評家,還有更久以後的學校老師看的。」——史考特.費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)•••「費茲傑羅是美國短篇小說大師。」——《費城詢問報》「他的才華就像蝴粉蝶翅膀上的粉末所構成的圖案那樣自然。」──海明威「現在重讀費茲傑羅故事的樂趣之一,在於重新發現這些作品實際上有多麼出色,而其中幾篇更是精彩絕妙。」—— 《紐約書評》◆他是身處浮華世界的局外人,以清醒的醉眼,寫盡時代的華麗與蒼涼。◎精選費茲傑羅具代表性的10個短篇,包含兩篇台灣從未中譯出版之作品本書所選十個短篇,有最具知名度、改編為電影《班傑明的奇幻旅程》的〈班傑明.巴頓奇人奇事〉,以及和作者個人密切相關之作品,例如投射自身情感經歷的〈冬之夢〉與〈冰宮〉,融入自身酗酒經驗的〈酗酒個案〉、〈失落的十年〉,生涯代表作〈富家子弟〉,描寫自身回憶與失落感的〈重訪巴比倫〉、〈轉機的三小時〉,以及兩篇從未中譯之作品〈游泳的人們〉、〈我沒有上戰場〉。◎以現代的語言重新詮釋費茲傑羅,收錄臺大陳榮彬副教授(美國現代主義小說專家)專文導讀本書由陳榮彬和鄭婉伶師徒合力翻譯,兩位譯者以現代的語言,考慮中文閱讀語境,將費茲傑羅冷靜細緻的語言描述,略帶諷刺和批判的筆調,重新詮釋轉化為易讀的中文,再現百年前的時代光影。此外還特別請陳榮彬副教授專文導讀費茲傑羅短篇小說的寫作風格與特色,讓讀者更容易進入這位美國20世紀偉大作家的文學世界。◎認識費茲傑羅短篇小說的最好入門費茲傑羅寫過五本長篇小說,其中最出名的作品是《大亨小傳》,然而他畢生寫過一百多篇的短篇小說,評論家視其為「爵士時代」年輕人聲音的代表。本書所選篇章年代從1920~1941,是涵蓋其創作生涯20年間的一時之選,有些篇章可說是《大亨小傳》的前傳與延續(〈冬之夢〉、〈冰宮〉、〈富家子弟〉),讀者可以一次看到他向來關心的議題,例如愛情的失落與幻滅、對婚姻的憂慮、對貧富差距的觀察,中西部出身的他對於上流階層的地位焦慮,以及酒精對他的影響。◆〈冰宮〉反映費茲傑羅婚姻矛盾與憂慮之作。十九歲的南方女孩莎莉.卡蘿和北方人哈利.貝拉米訂婚了。因為她想有所改變、有所成長,去看看世界、認識更多人。她是個開朗的女孩,喜歡溫暖、夏天和安靜的墓園。她在一月北上拜訪未婚夫哈利一家,卻發現自己不喜歡哈利的家人,不喜歡寒冷的天氣,然而橫亙在他們彼此之間的,不只是這些……〈班傑明.巴頓的奇幻人生〉寫作靈感來自馬克吐溫:「如果我們能夠出生時八十歲,然後逐漸接近十八歲,人生一定會更美好。」班傑明.巴頓的生命時間和一般人不同。他一出生就是個擁有老人面孔的嬰兒,隨著時間流逝越來越年輕。他與眾不同的逆行時光,讓他獲得截然不同的生命歷程,然而,這真的是一段美好的人生嗎?本篇已改編為電影《班傑明的奇幻旅程》,由布萊德.彼特與凱特.布蘭琪主演。〈我沒有上戰場〉費茲傑羅使用雙重第一人稱敘事的巧妙之作!二十週年的同學會上,一群人聊著在一戰時犧牲的校友,此時有個第一次參加聚會的同學希賓,提起他們記憶中的英雄同學亞貝。希賓說起亞貝如何在一次迫擊砲事故中,取代了無能的上尉,英勇拯救了部分弟兄,後來卻因脫序行為遭到擔任憲兵的希賓逮捕……〈轉機的三小時〉費茲傑羅書寫記憶、懷舊與投射自身失落感之作。唐納決定利用轉機的空檔,拜訪已經成為人妻的兒時戀人,在聊起過往的同時,他心裡產生一種自從妻子過世後就從未有過的情愫,然而兩人對往事的記憶卻有所出入,直到一本相簿揭示了真相……◆為每一本經典,找到在當下重新閱讀的理由;給每一本經典,內容與形式上的雙重新貌。
黑暗之心(康拉德逝世一百週年紀念書封版)
★現代主義小說先驅康拉德逝世一百週年紀念版★專研康拉德的翻譯名家鄧鴻樹文學博士傾力譯注與導讀★20世紀最具影響力的中篇小說★傳記家奧比:「非洲扼殺了水手康拉德,但塑造了小說家康拉德。」在泰晤士河的霧氣中,黃昏的寧靜彷彿將時光凍結,船長馬羅卻被心底深處的一段記憶拉回到過去。那是一片神祕的土地、一條蜿蜒的大河,還有一個名叫庫茲的傳奇人物。他到底是英雄,還是被力量與野心吞噬的惡魔? 馬羅受命駕船駛入非洲叢林深處,探尋並營救重病的貿易站經理庫茲。途中所有文明的面具逐漸剝落,暴露出荒誕與殘酷的內核。庫茲的聲名響徹殖民地,他的一切充滿誘惑與矛盾。然而,當馬羅真正與庫茲相遇時,那深埋於「英雄」靈魂深處的黑暗與扭曲卻震撼了他的世界。康拉德的《黑暗之心》巧妙地交織了多重敘事視角,敘事者在主角馬羅與匿名旁觀者間交替,深刻揭示了人性黑暗的普世性。本書誕生於殖民主義盛行和佛洛依德心理學興起的時代,不僅是對殖民主義的尖銳批判,更是對道德和權力的深刻省思。康拉德以精緻而深沉的筆觸,塑造了一部探討文明表象下荒謬真相的不朽文學傑作。
日本的傳說:那些往昔故事的原型與變遷
——日本民俗學之父柳田國男,梳理日本各地傳說的經典之作——傳說與民間故事有何不同?或者這麼說吧,若說民間故事像是動物,那麼傳說就像是植物了。民間故事流傳四方,無論傳到哪裡都保持著相似的模樣,而傳說卻會在某處落地生根,不斷成長茁壯,進而因地異貌。日本是個鄉野奇譚多得驚人的國家,過去,不管在何處總會有些人清楚記得這些傳說,只是近年來人們關注起其他新穎的事物,聆聽的人少了,這類故事也就逐漸淡出了眾人的腦海,甚至被混淆、錯記,或是遺忘了。日本民俗學之父柳田國男頗有所感,於此寫下了這本書,不僅述記這些傳說的故事原型,以及如何自往昔流傳下來,並且詳細探究這些故事於日本各地的變異,做出相應的解說,是理解日本民間傳說最理想的入門。——本書特色——傳說,傳統是世代之間口傳而下的,然而一方面是資訊管道多了,兒童不再從祖輩那裡大量聽得傳說與民間故事;另一方面,一九七○、八○的年代,多套暢銷的民間故事套書,在學齡童年,以中國民間故事,替代了本地世代傳承的台灣民間故事,台灣本地的傳說與民間故事,迅速地在幾十年內被覆蓋、被耽誤、被錯解,甚至遺忘。閱讀日本民俗學之父柳田國男本於「現地調查主義」所寫就的《日本的傳說》,可以喚起我們給予台灣各方四地的傳說一些些的關注,更提供對於本地傳說、民間故事有心之人,效模去記寫、去傳述尚可追尋的傳說與民間故事。
銀河鐵道之夜
★日本兒童文學大師宮澤賢治經典之作★被譽為「東方版《小王子》」大人小孩的必讀書籍!★搭配精美全彩插圖一場追尋「真正的幸福」的奇幻旅途 ......喬凡尼家境貧困,母親身患重病且父親常年不在家中,為了貼補家用,年幼的他總利用課餘時間打零工。在學校喬凡尼時常遭受同儕譏笑,家境富裕的卡帕涅拉卻不同,不僅待他親切還經常邀請喬凡尼到家中一起閱讀。在銀河節深邃的夜晚,無意間搭上一輛在銀河軌道上飛馳的列車!他還驚喜發現列車上唯一熟識的人,竟然是他的摯友卡帕涅拉。南十字星、天鵝車站、捕鳥人、遭遇船難的姊弟、蠍子之火、如泉湧般綻放的龍膽花……。旅途中難能可貴的相遇,讓他們反覆思索「幸福」的定義。列車行駛到最後,車廂內只剩喬凡尼一人。然而,真正的幸福究竟是什麼?列車行駛到最後,喬凡尼將與誰相遇?而遠方的河川也發生了意想不到的事......為了達到最大的幸福,就必須承受各式各樣的悲傷宮澤賢治以濃淡合宜的筆法,娓娓道出孤獨、希望、分離、幸福。人生旅途中的相遇和別離,如匆匆行駛的列車短暫停佇,旅客在上下車的間隙到來與離去。喬凡尼在列車與他人相逢、熟識,最終別離。歷經壯麗與奇異的銀河鐵道夜晚以後,喬凡尼是否將會迎來真正的幸福?「我不知道什麼才是幸福。不管事情是多麼的艱困,只要循著正確的路前進,就算是從山巔再往上爬或往下走,也都是在一步步接近真正的幸福。」──《銀河鐵道之夜》本書特色※被譽為「東方版《 小王子 》」 之稱的日本童話經典著作,深刻地影響後世電影、漫畫、小說的創作。※邀請專門研究日本兒童文學教授, 針對青少年撰寫導讀推薦書籍。※故事情節充滿神祕奇幻的魅力,刻畫出銀河系的壯麗與奇異,激發讀者豐富的想像力。※搭配符合故事情節的插畫,生動呈現畫面。※故事主軸以兩位孩童經歷的所見所聞撰寫,反映出對於同儕間的渴望、孤獨、情誼深刻等等複雜心緒。※藉著兩名孩童探討「幸福」是什麼的對話,引導讀者反思幸福、生存價值的思索,並在書中尋找何謂幸福。
一位陌生女子的來信:茨威格中短篇小說精選(精裝版)
『為你而寫,從未認識我的你-- 我的孩子昨天死了, 現在在這個世界上,我只剩下你了, 從未認識我的你,永遠被我所愛的你……』 & 作品暢銷百萬冊, 全球傳播最廣、譯文語種最多的德語作家之一, 最瞭解女人的男作家茨威格五篇中短篇小說代表作 & 茨威格的大多數中短篇小說都是透過主角對一個第三者「我」的間接講述來展開,此舉加強了小說的真實感,使讀者輕易就進入了故事中;然而,藉由對自己的小說施加這種敘事框架的限制,茨威格得以跳脫傳統心理小說的桎梏,創造更為多變的敘事層次。受限,卻無限--這就是茨威格的小說世界。 在〈一位陌生女子的來信〉等經典作品中,茨威格以刻畫入微的心理描寫,將女性對愛情的癡狂與迷戀細膩生動地展現出來,讓讀者在閱讀的同時,也跟著同喜同悲,洗滌靈魂。 本書精選五篇茨威格中短篇小說代表作,翻開任何一篇,都會觸動心靈,引人深思: 〈一位陌生女子的來信〉:名作家某日接到一位陌生女子的來信,訴說她對作家長達十餘年的苦戀,字字句句情真意切,深摯動人。 〈夏日小故事〉:在義大利的卡代納比亞,上了年紀的先生向一名旅客娓娓道來其當年在這裡假扮神祕戀人寫信給少女,卻徒留遺憾的往事。 〈夜色朦朧〉:每當夜晚來臨,謎樣的女子便會從黑暗中某處倏然來至花園與少年共度春宵,少年深陷情網無法自拔,決定找出她的真實身分…… 〈馬來狂人〉:敘述者乘船前往歐洲時遇到一位同為乘客的醫生,這位偏執的醫生向其傾吐自己未能恪盡職責的悔恨,以及彌補一切的決心。 〈里昂的婚禮〉:一七九三年,法國大革命期間的里昂監獄中,一對死囚戀人在獄友見證下完成婚禮,為臨死前的眾人帶來最後一個奇蹟。 &
咆哮山莊(精裝版)
命運很強,但愛比它更有力-- 世界愛情小說的巔峰之作,一首讓世人震驚的抒情長詩 & 《月亮與六便士》作者毛姆眼中的「世界十大名著」! 入選「經久不衰的英國小說TOP10」! & 在一個暴風雪天,畫眉山莊的年輕房客洛克伍德拜訪了住在咆哮山莊的房東希斯克利夫,並因惡劣的天氣留宿在那裡,回來後無意中從女管家奈莉那裡發現了這兩個家族三代人的祕密: & 希斯克利夫本是棄兒,被咆哮山莊的老主人恩蕭收養,和他自己的兩個孩子一同生活。恩蕭的兒子辛德雷嫉妒父親對希斯克利夫的偏愛,暗地裡百般羞辱希斯克利夫;恩蕭的女兒凱瑟琳性格熱情奔放,從小和希斯克利夫青梅竹馬,兩人日久生情。 & 到了論及婚嫁時,凱瑟琳被迫在熱情但飽受折磨的希斯克利夫和畫眉山莊溫柔而富有教養的艾德加之間做出選擇,她最終選擇了艾德加。希斯克利夫心碎不已,在夜裡憤然出走。 & 數年後,莫名致富的希斯克利夫突然重返咆哮山莊,展開了可怕的報復…… & 書評 & 《咆哮山莊》超越了愛情故事本身,展現了我們轉瞬即逝的欲望之下的「永恆震撼」。--BBC & 我不知道還有哪一部小說,可以把愛情中的痛苦、迷戀、殘酷、執著,如此令人吃驚地描述出來。--《月亮與六便士》作者 毛姆 & 《咆哮山莊》是一部比《簡愛》更難懂的書,因為艾蜜莉是一個比夏綠蒂更偉大的詩人……《咆哮山莊》並不像《簡愛》那樣表達了「我愛」或「我恨」,它要表達的是「我們,整個人類」和「你們,永恆的力量」。--《自己的房間》作者 維吉尼亞.伍爾芙 &
舞姬 (日漢對照有聲版)
與夏目漱石、芥川龍之介並稱& 「日本近代文學三大文豪」 & 「留德三部曲」—— 開日本浪漫主義文學先河& 近代自我覺醒的啟蒙之作& 唯美異國情調與複雜人性的雙重變奏 & 「雖仍有許多不盡如人意之處,可我卻體會了浮世的艱辛,領悟到人心的叵測,別人自不必說,就是我和我的心,也是變幻無常的……」 & 日本近代文學巨匠森鷗外最負盛名的「留德三部曲」⸺《舞姬》《泡沫記》《信使》,以留學德國經歷為素材傾情創作。充滿激情與哀傷的異國愛情故事之下,是對人性內面的深度剖析,和對西渡青春時代的不捨告別。細膩抒情的文筆,揭示置身異域的敏感而矛盾的內心,自我意識覺醒與現實挫折的交鋒中,他將選擇反抗還是妥協? & 書中日文部分全文標註假名,日漢對照,附贈日文全文朗讀音頻,有助日語學習,豐富閱讀體驗。 & 推廣重點 & ●留德三部曲 日本近代文學巨匠森鷗外經典短篇 & ●文筆唯美細膩 日本浪漫主義文學開山之作 & ●閱讀體驗豐富 日漢對照更附全文朗讀音頻 &
飄(《亂世佳人》原著小說正式授權完整譯本.上下冊套書不分售)
為了追求愛情,她不惜揮霍一切, 直到遍嘗顛沛流離,才明白什麼是真愛…… 「明天,又是全新的一天!」 & 文學史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人憐愛、家喻戶曉的迷人小說人物! 世代珍藏的傳家巨作──《飄》,讀者最熱愛、影響最深遠的曠世經典! 一書成名的傳奇作家──米契爾,低調筆耕十年,蘊釀改變一生命運的驚世之作! ‧台灣大學外文系教授蔡秀枝專文導讀 一剖本書文學成就 ‧改編電影《亂世佳人》獲奧斯卡十項大獎 巨星費雯麗、克拉克‧蓋博主演 ‧全球熱銷三千萬冊 ‧美國讀者心中地位僅次於《聖經》的永恆經典 ‧榮獲國家書卷獎、普立茲小說獎 ‧名列《時代》雜誌百大英語小說、國會圖書館評選「影響現代美國」書單 ‧亞馬遜4.7星近完美評價、Goodreads讀書網站近65萬人次眷戀點評 【上集】 她是地方上最耀眼的女孩, 偏偏愛上的是打算另娶他人的男孩。 她並不知道,緊接在愛情難題之後的, 是一連串的戰亂與離別…… 郝思嘉並不是典型的美女,然而就是有股獨特魅力。她是塔拉莊園三千金中最受人矚目的大小姐,父親的寵溺使她自小具有女孩的驕縱任性,又如男孩般活潑好動。她喜歡大家奉承自己,將話題聚焦在自己身上,男孩們也都被迷得神魂顛倒。在眾多追求者中,她偏偏挑上不愛她的衛希禮。希禮訂婚前夕,思嘉急著向他告白,卻碰上在旁偷聽對話的白瑞德。瑞德表示欣賞思嘉勇於表達心意的精神,思嘉卻指責他的行為如小人般可恥,兩人就此結下樑子。 思嘉受希禮婉拒後,衝動接受韓查理的求婚,嫁至亞特蘭大,和希禮的未婚妻媚蘭成為妯娌。不料南北戰爭開打,查理與希禮一同參戰後不幸逝世。短短數月之內,思嘉從一個天真的少女,變成負氣嫁出的少婦,又不幸成為獨自養育兒子的寡婦…… 在如火如荼的戰爭中,天真爛漫的思嘉即使幻想與希禮再續前緣,卻也只能以「活下去」為優先。成為寡婦的她,感情生活是否將再掀第二次波瀾?在面對家園頹敗不堪,以及家人的生離死別時,她又將有什麼轉變?思嘉將漸漸了解,在戰亂中生存之不易、親情與友情的可貴…… 【下集】 第一次婚姻,是因為衝動。 第二次婚姻,是為了生存。 第三次婚姻,是因為他說真的愛她…… 戰火持續蔓延,思嘉回到被洗劫一空的家園,從一個弱女子,搖身變為拿起槍枝捍衛家人的守護者。雖仍心繫希禮,為了籌出鉅款繳清稅金,思嘉不惜忍辱求助死對頭白瑞德,她扯下窗簾做新衣,想用美人計誘使他出錢資助,不料瑞德雖仍對思嘉傾心,卻也自身難保。於是思嘉竟將腦筋動到妹妹蘇倫的未婚夫甘福隆身上,為了福隆優渥的財力,她謊稱蘇倫即將改嫁他人,將福隆占為己有,也成功藉此解決了家中經濟危機。 然而這關過完,還有下一關。她從未想過,她在每一回成功保住心愛人事物後,又將一次次經歷失去的痛楚。她更想不到,福隆竟會意外逝世,而那個曾經聲稱自己「絕不結婚」的瑞德竟向她剖白心意,表明非娶她為妻不可…… 當思嘉終於嘗盡所有生離死別,她早已和當初那個天真無邪的少女判若兩人。只是有關愛情,她仍不比當年明白多少。等她終於領悟什麼是真愛,她的真愛卻已經打算離她遠去…… 最純真的愛戀、最傷痛的失落 從十六歲到九十六歲,全世代讀者一致感動的經典成長故事 在描寫美國南方的小說中,《飄》是最好的一部。在美國作家的作品中,它的地位無與倫比! ──華盛頓郵報 美國作家很少能端出如此精采的處女作,而《飄》是其中最好的一部! ──紐約時報 經典、雋永,迷人且難忘!《飄》睿智且精采,是一本你讀過後永難忘懷的書! ──芝加哥論壇報 《飄》是那種少數我們讀完後難以忘卻的作品。我們通常在年幼時期讀它,然後愛上書中角色,接著我們會看費雯麗與克拉克蓋博演的改編電影,可能稍後還會重新將原著讀一遍。然而我們樂此不疲,陶醉其中。 ──《The Tin Roof Blowdown》作者/詹姆斯‧李‧柏克(James Lee Burke) 世世代代令人不斷重溫的經典!──《飄》歷年大事紀 ‧一九二八年在丈夫的鼓勵下,米契爾開始撰寫以南北戰爭為背景的故事,女主角初期命名為郝潘西(Pansy O’hara),出版時改為郝思嘉(Scarlet O’hara)。 ‧一九三六年正式出版。米契爾原打算以小說最後一句話,將本書命名為《明天又是全新的一天》(Tomorrow is Another Day),後來根據英國詩人厄尼斯特.道森(Ernest Dowson)詩句重新定書名。出版後成為該年度美國最暢銷的小說。六月出版後就緊急再刷兩次,出版後打破多項紀錄:日銷售量最高時為五萬冊,半年內銷售百萬冊、一年內銷售兩百萬冊。 ‧一九三六年獲得國家書卷小說獎。 ‧一九三七年獲得普立茲小說獎。 ‧一九三九年改編電影《亂世佳人》由《綠野仙蹤》導演維多.佛萊明(Victor Fleming)導演,後世根據通膨等條件估算票房,這部電影應該是影史最賣座的一部。 ‧一九四○年《亂世佳人》榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等十項大獎。 ‧一九七○年,改編歌舞劇《郝思嘉》在日本東京上演,並多次於世界各地演出。 ‧一九七七年起,日本寶塚劇團多次改編同名音樂劇,演出次數超過千回。最近一次演出是二○一四年。 ‧一九九八年,美國電影協會將《亂世佳人》選入二十世紀最偉大百部電影第四名。繼一九三九年首映以來,暌違近六十年,本片重新於戲院上映。 ‧二○○三年,名列英國BBC「The Big Read」節目調查讀者最愛小說榜單第二十一名。同名改編歌舞劇於法國上演。 ‧二○○五年,書評家萊夫‧葛羅斯曼(Lev Grossman)、理查‧拉卡尤(Richard Lacayo)在《時代》雜誌中,將本書列入一九二三年至今百大英語小說榜單中。 ‧二○○七年,匈牙利國家芭蕾舞團演出同名改編芭蕾舞劇,配樂使用德弗札克的作品。 ‧二○○八年,同名改編歌舞劇於倫敦上演。 ‧二○一○年為止,全球累銷已達三千萬冊。 ‧二○一四年,哈里斯民調結果顯示,《飄》名列美國人最愛書籍第二名,僅次於《聖經》。 ‧二○一五年,日本隆重推出全新譯本。 &
遠大前程(精裝版)
暢銷160年的成長小說, 且看孤兒匹普如何締造屬於他的遠大前程 美國亞馬遜「一生必讀的100本書」、英國BBC百大受歡迎圖書 多次改編成電影、電視劇和舞臺劇! 孤兒匹普從小沒爹沒娘,由脾氣暴躁的姊姊一手帶大。匹普挨的打從沒少過,幸好善良的姊夫喬總是處處維護他。 七歲的時候,他在家附近的墓地偶然遇到一名逃犯,逃犯威脅匹普偷出食物來給他,匹普依約完成了任務。不久,匹普有個機會到鎮上的豪門貴婦郝薇香小姐家裡去玩,大家都說她肯定會給匹普一些「好處」的。 數年後,倫敦一位著名律師突然造訪,他受匿名人士之託送匹普去倫敦接受紳士教育。匹普滿心歡喜,以為自己擁有了遠大前程,開始疏遠從前的親朋好友。然而,當他的幕後恩人現身後,匹普的命運再次出現反轉…… 《遠大前程》除了是成長小說,更是哥德小說、犯罪小說、喜劇、諷刺劇等等多種文學形式的雜糅,在這之中,社會上的上中下各階層的碰撞交集,也讓狄更斯的小說世界更廣闊而豐厚。因此,閱讀《遠大前程》就如同進入一個博大的世界,在這裡還有更多話題值得探討、更多人物值得惦念,也有更多閃耀光芒的瞬間值得銘記。 書評 狄更斯的寫作天賦,當真是絕大多數小說家所不曾擁有的。--《月亮與六便士》作者 毛姆 閱讀狄更斯,心情會更好,與世界和解。--俄國文豪 托爾斯泰 狄更斯的地位是牢不可破的。一百三十多年來,他的作品在暢銷書中遙遙領先。在那些廣為流傳的經典中,他僅僅排在《聖經》和莎士比亞之後。--英國作家 菲.霍布斯鮑姆 &