佛陀的聖弟子傳1:佛法大將舍利弗神通大師
不同於一般佛教傳記根據漢譯經典或傳說故事撰寫,《佛陀的聖弟子傳》內容均援引自南傳上座部佛教的巴利佛典、論書與註釋書,詳實而生動地紀錄了聖弟子們的修行生活片段與悟道的特色、開悟的關鍵,以及佛陀智慧的教導。而引自《本生經》的故事,則提供了另一種訊息──聖弟子在過去生的發願與修行,以及對此生的影響。其中最特別的是,本書引用了許多《長老偈》與《長老尼偈》中的詩偈,這些詩偈都是聖弟子親口所說的自身經歷與感受,使人彷彿親聽聖者的心靈之音。選介這部書的原因有三:第一、佛陀弟子傳種類繁多,但是純依巴利語佛典為基礎來書寫,且嚴守上座部傳統,而不擅自增添個人觀感與臆度的,本書為目前最佳的選擇。第二、本書不論在選材撰述的書寫觀點,或資料查證勘誤等編輯功夫,都是足堪信任的上上之作。第三、「聖弟子」為佛陀弟子中已解脫證道者。本書以此類弟子為主軸,詳實而生動地紀錄了他們的修行生活片段與悟道的特色、開悟的關鍵,以及佛陀智慧的教導。因此,本書是了解佛教初期素樸面貌的極佳讀本。透過巴利佛典的紀錄,本書呈現了較為接近歷史與人性的原貌,讓我們一窺從凡夫蛻變為聖者,內心是經歷怎樣的轉化;悟道後的他們,如何面對生、老、病、死等現實的人生歷程。閱讀這些早期佛教成就者鮮活的傳記,有助於提升我們心靈的洞見,擴大修行的視野,也為現代的修行者點燃一盞明燈,照亮修行的前路。
知禮大師傳
唐末天下戰亂頻仍,天台宗的典籍大多散佚,其後諦觀法師等自朝鮮、日本攜回天台典籍,造成天台學復興的盛況。由於對原籍看法不一,遂導致觀點的岐異。久之,乃有山家、山外的對峙,為了中興天台,釐清台宗教義,以四明知禮大師等人為首的天台正統山家派,與慶昭、智圓法師等為首的山外派,展開對天台四祖智顗大師的《金光明經玄義》廣略二本真偽問題的論爭……。知禮大師,北宋天台宗僧。四明(浙江鄞縣)人,俗性金。七歲喪母,逐發願出家,十五歲受具足戒,專究律點。二十歲,從寶雲義通大師學天台教典,甫經一月,便能自蔣《心經》。末久,名撼四方,淨侶雲集。並於四明山保恩院(延慶寺),專事懺講四十餘年,學徒遍於東南。
遇見佛陀《影響百憶人的生命導師》
本書立足於21世紀,讓2500年前佛陀的智慧,與現代人的身心接軌,並用深入淺出的文字,生動有趣的圖示,讓讀者輕鬆體悟佛陀的智慧,解決煩惱,自然開啟圓滿覺悟的生活。
禪宗的傳承與參禪方法《禪的世界》
佛陀拈花微笑,開啟了禪的世紀。本書闡明中國禪宗的歷史傳承與祖師家風,並開解禪門,一案斷生死的公案機鋒和直接人心的參禪路徑,引導您深入禪門的智慧大海。
告訴你一位真實的佛陀
佛教創始人釋迦牟尼是歷史上曾經出現過的真實人物,圍繞他是人還是神的爭論,似乎一直沒有停息過。無論哪一派宗教,都會在創教之初或者其發展後期,將他們的教主稱為「神」或「上帝」。然而,釋迦牟尼卻在他的一生中,始終向世人宣稱自己是人。但是,隨著時間的流逝,釋迦牟尼被神化的過程,並沒有因為他生前的種種警告,而受到阻止,佛教似乎也無法逃避「造神運動」的結局,這也許就是規律。追溯歷史,二千五百多年前的南亞次大陸,所衍生出獨特的歷史與文化,成為佛陀人生舞臺上不可少的大背景,然而,這位時代的驕子,卻將他的人生演繹得精采致極。因此在歷史成就了這位偉人的同時,更加讚歎他所成就的其後兩千多年的東方人類文化史。在研究和了解佛教的同時,使我們不再把他模糊成高高在上的偶像,相反的,使我們更加容易靠近這位和藹可親的導師,接受他的學說,聆聽他的教誨,這難道不是這位人間佛陀平生最大的願望嗎?
藏文梵字入門
本書是歷來第一本以現代語言學方法介紹藏文梵字的入門教材。 藏文有「通用藏文」與「藏文梵字」(轉寫梵文的藏文)兩種系統,其字母數及拼讀法有相當大的差異。本書簡介藏文梵字的背景知識,並逐字介紹藏文梵字的書寫及讀音。又以語音學的發音部位與方法,配合各式圖表,介紹梵文字母讀音,讓理論成為易懂的概念。 本書將法本中咒語(梵文)的組合形式,分析為六種,說明其拼讀法。並比較法本中的咒語與傳統拼讀規則的差異。最後再以藏文梵字咒語實例,配合前述規則解讀說明,強化學習效果。 本書之特色為輕薄短小、簡單明快、即學即用。適用於已具通用藏文基礎者,也適合對藏文完全沒有基礎者自修學習。
六祖壇經及其英譯(楊校敦博士)精
本書是全世界第一本依校訂過的敦博本所作的英譯本,由於原漢文本較精準,因此可正確解讀性也較高,預期英譯本的內容也較清楚。書中還附了翻譯的心路歷程,說明翻譯過程的決定的困難之處;也舉了30個例子,說明各家翻譯之不同;最後還有一張對照表,將各主要英譯本的重要專有名詞,作了比對。書前所附的五十六頁彩頁照片,是黃夏年教授提供的與六祖一生有關連的地方近年的照片。本書內容,在正式進入英譯之前,先簡單說明了敦煌系統《壇經》的歷史與現狀,並介紹了所有《壇經》的英譯本。事實上,在目前二十幾本英譯的《壇經》中,除了陳榮捷教授本與閻波斯基教授本是敦煌本以外,其他都是宗寶本。而陳、閻兩譯本,成書於敦博本發表之前,因此所據以英譯的敦煌原漢本的問題較多,如是當然會影響英譯本的內容。 林教授應楊教授與傅偉勳教授之請,將此楊校敦博本《六祖壇經》譯成英文,此工作前後做了將近九年的時間,當中得到不少朋友的幫忙,最後在蔡坤昌先生和林怡馨小姐的協助下完成此書。
佛教與廿一世紀:第四屆中華國際佛學會議
二○○二年召開的第四屆國際佛學會議,以「佛教與二十一世紀」為主題,旨在探討佛教在二十一世紀中所應重視的修行問題、社會關懷、資訊科技的運用與結合。在議題方面,為因應網際網路資訊時代的來臨,增加了佛學與資訊科技的研討議題,成為此屆會議的另一特色。此次會議發表的十六篇中文論文中,討論二十一世紀的「佛教與修行」相關問題的論文總共有八篇,其中,從初期佛教之經律來探討的有三篇;與漢傳佛教相關修行議題的論文有四篇;將佛教修行與其他領域相比較則有一篇。其次,討論二十一世紀「佛教與社會」相關問題的論文共計四篇。討論二十一世紀的「佛教與資訊」相關問題的論文亦有四篇。與會的專家學者無不從各自的專業領域,提供了許多寶貴的研究成果與建言。佛教於二十一世紀所面臨挑戰是層出不窮的,希望藉由此次會議論文的出版,為佛教在二十一世紀的研究與發展,提供些許助力。
誰惹你生氣?
生氣,自古以來一直是最難克服的情緒之一。小至幼稚園的操場,大至國際舞台,因為這種破壞性情緒而造成的損失難以估計。然而,我們也發現,有一些具深刻修為的人,縱使受到了不公平的待遇,依然能保有一顆平靜祥和的心,不受憤怒情緒的左右。他們到底握有什麼祕密?美國比丘尼圖丹卻准以精采的實例,令人耳目一新的角度,運用古老的佛教智慧,深度剖析生氣的醞釀過程與真正原因,傳授我們六十六招極為實用的技巧,幫助讀者以全新的思考方式,戲劇性地扭轉僵局,在各種情境下順利地平息怒火、預防生氣。學習有效地處理生氣的情緒,是通往幸福人生的必經之路。你準備好要掃除路上的情緒障礙了嗎?
迷悟之間 (10):管理三部曲
塑造自己是一生的工作,必須經過數十年的歲月寒暑,要有無限的耐煩,點點滴滴,有形無形的,不但要有外在的儀表,更要有內在的德性,才能夠散發高貴的氣質,顯露人性的光輝。
迷悟之間 (12):生活的層次
一場戰爭,你後退了,可能遭致更大的失敗;一件好事,你退卻了,成功的路上,就沒有你的一份。所以,吾人在道義上,不能退票;在承諾上,不能退票;在忠勇上,不能退票;在患難中更是不能退票。
迷悟之間(2):度一切苦厄
動,是人生的意義;動,是生命的活力。因為有動,才能向前,才能活躍,才能學習,才能參加他人的行列;能與大眾同行,自然能得到大眾的支柱。
迷悟之間 (11):成功的理念
犧牲就如播種,一分耕耘就有一分的收穫;犧牲看起來像是吃虧、受苦,像是為別人而作的,其實犧牲是為自己,因為一切的付出,都不會白費
迷悟之間 (9):高處不勝寒
人生的跑道,忠誠、正義、正派、公正、信用、誠實、勤勞、慈悲、都是人生正當的跑道,就如佛教的八正道,都是通往光明前途的大道,這才是人生的跑道。
迷悟之間 (8):福報哪裡來
世間法沒有絕對的好與壞,各得其所,各適其用;不要比較,只要有用,就是最好。有用,比有錢更重要,有用,比有名更好;有用的人,比虛而不實的人更偉大。
迷悟之間 (7): 生活的情趣
快樂源自於放下、自在,不因旁人一句話而惱,不為他人一件事而怒。人生唯有少執著,多放下,對名利不執著對,權位不執著,對人我是非能放下,對情愛欲念能放下,才能享受隨喜的解脫生活。
迷悟之間(3):無常的真理
人生的觀念如花園,可以培植美麗芬芳的花朵;人生的觀念如工廠,可以生產許多利濟民生的物品;觀念裡面有希望,可以建設未來許多希望的工程。
迷悟之間(4):生命的密碼
人,有了理想,工作就不會覺得辛苦;有了理想,吃虧也不會去計較;有了理想,困難都能克服;有了理想,生活中就會生起莫大的力量。所以,人要有理想,有理想就有志願、有理想就有抱負、有理想就有熱力、有理想就有成就。
迷悟之間(5):人生加油站
做人,可以換一個思維:說好話,我有辦法!存好心,我有辦法!做好事,我有辦法!結善緣,我有辦法!成佛成聖都有辦法,世間上還有什麼是沒有辦法的呢!
四重緣起深般若(增訂版)
談錫永上師依自宗藏傳佛教寧瑪派的傳承,立足於觀修而寫本書,具體闡明三系教法的脈絡。中觀、瑜伽行、如來藏此三系教法,亦即般若波羅蜜多的體性、修證及證果。本書先依印度論師的三篇《心經》釋論,述說般若波羅蜜多之綱領,蓋《心經》為諸部《般若》之心髓。其後,即據寧瑪派「了義大中觀」(瑜伽行中觀)之教授,依「四重緣起」義以明般若的體性。至於般若波羅蜜多的修證,則依瑜伽行古學為指南,由「三無自性性」建立「三自性相」,以明觀修識境與智境的雙運。最後談到如來藏,是為大乘教法的修證果,離諸「分別」及「障礙」,是即大乘 ── 系列文殊師利經典中的「不二法門」。 為令讀者對此三系教法有更深刻的理解,談上師且把龍樹的《法界讚》、世親的《三自性論》由藏譯漢,並依法尊法師譯龍樹《七十空性論》作疏釋,再加上其弟子邵頌雄翻譯阿底峽尊者的《中觀口訣》,都附於相關章節之後,作為參考之用。
梵文咒語ABC(1)
本書是美洲世界日報「咒語漫談」專欄內容的結集本。該專欄每週刊登一次,內容除介紹咒語,亦旁及咒語的來源經典、持咒功效等。由於作者以深入淺出的方式引導,再加上內容簡潔且大眾化,而受許多讀者的愛戴與熱烈反應,希望能將這些文章集結成書。全書分為兩大單元,第一單元為咒語ABC,收錄12個咒語。第二個單元為咒語Q&A,是針對一般人對咒語的相關疑義提出淺顯的說明,並提供梵文的簡易快速學習方式,強調讀者只要會ㄅㄆㄇ,就會念一切梵文咒語。本書內容為求取簡單易懂、易讀,內有以梵文羅馬轉寫、簡易拼音、簡易漢字音譯、梵文悉曇字體、簡易國語注音等,及有逐字梵文漢譯說明,供初學或想了解咒語的讀者參考,本書全本彩頁並附有諸多精美照片,其中有些是首次公諸於世,希望讀者看了能生歡喜心。本書所謂的「梵文羅馬轉寫」,是指目前世界通用的依USLC(美國國會圖書館)規則,將梵文字型,如天城體、悉曇體、蘭札體、甚至藏文體等,轉寫成羅馬字(或英文字)的情形。至於「簡易拼音法」,是指一般人看到後,大概就可用英文或羅馬拼音的方式念出的音;這也是本書要介紹給一般讀者的一種讀音法,希望藉著這種拼音法,讓讀者能快速掌握到咒語的正確梵文發音。本書初版由於讀者反應熱烈,未幾即告向隅。不少讀者頻頻來電催促,期能再版。由於本社編務繁忙,延宕至今始二刷,對支持本社的讀者,在此深深致上歉意!
禪師的手段《一個人的修行筆記》
本書是一個禪者全面觀照,自身生命成長的記錄,無論是在吃飯,睡覺,對工作、親人、自身、生活中的一切,如何與禪相會?透過作者深刻的筆觸,讓您貼近一個人禹禹獨行,不斷精進的生命軌跡。本書記載作者17年來的修行點滴,透過翔實的筆觸,讓讀者貼近觀察一個人在人間不斷精進修行的軌跡。
佛陀的聖弟子傳4:佛陀的女弟子與在家弟子
對美貌的貪愛、對家庭的牽掛,都是女人特有的痛苦。在本書中,佛陀教導女人應具備何種特質,才能戰勝痛苦,得到解脫;佛陀也開示了在家弟子的四樂、可欲的五種事物以及致富之道,藉以教導弟子如何在家修行。由德籍斯里蘭卡高僧向智長老、何慕斯.海克博士合著的《佛陀的聖弟子傳》,是一本合集,共介紹了二十五位弟子,除了波斯匿王的皇后摩利迦並未證果之外,其他二十四位都是證得初果以上的聖弟子。為了凸顯故事的主體人物,同時也減輕讀者的閱讀壓力,我們將本書的內容編譯成四冊發行。為了使單冊購買的讀者,能夠清楚了解本系列編製的精神與全貌,我們在每一冊都保留本系列最精彩的導論,即由菩提比丘所撰寫的〈從經典中憶念佛陀的聖弟子〉一文,讓讀者掌握閱讀的精髓。透過巴利佛典,本書呈現較為接近歷史與人性的原貌,讓我們一窺從凡夫蛻變為聖者,內心是經歷怎樣的轉化;悟道後的他們,如何面對生、老、病、死等現實的人生歷程。閱讀這些早期佛教成就者鮮活的傳記,有助於提升我們心靈的洞見,擴大修行的視野,也為現代的修行者點燃一盞明燈,照亮修行的前路。
內觀禪法《生活中的禪法》
內觀禪法是一種與我們生活最直接,貼近的禪法。它不必透過任何持誦與觀想的儀式,而是直接迴光返照,觀照自我的身心實相。使我們遠離一切身心的病痛苦惱,獲得真正的解脫新生。 內觀禪法是宜接觀照我們的身、感受、及一切現象的禪法,我們人生中的一切生活、行為與應對的眾象,無不是內觀禪法的觀照範圍。 內觀禪法是一種與我們生活直接、貼近、融合的禪法,不必依循任何的儀軌與宗教儀式、形象。 特色: 只要擁有正確的觀念、決心與持續的修習,任何人由淺至深,都可以享有內觀禪法光明的禪境。
陪伴:佛教諮商理論與技巧
物質文明的發展,誘引眾生妄想馳逐,致使倫理道德敗壞,人際關係裂解:親情盡多疏離,愛情不再堅貞,友情充滿虛假,焦慮、猜忌、矛盾和代溝大行其道。扶傾救苦之方為何,端賴「心理諮商」、「情緒管理」。其實這不是新的學科,早在二千五百多年前,釋尊即以此開導弟子,度化眾生,建構「心理諮商」和「情緒管理」的理論與技巧。
覺醒的勇氣《阿底峽之修心七要》
這個修心法教是由印度大師阿底峽尊者傳入西藏,是整個藏傳佛教的核心,也是二千五百年來,所有佛教國家上師的心要。它是所有傳承的入門、捷徑和成果。它是過去上師們的覺受之果,順應時代潮流,可以很容易地融入日常生活之中。它所帶來的利益,正符合我們最迫切的需求。透過這個修心法教,我們可以培養一顆善良的心、一種慈愛的態度,以及自由。
菩提道次第廣論(新版)
<<廣論>>中就包含了八萬四千法門的精華!我們在學習<<廣論>>時要想<<廣論>>好比科判一樣,假如我們要緣廣的話,它可以緣到任何一個法門。例如,我們要思維空性時,可以用<<廣論>>的內涵去緣空性、緣菩提心,假如要收攝就再回到<<廣論>>的道次第裡面。要這樣去學習。
梵漢大辭典(上下不分售)
費時六年,耗資千萬,動員巨大人力物力;全世界第一本梵漢辭典終於正式問世!! 無論是佛教徒或學者,只要是對佛教有興趣的人,鑽研佛典,誦讀佛經,便會與梵語和梵文發生某種來往;梵文辭典是其它後續一切研究與使用的基礎,佛菩薩的尊號、佛經中的種種名詞術語、真言咒語、陀羅尼,如果追根溯源,最早的出處,大多就來自梵語。雖然佛教傳入中國已有兩千多年,在中國歷史上,從未見有一本內容齊全的梵漢辭典,實在是一大缺憾。 本辭典從策劃、編輯到付梓出版為止,歷經多年時光,耗資千萬,動員巨大人力物力。其間不斷審稿,日以繼夜的編譯過程,雖然艱辛繁複,但終能一一克服,完成了這本全世界首部的《梵漢大辭典》,使所有的辛勞化為欣喜。 所有的梵文辭典,基本上都用梵文的字母順序編排,若無相當的梵文字母知識,在使用上相當困難;對於一般讀者來說,查閱更是有若天書。方便資料搜尋,是編輯本書最重要的基本要求:為便利大多數使用此辭典的讀者,《梵漢大辭典》全書按照英文字母ABC排序,收錄十數萬梵文辭條;即便未熟悉梵文也能輕鬆查閱! 無論是學習梵文、研究佛學,精裝一套上下二冊的《梵漢大辭典》絕對是您最佳的必備工具!
佛陀的聖弟子傳3:阿那律‧迦旃延‧央掘摩羅‧質多比丘
◎「天眼第一」阿那律年輕時養尊處優的阿那律,在出家之後努力證得阿羅漢果,在四念處的修行上有很好的成果,精通天眼以及其神通,因而曾被佛陀稱譽為「天眼第一」。◎「論議第一」迦旃延身體會發出金色光澤是迦旃延的最大特色,以「論議第一」著稱的他對於闡明佛陀所略說的教法總是很有一套,在巴利佛典中會發現迦旃延所說的許多開示,都佔有非常重要的地位。◎「從殺人魔到聖者之路」央掘摩羅央掘摩羅是佛教經典中最著名的角色之一。他從連續殺人魔轉變為清靜解脫阿羅漢的故事是富有戲劇性的,但透過他的故事能真實呈現出解脫與輪迴的意義。◎「七度出家成為阿羅漢」質多比丘不耐苦行而經歷多次的出家與還俗的質多比丘,在第七度出家時才證得阿羅漢,這是因為前世因緣的關係,必須在此世經歷六次還俗羞辱的結果。由德籍斯里蘭卡高僧向智長老、何慕斯.海克博士合著的《佛陀的聖弟子傳》,是一本合集,共介紹了二十五位弟子,除了波斯匿王的皇后摩利迦並未證果之外,其他二十四位都是證得初果以上的聖弟子。為了凸顯故事的主體人物,同時也減輕讀者的閱讀壓力,我們將本書的內容編譯成四冊發行。為了使單冊購買的讀者,能夠清楚了解夲系列編製的精神與全貌,我們在每一冊都保留本系列最精彩的導論,即由菩提比丘所撰寫的〈從經典中憶念佛陀的聖弟子〉一文,讓讀者掌握閱讀的精髓。透過巴利佛典,本書呈現較為接近歷史與人性的原貌,讓我們一窺從凡夫蛻變為聖者,內心是經歷怎樣的轉化;悟道後的他們,如何面對生、老、病、死等現實的人生歷程。閱讀這些早期佛教成就者鮮活的傳記,有助於提升我們心靈的洞見,擴大修行的視野,也為現代的修行者點燃一盞明燈,照亮修行的前路。
地藏菩薩的戒律法門
本書第三冊「地藏菩薩的戒律法門」是夢參老和尚有關<<十輪經>><無依行品>的開示內容。 末法時代,為興隆三乘正法,斷除業障煩惱,修習禪定是證得解脫智慧的不二途徑,可是往往會出現種種障礙與危機,<無依行品>首先具體描繪出禪定修行過程中可能出現的二十種障礙與危機,並以「無依行大記別法法門「作為斷惑修定的具體方法。面對修行人退墮戒律的現象與偏差的倫理行為,佛陀在本經中指出以「十種殊勝思維」來增長、遠離、轉化,並以「護國不退輪心大陀羅尼明咒」,來超越一切惡業障礙 由於<<十輪經>><無依行品>描繪了修行人的種種退墮現象,老和尚在此次講述中,綜攝佛教的義理,加以會通對照,面對僧寶,希望大家夠生起殊勝的觀照思維,完整理解地藏菩薩的戒律法門。
花雨滿天:維摩說法(上下不分售)
有人說:讀懂了一些《維摩詰經》,心量不自覺的擴大了,不再侷限於我們生活的這個娑婆世界。也有人說:當你學佛不知道該怎麼作時,本經有答案給你。當你事理不明白時,本經也有答案給你。