新住民語文學習教材印尼語第17冊
印尼從2003年開始,在民間保護與國家推動下,登錄成為聯合國教科文組織(UNESCO)的無形文化資產,你知道有哪些嗎?第二課藉由「撒曼(Saman)舞」,讓我們再次認識這七項文化資產。黃薑飯、沙嗲、珍多是印尼不同地區的飲食文化特色,都是帶領我們深入了解一個國家必備的資訊,第三課「邀請李阿姨」就是最好的學習。各國風俗習慣不同,禁忌也不少,第四課透過「送時鐘」,讓我們在文化差異中學會合宜的禮儀。
新住民語文學習教材泰語第13冊
你知道泰國的傳統新年為何又名「潑水節」?只是為了彼此潑水取樂嗎?其實是子女在父母、長輩的手上輕潑一些水,為長輩祈福的表現呵!除了潑水外,入境隨俗,到過泰國的人會觀察到,每到早上八點和傍晚六點時會播放國歌,在公共場合聽到國歌,要原地站好,以示尊重。泰國原是君主制,經過不流血政變後,改成君主立憲制,民主紀念碑正是為了政權的和平轉移而建立的。另外,泰國各地的傳統舞蹈有其特色,值得一一觀賞呵!
新住民語文學習教材緬甸語第18冊
多學一種語言,就多一個機會。進入第十八冊了,歡迎同學們跟著貌昂吞和瑪妮家人,一起來了解新住民語文的重要性,以及新住民的學習表現及參政權利等。
新住民語文學習教材馬來語第15冊
走在馬來西亞街頭,優美的景色、悠閒的生活步調,處處充滿英式風情;傳統的音樂藝文特色、特殊的皇宮建築,總能吸引觀光客想去探訪這美麗的國度。
新住民語文學習教材越南語第13冊
越南婚禮的禮儀與我國相似,但是和我們不同的,是以檳榔當作愛情的信物,代表著堅貞不渝的愛情。來自不同國家,和親人或朋友互動也不同,要注意彼此互動時用語、肢體動作、服裝儀容等,否則可是很不禮貌呢!課文中我們也整理越南國會、政黨及投票方式等相關資料,越南也不像我國,他們沒有總統,只有國家主席,越南有很多政治跟我國是不一樣哦!越南有不同表演形式的戲劇,其中改良劇是目前最受歡迎的民間戲劇,尤其是獨弦琴的樂器,它只有一條線,但是聲音卻是非常美妙呀!
新住民語文學習教材越南語第17冊
越南主要有六大宗教,呈現出多種宗教共存的局面從課文中,我們也了解越南人民宗教信仰和我國的異同。過年前,拜灶神放生紅鯉魚的習俗真是獨樹一格呢!還有在舊曆新年張貼東湖畫,那是越南北方傳統的版畫,可以一窺越南的生活與藝術之美,這種民間版畫至今仍受到歡迎。學校舉辦「移民日美食園遊會」,同學們可以從簡單美味的越南美食和精緻的工藝品,體驗不同族群的文化內涵,讓我們來做一位越南文化大使吧!
新住民語文學習教材泰語第14冊
你吃過泰國的宮廷甜點嗎?它可是有著悠久的歷史,如今,泰國人多會自製或購買,作為慶賀、祝壽時享用。泰國人官方語言是泰語,想一想,為何在東協國家中佔有發展的優勢?泰國有三分之一的國定假日與佛教有關,如佛誕日,當天所有佛教廟寺,都會舉行隆重莊嚴的慶祝活動。你知道,一般信徒會如何參與?
新住民語文學習教材印尼語第18冊
這一冊教材從「李娜阿姨是議員候選人」出發,說明我國對新住民的尊重,並享有一般公民的對待。接著時序即將進入最後階段,第二課「會印尼語機會多」藉由多學習一種語言,培養自己的競爭力。第三課「自己的方向」及第四課「認真的印尼語老師」,皆從多元入學及適性揚才方面,探討印尼及我國學生畢業後升學進路的異同。
新住民語文學習教材泰語第18冊
第十八冊教材從「水果罐頭工廠」出發,探討我國和泰國的經貿關係,建構更多產業,創造互惠互利、共榮目標。而班清文化中最引人注目的是青銅製品,高超的冶煉加工技藝,紅色彩陶使班清文化名聲遠播。鄉」,吳巧儂女士擔任志工,分享更多的泰國文化,我國已經是她另一個家鄉了。
新住民語文學習教材泰語第15冊
你知道嗎?泰國首都與最大城市曼谷,當地人稱為「恭貼」。在曼谷,也有捷運站、廣場等現代建築以泰國舊稱「暹邏」(Siam)命名呵!為了經濟發展,泰國人巧妙結合傳統與現代,除了推廣玉佛寺、大皇宮等知名觀光景點,還努力經營「創意經濟」,如成立泰國創意經濟中心「TCDC」、推動「一鄉一產品 (簡稱OTOP) 」等,以提高產值、繁榮民生。
新住民語文學習教材馬來語第17冊
這一冊的內容,從「點亮婆羅洲計畫」出發,認識知名的婆羅洲及拉讓江,讓大家更加熟悉馬來西亞的地理人文。我國各校舉辦的校園園遊會也陸續加入新住民的特色小吃及文化體驗活動,值得大家細細品味及欣賞。本冊內容更提供了大家學習馬來西亞的藝文特色,如有名的「Tarian Joget久賈舞」,這是一種輕快、容易學習、優雅的舞步。還有當地過年時的年菜「YeeSang魚生」與我國傳統吃團圓飯時的異同。華人在馬來西亞,所佔的比例很高,因此也傳承了很多華人社會特有的風俗,就讓我們開始造訪吧!
新住民語文學習教材印尼語第14冊
這一冊教材,我們先從「柚木家具」開始,認識印尼日新月異的經濟發展,探討印尼與我國雙邊經貿合作的趨勢。第二課藉由稱呼的習慣,熟習「尊敬長輩」的重要性,理解文化的差異,學習合宜的禮節,進行人際交流。印尼齋戒月有許多禁忌,開齋節或其他宗教活動也有很多禮俗,值得我們理解。第三課以「古爾邦節」,讓我們體會宗教意涵,而且深入觀察、思考兩國民間信仰的異同。目前在我國的印尼人已超過二萬九千人,第四課就以「關懷新住民」的議題為主軸,讓我們存著感恩關懷的心態,與新住民互動,並進一步瞭解、尊重、協助新住民,讓他們有賓至如歸、你我一家的感覺,讓善意不斷循環。
新住民語文學習教材緬甸語第16冊
新住民非常努力地適應我國生活,因此在媒體上可看到新住民克服文化差異、用心經營家庭、參加比賽得獎或是擔任志工等報導。除了家庭生活之外,還能參加技藝學習,在取得居留證之後,可進入職場工作。我國與緬甸互設辦事處,提供了兩國之間經貿、農漁業及文化等各領域的交流管道,因此,國人若想到緬甸發展,或是辦理各項交流活動,以及遇到護照遺失等問題,都可以透過「駐緬甸臺北經濟文化辦事處」尋求支援及協助。
新住民語文學習教材馬來語第18冊
這一冊教材從「蘿絲阿姨選議員」出發,探討我國對新住民的尊重,並探討我國新住民的公民權益。時序即將進入畢業階段,期望學生都能多元入學及適性揚才,藉此探討學生畢業之後我國與馬來西亞升學進路的差異。
新住民語文學習教材柬埔寨第17冊
進入第十七冊了,你對這個國家的歷史與信仰有更多的認識,對她的政治型態與經濟發展也有更清楚的概念,你說得出柬埔寨有哪些藝文特色嗎?這一冊,我們將持續帶你深入探討。
異代新聲: 馬華文學與文化研究集搞
本書收入論文十篇,處理了馬來西亞華文文學與文化表現的三個面向:(一)跨域、越境與認同,(二)踰越、變異與政治抒情,以及(三)馬共書寫與書寫馬共。這些面向或議題也是在臺與在馬的馬華文學研究者多年來的關注。
老去的小鎮-第31屆梁實秋文學獎散文創作類首獎作品集
故鄉對每個人來說都是特殊的存在,在我們身上,保留了遙遠的海洋時期的記憶,像魚類一樣,總是在成長中與故鄉拉開距離,漸行漸遠,成年後卻又不斷在記憶中回溯,希望能找到一個堅定的存在,安放自己疲憊的靈魂。歸屬感也許是我們窮盡一生都在尋覓的東西,有時候它很遠,有時候它又很近。第31屆梁實秋文學獎散文創作類首獎作品集評審推薦是相當抒情也相當溫柔的作品,懷舊的風味中,作者所要表達得是對土地、人與成長的追憶,並在追憶中呈現生命渺小卻莊嚴的本質。文字節奏緩慢卻相當準確,素樸的筆調和主題宛然契合,平淡的記事中卻有抒情的韻味,允稱傑出之作。全書讀來既使人傷懷,又令人感慨,頗有一點沈從文的味道,是豐富而細膩的人情書寫。
臺灣教師教育之今昔與前瞻
「贏得師資,就贏得國家的未來」,教育是國家富強之本,而教師是卓越教育之基石。作者累積四十餘年,研究教育學術,是臺灣教師教育領域之權威。本書共蒐集12篇論文,章節分為歷史發展、制度及政策現況、主要國家教師教育制度的啟示三大部分,其中屬於制度及政策部分論文較多,對於想要了解臺灣教師教育制度及政策變革的讀者,會有相當的幫助。在國際化以及AI革命的時代,社會變遷快速,青少年成長環境改變,未來教師基本素養也將不同,因此教師培育制度必須一體化配套改革,才能培養更具專業能力的優質老師,本書提供了明確的政策建議。
2018視覺跨域進化論設計-國際學術研討會論文集暨設計創作營成果專集
現代設計領域多元發展,能夠藉由各式各樣的平台來獲得更多來自不同國家設計相關的資訊,也開始學習結合不同方面的視覺傳達設計。 並積極開拓國際的視野,創造出多重領域的互動對話的設計,激發出臺灣對未來多元的想像。 本系所在於創意人才的培育的實踐上,長期投注大量的師資與設計資源,透過邀請不同國家文化及不同領域的專家學者,以其豐富的文化涵養及專業的設計經驗與本校師生相互交流, 藉由專題講演分享經驗與實際創作的工作營實踐,為未來國內文創聚落生態環境,挹注創意、創新與創業的養分。
數學臆測任務設計與實踐-整數、分數與小數篇
本書包含了二十一則有關整數、分數與小數的數學臆測教學模組,目的在發展學童的數學知識及培養十二年國教的核心素養。每個教學模組是融入數學臆測於學校使用的課本教學目標而設計的,經過課堂教學實踐、檢驗、修正而研發的教學研究成果。本書的教學模組可以直接取代課本的相關活動,不需要花額外的時間進行這些教學活動。若要瞭解每個教學模組的亮點,請詳閱每則教學模組的「背景描述」;若要瞭解如何設計數學臆測任務,請詳讀每則教學模組的「設計理念」。若要了解學童在每則教學模組提出的個人猜想及小組的猜想內容及任務的實施方式,請參閱每則教學模組的「教學流程」。藉由本書的臆測教學模組範例,拋磚引玉,冀望能啟動教師設計更多的臆測教學模組,以落實十二年國教的核心素養與數學素養。
邁向校長、主任、老師甄試的通關密碼
本書章節分為五個部分,主要蒐集最近幾年各縣市甄選試題,藉由這些考古題能夠明瞭考題趨勢之所在,使讀者可以快速掌握最新的考情資訊與時事議題,達到事半功倍之功效。此外,更闡述校長及主任甄試準備之法寶與筆試、口試應考策略,可讓讀者從中擷取考試經驗並有所遵循。書中並附錄申論或簡答題的答題技巧,讓參加校長、主任或老師甄試者,練習應有的準備功夫,並對於容易搞混的教育專有名詞,特地挑選出來並整理歸納,以方便讀者複習與自我練習。同時,申論或簡答題各項參考答案,可作為應試時的答題模組,讓所有讀者能在最有效率的時間應考。
快樂學華語1(僑教雙週刊精選輯)[2版]
《快樂學華語1》為一個幼兒華語專刊系列教材,於2006年7月開始於僑教雙週刊之「快樂學華語」專刊刊載。本書主要針對3年級至6年級之小學生為學習對象,全書共收錄12單元,內容為中英文對照,以家庭成員、電話禮?、飲食、數字、動物、器具等日常生活使用的語言為核心,每3課再穿插一課兒歌教學,配合課程作整合複習,內容生動活潑。
幼幼華語Follw me!-安弟與小甜甜
《安弟與小甜甜》為一個幼兒華語專刊系列教材,於2011年開始,以雙週刊的形式刊載於僑教雙週刊半年。本書主要針對海外幼童學習華語,以家中親子互動與海外華語幼教老師帶領課堂活動為主,伴以形象鮮明、造型可愛的故事主角設定,提供適合3-6歲年齡層的海外幼童華語學習互動內容。全書共分12單元,分別為「你好!」、「我的家人」、「數數兒」、「我比你高」、「我喜歡吃橘子」、「長方型的積木在哪裡?」、「認識身體」、「彩色的世界」、「可愛的動物」、「買東西」、「幾點了?」與「謝謝你,再見!」等12單元。
小豆豆學華語2(二版)
《小豆豆學華語2》是一本適合兒初級啟蒙的華語課本,內容注重生活化、實用化、趣味化,讓小朋友從做中學習聽音、說話、唱歌、在遊戲中練習認識、寫字的能力。本書的發音使用注音符號與漢語拼音對照,全書共有「你要去哪裡?」、「大家學寫漢字」、「大家來運動」、「只要我長大」、「我感冒了」、「我愛騎自行車」、「新年好」、「買東西」、「你幾點起床?」、「生日快樂」、「請問小豆豆在家嗎?」、「猜謎語」等12單元。本書課文A段以韻律朗誦的形式出現,B段以對話方式表達。生詞以實用為主,全書共356個詞條,練習書寫的漢字共68個,可唱的歌曲12首。
快樂學華語2[二版]
《快樂學華語2》為一個幼兒華語專刊系列教材,於2006年7月開始於僑教雙週刊之「快樂學華語」專刊刊載。本書以5年級至6年級程度之小學生為學習對象,全書共收錄12單元,以個人生活層面為主,內容為中英文對照,包括「我學過書法」、「我的志願」等單元,並以對話、句型、動腦時間及實物閱讀等單元呈現,藉由循序漸進之引導學習,提昇華語聽、說、讀、寫全方位能力,期能達到第二語言學習之具體目標。
小豆豆學華語1(僑教雙週刊精選輯)2版
《小豆豆學華語1》是一本適合兒初級啟蒙的華語課本,內容注重生活化、實用化、趣味化,讓小朋友從做中學習聽音、說話、唱歌、在遊戲中練習認識、寫字的能力。本書的發音使用注音符號與漢語拼音對照,全書共有「小豆豆學數數」、「小豆豆在哪裡?」、「小豆豆喜歡香蕉」、「小豆豆的家人」、「小豆豆眼睛大」、「小豆豆上學去」、「我是早餐」、「我是小狗」、「五顏六色」、「大大小小」、「今天天氣好」、「我的玩具」等12單元。本書課文A段以韻律朗誦的形式出現,B段以對話方式表達。生詞以實用為主,全書共215個詞條,練習書寫的漢字共72個,可唱的歌曲12首。
好書指南-2018年少年讀物‧兒童讀物
好書大家讀評選活動評選每一本好書,標示適讀年級,並請評委對所推薦的好書撰寫評介。本書收錄2018年好書大家讀活動之優良少年兒童讀物書單及導讀,為家長、學校、圖書館提供值得信賴的好書資料,擴展好書推廣之效能。
現存臺日畫報復刻(續編)[一套五冊][精裝]
本套書為將1930年至1937年間出版的《臺日畫報》(日文原名《臺日グラフ》)的現存部分復刻出版,原始出版有81期,此次共計復刻現存雜誌期數為65期。該雜誌為《臺灣日日新報》的附錄,為當時大眾娛樂雜誌,可提供當時臺灣社會文化生活面貌的重要珍貴史料。每期約有40頁篇幅,分為圖片頁與文字報導頁各一半篇幅。內容包含當時名人照片報導、娛樂界新聞、特殊新聞事件報導(如始政四十周年紀念臺灣博覽會、臺灣第一次地方選舉)、文藝作品、漫畫、兩性婚姻議題等探討。
砂糖之島:日治初期的臺灣糖業史1895-1911
從臺灣近代糖業史,看資本主義脈絡下的兩面刃 砂糖自15世紀以降的「地理大發現」時代起,即成為世界商品,深刻地影響世界各地近現代史的形成並塑造成今日世界的樣貌。臺灣也因為砂糖而初登世界史的舞台,其重要性直至1960年代歷久不衰。二戰結束前日本的近代製糖業以臺灣為生產基地,亦不脫此歷史脈絡。 本書就日治初期臺灣近代製糖業成立過程,以「充分條件」論述自荷蘭東印度公司時期起臺灣製糖業的發軔,至1860年代臺灣開港所出現的發展,再以「必要條件」說明日本幕末開港所引致的砂糖進口貿易赤字,在如何的歷史情境下,轉變成促成甲午戰後臺灣近代製糖業的發展。 日治初期在臺灣所成立的機械製糖業,雖然擁有相應的資本及生產技術,但在原料方面,卻難以駕馭二百餘年來在臺灣落地生根並成長的小農經濟。製糖會社雖依存於臺灣總督府糖業政策,而在原料的取得上獲得相當程度的成功,但這些政策也成為製糖會社的發展瓶頸,使日治時期的臺灣製糖業始終無法獨立於國家權力運作之外……
千江有水千江月:坎伯神話理論的教育蘊意
美國神話學大師坎伯(Joseph Campbell, 1904-1987)的文化重要性與 John Dewey, Maxine Greene, Richard Rorty 等人不相上下,由於他跨時代、跨文化、跨領域的博學多聞,形成其融會貫通的睿智洞見,讓認真閱讀其著作的讀者都能領受無比的啟蒙(enlightening)與啟示(initiation)。在後現代社會,坎伯的神話智慧若能經由教育學多元的探究與闡發,應可以為教育學帶來豐饒的創見與連結,此乃本書集體創作之初衷。 本書從生命教育、宗教(靈性)教育、神話課程與教學、從奇幻敘事藝術看幼兒教育、教育美學、全人教育諸角度,共同探究坎伯神話智慧蘊藏的教育意涵,堪稱中文世界第一本探究坎伯神話學教育蘊意之專書,期許可作為更多運用坎伯神話理論探究其他教育議題之拋磚。
新住民語文學習教材越南語第8冊
「鼠、牛、虎、貓……」,再一次,「鼠、牛、虎、貓……」,有沒有錯呀?十二生肖的兔子跑去哪裡? 這就是第八冊還要繼續介紹越南有趣的人、事、物, 第二課就會告訴你,為什麼越南的十二生肖有貓, 但是卻沒有兔子。 東南亞國家有很多的河流和湖泊,人們很依賴水上交通,所以水上市場成為東南亞國家非常特殊的景像,他們會在河流和湖泊上進行各種買賣,包括蔬菜、水果、各種食物和日常用品,非常有趣。 除了水上市場之外,課文裡還介紹了法國式建築以及跟長輩敬禮的姿勢,把雙手抱在胸前,竟然和臺灣不開心的手勢很像。好多的疑問,各位同學想知道嗎?好好跟母語老師一起討論,培養跨文化研究的能力呵!
新住民語文學習教材越南語第7冊
第七冊以後,開始介紹越南具有代表性的人、事、物。越南人非常敬愛他們的國父,而且稱呼他為「胡伯伯」,同學們想不想認識這位胡伯伯呢? 有趣的水上木偶為什麼能夠在水面上跑來跑去?奶果真的有牛奶的味道嗎? 越南中秋節除了吃月餅, 還要提燈籠? 好多好多的為什麼,這一冊可以充分滿足你的好奇心。 世界各國都會有不同的生活方式、不同的食物、不同的偉人, 希望同學能學習國際理解,在生活中能主動接觸新住民語言與文化,了解各種有趣的故事。
新住民語文學習教材越南語第10冊
第九冊和第十冊都是讓同學了解社區中的生活, 並學會解決在社區中所遇到的問題! 例如,到社區逛超市,你會不會使用越南盾? 越南盾和新臺幣差多少?你會不會算呢? 越南的社區有村長,到社區拜訪村長,可以體會越南人的熱情和待客的禮儀,你會不會和村長打招呼?在社區裡,還可以看到各種文化習俗, 例如越南傳統的婚禮,要準備檳榔給長輩食用,真是有趣,和臺灣傳統婚禮準備的東西不一樣。 過年到了, 越南人要吃什麼呢?粽子!粽子! 咦!又不是端午節,為什麼要吃粽子?吃粽子代表什麼意義呢? 在課本裡可以找答案,如果課本的答案,你不滿意,可以再問一問媽媽或是上網找答案呵!
新住民語文學習教材越南語第9冊
已經學了四年的越南語,同學們知道越南在哪裡嗎?寒假到越南過年需要穿什麼衣服呢?在越南遇見陌生人要如何問候?如何問路?這一冊讓同學可以學到非常實用的知識和能力。 學完第九冊,同學可以知道越南離臺灣大約有 2000 公里,而且地圖形狀就像英文的 S 一樣,彎彎的;寒假如果到越南的南部,穿短袖就可以,但是到越南的北部就要記得加一件衣服,因為那裡的天氣和臺灣很像,一年四季分明,寒假就是冬天,要注意保暖! 如果你在越南的市場買東西,不知道要去哪裡買,面對陌生人或警察,你會如何問路呢?在路上行走,你想要去郵局,但是不知道在哪裡?你會緊張嗎?別緊張,可以詢問好心的路人,或是用其他的方法。總之,學會解決問題的能力,適應越南的生活,這就是我們編輯小組最大的心願呵!
新住民語文學習教材菲律賓語第6冊
第六冊將帶同學們認識菲律賓的飲食、服飾、休閒和交通工具,準備好了嗎?一起來體驗不同的菲律賓文化。 新住民到你家裡,你會如何問候和接待?你品嚐過菲律賓的炸香蕉捲和涼拌米粉嗎?你看過菲律賓的傳統服飾嗎?上課時聽聽看老師如何介紹,也學習用菲律賓語來認識菲律賓的美食和服裝。 週末,你和家人或朋友會安排哪些休閒活動?你想知道菲律賓的休閒活動嗎?放學時,有的人走路回家,有的人搭車回家,你知道怎麼用菲律賓語說嗎?課文越來越精彩,同學們也越學越多。語言可以 讓你和不同的族群互動溝通,文化可以豐富你的多元學習,讓我們一起來進入第六冊吧!
新住民語文學習教材菲律賓語第11冊
第十一冊將帶領大家透過節慶活動了解菲律賓的宗教習俗,了解菲律賓藝文,現在我們穿越海洋,來到菲律賓,點亮探索的火光吧 ! 特別的黑色圖案印刻在皮膚上,代表什麼意思呢 ? 請走入 Whang-od Oggay 的藝術世界中;聖週對於菲律賓人來說,絕對不是單純的節慶,幾乎一周的準備, 是為了表達對主的崇敬。拿出護照,仔細一瞧,菲律賓姓名如此與眾不同,你發現奧妙了嗎 ? 這些學習內容不僅可以讓我們對自身或其他文化更加理解,更能提升地球公民素養。掌握課文內容, 善加練習,並實際了解語言與文化的豐富與美麗,讓我們開始快樂學習吧!
新住民語文學習教材菲律賓語第9冊
從第九冊開始,我們將進入第三階段的學習。第九冊將以主題式的方式,帶領大家透過到長灘島旅行,認識長灘島的美景、氣候、市場和跳島行程。 長灘島是世界知名的度假景點,當你想要前往一探究竟時,得先查查長灘島在菲律賓的哪個方位,才能順利抵達;準備旅行的衣物時,我們得瞭解長灘島當地的天氣特色,才能整理出最精簡又實用的衣物; 旅行的過程中,如果能品嘗當地的特色食物,八寶冰絕對讓人立刻喜歡。 這些豐富的內容是否燃起你的學習興趣呢 ? 準備挑戰這些學習任務吧 ! 掌握課文內容,並善加練習, 讓菲律賓語成為你在跨文化學習與行動的最佳利器。
新住民語文學習教材菲律賓語第10冊
這一冊我們要跟著蘇珊一起走訪鄰居借東西、逛商場購物、參加婚禮和進行九日彌撒,認識菲律賓人民的互動禮儀、消費、婚禮習俗和節慶食物囉! 菲律賓與人分享的習慣深植在生活中,鄰居彼此互相支援是守望相助的最好典範,另外,新娘子的婚紗上別上好多好多鈔票,看了別目瞪口呆喔!信奉天主教的菲律賓有著長長的望彌撒,連續九日晨間就到教望望彌撒,會實現願望呢! 透過聽說讀寫練習及文化的學習,同學們在課堂及課後就能朗朗上口。現在,翻開課本,認真又愉快的學習吧!
新住民語文學習教材菲律賓語第8冊
第八冊將帶同學們認識菲律賓的禮儀、生日、特殊的情景和家庭設施,請小朋友一起來體驗不同的菲律賓文化。 菲律賓的長輩生日,應該如何祝福?你聽過鴨仔蛋嗎?鴨仔蛋跟一般我們吃過的蛋有什麼不同呢? 在菲律賓,大部分人信仰天主教,你知道他們的洗禮儀式是如何進行的嗎?你知道菲律賓人在出門前要做什麼事嗎?學完這一冊,等你到了菲律賓,你就會用菲律賓語說出來了。 上課時聽聽老師的介紹,跟著老師一起來學習, 也學習用菲律賓語來說,這樣你會越來越進步。
新住民語文學習教材菲律賓語第5冊
恭喜各位同學,從第五冊開始,我們要開始進入菲律賓語第二學習階段。 這一冊的課文主要是介紹在校園中常用的詞彙及與朋友互動時的規範。例如,班上來了一位新同學, 除了前幾冊所學過自我介紹外,要如何描述新同學的特徵?如何跟同學分享平時你喜歡做的事?如何帶他認識校園裡的設施?如果跟同學打球,不小心撞傷了同學,你要如何跟同學表達歉意? 除此之外, 也要學習菲律賓語詞綴的用法及習寫。請小朋友跟著老師一起認識菲律賓文字和與我國不同校園風貌。認真的聽、仔細的讀、勇敢的說,你一定會有滿滿的收穫呵!
新住民語文學習教材菲律賓語第7冊
第七冊將帶同學們認識菲律賓的五月花節慶、菲律賓著名的人物、盛產的水果及竹竿舞,內容相當精采有趣。 五月花節的遊行是菲律賓很特別的一個活動,是一個唱歌跳舞迎接雨季與祈求豐收的傳統節慶,上課時聽聽看老師如何介紹,也學習用菲律賓語開口練習喔 ! 另外,在這一冊中,你也將認識菲國家喻戶曉的人物,他是一位有名的醫生和作家;還有,也會學習到菲國有名的國舞竹竿舞,並有機會品嚐菲國的芒果, 是不是很令人期待呢 ! 課文越來越精彩,同學們也越學越多。語言可以讓你和不同的族群互動溝通,文化可以豐富你的多元學習,準備好了嗎 ? 一起來學習不同的菲律賓文化吧 !
新住民語文學習教材菲律賓語第12冊
學習來到國小最後一學期,同學們對菲律賓有一定的認識了!這一冊同學們不但跟著蘇珊利用網路資訊學習更多菲律賓語,還要練習用菲律賓文寫信,招待親友、讓他們認識我國的文化和飲食習慣。 當然,每課課文後,還是有編輯老師們用心挑選的生活中常用句型和詞彙,並依此設計了聽、說、讀、寫等相關的語文活動。同學們只要多加練習,即使在課堂外,也能朗朗上口,在生活中確實可用。 最後,還有精彩的跨文化學習和文化教室,不只提供豐富的資訊,也交代了學習任務,現在,請同學們合心齊力,完成任務吧!
新住民語文學習教材緬甸語第11冊
歡迎同學們加入第 11 冊的學習行列。 這一冊我們會發現,以前緬甸只有男生才能踢藤球,現在女生不但可以踢藤球,甚至有藤球的表演 囉!大家都知道,入境要隨俗,有機會來到緬甸,遇見小孩時,不要伸手去摸他的頭,這可是大忌諱!還有,行走在街道上,隨處可見僧侶,小沙彌也不少, 為什麼呢?而當有一個女生說:「我的緬甸名字是馬 文吉。」時,你問她:「那妳姓馬名叫文吉,是嗎?」她可能會回答:「不是,緬甸沒有姓氏。」沒有姓氏, 真的很特別! 現在,就讓我們一起進入學習活動,一同理解緬甸的文化特色,祝福同學們學習愉悅!