銀河鐵道之夜(日漢對照有聲版)
被譽為日本的《小王子》 & 啟發了《銀河鐵道999》《哆啦A夢:銀河鐵道之夜》《千與千尋》《水星領航員》的名作 一列漂亮的小火車沿着潔白的銀河左岸,一直向着遠方駛去。 隨風飄揚的天之芒草,比氫都要透明透亮的銀河河水,鋪滿水晶的河灘,一切如夢如幻。 孤獨的少年喬邦尼握着「銀河中唯一一張真正的車票」登上這班銀河鐵道列車,開啟了一段尋找「真正的幸福」的冒險之旅…… & 《銀河鐵道之夜》是宮澤賢治最具代表性的作品,以唯美夢幻的筆觸,探討了「孤獨」「朋友」「死亡」「你究竟想要甚麼」「甚麼才是真正的幸福」的現實話題, 浪漫的外表下隱藏着悲情的內核。宮澤賢治一直在修改這部作品,直至生命最後一刻。這是他傾盡全力造就的作品,是他創造的一個世界。 & 書中日文部分全文標註假名,日漢對照,附贈日文全文朗讀音頻,有助日語學習,豐富閱讀體驗。 &
腓尼基神話【世界神話系列7】:影響希臘與羅馬神話,地中海紫紅之國的神祕傳說
經典電玩《暗黑破壞神》裡的大魔王巴爾、 童話與電影常見的美人魚、 希臘神話的阿芙蘿黛蒂、羅馬神話的維納斯等等, 還有我們熟悉的西歐字母,& 全都源於地中海東岸的古老文明──腓尼基。 & 他們是發現紫紅色染料的民族, 也是古代第一個稱霸地中海的海上霸主, 他們善於貿易經商,足跡遍及地中海沿岸, 留下來的神話與故事, 更是為後來的西方世界帶來深遠影響。 ◆ 收錄59幅插圖 ◆ & ◎發現紫紅顏料的航海民族 & 他們自稱迦南人,腓尼基人則是埃及人、希臘與羅馬人對他們的稱呼。 & 腓尼基是位於古代地中海東岸一系列小城邦的總稱,地理位置主要集中在今天的敘利亞和黎巴嫩沿海。這個來自地中海東岸的民族,在貝殼中發現了特殊染料,因而能夠穿著珍貴又罕見的鮮豔紫紅色外衣,於是,埃及與後來的希臘人,基於羨慕或是忌妒的心情,便稱呼他們為腓尼基人(Phoenician),意思是「紫紅色的人」或「紫紅之國」。 & 腓尼基人還擁有極為出色的航海技術與貿易本領,足跡遍及地中海各處,成為古代地中海第一個航海與商業霸權,而法國、西班牙、義大利、北非等地,也都曾經是腓尼基的據點。這些因為貿易航道與各地建立起的文化交流,也為西方世界的璀燦文明點燃了星星之火。 & ◎最偉大的貢獻──腓尼基文字 & 腓尼基人善於經商,性格講求實用主義,於是放棄了線條優雅,但筆畫複雜的埃及聖書體和兩河流域楔形文字,從這些符號中抽象出了一些簡單而且能夠硬背的二十二個腓尼基字母,用來記錄信息,以創造更高的書寫效率。 & 後來的希臘人則又以腓尼基字母為基礎,創造了希臘字母。接著,這套文字傳到羅馬人手上,又被改造成拉丁字母,於是以腓尼基字母為主的這套文字系統,成為西歐民族使用的基本字母。 & ◎被黑化的生育之神──巴力 & 在腓尼基神祇當中,巴力是眾神之父埃爾的兒子,並擁有多種「跨界」身分,他是能夠操縱雷電的太陽神,也是兼管復活的生育之神,又是能馴化牲畜的小麥之神,簡直就是外掛全開。 & 然而,在後來的希臘人與羅馬人刻意詆毀下,巴力卻被穿鑿附會,成了一位以火焰焚燒兒童獻祭的惡靈,甚至還有小說鉅細靡遺描寫其惡行惡跡,而經典電玩《暗黑破壞神》裡令玩家恐懼的魔王巴爾,正是被「黑化」的巴力。於是,巴力到底是善良的守護神,還是邪惡的神靈,成了近代歷史與考古學家爭辯不休的話題。 & ◎美人魚的始祖──阿塔伽提斯 & 有一顆神祕的蛋從天而降,落入海中,被兩隻正在打鬥的魚給拍上岸,這時,一隻鴿子飛過來,從這顆蛋裡孵化出一位叫做阿塔伽提斯的女神。 & 雖然,女神後來嫁了一位尊貴的丈夫,但仍然受不了誘惑,愛上凡人,生下一位沒有神力的女孩。對女神來說,但下沒有神力的孩子是個恥辱,於是她殺死情人,遺棄孩子,化為一隻魚跳入海裡,成為美人魚的始祖。 & 雖然腓尼基人在希臘人與羅馬人的刻意詆毀下,許多歷史與故事已湮沒在漫漫的時間長河中,但這個古老民族對西方文明的影響,卻是無法磨滅的。 & 本書作者爬梳了許多資料,在前半段詳細介紹腓尼基人的歷史、文化與特色,後半段則說明了腓尼基的神祇與故事,是難得而且重要的資料,也帶領我們走進這個陌生但豐富精采的古老世界。 & 【世界神話系列】開啟探索之門! 凱爾特神話、埃及神話、北歐神話、印度神話、日本神話、中國神話、腓尼基神話……還有更多 &
小王子(臺法對照版)
臺文、法文對照版本,加上原作者的手繪插圖,帶您進入小王子、玫瑰與狐狸的奇幻世界! ◎所有的大人一開始攏是囝仔,讓我們藉由重讀《小王子》,回到純真年代! ◎本書由《小王子》法文修訂版直接翻譯成臺語,中間未經中文轉換,直接呈現臺語思考。 ◎書末附有譯者精心設計的臺文中文對照表,讓您輕鬆學會臺語用詞。 「拜託汝……幫我畫一隻綿羊…… 」 « S’il vous plaît... dessine-moi un mouton... » 一位講臺語長大的旅法中文教師 偕同在法國大學教授臺灣史的法籍夫婿 以兩人的母語背景 將全世界被譯成最多種語言的文學作品 一字一句地推敲斟酌 聯手寫出 給臺灣的情書 ★本書更可以使您學會如何用臺語說出《小王子》中的經典名句或是利用臺語、法語對照功能找到您喜愛的《小王子》法文原文
人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語【精裝典藏版】
世人都在裝模作樣,世人令我恐懼。 縱使痛苦萬分,我也會假裝微笑…… 太宰治孤獨靈魂的最後自白 ★ 獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧! ★ 銷售累計破千萬冊,最值得收藏的日本經典文學 ★ 風靡百年的頹廢美學,無論是誰,都能在太宰治筆下尋得一絲共鳴 討厭的事,不敢說討厭;喜歡的事,也膽怯害怕像在偷東西,嚐盡了苦澀滋味,每一天都在難以言喻的恐懼裡痛苦掙扎。不懂得什麼是幸福,也不懂得如何與人類相處,更害怕被人討厭,所以一直帶著一張「搞笑」的面具小心翼翼地活著…… 〈人間失格〉是太宰治最受矚目的巔峰之作,也是他半自傳性的最後一部作品。描寫主角大庭葉藏一生受「茫然」與「懦弱」所困,反覆質疑自我人生的意義,表面看似消極沉淪,內心卻一直努力在絕望中求取一絲生存的曙光。從年少的青春膽怯,至成年頹廢的自我放逐,經歷酗酒、自殺、藥物上癮,一步步走向毀滅的心路歷程。 「有句話叫『見不了光的人』,意指人世間悲慘的失敗者與悖德者。 我覺得我『天生就是見不了光的人』, 每當遇見被世人指為見不了光的人,我的心一定會溫柔起來。 而且我這『溫柔的心』,是連我自己都陶醉的慈悲心。」 頹廢而又誠實,失格而又渴望幸福。回首一生,盡是苦澀,太宰治委以葉藏之影,傾盡全副的靈魂與告白,是〈人間失格〉的起點與終點。「我們認識的小葉,非常真誠,窩心體貼,只要不喝酒,不,就算喝了酒……也是個像神一樣的好孩子。」葉藏留予友人的最後記憶,彷彿讓太宰治與葉藏的影子完美疊合。1948年太宰完成〈人間失格〉後不久,同年他和仰慕他的女讀者於東京投河自盡,為自己與葉藏的人生完成最後一篇絕美的告別。 ※獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧! 精選太宰治經典作品戀愛金句,分為四部曲『關於女人』、『關於男人』、『關於寂寞』、『關於愛‧戀』,呈現出最真摯樸實的太宰治風貌。讀者可以窺見太宰內心的卑屈苦悶、軟弱與矛盾的絕望面,也能感受太宰的純真樂觀、溫柔與誠實的浪漫面。無論是資深太宰粉,或是初識太宰的讀者,都能在其文字尋得被理解的瞬間。 【太宰最愛的女人】 *善變|女人會主動勾引你,又狠狠甩掉你;有些女人在人前藐視你,對你刻薄狠心,卻又在人後緊緊擁抱你。──〈人間失格〉 *衿持|女人就是這樣令人討厭,簡直像從別人家借來的貓,就會裝老實假正經。──<潘朵拉的盒子> 【太宰心中的男人】 *勇氣│哪怕只是一朵蒲公英,也能毫不羞愧地送給對方,我相信這才是最有勇氣、最像男子的態度。我不會再逃避了,我愛妳。──〈葉櫻與魔笛〉 *大器|既然是男生,就不能一心想討人疼愛。男生應該努力贏得別人「尊敬」。──<正義與微笑> 【太宰苦澀的寂寞】 *救贖│時光,才是人的救贖;遺忘,才是人的救贖。──<浦島先生> *情有可原│看在我眼裡,我只覺得每個人都善良軟弱,我無法責備別人的過錯。我覺得那都是情有可原。我沒看過真正的壞人。其實大家都差不多不是嗎?──〈誰〉 【太宰華麗的愛‧戀】 *迷戀│難道愛妳也有錯嗎?自古以來,世界各國文學悲劇的主題,說是盡在此句也不為過。──<喀嚓喀嚓山> *愛的資格│縱使沒有「被愛的資格」,人也應該永遠還有「愛人的資格」。──〈小說燈籠〉 【封面設計理念說明】 本書封面由設計師Dyin Li操刀、手繪精美插畫,以「花葉間的小丑」為創作理念,利用書中重點元素之一嗎啡的原料罌粟作為造型,勾勒出一個以太宰的臉廓為造型的圖地反轉設計。紅色罌粟的位置落在眼睛的位置,讓臉廓更像一個小丑的妝容。用罌粟來當主體,營造整體氛圍,小丑的裝傻與佯裝快樂,象徵嗎啡帶來的狂喜與清醒的假面。太宰曾在書中提到:「扮演小丑搞笑。這是我對人類最後的求愛。儘管我極度畏懼人類,但無論如何就是無法對人類死心。」太宰之所以能引起每個人的共鳴,或許就是因為他能道出像你我這樣的平凡人扮演小丑背後的心情,同時又能帶來撫慰與溫暖吧。 &
動物農莊【獨家首度收錄歐威爾文章〈我為何寫作〉、原版被迫刪除作者序〈新聞自由〉】
《時代雜誌》評選百大不朽小說 美國現代圖書館評選百大最佳小說 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 & ※收錄原版作者序〈新聞自由〉※ 歐威爾「不識時務」的當代政治批判 「如果自由真的具有意義,那就是說出他人不想聽的話的權利。」 & ※繁體中文首度加收※ 1947年歐威爾文章〈我為何寫作〉 一代文豪的寫作養成記 「只要欠缺政治目的,我創作出來的書籍往往了無生氣。」 & 《動物農莊》是喬治.歐威爾「第一本嘗試結合政治與藝術的文學作品」。 & ◆為了平等的革命,最後卻淪為一群豬的權力遊戲◆ 「獲得自由的那一天。 我們要為了那一天奮鬥, 即使撐不到那一天來臨……」 & 老白豬少校的這番話在動物們心中埋下改革的種子,他們夢想著有一天能把人類趕出農莊。在雪球和拿破崙兩隻豬的號召下,動物們以「豬」首是瞻,發起革命,擺脫奴役、高喊自由,建立起最平等的「動物農莊」。 & 革命後的一切很美好,動物們自給自足,效率也好得不得了。但當工於心計的拿破崙趕走了政敵雪球,將權力抓在自己的蹄中,漸漸的,動物們不知道現在的農莊是否依然平等…… & ◆噤聲之下亦有訴求◆ 因英國、蘇聯政治場上見不得人的黑暗,喬治.歐威爾發現書籍往往遭到審查,甚至不得出版。 在誰都不敢開口的年代,《動物農莊》揭露了蘇聯革命的真相,諷刺當時的國際政治局勢。 & ◆剖析自由與平等的偉大著作◆ 「歐威爾鄙視『向當權者折腰的本能』。他堅信大家要有勇氣,即使面對看似無法戰勝的力量,也要保護自己的價值觀。人們應該學著批判性思考與評論,不要把自由視為理所當然,並爭取人民自治的權利,在所不惜。」――《時代雜誌》(Time Magazine) & 1996年追頒雨果紀念文學獎 1997年獲頒軌跡獎 2011年普羅米修斯「名人堂」獎 & 得獎與推薦記錄 ★ 《時代雜誌》評選百大不朽小說 ★ 美國現代圖書館評選百大最佳小說 ★ 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 ★ 1996年追頒雨果紀念文學獎 ★ 1997 年獲頒軌跡獎 ★ 2011 年獲頒普羅米修斯「名人堂」獎 &
小說家的休日時光+小說家的旅行(經典回歸套書)
人氣小說家忙翻天,如何偷閒?! 貼身直擊名作家日常生活 三島由紀夫最私密心事大公開 & 林水福(日本文學權威)文自秀(藏書家) 陳系美(資深譯者) ————文學權威專業推薦 王聰威甘耀明紀大偉陳雨航陳雪許榮哲黃麗群駱以軍 ————人氣小說家齊聲說好(按姓氏筆畫排序) & 本書特色: ★完整呈現三島由紀夫創作力最巔峰時期思想精華! ★評論家盛讚足可匹敵蒙田《隨筆集》、帕斯卡《思想錄》的最高傑作! ★獨家收錄三島由紀夫切腹前未完成遺作〈日本文學小史〉! & 平日維持身心健康的方法? 就是用大笑的方式來取笑別人! 《小說家的休日時光》是三島由紀夫在靈感與創作力最巔峰時期,以日記形式寫下的散文隨筆與評論作品,本書維持三島一貫犀利真誠、大膽嘲諷的寫作風格,被譽為可匹敵法國文豪蒙田《隨筆集》的傑作。 「今天為止我探討過的各種主題,全是信手捻來、自由發揮,但看在有心人士眼裡,恐怕正是現代日本文化混亂的最佳範例吧!」 &&& 從文明、藝術到政治,甚至關於犯罪、死亡、性傾向等,三島在書中探討了許多根除時代病根的主題,無不行走在當代議題風潮的尖端,帶領讀者一同見證他嶄新獨特的文學軌跡。 & 為什麼再不自由、時間再少也要出門旅行? 三島由紀夫這麼說:「因為這個世界,樣樣皆美。」 & ★日本大文豪三島由紀夫三度環遊世界經歷首度中譯面世! ★舉世聞名的「三島美學」,一書理解作家沿路思索軌跡! & 嘴硬的我會說, 按表操課的旅遊方式最是乏味, 而計畫趕不上變化正是旅行的樂趣所在。 我之所以完全不想當總理大臣,理由就在這裡。 & 三島由紀夫是知名的小說家、劇作家、評論家,而繁忙的他同時也是相當活躍的旅行家。在當年出國十分不自由的年代,他積極尋找機會飛往海外、環遊世界各地,自戰後1951年至60年間竟三度環遊世界,美洲、歐洲、印度、埃及、香港等地均留下其尋訪足跡,包括《潮騷》等重要著作,皆是他自海外獲得靈感返國後揮筆寫成的作品。 & 他運用作家特權,精心規畫出一套任性妄為的「三島式旅遊計畫」:前往海地親身參與巫毒教儀式、在百老匯的窮人餐廳大快朵頤;他同時也是個追星粉絲:朝聖托馬斯.曼熱愛的酒吧、坐在詹姆士.迪恩常去餐館中習慣的角落緬懷;旅行途中不方便上健身房時,他用厚重的《紐約時報》週日版練習舉重;但也免不了旅途上的種種意外:被偽裝成遊客的妓女扒了錢包、被尼克森競選總部趕離飯店……三島在本書中難得流露出勤勉文學家之外的怠惰文人形象。 & 而身為一位已環遊世界三趟的旅行老手,三島更試圖以一位旅人的文學之眼,在沿途眾多美景之外邂逅屬於「美的反面」的物事:在前往舊金山的三等船艙中親眼目睹「亞洲人的慘狀」、與香港九龍城寨中瞳孔黃濁的鴉片成癮者擦身而過,他緩緩踱步於貧民窟小屋中流洩出的杏黃色燈光下,開展出一場專屬於小說家的思索之旅。 「我由衷希望讀者能從這本書感受到, 我這個旅人,在某個奇妙的一天, 某個奇妙的午後所感受到的幸福。」——三島由紀夫 印度的人群 都市街頭的人群,只是站立或走路;可是在這裡,人們不單是站立或走路,有步行的人、有駐足的人、有蹲下的人、有躺臥的人、有吃香蕉的人、有蹦跳的小孩、有坐在高台上的老人,再加上白色的聖牛、加上狗、加上鳥籠裡的鸚鵡、加上蒼蠅、加上濃綠的樹木,還加上人們身上的穆斯林紅頭巾與漂亮的沙麗。這些要素全部加總起來,成為動態的渾然一體,合力做出每個瞬間剛一畫完,迅即變化為下一幅的「具有生命」的畫作。 遠眺希臘 我患有嚴重的近視,但作為一個旅行者,卻習慣遠眺察看這世界。我從北美到南美,由南美至歐洲,歷經了五個月的旅程,返國靜思之後,我質疑自己對於各國的現實生活到底體會到什麼樣的程度。比如,我特意採取遠眺的角度觀察像希臘這樣的國家,於是只看到了古希臘。 海地的市集 不知道什麼原因,廢墟的顏色總是和當地居民的膚色十分相近。靠海的廣場上有個市集,在晨間的強烈陽光下散發出一股異臭。黑人和蒼蠅擠滿了整個市集,馬路的一側停著一輛輛貨車,它們從四面八方帶來了物產和賣家。我在海濱公園可可椰子樹下悠閒散步時,經常有光著腳丫的孩子追上來喚住我:「You are Pan-Americn? Give me Money!」 香港九龍城寨 香港,我第一次看到的中國城市。中國大陸已經明令禁止的古老敗德,也隨著大量難民一起逃到了這裡,苟延殘喘。我們走在人跡罕至的暗巷,飄來濃濃的血腥味,人們似乎在這裡私宰豬隻。一個年約五十、穿著黑色中國服的男人,久久倚在某一戶屋子的門邊,黑暗中只看得見他的半邊身影。他目光迷離、眼睛黃濁,臉部皮膚鬆垮垮的像馬糞紙的顏色。這個男人很明顯的是鴉片成癮者。 遠東的起點:中華民國 有個法國人說,日本並非位於遠東,而是遠西。他還說,中華民國就是遠東的起點。最近,由於日本戰敗的緣故,我們再次經歷著如明治時期積極迎向文明開化的時代,不得不囫圇吞棗似地吃些新鮮的東西,問題是,日本的胃腸消化機能不佳,很可能沒怎麼吸收就排泄了。相較之下,經過「近代文明」洗禮卻依然毫髮無傷的中華民國的胃囊何其巨大,又何其堅韌啊! 冬天的歐洲 冬天在歐洲旅行時,每天都渴望見到太陽。巴黎的冬季,天空總是一片陰霾,那種凍寒,那種永遠的灰鼠色……還有到處閃爍著的冷色調的霓虹燈,使我完全無法忍受。我實在很懷疑,為何人們能在那麼陰鬱的冬天活下去?直到此時,我才明白日本這個國家蒙受了太陽的無比恩典。 &
小說家的休日時光:三島由紀夫最私密生活意見書 (經典回歸)
人氣小說家忙翻天,如何偷閒?! 貼身直擊名作家日常生活 三島由紀夫最私密心事大公開 & 林水福(日本文學權威)文自秀(藏書家) 陳系美(資深譯者) ————文學權威專業推薦 王聰威甘耀明紀大偉陳雨航陳雪許榮哲黃麗群駱以軍 ————人氣小說家齊聲說好(按姓氏筆畫排序) & 本書特色: ★完整呈現三島由紀夫創作力最巔峰時期思想精華! ★評論家盛讚足可匹敵蒙田《隨筆集》、帕斯卡《思想錄》的最高傑作! ★獨家收錄三島由紀夫切腹前未完成遺作〈日本文學小史〉! & 平日維持身心健康的方法? 就是用大笑的方式來取笑別人! & 《小說家的休日時光》是三島由紀夫在靈感與創作力最巔峰時期,以日記形式寫下的散文隨筆與評論作品,本書維持三島一貫犀利真誠、大膽嘲諷的寫作風格,被譽為可匹敵法國文豪蒙田《隨筆集》的傑作。 & 「今天為止我探討過的各種主題,全是信手捻來、自由發揮,但看在有心人士眼裡,恐怕正是現代日本文化混亂的最佳範例吧!」 & 從文明、藝術到政治,甚至關於犯罪、死亡、性傾向等,三島在書中探討了許多根除時代病根的主題,無不行走在當代議題風潮的尖端,帶領讀者一同見證他嶄新獨特的文學軌跡。 &
小說家的旅行:三島由紀夫的旅行情事 (經典回歸)
為什麼再不自由、時間再少也要出門旅行? 三島由紀夫這麼說:「因為這個世界,樣樣皆美。」 & ★日本大文豪三島由紀夫三度環遊世界經歷首度中譯面世! ★舉世聞名的「三島美學」,一書理解作家沿路思索軌跡! & 嘴硬的我會說, 按表操課的旅遊方式最是乏味, 而計畫趕不上變化正是旅行的樂趣所在。 我之所以完全不想當總理大臣,理由就在這裡。 & 三島由紀夫是知名的小說家、劇作家、評論家,而繁忙的他同時也是相當活躍的旅行家。在當年出國十分不自由的年代,他積極尋找機會飛往海外、環遊世界各地,自戰後1951年至60年間竟三度環遊世界,美洲、歐洲、印度、埃及、香港等地均留下其尋訪足跡,包括《潮騷》等重要著作,皆是他自海外獲得靈感返國後揮筆寫成的作品。 & 他運用作家特權,精心規畫出一套任性妄為的「三島式旅遊計畫」:前往海地親身參與巫毒教儀式、在百老匯的窮人餐廳大快朵頤;他同時也是個追星粉絲:朝聖托馬斯.曼熱愛的酒吧、坐在詹姆士.迪恩常去餐館中習慣的角落緬懷;旅行途中不方便上健身房時,他用厚重的《紐約時報》週日版練習舉重;但也免不了旅途上的種種意外:被偽裝成遊客的妓女扒了錢包、被尼克森競選總部趕離飯店……三島在本書中難得流露出勤勉文學家之外的怠惰文人形象。 & 而身為一位已環遊世界三趟的旅行老手,三島更試圖以一位旅人的文學之眼,在沿途眾多美景之外邂逅屬於「美的反面」的物事:在前往舊金山的三等船艙中親眼目睹「亞洲人的慘狀」、與香港九龍城寨中瞳孔黃濁的鴉片成癮者擦身而過,他緩緩踱步於貧民窟小屋中流洩出的杏黃色燈光下,開展出一場專屬於小說家的思索之旅。 「我由衷希望讀者能從這本書感受到, 我這個旅人,在某個奇妙的一天, 某個奇妙的午後所感受到的幸福。」——三島由紀夫 印度的人群 都市街頭的人群,只是站立或走路;可是在這裡,人們不單是站立或走路,有步行的人、有駐足的人、有蹲下的人、有躺臥的人、有吃香蕉的人、有蹦跳的小孩、有坐在高台上的老人,再加上白色的聖牛、加上狗、加上鳥籠裡的鸚鵡、加上蒼蠅、加上濃綠的樹木,還加上人們身上的穆斯林紅頭巾與漂亮的沙麗。這些要素全部加總起來,成為動態的渾然一體,合力做出每個瞬間剛一畫完,迅即變化為下一幅的「具有生命」的畫作。 遠眺希臘 我患有嚴重的近視,但作為一個旅行者,卻習慣遠眺察看這世界。我從北美到南美,由南美至歐洲,歷經了五個月的旅程,返國靜思之後,我質疑自己對於各國的現實生活到底體會到什麼樣的程度。比如,我特意採取遠眺的角度觀察像希臘這樣的國家,於是只看到了古希臘。 海地的市集 不知道什麼原因,廢墟的顏色總是和當地居民的膚色十分相近。靠海的廣場上有個市集,在晨間的強烈陽光下散發出一股異臭。黑人和蒼蠅擠滿了整個市集,馬路的一側停著一輛輛貨車,它們從四面八方帶來了物產和賣家。我在海濱公園可可椰子樹下悠閒散步時,經常有光著腳丫的孩子追上來喚住我:「You are Pan-Americn? Give me Money!」 香港九龍城寨 香港,我第一次看到的中國城市。中國大陸已經明令禁止的古老敗德,也隨著大量難民一起逃到了這裡,苟延殘喘。我們走在人跡罕至的暗巷,飄來濃濃的血腥味,人們似乎在這裡私宰豬隻。一個年約五十、穿著黑色中國服的男人,久久倚在某一戶屋子的門邊,黑暗中只看得見他的半邊身影。他目光迷離、眼睛黃濁,臉部皮膚鬆垮垮的像馬糞紙的顏色。這個男人很明顯的是鴉片成癮者。 遠東的起點:中華民國 有個法國人說,日本並非位於遠東,而是遠西。他還說,中華民國就是遠東的起點。最近,由於日本戰敗的緣故,我們再次經歷著如明治時期積極迎向文明開化的時代,不得不囫圇吞棗似地吃些新鮮的東西,問題是,日本的胃腸消化機能不佳,很可能沒怎麼吸收就排泄了。相較之下,經過「近代文明」洗禮卻依然毫髮無傷的中華民國的胃囊何其巨大,又何其堅韌啊! 冬天的歐洲 冬天在歐洲旅行時,每天都渴望見到太陽。巴黎的冬季,天空總是一片陰霾,那種凍寒,那種永遠的灰鼠色……還有到處閃爍著的冷色調的霓虹燈,使我完全無法忍受。我實在很懷疑,為何人們能在那麼陰鬱的冬天活下去?直到此時,我才明白日本這個國家蒙受了太陽的無比恩典。 &
不道德教育講座【異色典藏版】
所謂心理健康的人, 究其本質就是不道德的人! 隱善揚惡、自我感覺良好、享受討人厭的樂趣…… 三島由紀夫最強人生講座! 「對此,我要給各位的忠告是,若你只做了一件不道德的行為,將會身陷險境, 最好盡量做出各種不道德的行為,才能從中取得平衡點。」──三島由紀夫 《不道德教育講座》是三島由紀夫散文隨筆的代表作,連載於1958年《明星週刊》,並於翌年發行單行本,與《文化防衛論》、《行動學入門》並列為三島文明論的三大巨作。 三島善於反諷批判俗世,此書他以擅長的心理分析和敏銳的洞察力,在詰問人性真實面的省思中,把人性心理逆反過來探討,如腦筋急轉彎的啟示和趣味,充分展現了三島在小說創作中未曾發揮的機智、詼諧與邏輯辯證的功力。讀者於此書正可以一窺三島毫無隱藏的另一種姿態,其獨特的寫作風格展現出批判性思考的精神和深入洞悉人生、社會與文學的大膽異論。 99/100的道德加上1/100的不道德是危險的心理狀態! 盡可能減少自己的善良秉性,正是不致受到誘惑的不二法門。 從〈應當和陌生男人一起去酒吧〉、〈應當打從心底瞧不起老師〉、〈應當盡量說謊〉、〈應當利用貌美如花的妹妹〉、〈絕對不要遵守諾言〉等,總計六十九篇都標示著試圖推翻道德、顛覆傳統思維的聳動性標題。他以輕鬆、嘲弄、揶揄和遊戲般的筆致,理所當然的把常見的教條或德行,逆轉為違背道德直覺的標題;更針對各種流行之社會現象,提供批判性的思考。 書中,三島闡述了諸多形式的「惡」,或者近似「惡」的事物;也出現過許多類型的「惡徒」,抑或近似「惡徒」的人們。這就像報紙的社會版,「隱善揚惡」之事,當然格外容易吸引民眾的目光。有時,以「惡」為名的不道德,反而是整頓社會秩序的重要力量。麻煩的是,為何邪惡的事物看起來總是那麼美麗呢? 【封面設計理念說明】 本書封面由霧室設計操刀,為了詮釋三島充滿黑色幽默的揶揄與反諷,以顛覆傳統、帶有「荒木經惟」的異色風格為方向,一共耗損了四本雜誌,六份報紙與數不清的傳單。書衣以俗豔的桃紅色為基底覆蓋大量的文字資訊,並搭配一些養眼的圖片將「不道德」推廣到極致。利用情色、教條、政客言論等各種社會標題為素材,加上歹徒剪貼報紙傳遞訊息的手法,有層次地建構出辛辣搶眼的「不道德」封面,向三島的大膽異論致敬。 &
日本經典文學:銀河鐵道之夜精裝珍藏版中日對照小說 (附情境配樂中日朗讀音檔QR Code&紀念藏書票)
我也不知道什麼才是幸福。 但無論遇到多麼難受的事,只要是朝著正確的方向前進, 不管是陡坡或低谷,大家都能夠離幸福更進一步的。 ──宮澤賢治 & 如果手中拿著能前往任何地方的車票, 你覺得真正的幸福會在哪裡? & 宮澤賢治最膾炙人口代表作, 日本人必讀的國民短篇小說。 & 喬凡尼是一個家境貧困的小男孩。爸爸出海捕魚後一去不回,留下生病的媽媽和姊姊相依為命。為了照顧媽媽,他每天放學後都去打工,但在學校卻遭到同學們的嘲弄,連最好的朋友坎佩內拉也不願為他挺身而出,讓他覺得既悲傷又寂寞。在一個慶典的晚上,喬凡尼躺在山坡上看著星空,一回神發現自己正坐在一輛奔馳於銀河的火車上!和坎佩內拉一起。 & 喬凡尼與坎佩內拉一起沿著銀河鐵道旅行。旅途中,他們看見平時只能遠遠眺望的星空而激動不已,也遇見了形形色色的乘客。隨著銀河之旅的進行,他們也漸漸地發現,這輛火車似乎不太尋常…… & 本書特色 & ★中日對照雙語精裝版小說 ★附情境配樂中日朗讀MP3 QR Code ★收錄宮澤賢治名言格句 ★特別收錄《不畏風雨》等4篇中日對照詩選 ★隨書附贈紀念藏書票 &
世界名著作品集23:好兵帥克【全新譯校】
※捷克文學史上最著名的幽默諷刺小說!與卡夫卡並列其名的捷克小說家哈謝克畢生代表作。 ※這不只是一個天兵的故事,更是真實社會的反映與人性的寫照,以玩笑的方式對待世界的荒誕,正是《好兵帥克》這本書的真正含義所在! ※本書共有超過六十國不同語言的譯本,更被改編無數影視舞台劇作品! ※「捷克民族不需要再創造別的世界品牌,只要擁有哈謝克和帥克,就足以顯示其偉大了。」哈謝克因《好兵帥克》的幽默諷刺筆法,被人們譽為是捷克的「馬克.吐溫」。 ※啼笑皆非的噴飯對白,加上無可救藥的阿Q精神,是升斗小民苦中作樂的黑色幽默,也是對封建王權的最高反諷!「傻瓜」要如何在亂世中求生?看帥克如何當一個「好兵」?又遭遇了怎樣的歷險?! 在王權至上的古早年代,小民比禽獸還不如? 面對愚昧和昏庸的上級,誰才是真正的傻瓜? 諷刺封建官僚的醜惡、戳破虛偽神權的假面! 跟帥克一起展開一場荒謬又機智的軍旅歷險! 1883年,捷克的兩位國寶級作家剛好同在這年誕生,一位是卡夫卡,另一位就是《好兵帥克》的作者哈謝克。 而哈謝克在文學創作上的最大成就,就是他在生命的最後兩年中完成的長篇小說《好兵帥克》。這部傑出的諷刺小說,以一個捷克士兵帥克在第一次世界大戰中的經歷為主軸,深刻揭露了奧匈帝國統治者的凶惡專橫及其軍隊的腐敗墮落。他透過帥克這個令人發笑的小人物,以及他鬧劇般的遭遇,諷刺當時已經走向末路的奧匈帝國的僵化和種種弊病。哈謝克也因而被譽為是「捷克的馬克.吐溫」。本書原定為六部,然而哈謝克在寫到第四部開頭時即因病逝世。雖然由他的朋友接續完成,但品質和風格與哈謝克並不相符,許多譯本都沒有採用納入。 帥克是一個靠為雜種狗偽造血統證明掙錢的狗販,其時奧匈帝國以塞拉耶佛事件為藉口向塞爾維亞宣戰,帥克也因此收到徵兵令,他因風濕病被當成逃兵者,被被送進拘留所,適巧酗酒且嗜賭的卡茲神父來拘留所布道,看中了帥克,選他做自己的勤務兵。不久神父打牌輸光錢,把帥克押給了軍官盧卡什上尉。之後被上校派往與俄國交火的前線。後又陰錯陽差,弄錯方向,當地的警察局長把他當成俄國派來的間諜……,種種不可思議的遭遇,帥克卻都能幸運地逢凶化吉、全身而退。作者以戲謔的文字反映當時社會的不公,深刻描繪了封建制度下許多僵化及不合理的一面,是捷克最具代表性的文學傑作。 ※【名人評價】 「帥克亦步亦趨地模仿他周圍的世界,一個愚蠢的世界,結果人們無法分辨他是否真的也是愚蠢的。他輕而易舉地、同時又是歡快地適應了統治者的秩序,並非他發現了其中的意義,而是他發現了無聊和無意義。他逗自己開心,也逗他人開心。通過誇張的唯唯諾諾,他把這個世界變成了一個大玩笑。」──當代捷克作家米蘭.昆德拉 ※【書中名言】 ◎要是大家對別人都往好處想的話,彼此之間不早就會感到無聊了嗎? ◎一切罪惡的行徑總需要有堂皇美麗的藉口。 ◎一個人常常陷於只剩下希望的困境。但是,「希望」能使人擺脫生活的混亂,振作起來。 ◎報告上尉長官,我覺察到了。我具有公認的那種發達的覺察能力,只不過總來的晚一步,倒楣事發生後,方才明白醒悟。 ◎自由?我有我的看法。我喜歡待在瘋人院裡,而且,我在那兒的時候,是我一生最暢快的日子。
神曲【全彩名畫新版】
跟著但丁遊訪地獄、天堂、淨界!●易讀有趣的改寫,輕鬆進入但丁豐富驚奇的想像世界●收錄200多張全彩名畫及解析,與藝術大師一同閱讀不朽名著「但丁與莎士比亞平分了現代的世界,再沒有第三者存在。」──諾貝爾文學獎得主艾略特(T. S. Eliot)【中世紀文學的顛峰之作】《神曲》全書運用各種隱喻、象徵筆法,不僅在思想、藝術上領先整個時代,還反映了當時現實社會狀況,本書的所表現的意涵、精神,已經成為歐洲文化的里程碑。一部《神曲》激起了無數藝術家的創作激情,本書精選多位名家畫作,用通俗易懂的語言,重新完整的講述了這個七百年前的偉大故事,邀請您一起加入這趟動人心魄的精神之旅。【本書特色】●但丁原著白話改寫:以現代人的閱讀習慣,重新進行寫作,完整講述《神曲》的故事。●兩百幅藝術傑作:收錄不同時代、不同地域的藝術大師們為《神曲》一書創作的不朽名畫。●精闢、獨到的圖畫闡釋:比較、分析不同畫家對但丁原著的不同理解,深入闡釋《神曲》意涵。●名詞註解說明:針對《神曲》字詞隱喻、象徵意義作詳細說明,更能深入體會但丁的創作精神。「人運用他的自由意志,而有其功、有其過,他依此功過而受到正義的適當報償或懲罰。」──但丁
卡里古拉【1957年諾貝爾文學獎得主描摹荒謬的經典代表作】
◎ 一九五七年諾貝爾文學獎得主卡繆描摹荒謬的經典代表作。 ◎ 卡繆花了二十多年一再重寫、占據他一生的重要作品。 ◎ 暴政的荒謬是違逆人性的,面對其荒謬,才能進入反抗,為自己抵禦荒謬。《卡里古拉》是卡繆作品中體現荒謬與反抗的核心。 ◎ 徐佳華、羅仕龍、嚴慧瑩專文導讀推薦。 ◎ 特別收錄卡繆為戲劇作品親自撰寫的序文。 人們都以為人會痛苦,是因為所愛的人死去。 其實真正的痛苦並非這麼淺薄, 而是發現悲傷也不會持久,連痛苦都失去了意義。 羅馬歷史上的卡里古拉是個暴君,建立恐怖統治,將自己神化、行事荒唐、大肆鋪張、任意殺害人命。他增加各種苛捐賦稅、謀奪人民財產來解決國庫危機,行事不定引起臣民疑懼與怨恨,最後卡里古拉被刺殺而亡。 卡繆以此羅馬帝國的歷史故事為底本,創作四幕劇《卡里古拉》來描摹人世的荒謬性。卡里古拉一開始是個頗獲民心的皇帝,但在他的妹妹兼情人圖西菈死後,他認為世界就是無法讓人順遂的,因此性情大變。此後他就充滿鄙夷和憎惡的情緒,要將皇帝的權力推到極限來顛覆一切,向友誼、愛情、親情等人類認為良善的價值觀挑戰。他狂熱的破壞性把一切帶入凶險,最後也毀滅了自己。 這齣戲表面看起來是歷史劇,以羅馬帝王故事呈現令人不解的暴政。但更深一層,卡繆試圖將他的荒謬哲學放入史實,塑造一個謎樣且讓人不斷思索的角色,以荒謬哲學來貫穿歐洲世界自古以來思索的生死、自由、權力、毀滅等議題。卡里古拉在心愛的人死後,面對價值觀的衝突,面對自己身為人的局限,試圖以權力拓展限制,將皇帝的權力無極限濫用,甚至扮演神明,認為這是人的最大自由。 這種試探,也是卡繆在其荒謬哲學中反覆思辨的,人類以必朽的肉身與有限的力量,如何對應幾乎無法撼動的世界,該怎樣面對生命意義的匱乏。卡繆在《薛西弗斯的神話》中辯證人是否該因生命無意義而自殺,而卡里古拉在卡繆的劇場中,成了卡繆自身黑暗面的化身,以戲劇行動去試探界限,終究因無節制的暴力而招來自身的毀滅。 此劇發表時是在二戰剛結束後,暴政對應的是法國人剛結束的納粹統治,以及維琪政府時期的通敵狀況。這種時代氛圍使得人們看待《卡里古拉》眼光就不純粹是歷史劇或哲學劇,或許卡繆當初心裡想像的荒謬哲學劇作,也跟隨後出版的《瘟疫》一樣,成為反省納粹時代、反省極權的重要作品,深刻影響著後世。 卡繆荒謬系列四部曲:《異鄉人》、《薛西弗斯的神話》、《卡里古拉》、《誤會》 「如同許多追求絕對的年輕生命,原本相信人性價值的卡里古拉受到荒謬現實的重擊。他起身反抗,但是方法錯了,因為他的作為出於絕望,他喪失了對人與生命的信念,如此的虛無只會帶來毀滅。隨著各地獨裁者之坐大,卡繆持續更新這部劇本,卡里古拉成了現代獨裁者的隱喻。」——徐佳華,〈思考荒謬,書寫荒謬〉 「卡里古拉可說是真正的「導演」,其他角色都是被他操控的玩偶,是歷史大戲裡的一群傀儡。這或許呼應了世間的荒謬,究竟誰是那個操弄你我的卡里古拉?我們唯唯諾諾,自以為可以平安度日,卻又怎能確知統治者(可以是具體的某人,也可以是抽象的某個力量)突如其來的瘋狂,不會瞬間瓦解我們在人生舞台上所信以為真的秩序與穩定?」——羅仕龍,〈必須絕對自由〉 「卡繆的卡里古拉行徑荒唐、褻瀆神祇、愚弄大臣與詩人、為所欲為,但是卡繆解釋了他瘋狂的原因。身為一個皇帝,有什麼是做不到的呢?於是他想要月亮,想要得到不可能得到的,想要絕對的自由,對「絕對」的妄想終於導致了他的虛無感與瘋狂,對「不可能」的渴望撞上了荒謬這堵牆。普世價值、人性道德、社會規範都消失之時,就是一條走不下去的死胡同,一堆鬼魅幻影,對生命漠然,這就是卡里古拉的悲劇。他察覺到生命的荒謬,卻用錯了反抗的方式。」——嚴慧瑩,〈卡繆的戲劇創作〉 「卡里古拉一心一意想得到『不可能』,蔑視一切,充滿恐懼,想藉由殺人、任意顛覆一切價值而得到自由,但最後才發現這個自由不是他所想像的那個自由。他棄絕友情和愛情、人性中單純的團結、善與惡。他把周遭人隨口說的話放大檢視,逼他們順著邏輯到底,他對生命的渴切使他拒絕一切,毀滅式的憤恨讓他剷平周遭一切。但是,若他的真理是反抗命運,他的錯誤就是否定了人。毀滅一切,勢必也連自己一起毀掉。」——卡繆,〈卡繆戲劇集序〉 「人的處境的荒謬與偉大,出現在以下二者之間荒唐可笑的離異:海闊天空不受羈束的心靈,與終會消亡的肉身歡愉。當肉體裡的心靈如此大幅度地超越了肉體本身,荒謬就出現了。」——卡繆,《薛西弗斯的神話》
卡繆荒謬系列四部曲套書:《異鄉人》+《薛西弗斯的神話》+《卡里古拉》+《誤會》【全新法文名家直譯,首次完整出版,親炙完整的卡繆荒謬哲學】
◎ 首次全套完整出版卡繆的荒謬系列作品,全新法文名家譯本。 ◎ 以小說《異鄉人》、論述《薛西弗斯的神話》、戲劇《卡里古拉》+《誤會》等三種文類四部創作,直視世間荒謬而且熱切地活著。 ◎ 一九五七年諾貝爾文學獎得主作品。 卡繆在他的札記裡規畫其創作預計分成幾個階段,第一個階段是「荒謬」系列,第二階段是「反抗」系列,第三階段是「愛」系列。但在卡繆車禍驟逝之前,完整完成的只有前兩階段「荒謬」與「反抗」系列的作品。卡繆的每個系列創作都是以「小說」、「論述/散文」、「戲劇」三種類型三管齊下:小說訴求描繪有情節能深入內心,論述要工整有條理爬梳資料,戲劇則可以直接呈現情緒、對話攻防、直指人心,以三種不同的類型創作呈現同一母題的思考。卡繆的創作是文學界思想界難得的展現,可以見到作者以不同作品相互延伸、拓展、論證,見識到大師級創作者的多元思考。 卡繆在第一階段「荒謬系列」的作品是:小說《異鄉人》(1942)、論述《薛西弗斯的神話》(1942)、戲劇《卡里古拉》(首版1944、定版1958)與《誤會》(1944)。 第二階段「反抗系列」的作品是:小說《瘟疫》(1947)、論述《反抗者》(1951)、戲劇《正義者》(1949)。 「卡繆荒謬系列四部曲套書」:《異鄉人》+《薛西弗斯的神話》+《卡里古拉》+《誤會》的出版,是首次嘗試將卡繆作品以他理想中規畫的方式來呈現,還原當年卡繆出發表作品的順序,三種類型的作品互相支援互相辯證,完整呈現經典名家的創作概念。 卡繆在論證荒謬哲學的《薛西弗斯的神話》裡寫道,面對世界的荒謬: 許多人、甚至最普通的平凡人都曾走到這心思搖擺不定的最後關口,因而放棄了最珍貴的生命。其他的人呢,那些思想大師,也放棄了,但他們是思想上的自殺,也是最純粹的反抗。真正的努力應該是相反,應該堅持,盡可能地堅持,並仔細檢視這些生長在荒漠之上的奇花異草。這場荒謬、希望、死亡對話的殘酷表演,唯有「堅持」與「洞悉」才有資格當觀眾。那麼,面對這場既原始又難以捉摸的舞蹈,心靈便可以分析它的動作形象,繼之說明它、親身去體驗它。 我們也應該堅持著,懷著希望和洞悉澄澈之心,去體驗與欣賞這世界的難以捉摸。
誤會【1957年諾貝爾文學獎得主面對自我放逐之旅的核心之作】
◎ 這是認不出離家多年的兒子,而親手殺了兒子的母親的故事;這也是離開母親在外多年的卡繆心中埋得最深的那根針。 ◎ 一九五七年諾貝爾文學獎得主卡繆面對自我放逐之旅的核心之作。 ◎ 卡繆將社會新聞翻轉為思考人性與荒謬的傑作。 ◎ 徐佳華、童偉格、嚴慧瑩專文導讀推薦。 ◎ 特別收錄卡繆為戲劇作品親自撰寫的序文。 犯罪是一種孤獨,就算一千個人一起動手也一樣。 孤獨地活、孤獨地殺人,現在孤獨地死,這是應當的。 《誤會》是卡繆作品中最簡單易懂也最聳動的創作。卡繆從《阿爾及爾回聲報》上讀到一則報導,這新聞撼動了他,因為在這個事件裡他看到了自己的影子。他因此寫下了《誤會》,這個故事也在小說《異鄉人》裡以剪報的形式登場過。 小說《異鄉人》裡的剪報版本是這樣:一個男人離開捷克小村到外地闖天下。二十五年後,賺了大錢,帶妻兒回故鄉。她母親和妹妹在家鄉開了旅店。為了給她們驚喜,他將妻兒安置在另外一家旅館,自己到母親的旅店去。他進門時,母親並未認出他來。他想開個玩笑,便突發奇想訂了個房間,還亮出錢財。夜裡,母親和妹妹殺了他,偷了錢財,把屍體丟到河裡。到了早上,他的妻子來了,在不知情的情況下說出了旅人的身分。母親上吊自殺,妹妹投井自盡。 這個故事必然糾纏著卡繆,讓他在小說裡的簡單描述外,再度發展這個主題,添加血肉創作成完整的三幕劇:返鄉的旅人與多年不見的母親和妹妹相互試探,旅人在不說破身分的前提下試圖與她們交心,不知情的母親與妹妹決心謀財害命,但她們為了避免殺人良心不安而拒絕多認識旅人。在多重誤會之下,母女倆迷昏了自己的親人,奪取金錢,將其丟入河中溺斃⋯⋯ 這個故事刺痛了卡繆的心,這來自於他從北非到法國流徙生涯的恐懼,也因為他把母親留在阿爾及爾前往巴黎的罪咎感。他曾寫到,像自己這樣的一個孩子,人生整個觀感都由他與母親的關係而界定。也因為《誤會》這個故事對卡繆意義重大,他在兩個作品裡都寫到它,但卻用了相異的手法來呈現:《異鄉人》的主角莫梭被檢察官和媒體控訴形同謀殺了母親,而《誤會》裡的故事則是母親殺死了兒子,像是對映的兩面,顯現出卡繆思考人類荒謬處境的最佳案例。 《誤會》是卡繆自我定義的作品,也是他不得不寫的重要創作,更是進入卡繆荒謬思考領域最簡單也最深刻的辯證。 卡繆荒謬系列四部曲:《異鄉人》、《薛西弗斯的神話》、《卡里古拉》、《誤會》 「《誤會》是卡繆創作現代悲劇的嘗試,有命運的捉弄,人性卻更為關鍵。其標題原文malentendu由mal和entendu組成,字面原意為誤聽、聽不清楚,引申為誤會、誤解,搬演著人與人之間的各說各話、彼此揣測,誰也無法幫誰,無人得到拯救。然而悲劇的設定之下卻確實隱含著正面寓意 :在是非顛倒、善惡不明的荒謬世界中,唯有誠實和真切的語言能夠帶來救贖。」——徐佳華,〈思考荒謬,書寫荒謬〉 「卡繆是藉由《誤會》,反向展演了一個事關人之存有的積極建議。亦是因此,一方面我們可知,就創作思維而言,《誤會》明確位於《卡里古拉》,這部卡繆「荒謬時期」代表劇作的延長線上,而以相對更簡練的形構,示現對他而言,人的所謂「謬誤」:因為否定人,卡里古拉不得不毀掉自身;因為否定自身,《誤會》裡的尚,終究毀滅了此身所向的所有人。」——童偉格,〈命運的臉孔〉 「在《異鄉人》中,莫梭在囚室床墊下發現一截發黃的報紙,上面刊載的就是(《誤會》的故事來源)這則社會新聞,莫梭的感想是:『我認為那個旅人有點活該,玩笑不能亂開』。這句話毋寧就是《誤會》的精髓:面對嚴肅的生命,必須真誠,不能亂開玩笑!其實很簡單,不必屈服於荒謬的命運,不必拐彎抹角,不必猜測揣度,不必把情況弄得複雜,只消說出事實,按照人性、常理說自己是兒子,不就可以避免這樁悲劇?如同《瘟疫》一書中塔盧所說的:『人類的一切不幸都來自於他們不把話講清楚明白。』」——嚴慧瑩,〈卡繆的戲劇創作〉 「那是撕破的、發黃的剪報,裡面提到某個不知名國家的男人(莫梭想像那是捷克),離家多年後回到了母親經營的旅館,卻遭到認不出他的母親和姊妹搶劫並謀殺。卡繆一九三五年實際上在阿爾及爾的報紙上看過這個故事,沒有把它忘掉。他在《異鄉人》此處用上了它,後來又讓它成為劇作《誤會》的中心內容。這個故事刺痛了卡繆的心,既因為他對流浪生涯的特殊恐懼,也因為他把母親留在阿爾及爾而前往巴黎的罪咎感。⋯⋯一個兒子因為母親認不得他而被殺死,這個處境對任何讀者來說充滿了心理上的意義,對卡繆尤其如此。他曾寫到,像自己這樣的一個孩子,人生『整個觀感』都由他與母親的關係而界定。」——艾莉絲・卡普蘭,《尋找異鄉人》 「一個兒子不說出自己名字而想被認出,卻因誤會被他母親和妹妹殺了,這就是這部劇的主題。毫無疑問,這是對人性非常悲觀的一個視角。但對人來說,也可能得出一個相對的樂觀視角。因為,其實如果兒子說『是我,我叫什麼名字』,一切就會改觀。這也就是說,在這個不公不義、冷漠的世界,用最簡單的真誠和最正確的字眼,人可以自救,也可以救其他人。」——卡繆,〈卡繆戲劇集序〉
赫曼.赫塞經典套書(二冊):《德米安》(徬徨少年時)、《悉達多》(流浪者之歌)
本套書組合:德米安【獨家收錄詹姆斯・法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)、悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌) 德米安【獨家收錄詹姆斯・法蘭科專文導讀】:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時) 在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞& 最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科 ★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀 ★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源 ★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽 我的故事並不讓人愉快。 它不像虛構的故事那般甜美和諧。 它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。 它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。 少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」 悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌) 一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然& 聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。
八卦無極限!希臘神話事件簿
╲直擊希臘眾神的超八卦狗血八點檔神話現場╱ 你所不知道的?神話一次揭露 惹怒妻子「慘遭閹割」的烏拉諾斯?! 被「妻子突襲偷情現場」而無法再找理由開脫的宙斯?! 「重覆上演的悲劇」走向悲傷結局的男男戀?! 「順我者生」逆我者就倒大楣的戴歐尼修斯?! 「男人與女人的性福指數」擁有雙性經驗的泰瑞西亞斯?! 最貼近人心和人性的希臘?神話, 堪比狗血灑好灑滿的八點檔, 眾神之間的愛恨情仇戲碼,讓人八卦之魂熊熊燃燒, 茶餘飯後嗑嗑瓜子,聽聽眾神的牆角,再來一杯肥宅快樂水, 回想起來還能吃吃竊笑,忍不住一再翻閱,簡直完美! 希臘神話在歐美人心目中並非「來自希臘的故事」, 而是被當成「民間故事」廣受喜愛,並讓它廣為流傳。 本書精選45則最八卦的希臘神話, 讓你看了不禁哄堂大笑,同時又能吸收到滿滿的希臘神話?知識。 ★亞馬遜4.8顆星超八卦指數推薦 ★推薦給想吃瓜希臘眾神的45則狗血悲喜劇的你
《乙女の本棚》女生徒
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮, 廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品 於2022年春季,再次與諸位見面! & 你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎? 不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦 & 於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命 在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感 & 由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合 將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法 重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。 & 接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間 一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。 讓我們再次因徜徉文學之海而感動。 & 誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品 & 推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。 & 不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。 & 文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。 & ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。 & ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面 從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。 & ★ 中文版特別收錄名家精彩解說 從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。 & 《女生徒》太宰治+今井キラ & 說穿了,或許是因為我太無聊了, & 完全不需要為生活操心,感受性處理不了每天幾百條、幾千條的所見所聞,在我還處於狀況外的時候,那些傢伙就會露出怪物般的表情,輕飄飄地浮起來也說不定。 & 這本雜誌也以「年輕女孩的缺點」為題,列出許多人寫的文章。看著看著,覺得自己好似被品頭論足,感覺好羞恥。寫這些文章的人各有千秋,有些是平常就很蠢的人,寫出來的文章果然也很蠢;有些是照片上看起來很時髦的人,揮灑著時髦的文字,實在很可笑,害我不時吃吃竊笑地看下去。宗教家動不動就搬出信仰,教育家通篇都是要惜福、要感恩的教誨,政治家引經據典,作家裝模作樣地賣弄著文謅謅的字眼。 & 自以為了不起。 & 我有個可悲的習慣,如果不用雙手捂住臉就睡不著。我捂住臉,動也不動。 & 晚安。我是沒有王子的灰姑娘。各位知道我人在東京的哪裡嗎? 我們這輩子都不會再見了。 ■專文解說:身體.家族.空間變異──太宰治《女生徒》的獨白世界/洪敍銘 & ■繪師今井キラ老師的創作感言: 我經常繪製身穿羅莉塔服裝的少女。 本書的女主角有著和這類型女孩相同的氣息與特質,因此在繪製的過程中我延續以往作畫的風格去呈現書中少女的形象。 我把對本書的印象繪製成可以與當今女學生們聯想在一起的各種插畫。 & 【少女的書架:第三波強打作品】 《女生徒》太宰治 + 今井キラ 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 《山月記》中島敦 + ねこ助 《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ
《乙女の本棚》外科室
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮, 廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品 於2022年春季,再次與諸位見面! 你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎? 不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦 於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命 在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感 由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合 將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法 重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。 接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間 一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。 讓我們再次因徜徉文學之海而感動。 誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品 推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。 不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。 文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。 ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。 ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面 從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。 ★ 中文版特別收錄名家精彩解說 從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。 《外科室》泉鏡花+ホノジロトヲジ 「您會疼嗎?」 「不,因為是你、因為是你呀。」伯爵夫人如此說著,猛然後仰,以極為冰冷的最後一眼直直望著醫生說道: 「但是……你卻、你卻,不知道我是誰!」 說時遲那時快,夫人將手搭上了高峰手上的手術刀,向自己的胸口深深刺下。 醫師臉色蒼白、顫抖著說出: 「未曾忘懷。」 算算那已經是九年前的事情。高峰那時還是個醫科大學的學生。有天我們兩人去小石川植物園散步。彼時五月五,杜鵑花正盛開。我和他一同出入芳草之間,繞著園內的池子邊走,欣賞那齊綻放的藤花。 走著走著我們正打算換個方向往那杜鵑盛開的山丘上去,沿著池邊前進的時候,遠方走過來一群遊客。 有位身著洋服裝扮、頭戴高禮帽的蓄鬍男士走在前頭,中間是三位婦女。其後則是好幾位打扮差不多的男性,他們是貴族的侍者。當中的三位婦女都躲在圓蓋形涼傘的陰影下,就連衣襬都相當清爽地飄動著,在與她們錯身而過後,高峰忍不住回過頭去…… ■專文解說:以痛餵養愛──泉鏡花《外科室》的荒謬與哀愁/洪敍銘 ■繪師ホノジロトヲジ老師的創作感言: 這是一個關於兩個人對他們的初戀無法忘懷的故事。 我使用許多色調柔和的插圖表現出青澀的男子與女子,希望能呈現即使年紀越來越大,他們仍懷有一顆初戀時的少年少女心。 以不同的色調去配合整個故事中的情緒變化,雖然對我來說是一件十分困難的工作,卻也讓我樂在其中。 【少女的書架:第三波強打作品】 《女生徒》太宰治 + 今井キラ 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 《山月記》中島敦 + ねこ助 《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ ●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
《乙女の本棚》山月記
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮, 廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品 於2022年春季,再次與諸位見面! 你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎? 不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦 於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命 在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感 由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合 將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法 重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。 接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間 一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。 讓我們再次因徜徉文學之海而感動。 誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品 推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。 不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。 文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。 ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。 ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面 從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。 ★ 中文版特別收錄名家精彩解說 從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。 《山月記》中島敦+ねこ助 依憑殘月微光行經林中草地之時,果一猛虎自叢中躍出。只見此虎正欲撲向袁傪之際,又驟然翻身隱入來時叢中。乃聞叢中傳來人聲嘟囔道:「險哪險哪。」袁傪對那聲音有些印象。雖仍處於驚懼之中,袁生仍唐突脫口問道: 「聞此聲,莫非吾友李徵其人?」 叢中好一會兒並無回應,唯不時傳來抑鬱的細微啜泣聲。 半晌方有低聲回應: 「誠然,在下乃隴西李徵。」 待得天色稍明,來至谷中溪流邊探頭望之,方知余身已成虎。在下起初也不相信自己所見之物。隨即想到肯定身在夢中。先前在下也曾夢見過確知自己身在夢中之夢。待得明白此景絕非夢境,茫然若失。同時感到驚懼。心想原來真是何等情事皆有可能而感到相當畏懼。但何以發生此事呢?實在不明白。吾人實在半點事兒也不明白。溫順接受那些毫無道理強加於己身之事,毫無道理地活下去,正是吾等有生之物的宿命。在下當即欲一死了之。然彼時眼前奔過一兔,說時遲那時快,在下內心之人霎時泯滅。待得在下心中之人醒覺之時,口中已是兔血淋漓、週遭四散兔毛。 此乃為虎最初之經歷。 ■專文解說:為什麼會變形成虎?──中島敦《山月記》人、虎變形的探論/洪敍銘 ■繪師ねこ助老師的創作感言: 創作者可能會對本書產生許多共情。 痛苦地、淒美地,令人憐惜中又帶有詼諧幽默。 我想將從書中讀到、感受到的諸多東西,塞進主角及老虎的形象中呈現出來。 【少女的書架:第三波強打作品】 《女生徒》太宰治 + 今井キラ 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 《山月記》中島敦 + ねこ助 《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ ●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
《乙女の本棚》祕密
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮, 廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品 於2022年春季,再次與諸位見面! 你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎? 不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦 於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命 在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感 由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合 將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法 重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。 接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間 一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。 讓我們再次因徜徉文學之海而感動。 誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第三波作品 推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。 不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。 文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。 ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。 ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面 從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。 ★ 中文版特別收錄名家精彩解說 從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ(松尾裕美) 我把「男兒身」的祕密,嚴嚴實實地隱藏在塗抹厚重的白粉底下。我的表情模仿著女人的一顰一笑,衣料飄出樟腦的甜香和發出私語般的綷縩,在在使得擦肩而過的幾群女子無不視我為同性,未曾起疑。其中還有人對著我優雅清麗的五官以及典雅脫俗的衣著投以欣羨的眼神。 不論是裝扮的獨特,還是身段的婀娜,抑或是面容的姣好,在全場觀眾當中絕找不到比我更受矚目的女子了。 就這樣,約莫一週後的某天夜晚,一段不可思議的因緣,竟然成為使我遇見另一樁更為古怪、更為奇特和更為神祕的事件的契機。 就這樣,我在黃包車裡搖晃了很久。與我並肩而坐的女人顯然是T女,不過她一路上一聲不響,紋絲不動。她之所以一起搭車,大抵是為了監督我是否恪守蒙眼的約定。其實即使無人監督,我也沒打算解開蒙眼布。在海上相識的夢中女子、暴雨之夜的車篷裡、黑夜中都市的祕密、失去視覺、無言的沉默──所有的事物融合為一, 我就這樣被扔進渾然一體的神祕霧靄之中。 ■專文解說:幻滅的鏡像──谷崎潤一郎《祕密》談身體想像/洪敍銘 【少女的書架:第三波作品】 《女生徒》太宰治 + 今井キラ 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 《山月記》中島敦 + ねこ助 《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ ●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
《乙女の本棚III》典藏壓紋書盒版
掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮, 廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品 於2022年春季,再次與諸位見面! 你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎? 不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦 於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命 在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文彩的情感 由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合 將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法 重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。 接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間 一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。 讓我們再次因徜徉文學之海而感動。 誠摯地為你獻上《少女的書架》系列的第三波作品 推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第三波精選作品正式於2022年春季與各位熱情的系列支持者們見面。 不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。 文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。 ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。 ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面 從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。 ★ 中文版特別收錄名家精彩解說 從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。 【少女的書架:第三波作品】 《女生徒》太宰治 + 今井キラ 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 《山月記》中島敦 + ねこ助 《外科室》泉鏡花 + ホノジロトヲジ 《女生徒》太宰治+今井キラ 說穿了,或許是因為我太無聊了, 完全不需要為生活操心,感受性處理不了每天幾百條、幾千條的所見所聞,在我還處於狀況外的時候,那些傢伙就會露出怪物般的表情,輕飄飄地浮起來也說不定。 這本雜誌也以「年輕女孩的缺點」為題,列出許多人寫的文章。看著看著,覺得自己好似被品頭論足,感覺好羞恥。寫這些文章的人各有千秋,有些是平常就很蠢的人,寫出來的文章果然也很蠢;有些是照片上看起來很時髦的人,揮灑著時髦的文字,實在很可笑,害我不時吃吃竊笑地看下去。宗教家動不動就搬出信仰,教育家通篇都是要惜福、要感恩的教誨,政治家引經據典,作家裝模作樣地賣弄著文謅謅的字眼。 自以為了不起。 我有個可悲的習慣,如果不用雙手捂住臉就睡不著。我捂住臉,動也不動。 晚安。我是沒有王子的灰姑娘。各位知道我人在東京的哪裡嗎? 我們這輩子都不會再見了。 專文解說:身體.家族.空間變異──太宰治《女生徒》的獨白世界/洪敍銘 繪師今井キラ老師的創作感言: 我經常繪製身穿羅莉塔服裝的少女。 本書的女主角有著和這類型女孩相同的氣息與特質,因此在繪製的過程中我延續以往作畫的風格去呈現書中少女的形象。 我把對本書的印象繪製成可以與當今女學生們聯想在一起的各種插畫。 《祕密》谷崎潤一郎 + マツオヒロミ 我把「男兒身」的祕密,嚴嚴實實地隱藏在塗抹厚重的白粉底下。我的表情模仿著女人的一顰一笑,衣料飄出樟腦的甜香和發出私語般的綷縩,在在使得擦肩而過的幾群女子無不視我為同性,未曾起疑。其中還有人對著我優雅清麗的五官以及典雅脫俗的衣著投以欣羨的眼神。 不論是裝扮的獨特,還是身段的婀娜,抑或是面容的姣好,在全場觀眾當中絕找不到比我更受矚目的女子了。 就這樣,約莫一週後的某天夜晚,一段不可思議的因緣,竟然成為使我遇見另一樁更為古怪、更為奇特和更為神祕的事件的契機。 就這樣,我在黃包車裡搖晃了很久。與我並肩而坐的女人顯然是T女,不過她一路上一聲不響,紋絲不動。她之所以一起搭車,大抵是為了監督我是否恪守蒙眼的約定。其實即使無人監督,我也沒打算解開蒙眼布。在海上相識的夢中女子、暴雨之夜的車篷裡、黑夜中都市的祕密、失去視覺、無言的沉默──所有的事物融合為一, 我就這樣被扔進渾然一體的神祕霧靄之中。 專文解說:幻滅的鏡像──谷崎潤一郎《祕密》談身體想像/洪敍銘 《山月記》中島敦+ねこ助 依憑殘月微光行經林中草地之時,果一猛虎自叢中躍出。只見此虎正欲撲向袁傪之際,又驟然翻身隱入來時叢中。乃聞叢中傳來人聲嘟囔道:「險哪險哪。」袁傪對那聲音有些印象。雖仍處於驚懼之中,袁生仍唐突脫口問道: 「聞此聲,莫非吾友李徵其人?」 叢中好一會兒並無回應,唯不時傳來抑鬱的細微啜泣聲。 半晌方有低聲回應: 「誠然,在下乃隴西李徵。」 待得天色稍明,來至谷中溪流邊探頭望之,方知余身已成虎。在下起初也不相信自己所見之物。隨即想到肯定身在夢中。先前在下也曾夢見過確知自己身在夢中之夢。待得明白此景絕非夢境,茫然若失。同時感到驚懼。心想原來真是何等情事皆有可能而感到相當畏懼。但何以發生此事呢?實在不明白。吾人實在半點事兒也不明白。溫順接受那些毫無道理強加於己身之事,毫無道理地活下去,正是吾等有生之物的宿命。在下當即欲一死了之。然彼時眼前奔過一兔,說時遲那時快,在下內心之人霎時泯滅。待得在下心中之人醒覺之時,口中已是兔血淋漓、週遭四散兔毛。 此乃為虎最初之經歷。 專文解說:為什麼會變形成虎?──中島敦《山月記》人、虎變形的探論/洪敍銘 繪師ねこ助老師的創作感言: 創作者可能會對本書產生許多共情。 痛苦地、淒美地,令人憐惜中又帶有詼諧幽默。 我想將從書中讀到、感受到的諸多東西,塞進主角及老虎的形象中呈現出來。 《外科室》泉鏡花+ホノジロトヲジ 「您會疼嗎?」 「不,因為是你、因為是你呀。」伯爵夫人如此說著,猛然後仰,以極為冰冷的最後一眼直直望著醫生說道: 「但是……你卻、你卻,不知道我是誰!」 說時遲那時快,夫人將手搭上了高峰手上的手術刀,向自己的胸口深深刺下。 醫師臉色蒼白、顫抖著說出: 「未曾忘懷。」 算算那已經是九年前的事情。高峰那時還是個醫科大學的學生。有天我們兩人去小石川植物園散步。彼時五月五,杜鵑花正盛開。我和他一同出入芳草之間,繞著園內的池子邊走,欣賞那齊綻放的藤花。 走著走著我們正打算換個方向往那杜鵑盛開的山丘上去,沿著池邊前進的時候,遠方走過來一群遊客。 有位身著洋服裝扮、頭戴高禮帽的蓄鬍男士走在前頭,中間是三位婦女。其後則是好幾位打扮差不多的男性,他們是貴族的侍者。當中的三位婦女都躲在圓蓋形涼傘的陰影下,就連衣襬都相當清爽地飄動著,在與她們錯身而過後,高峰忍不住回過頭去…… 專文解說:以痛餵養愛──泉鏡花《外科室》的荒謬與哀愁/洪敍銘 繪師ホノジロトヲジ老師的創作感言: 這是
一位陌生女子的來信(2022年新版)
本書共收錄了褚威格作品:〈一位陌生女子的來信〉、〈蠱〉、〈奇遇〉、〈看不見的珍藏〉、〈情網〉、〈月下小巷〉等六部短篇小說,是一本短篇小說集;沉櫻女士譯筆優美如行雲流水,卷書自如,因此篇篇珠圓玉潤,渾然無疵,又其恰如其份的譯文,更是能夠完全擺脫開一般譯作生澀拗口的毛病,而使得原作仍能以其優美瀟灑的姿態呈現出來,可以說這是最好的褚威格譯作。 羅& 蘭:「褚威格的小說是一條潺潺流去的美麗小河,使你讀來感到無上的愉悅和滿足,可一讀再讀百看不厭。」 鍾梅音:「褚威格的作品中流露深沉的憂鬱與同情,像一縷清泉般不動聲色的行文風格,不誇張、不炫耀、不因為歲月逝去而褪色。」
圖解希臘神話【修訂新版】
希臘諸神大蒐秘,希臘神話一看就懂,2021修訂圖解新版! 西洋藝術的靈感寶庫,思想文化的豐沛源泉, 歡迎來到最奇幻奔放的希臘諸神世界! 【神祇分門別類介紹】 ●希臘神話登場人物多如繁星,創世紀初又是怎樣的一幅景象? ●手繪插圖與跨頁專屬解析,每位神祇、神獸、英雄豪傑都有自己的版面。 ●多樣化圖表幫助記憶,諸神的身分、能力、關聯、事蹟一查便知。 世界的雛形誕生於一片混沌中,形形色色的神明由此孕育而出。眾神之父宙斯、智慧女神雅典娜、冥王黑帝斯、半人半神的帕修斯、為人類盜火的普羅米修斯…… 本書詳細述說諸神萬物各自在希臘神話中舉足輕重的地位,獨家解說希臘神話鮮少為人探究的宇宙觀,並與世界各神話系統進行比較。另有豐富圖表整理歸納,條理清晰、一目瞭然,完整解析最浪漫奔放的希臘諸神! 【史詩傳說詳盡剖析】 ●該是如何陰錯陽差地倒楣,才讓戰爭英雄在十年戰爭後又花了十年才回到家? ●精選希臘神話著名冒險故事,娓娓道來地中海上最壯麗激情的航行之旅。 ●同時以不固定邊欄補充小知識,主題涉足生活多面向,神話不再遙不可及。 本書收集風靡世界的經典史詩傳說,以愛恨糾葛聞名於世的木馬屠城記、聳人聽聞的伊底帕斯情節,乃至水仙花的由來、蜘蛛的由來、夜空裡各式絢爛星座的誕生,盡皆收錄於此。 同時以表格、樹狀圖等作為重點摘要,圖像式表現有助讀者爬梳思緒、釐清事件始末,西洋文學、藝術創作的必備知識一網打盡。 【繽紛插圖貫串全書】 ●數百年間的西洋美術名家傾情打造,一草一木皆栩栩如生的神話世界。 ●2021全新改版,新增Q版漫畫插圖,風格平易近人,更添閱讀樂趣。 希臘神話故事可說撐起了西洋藝術史的半邊天,舉凡曠世繪畫與雕塑名作,皆不乏奧林帕斯眾神參與其間,雅典娜的巍峨神殿更是世界文化遺產的代表。 本書選用多幅西洋美術名畫,從文藝復興跨越至新古典主義時期,眾多名作剪影穿插在生動精彩的文字間;修訂新版更增添全新繪製漫畫插圖,描摹諸神形貌與著名史詩現場,以豐富的紙上視覺饗宴,邀請讀者共同遨遊愛琴海上的旖旎風光。
英國童話及故事集【特別收錄插畫大師亞瑟‧拉克姆浪漫細膩全彩插畫】
歡迎來到劍與魔法的起源世界 與亞瑟王、梅林、女巫、巨人一同深入奇幻故事原型 在傑克與魔豆、三隻小豬中探究英國民間生活 大人看也津津有味的真實童話集 & 【特別收錄】「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆插畫作品 & *特邀台灣資深童話譯者謝靜雯精心打造譯本 *收錄19世紀末童話插畫作品近百幅,沉浸式體驗感受復古魔幻風情 *添加童話豆知識,深入了解在歐陸文化影響下的英國 & 不只是童話 在歐陸文化入侵下長出自己模樣的英國民間故事 & *為什麼英國童話中的主角常常都叫做傑克? *這些童話怎麼似曾相識?是抄格林兄弟的嗎? *童話是寫給小孩子看的吧?可以這麼殘忍嗎? 你所不知道的英國童話,一次看明白! & 本書收錄了34篇經典英國童話,不僅包括耳熟能詳的〈傑克與魔豆〉、〈三隻小豬〉等故事,更收錄如嘲諷滿點的〈三個傻子〉的荒謬故事,為了不跟蠢女孩結婚,主人公發願只要找到三個比她更傻的就答應她,沒想到事與願違;〈妖獸〉卻又表達出光明面,主角拖了一口鐵鍋,一路被妖獸戲弄,最終卻能豁達地一笑置之;〈醜蟲〉打破巨龍傳統,公主變成了巨龍,而王子親吻了巨龍。 & 在這些故事中,隨處可見魔法、女巫等奇幻元素,戰鬥場面更是不可或缺。但在故事情節上卻並非清一色正邪對立,在光明與黑暗之外,是大片的灰色地帶。英國童話先後受到佩羅的《鵝媽媽的故事》、《格林童話》等來自歐洲大陸的民間故事影響,在文化相互交織下,許多故事都運用了類似的元素,但也將發生在現實世界的事件也細細密密加進了童話中,展現了英國人善於嘲諷的性格,也多少暗示了上流階級的醜態。 & 名人推薦 & 劉鳳芯 |& 國立中興大學外文系 副教授 林文寶 | 台東大學兒童文學研究所榮譽教授 陳羽 | youtube頻道:陳羽檔案 推薦
從此以後:愛與妥協的終極書寫,夏目漱石探索自由本質經典小說【珍藏紀念版】
欲歸不能,欲變無從 最懂得描寫「人性」的國民大作家,夏目漱石 ──孤寂百年的自由本相── 日本名導 森田芳光《其後》電影原著 明治時期最受歡迎的通姦文學連載 他搖擺在生存與生活之間, 那裡有徬徨、有猖狂、有甜美,也有苦澀。 深陷在如此孤獨深淵的煩悶…… 是現代人必然踏上的命運。 《從此以後》是夏目漱石以三角戀情為主題,最受矚目的通姦文學經典。描述明治晚期一個出身富裕的高級知識分子代助,與好友之妻重逢後,不斷陷入該當個「自然」之兒,還是「意志」之人的困惑。最終不得不做出抉擇……樸實字句間,道出眾生走向社會的徬徨,以及對自由的渴望。 自由的本相── 「他在雨中、在百合花中、在重現的過去中,看到純真無雜質的平靜生命。那生命的裡和外,沒有欲望,沒有利害,沒有壓迫自己的道德。只有宛如浮雲般自由和宛如流水般自然。一切充滿幸福。」 《從此以後》是夏目漱石前期三部曲中的第二部,1909年開始於《朝日新聞》上連載。前承《三四郎》後啟《門》。一部本該是熾熱禁忌的通姦文學,在漱石縝密的計算之下,通篇語句質樸平白、情感內斂,以物件與花朵隱喻人物內心與互動,雖不見情慾卻曖昧萬分。在明治政府高唱「富國強兵」的權威時代下,非但未受到道德人士的譴責,反而深受讀者喜愛。 「忙碌不堪的人,哪有時間管上自己的尊容,甚至連自己是誰都忘了,不是嗎?」 全文從代助的視角出發,借好友平岡苦於找不到工作而終向社會妥協,隱喻知識分子深陷資本主義洪流的無奈;借父親堅信「誠者天之道也」的老舊價值觀,對比代助「誠者天之道也,非人道也」諷刺社會道德的淪喪;借朋友寺井「四處奔波借錢的窘迫」,隱喻代助可能走向的悲慘未來;而代助對三千代義無反顧,則是象徵奔向「自由」的龐大代價……他已經處在困境當中。他應該讓自己和三千代隨著「自然」之力直線發展下去呢?還是完全背道而馳,返回什麼都不知道的從前呢? 「有各種意義上的從此以後。因為《三四郎》是描寫大學生,這部小說則是描寫接下來的人生階段,所以是從此以後。《三四郎》的主人公是那麼單純,因為這個主人公就是接下來小說的主人公,就這一點上,也是從此以後。最後這個主人公,陷入一種奇怪的命運。接下來他的日子是怎樣也沒寫出來。就這意義上,也是從此以後。」──夏目漱石 *特別收錄 林皎碧〈解說〉經百千劫,常在纏縛──通姦文學中的《從此以後》 「作為一個人敢面對真實的自己,自反而縮,雖千萬人吾往矣。毋寧說長井代助在日本近代文學的主人公中是最有勇氣的人……夏目漱石對於代助的從此以後不置一語,僅留下疑惑和不安,任憑讀者自己去想像。當我們閱讀《從此以後》,對於想貫徹自己的愛所付出的代價,百餘年後的今天,只是感受到漱石的目光是如此冷靜而透徹。」
清秀佳人2:艾凡里的安【經典新裝版】
愛作夢的紅髮女孩──安,經過數年校園生活洗禮,回到故鄉成為老師,在艾凡里展開全新冒險!「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活。」——馬克吐溫●高畑勳、宮崎駿動畫名作《紅髮安妮》故事原型●加拿大廣播公司(CBC)1985年經典影集《清秀佳人》原著●NHK 2014年晨間劇《花子與安妮》發想源頭●好讀出版《清秀佳人系列》經典新裝,全套六冊陸續出版中【艾凡里的安】少了馬修的綠色屋頂之家,增加了兩個小成員,成為四口之家。而當年那個充滿綺想的紅髮女孩,則搖身成為艾凡里學校的老師。面對昔日熟悉卻截然不同的種種,戰戰兢兢的安,將如何迎接第一堂課的挑戰呢?伴隨新生活的展開,安和同伴們仍在艾凡里攜手冒險、一同編織夢想,但是,隨著青春歲月流逝,大家也逐漸開始朝不一樣的路途邁進……露西.蒙哥瑪麗風靡全世界之作,最膾炙人口的女孩成長史,且帶讀者同遊風和日麗的愛德華王子島,共譜此篇歡笑與淚水並存的溫暖樂章。【佳句節選】●「你是以自己的人格來表現名字的,而不是依靠名字給人的想法才是。」●「現下已經沒有任何理由可以阻止我了,我為何不去呢?現在應該把我的夢想全都拿出來,並拂去它們身上的灰塵。」●「或許小姐會找到一個不像我那麼不幸、會摔破盤子的人,但那個人也許會譏笑她的妄想、隨便亂放東西,不願意被稱為喬洛特五世,並且不會再像我一樣那麼愛她。」忠實的小女僕吸了口氣,打開烤箱門。●「我希望她別捨棄那些『不切實際的怪念頭』,因為我很喜歡那樣,也不希望她變得跟其他人一樣無趣,這世上已經有太多無趣的人包圍著我們了。」●在他倆背後,花園裡的小石屋也在暮色中沉思。它看起來孤單,但它並沒有被遺棄。黃昏下的紫色河水不停流動,淙淙水聲將會留住他們最美好的時光。
芥川龍之介三大經典必讀套書(羅生門+地獄變+侏儒的話)
★芥川龍之介三大經典必讀套書★ 獨步日本文壇的鬼才芥川龍之介 流傳百年的人性叩問 & 〈1〉羅生門:人性本相的地獄書寫,芥川龍之介經典小說集 & 一念成人,一念成惡。 道盡人性地獄的不幸…… 人如果不自私,就無法活下去。 & 大正文壇的「鬼才」、「短篇小說之神」芥川龍之介擅長描寫人物性格與玄妙的心理轉折,筆鋒犀利簡潔,常一針見血藉作品暗諷社會醜惡現象。本書以「闇黑人性」為基調,精選〈竹林中〉〈杜子春〉〈河童〉〈某傻子的一生〉等十五篇芥川龍之介經典小說分為四輯,帶領讀者全方位認識芥川龍之介的風格與時期變化。 「我不是厭倦奢華,而是對人性感到厭惡。 你們殺人不用刀,光是用權力、用金錢殺人, 有時候甚至是假仁假義的一句話就可取人性命。 如此殺人不見血,而且還活得冠冕堂皇。 若真要說誰的罪惡深重的話,到底是你們比較罪惡?還是我比較罪惡? 那就很難說了。」 & 寥寥數頁, 寫遍人世間最赤裸的眾生相。 在現世與地獄之間,展現了一幅幅絢爛又陰暗的人性浮世繪。 & &〈2〉地獄變:人性欲望的極致書寫,芥川龍之介經典小說集 & 不瘋魔,不成活 日本文壇最鬼氣森森的異才──芥川龍之介 其短暫人生所投注的一切,就是為了成就作品的存在。 被譽為「鬼才」和「短篇小說之神」的芥川龍之介,在日本文學史上擁有相當崇高的地位。而〈地獄變〉是他極具代表作的作品,透過極端化的人間悲劇,描寫權力與藝術對峙的主角良秀,也彷彿就是他的化身,真實表現出他「藝術至上主義」的創作態度。 & 本書精選芥川十八篇經典作品,題材從宮廷華貴到家庭紛擾,從佛語、地獄到人間,創作形式也橫跨童話、劇本、小說及自傳體。芥川透過創作看盡人性百態,唯有感慨──這世上的一切盡是謊言。 & 我總覺得人生在世和活在地獄之中毫無差別。 真奇怪,有時會覺得離開人群了,但人性的欲望依然很強烈嘛 以為是好人,有時卻是壞人。 不,與其說善惡什麼的,不如說是更相對的東西…… & 〈3〉侏儒的話:人性無常的終極書寫,芥川龍之介思想作品集 & 〈侏儒的話〉未必是傳遞我的思想, 但或許可以從中窺見我思想上變化的軌跡與脈絡。──芥川龍之介 & 日本文壇最令人驚豔的「鬼才」、「短篇小說之王」芥川龍之介,在〈侏儒的話〉中,以格言體形式,道出其人生觀、道德觀、藝術觀與政治觀,讀者可從中全方位理解芥川龍之介的思想脈絡。 & 芥川下筆洗鍊、精準有力,擅長以冷峻文筆,尖銳剖析人性、道出人生的幻滅劫毀──「為了使人生幸福,我們必須苦於日常瑣事。必須從所有日常瑣事之中體悟墮入地獄的痛苦,方顯出人性之光輝。」正因人無完人,善惡皆存,芥川鋒利地刻畫人該如何悅納自己/他人醜惡的一面,深沉牽動人心。 & 人生就像一盒火柴。 慎重其事未免小題大做, 輕忽大意則充滿危險。
美麗的約定(精裝版)
《百年孤寂》作者馬奎斯、《在路上》作者凱魯亞克摯愛之書! 入選法國《世界報》20世紀百大圖書、 法國人至愛的50本名著, 被譯成30多種語言! 歐洲文學中的青少年小說經典、名列法國中學生課外讀物書單 ★本書譯者榮獲法國「棕櫚葉教育騎士」勛章 青春年少時,我們追求愛情,也在乎友情,更許下諾言要忠於彼此, 然而,當兩者互相衝突時,又該如何取捨呢? & 十五歲的弗朗索瓦和十七歲的莫納是同班上的同學,也是摯友。喜愛冒險的莫納某天在冰天雪地的季節探險時迷了路,迷迷糊糊地誤入一座正在舉辦婚禮的神祕莊園。在那裡,莫納邂逅了少女伊沃娜,兩人心心相印,許下美麗的約定。 然而回到學校之後,莫納要再回去尋找那座莊園時,卻遍尋不著,這時班上來了一個新同學,正是那天婚禮上的新郎,也就是伊沃娜的哥哥弗朗茲。弗朗茲告訴莫納到巴黎的哪裡可以找到伊沃娜,而莫納去到那個屋子時卻是空無一人…… 這個動人心弦的愛情故事,以少年莫納的奇幻之旅開始,描繪了青少年階段對於不可得之事鍥而不捨的探索與追尋,因而成長,終於失落,令人深刻感到青春年少終究會逝去的哀傷,是法國文學史上的青少年小說經典。 名人推薦 不該被遺忘的作品。--《百年孤寂》作者 賈西亞·馬奎斯 對於亞蘭·傅尼葉的《美麗的約定》,我有一種奇怪的投契之感。--《在路上》作者 傑克·凱魯亞克 我想寫一本綜合了《美麗的約定》的作品。--諾貝爾文學獎得主 派屈克·莫迪亞諾
動物農莊 香港粵文版
《動物農莊》是英國作家奧威爾兩部經典敵托邦名著之一,內容講述莊園農莊裏面的動物為得到更好的生活而發動起義,趕走了農莊主人鍾斯先生,然後建立「動物共和國」的故事。《動物農莊香港粵文版》以香港地道的廣東話將這部作品重新演繹,為故事注入多一點親切感,也為廣東話添加一點生命力。此外,書中特別用字更有標註粵語拼音,方便學習粵語或粵拼的學習者。
小王子中英法三種語言對照全新典藏版(附情境配樂中英法朗讀音檔連結及紀念藏書票)
小王子全新典藏版 燙金書封+布紋書皮+紀念藏書票 搭配中‧英‧法朗讀情境配樂音檔 & 專業配音員錄製中、英、法三種語言全文MP3 搭配情境配樂及小王子經典彩圖 閉上眼睛聆聽,跟隨小王子踏上奇幻旅程 & &微卷金髮、綠色風衣,披著黃色圍巾的小男孩,在1943年跟著候鳥降落於地球,如今已超過70年。小王子以簡單純真的話語,引領讀者進入一趟關於孤獨、友情、愛與死亡的旅程。 & 20世紀法國最佳圖書,270種以上的語言譯本,暢銷全球超過2億冊,多次被改編成電影、動畫及舞台劇演出。小王子問世70餘年,已然成為全球最暢銷的書籍之一。 & 中.英.法三種版本皆按照故事情節穿插經典插圖,讓您不論閱讀哪種語言,都能深刻體會經典作品的雋永魅力。 & 「所有的大人都曾經是個孩子, 雖然很少人記得這一點。」 & 這不只是本童書,也是本寫給大人的書。書中隱含了許多古今不變的哲理,無論何時閱讀,都能帶給人們不同的感觸。 藉由小王子,我們可以回想並重新思考愛情、友情、人性、孤獨、生活的意義與價值觀。 & 「忘記朋友是一件傷心的事情。 不是每一個人都有過真正的朋友。」 & 你的心裡還住著小王子嗎?還是早已遺忘? 小王子離開和他鬧彆扭的玫瑰,從小行星B612出發遊歷各個星球。 旅途中他遇見國王、自負的人、酒鬼、商人、點燈人、地理學家,也來到地球,邂逅狐狸與童心未泯的飛行員,經過一段段對話,卻沒人能和他建立真正的友誼。小王子才發現,他的玫瑰是世上最獨特的…… & 「只有用心才能看清楚。 真正重要的東西,用眼睛是看不見的。 因為你在自己的玫瑰上傾注了時間, 才使得你的玫瑰如此重要。」 & 任何事物原本都是平凡無奇的,但只要用心付出,便能賦予其與眾不同的意義,使之獨一無二。 小王子童真的話語深深烙印在全世界無數人的心中,喚起你我心中沉睡已久的純真。 & 「人們搭著快車上路,卻不知道自己在尋找的是什麼。 他們四處奔波,激動興奮,轉來轉去…… 但其實他們所尋找的, 在一朵玫瑰、一滴水中就能找到。」 & 希望一統天下的國王、數著星星的商人……人們習慣不斷追求,擁有了還想要得到更多,以至於忘記自己最初的理想、忘了年稚時的童真。當世界的紛擾不休讓你感到疲憊不堪,當厭倦、麻木時,請拿起這本書,和小王子一起展開旅程,讓他帶你回歸初心,重新出發。 & ※音檔總長約6.3小時 ※隨書附贈小王子紀念藏書票
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏精裝書盒版】
究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏精裝書盒版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。──羅銀勝《楊絳傳》
人依靠什麼而活:托爾斯泰短篇哲理故事
韓劇《海岸村恰恰恰》男主角心愛之作 & 創作史詩巨著的俄國大文豪 透視人類靈魂的經典短篇 & 一名墜落凡間的天使,終於習得人間的道理: 「人類是依靠愛而生存。」 & 寫出長篇史詩《戰爭與和平》、《安娜‧卡列尼娜》的托爾斯泰,在晚年也創作了許多短篇及民間故事,其中蘊含著愛的啟示以及人生的哲思,使這些故事百年不衰、歷久彌新。托爾斯泰曾言:「如果忘卻自己而愛別人,將會獲得寧靜、幸福和高尚。」這些故事再指向了這個核心,愛並不是利己,而是包容、寬恕與同理,也唯有此才能邁向真正的偉大。 & 本書輯選了與惡魔鬥智的〈傻子伊凡的故事〉、天使墜落凡間尋求真理的〈人依靠什麼而活〉,以及深思人與土地之間關係的〈一個人需要多少土地〉等八則經典短篇故事;同時收錄托爾斯泰的創作生平小史,使讀者在閱讀故事之餘,更能領略大師一生欲貫徹的人道主義與宗教理想。
圖解世界5大神話:從日本、印度、中東、希臘到北歐,65個主題解讀東西方神祇與傳說、信仰與世界觀
精心挑選65個世界神話主題,巡禮各地神祇與經典傳說! 精闢剖析東西方神話的異同,探索文明與信仰背後的起源, 理解人類對世界開端與盡頭的想像! ▌神話中的大千世界,匯集人類的想像與渴望! 【日本神話】數量驚人的八百萬神明,堪稱神話什錦便當。 【希臘神話】個性派角色與諸神間的奇聞軼事,成為戲劇與藝術創作的寶庫。 【印度神話】眾神、輪迴、解脫,宗教意味濃厚的超現實魔幻世界。 【中東神話】從巴比倫、埃及的多神教到一神論的猶太教、基督教與伊斯蘭教,好比神的生存遊戲。 【北歐神話】宇宙樹與神族、冰與火之歌,具有生態學思想的神話。 ▌超有趣的神話設定,帶你一窺究竟! ●如果神話有公式,「死亡與復活」絕對是大熱門 埃及神話中,死去的奧西里斯復活成為冥王,掌管死者都想去的西方樂園。希臘神話中往返冥府與人間的波瑟芬妮,則象徵植物在冬天枯萎,春天復活。基督教的復活節也在春天舉行,紀念耶穌基督死而復活。 ●女神人人愛!跨越地區的偶像,就是愛與美的女神 希臘神話的豐收女神是阿芙羅黛蒂,在羅馬神話則叫做維納斯,兼具美神與愛神的身分,源自於古代中東的愛與戰爭女神伊絲塔。埃及神話也有象徵豐收、美與愛的女神哈索爾。 ●英雄與怪物的激戰,是最驚心動魄的劇情!看看世界各地的屠龍英雄們 世界各地有許多屠龍神話,且英雄征服怪物的模式,是人們最喜愛的情節之一!例如:日本的須佐之男制伏八岐大蛇;印度神話的因陀羅(帝釋天)斬殺妨礙降雨的惡龍;希臘神話的柏修斯斬殺海怪,救出成為活祭品的公主……這類傳說也成為電影戲劇與動漫電玩取材的寶庫。 ●星期三是屬於智者的日子?原來與知識之神密不可分 希臘神話中擔任眾神信差的荷米斯,被尊為知識與商業之神。相當於羅馬神話的商業之神墨丘利,其英語Mercury是「水星」的意思。而北歐神話地位最高的神─奧丁也是知識之神。英語Wednesday(星期三)代表「奧丁之日」,是仿照拉丁語的「墨丘利之日」。而日語的「水曜日」(星期三)是水星日,亦即墨丘利之日。 ●對惡人來說,死後的世界寧可去黃泉國也不要下地獄! 日本神話的黃泉與希臘神話的冥府一樣,雖是黑暗世界,但與地獄不同。單純指昏暗的世界,死者在此繼續他們縹緲的生命。地獄的觀念出現在佛教、基督教(及受此兩者影響的宗教)中,是懲罰惡人的空間;也可說,神話世界的監獄就是地獄。 ▌不只是傳說,神話的功能超乎想像 ●太陽神、創世神、生育神、破壞神……為什麼全世界都有類似的神? 世界各地蒐集到的神話,相似的程度總是相當驚人,例如:日本《古事記》中的伊邪那岐下黃泉與希臘神話的奧菲斯下冥界,情節巧合之處,或許是因為人類心理的普遍性,或支撐神話的社會結構的共通性所致。但也有一個更簡單的答案,就是傳播與借用,從神話中可以探索語言與文明擴散的軌跡。 ●很久很久以前……為何「神話」總愛話說從頭,是為了傳達社會習慣與制度 神話可藉由一再敘述開天闢地的過程、遠古祖先的行為,說明現在的社會習慣與制度,最典型的就是天地、人類、王權、農耕等技術與習慣的創始神話。 ●最勇猛、最機智、最美麗……令人嚮往的神話英雄或英雌,原來具有規訓教化的作用? 神話以豐富的想像力,敘述三頭六臂、大顯身手、機智非凡的英雄行為,可以教導民眾倫理道德,與對災害、戰爭、流行病的處理方法。 ●沒有靈感?……就從神話找答案吧! 神話的研究領域相當多彩多姿。無論是語言學、人類學、心理學、民俗學、宗教學、哲學、文學……都可以在神話中找到豐富的命題,與值得梳理與探究的題材。世界各地的神話故事或角色,更是創作靈感的繆思,被廣泛運用在戲劇、電影、小說、音樂、電漫動玩、流行時尚之中。 本書特色 趣味幽默的插畫圖解+親切好讀的文字,簡明剖析神話的意義。 東西方神話對照看,相異及相同之處一目了然。 錯綜複雜、系統龐大的世界神話,一本就懂。 五大神話之外,重點解說其他各地神話:凱爾特神話、斯拉夫神話、韓國神話、中國神話、馬雅神話、非洲神話……通通包了! *********************************** 每個民族都有自己的原始神話,闡明世界的起源,善惡的對立、生活態度與價值觀。神話的核心雖是古代、未開化社會的眾神與精靈故事,但實際上,漸漸與超越時代的民間故事與傳說融合。東西方的神話雖然思想淵源不同,卻有共通性及普遍性,都是人類共有的財產。 作者中村圭志是日本知名的宗教學者,認為宗教學這門學問不是要向世人傳播宗教的價值,而是客觀看待作為文化現象的宗教。因此,他集合了五種具宗教色彩、文學性高的神話,合稱「五大神話」。針對構成宗教世界重要部分的神話,寫出讓大家感興趣的指南書。包括主要由多神教與泛靈論所構成的神話領域、提倡有絕對存在倫理的一神教,以及主張開悟的真理、超越求神拜佛的佛教世界觀,毫不避諱地視為一系列的事物來介紹。也讓讀者理解經過數千年傳頌的東西方神話,如何成為文學典故、藝術作品、史詩電影、動漫電玩的靈感來源。
黑雨(太宰治文學啟蒙恩師井伏鱒二至高傑作×原爆書寫最具代表性的一部殘酷手記・繁體中文譯本首度問世.三款內封隨機出貨)
轟炸終有一天結束, 那場黑色的雨,卻永遠不會停歇…… 【三種視角內封隨機出貨.多重角度紀念歷史現場】 沒人知道是什麼樣的「怪物」,竟能發出超越地震的巨響、掀起比山還高的雲朵? 沒有人知道那是什麼樣的病,為什麼愈是寄予希望,反而愈被死亡的陰影牢牢控制? 從一無所知的恐懼,到知而不言的悲哀, 活下來之後,一路上無論你看見什麼,都請閉上眼,繼續往前走。 & 楊照重量導讀 太宰治啟蒙恩師知名長篇小說 「井伏文學」至高代表作 小說發表超過半世紀& 繁體中文譯本首度問世 第十九屆野間文藝獎獲獎作品 取材自廣島原爆生還者親身採訪、農民軍醫手寫日常的實錄 日記體文學最殘酷也最動人的成就 &&&& 「聽說那顆炸彈的正式名稱叫原子彈,好像會發出驚人的輻射能量。 美國居然開發出如此可怕的東西來。 聽說接下來七十五年,廣島和長崎都將寸草不生。」 & 「那枚炸彈的名稱,一開始人們稱為新兵器,接著是新型炸彈、祕密兵器、 新型特殊炸彈、高性能特殊炸彈, 到了今天,我終於知道它叫做原子彈。 但往後七十五年將寸草不生,這是誇大其詞了吧?」 & ★太宰治少年時代愛讀作家、終生恩師井伏鱒二之代表作。因寫作技法純熟、傳達人道關懷,平實呈現戰火底下「被動承受」且禍延餘生的悲哀,而非追究戰爭正當性的「主動批判」,評論家咸認《黑雨》為「井伏文學」的最佳入門,亦是重思二十世紀最大浩劫的重要讀物。 ★一九八九年,曾以《楢山節考》、《鰻魚》二度拿下坎城影展大獎的導演今村昌平改編為同名電影。榮獲第十三屆日本電影學院大獎最佳電影獎、最佳導演獎、最佳編劇獎等十一項大獎,另獲第四十四屆每日電影獎日本電影大獎、最佳女主角獎,以及第十四屆報知電影獎最佳女主角獎,與第二屆日刊體育電影大獎最佳電影獎、最佳導演獎。 ★本書為原爆文學書寫重要代表作,忠實記下宛若妖怪不斷湧動的巨大「蕈狀雲」、遍地不成人形的「蟻行者」、又稱死灰或原子塵的「黑雨」,於廣島百姓的日常當中蔓延開來。與大江健三郎《廣島札記》、原民喜《夏之花》等名作並列,於福島核災之後仍廣受討論。 ★小說取材自一部農民重松靜馬的手寫日記,及幾部廣島居民飲食起居避難紀錄,充分呈現災難當下不知何去何從,只想求生,無力批判戰爭的茫然人心。真實度、震撼度堪比《廣島原爆廣島末班列車》。 ▶▶▶重要評論 對於如此驚悚的事件,作者沒有迂迴地去寫,而是正面迎戰⋯⋯《黑雨》是與截然不同的戰爭文學傑作,在淒慘之外,更充塞著人生永恆的深切哀愁。——河上徹太郎(文學評論家) 要正確地理解井伏文學,條件唯有讀者必須是一名真誠的生活者。⋯⋯其長篇小說當中,我極力推薦《黑雨》。——河盛好藏(法國文學研究家、文學評論家) 這部美麗而痛苦的小說傳達了兩大重要訊息:劇烈的警告,與對生命價值的高度肯定。——約翰・赫賽(美國新聞工作者,曾於《紐約客》發表廣島核爆相關報導) 這部小說成功書寫了一群掌權者造成的恐怖浩劫。——《星期日泰晤士報》 應當把這部小說推薦給所有人,包括承受不了驚嚇的讀者。——《觀察者》 字裡行間的隱約嘲諷與高貴不流於感傷的仁慈,令人深刻感受日本文學的力量!——《新政治家》 ▶▶▶內容簡介 & 天空下起了黑色的雨,起先,沒有人知道那是什麼。 很久很久以後,他們才明白,這場永遠不會停,就像在他們心裡,戰爭始終沒有結束。 八月六日那天早上,空中一道白色強光一閃而逝。接著,四處揚起巨大聲響,火焰到處熊熊燃燒。然後他們看見遠方巨碩湧動宛如妖怪的「蕈狀雲」;路上滿是被燒得面目全非、努力爬動的「蟻行者」;天空也下起了「黑雨」,打在身上馬上留下黑色斑點,怎麼洗也洗不掉。即便死神隨侍在側,他們無論如何都還是得繼續往前走,像往常一樣,努力度過今天、明天,以及,接下來將注定籠罩在黑色雨水裡的漫長餘生。多年之後,為了向外甥女的提親者證明,那一天她人並未身在原爆現場,因此絕對沒有罹患「原爆症」,閒間夫婦拿出當年的日記逐字抄寫,期望記載詳實的文字能夠還原真相。於是,那屍橫遍野的景象、接連進行的一場場葬禮、殘酷的糧食詐欺事件,又一一於腦海中復甦…… 出生於廣島的井伏鱒二親自採訪原爆生還者,並取材農民與軍醫手記,寫就本書。一九六五年首度於《新潮》文學雜誌連載,榮獲一九六六年第十九屆野間文藝獎,同年獲頒文化勳章。在原爆文學書寫當中,《黑雨》的日記體裁,展現獨樹一格的藝術價值。將這場世紀浩劫融入日常,以瑣碎的覓食、避難細節,反映一場規模堪比天災、卻是由人類親手引爆且蠶食倖存者漫長餘生的悲劇。更以庶民百姓之口,大發「比起所謂的正義之戰,不義的和平更要好多了」之嘆,評論咸認為是「井伏文學」的最高代表作。 ▶▶▶精采摘文 ‧我痛恨戰爭。管他誰輸誰贏都無所謂,只要快點結束就行了。比起所謂的正義之戰,不義的和平更要好多了。 ‧真希望我們生在沒有國家的國度。 ‧戰爭會麻痺一個人的判斷能力。 ‧蕈狀雲的形狀比起香菇,更像水母,但彷彿比水母更具動物的活力,抖動著腳部,頭部的顏色或紅、或紫、或靛藍、或綠,不停地變換⋯⋯活脫就像是地獄使者。在過去,這天地宇宙之間,有任何人有權召喚出如此詭異的怪物嗎?面對這樣的怪物,我有辦法逃出生天嗎?我的家人能倖免於難嗎?我現在是要返家救助我的家人嗎?還是想要一個人逃難? ‧戰爭就是在凌遲所有男女老少。
從世界名著經典出發,提升你的人文閱讀素養(美洲篇)-(隨書附贈前後全彩拉頁及迷宮地圖,以及陳嘉英老師說世界經典的影音檔QR CODE)
隨書附贈前後全彩拉頁及迷宮地圖,以及陳嘉英老師說世界經典的影音檔QR CODE 文學能帶領我們看見眼睛看不見的人事物,經典更是經過時間的考驗後悃悃流傳,作家透過作品有話要說。感謝嘉英老師用心轉繹,賦予意義。誠摯推薦這一系列的作品,篇幅雖短小,卻擁有宏大的格局與視野,可教可學,不可不讀!──北一女中國文科教師 徐秋玲 從「世界經典名著」出發,將全球劃分為歐洲、美洲、亞洲……等區塊,架構出各區塊的文學家及文學作品。引領學子從閱讀出發、認識經典,達到「悅讀」目的,並應用在作文寫作及語文表達的深度、廣度中。 本書特色 1.縱貫時空:本書為「美洲篇」,地域囊括南美洲、加拿大、美國、瓜地馬拉、哥倫比亞等。 2. 精華經典:選錄二十位文學名家經典名著,奧爾柯特的《小婦人》、馬克・吐溫的《湯姆歷險記》、費茲傑羅的《大亨小傳》、海明威的《老人與海》、馬奎斯的《沒有人寫信給上校》……等。 3.多元導覽:每一名家名著,都包括投射燈──俯瞰名著(名著導讀)、閱讀燈──細看作品、走廊燈──引經據典(佳句流連)、頂崁燈──思辨探索、櫥窗燈──震盪效應VS相關閱讀。並附上情境故事的四格漫畫,讓你一分鐘就看懂故事精髓;提供從「閱讀」到「思考」的方法與技巧,讓你深入認識名著的內涵與文字魅力。 4.全彩地圖: (1)前拉頁地圖:為打造「不出國就能閱覽天下事」的情境,藉由地圖上的地域國別、文學家插畫、經典名著等,讓你對號入座認識名家經典文學。 (2)後拉頁迷宮地圖:讀完全本書後,藉由迷宮遊戲熟悉全本內容,以呼應前拉頁地圖,從不同的起點到終點,玩玩看──你認識多少經典故事。
肉體學校:現代人不容錯過的上級戀愛聖經,三島由紀夫超越時代的異色戀愛小說【經典紀念版】
三島由紀夫超越時代的異色戀愛小說 以青春肉體為燃點 燃燒的卻是追愛的寂寞艱難…… 不能一眼看穿的男女心理攻防戰 現代人不容錯過的上級戀愛聖經 從情與慾的心戰攻防、親密關係中的權力遊戲,到幽微曖昧的人性交鋒 淺野妙子,39歲的服裝設計師,經營著一家洋裁店,擁有品味、經營手腕及美貌,她厭於時代附加女性應溫良賢淑的枷鎖,追尋著男女間未知的風流體驗。然而,在妙子自由又富裕的生活中,心中卻不時湧現如沙漠般的荒蕪,此時,遇見酒保千吉,妙子對他一見鍾情,不可自拔地沉迷在他21歲青春野性的肉體中…… 接受愛情的人從自我褻瀆中,得到永無止境的狂喜; 而給予愛情的人不惜墜入地獄,也絕不放棄拚死追尋。 《肉體學校》最初於1964年出版發行,並兩度翻拍成電影。三島深刻描繪了跨越年齡、身分的愛慾情狂,並細膩描摹了女性心理,以及關係中兩人如何相互試探與攤牌,呈現一部精采時髦的大人系戀愛小說。書中高潮迭起的戲劇娛樂性,即使歷經不同世代,魅力仍有增無減。 這本小說於1995年再次出版,引起日本網路世代熱烈討論,多數讀者除了驚奇完全感受不到這部作品年代久遠外,最多的評價是「太有趣了」,亦讚嘆三島由紀夫針對女性心理刻畫之鮮明和細膩、掌控女性視角幽微心理轉折爐火純青的一面。
清秀佳人1:綠色屋頂之家的安【經典新裝版】
安,一個滿臉雀斑、熱愛幻想的的紅髮女孩 陰錯陽差地擁有了最渴望的家人,溫馨的故事就此展開, 她將昂首闊步,盡力感受生命的可愛與美好。 & 「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活。」——馬克吐溫 ●高畑勳、宮崎駿動畫名作《紅髮安妮》故事原型 ●加拿大廣播公司(CBC)1985年經典影集《清秀佳人》原著 ●NHK 2014年晨間劇《花子與安妮》發想源頭 ●好讀出版《清秀佳人系列》經典新裝,全套六冊陸續出版中 & 【綠色屋頂之家的安】 未婚的卡伯特兄妹想領養一個男孩,孰知傳達上的錯誤,竟讓男孩變成了女孩。看見哥哥馬修帶著大大眼睛、滿臉雀斑的女孩入門,在家等候一下午的瑪麗拉訝異極了!面對這個滿腦子不尋常幻想的紅髮女孩,除了頭痛還是頭痛,可是在她內心深處,已逐漸對安產生了憐愛之情。 & 平時沉默寡言的馬修,對於不時發表長篇大論的安,更有一股溢於言表的疼惜。卡伯特兄妹平淡生活自此泛起陣陣漣漪,隨著安的異想世界迎來高潮起伏!乍到新環境,面對新家人、新朋友,率直的安將為淳樸小鎮艾凡里帶來什麼樣的驚奇呢? & 露西.蒙哥瑪麗風靡全世界之作,最膾炙人口的女孩成長史,且帶讀者同遊風和日麗的愛德華王子島,共譜此篇歡笑與淚水並存的溫暖樂章。 & 【佳句節選】 ●「你只是綠色屋頂之家的安。」安自言自語道,「不論怎麼幻想成蔻蒂莉亞侯爵夫人,到頭來還是這張臉。不過,綠色屋頂之家的安總比無家可歸的安要好多了。」 ●「我簡直被當成了一個成年人!啊,長大的滋味太美好了,我真盼望自己快些長大。」 & ●「步入成人階段必須考慮、決定的事情很多,總要反覆考慮什麼才是正確的,眞傷腦筋呀。人長大後是不是都活得很累呀?」 & ●「我不想成為我以外的任何人,一輩子也不想靠鑽石得到安慰。我只要用珍珠串成的項鍊,這對綠色屋頂之家的安來說就是最大的滿足。 & ●「畢竟,不論何時,前方道路也不總是筆直、平坦的。」
神曲:但丁逝世七百週年‧精華圖像紀念版
解鎖開箱曠世神作你需要以圖先行的白話讀本【但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版】領略經典的魅力,不再是妄念Lorenzo Mattotti ✶ Milton Glaser ✶ Gustave Doré三位頂尖藝術家 × 重磅呈現三界之旅「一部《神曲》,匹敵莎士比亞的全部劇作。」✶獨家收錄 ——— 謝佩霓專文導讀 & 艾略特講稿〈但丁之於我的意義〉✶當代美感 ———〈天堂篇〉以銀墨鋪底|極高清的多雷〈天堂篇〉版畫✶典藏規格 ——— 21×29.7cm|65幅滿版彩圖|凝雪映畫紙印製◈《神曲》,義大利文學的泉源,歐美文學承先啟後的動脈,由但丁這名高度展現語言張力的奇才詩人,描寫自身如何像暴風中沒有舵手的孤舟,在亂世中因政爭遭到流放,於顛沛流離之中,憤而振筆飛天遁地,越過尋常意識的疆界,走入幻遊地獄、煉獄和天國的三界之旅,見證地獄的諸宗罪孽與災異,行經煉獄的悔過與啟悟,再身歷流光溢彩的至善天堂,從中捍衛遭腐敗時局所摧毀的信念,也叩問最崇高的人間願景。◈這趟置死地而後生的幻遊,磨難中充滿抒情。從墮落的絕望地獄,到至善的幻夢天國,在陷落與躍升之間,《神曲》顯露了「人」所能經驗到的一切情感,且帶出了無數活靈活現的視覺畫面,數百年來吸引不少後世藝術家相繼畫下這些由但丁創建的玄妙視界。在《神曲》的最後一章,但丁自言他所懷想的視界,恐怕連他的筆墨也力盡詞窮。這不僅是詩人的自謙之詞,也透露了《神曲》的精彩程度或許已超越文字所能表述。基於此,本書編排以圖先行,主要以圖像語言加入探索神曲視界的盛大行列———三界分別由三位頂尖藝術家詮釋,他們各自調動了自身的感應和想像,為《神曲》注入極為鮮活的所感所悟。◐ ———— 三款畫風|幻遊三界 ———— ◐ 【地獄篇】|「踏入此門,即拋卻所有希望。」|Lorenzo Mattotti繪〈冥河擺渡人揮槳痛擊罪靈〉、〈背德的愛侶在颶風中繾綣〉、〈滾燙瀝青油炸貪官〉、〈三面撒旦啃咬三大叛徒〉⋯⋯等。罪大惡極的牆頭草、異端、偷情、貪婪、揮霍、暴力、挑撥、詐欺、背叛之徒,均在此受罪。義大利頂尖視覺藝術家馬托蒂,展現了他一貫的流暢線條和大膽配色,使地獄的陰森之氣中洋溢著奇想。【煉獄篇】|「用以悔過的希望之鄉。」|Milton Glaser繪〈天使引導靈魂登岸〉、〈傲慢靈魂遭巨石壓垮〉、〈雙眼被鐵絲縫起的嫉妒者〉、〈不斷奔馳的懶惰者〉⋯⋯等。迷途知返的傲慢、嫉妒、憤怒、懶惰、貪婪、貪食、貪色之徒,均在此悔過。美國知名圖像藝術家葛拉瑟以恬淡爽目的彩色版畫,呈現跌宕且神秘的啟悟之旅。同一個場景有時存在兩款色彩略有不同的圖像,非單一定義的圖像,為煉獄的時空提供了不同的想像。【天堂篇】|「愛能轉動太陽和群星。」|Gustave Doré繪〈殉道之靈聚集於十字架〉、〈向正義之鷹探問神的義理〉、〈貝緹麗彩回歸聖潔的玫瑰隊形〉⋯⋯等。深具美德的靈魂,都安居在恩慈的天堂。本章收錄十九世紀法國畫家多雷極為經典的版畫,至善至美的天國各角都能細緻檢視,是市面少見的極高清版本! ◐ ———— 白話讀本|隔閡再見 ———— ◐ ◈ 在《神曲》原典中,學富五車的但丁採用了大量的典故和寓意,數百年來衍生的註釋浩繁細密,幾乎可與文本本身等量齊觀。正是這樣的博大精深,過往可能令讀者感到卻步,因而再再推遲了親炙經典的時機。◈ 然而,採用日常方言寫作的但丁,欲面向的讀者始終並非菁英,而是如同你我的市井小民。因此本書除了以圖先行,更將原典化繁為簡,情節經修裁梳理,使敘事輪廓清楚鮮明,概述65幅彩圖所呈現的情節梗概,並帶入點到為止的當代觀點,讓經典在七百年後能走下高壇,無需門檻即可初探《神曲》最親民普世、猶如社會實況轉播的一面。◈ 你將察覺為何七百年來,這部作品依然在震盪著諸多靈魂:論精微,它放大了我們曾忽略的感知,論至深,它拓寬了我們所能知曉的情感光譜;論罪孽,歷代社會無一不缺,論善美,所有世代倒也未放棄追尋。《神曲》雖然有著壯麗恢宏的中世紀神學書寫架構,看似立基於地下與天上世界,寫的其實盡是恆常的地上俗事與紅塵百態,故艾略特曾言:「一部《神曲》,匹敵莎士比亞的全部劇作。」◎ 「我躺在床上輾轉反側或搭火車出行時,總能在心中默誦出《神曲》任一詩篇裡的長段落。四十年過後,我依然敬重但丁,推崇他的詩藝對我自己的詩句有最恆久深刻的影響。我欠但丁的恩情,是會不斷累積的一種,而不是人僅僅會在一生中某段時期所欠下的恩債。」——— T.S艾略特(摘自本書收錄講稿)
想像的動物【波赫士60年經典文學逸品X插畫大師彼德.席斯精采繪圖,全球獨家精印藏書票典藏版】
=本書特色= ★《波赫士全集》未曾收錄的文學遺珠,出版60年首次正式授權國際繁中版 ★搭配20幅大師精彩插圖,譯自西文原典全新譯本,絕美文學收藏珍本 ★簡單卻非凡的怪物百科,116種來自古今神話、祕典跟奇幻文學的想像動物 ★跟隨波赫士的博學導遊,帶領讀者遍覽西方奇幻文學的起源與無窮想像 ★全球獨家贈送「彼德.席斯大師手繪|《想像的動物》精美藏書票」四枚 「我們不知道龍的意義,就像我們不知道宇宙的意義一樣, 但是牠的形象中,有一些與人們想像相符合的東西……」──波赫士 已故作家波赫士被公認為「二十世紀最博學的人」、「作家中的作家」。他在擔任阿根廷國立圖書館館長時,編寫了一本《奇幻動物學手冊》(Manual de zoología fantástica, 1957),把八十二種出現在典籍中的怪物彙編於一書。十年後,再增訂出版名為《想像的動物》(El Libro de los Seres Imaginarios),擴充到一百一十六種想像的動物。本書集一切驚奇與想像之大成,書中介紹的一百一十六種神奇異獸並不是波赫士獨創,而是蒐集了古今神話、祕冊經典與奇幻文學中的各種想像的動物,從古典、中世紀到現代,有但丁《神曲》地獄篇裡的怪物,有荷馬史詩中走下神壇的怪物,也有卡夫卡、愛倫坡、C.S.路易斯作品中出現的動物。 在這座波赫士領我們一遊的想像動物園中,可以看到有著女人面孔和胸部、鳥翅,以及獅子身體的獅身人面怪物斯芬克斯;棲息在亞特蘭提斯、半鹿半鳥的鹿鷹獸,當陽光照射在牠們身上時,牠們沒有投射出牠們的身影,而是投射出人的影子;被稱為曼德拉草的植物被連根拔起時會發出尖叫,聽到這聲尖叫的人會精神失常,但牠的葉子可用於麻醉、魔法和通便;墨水猴的毛髮烏黑如絲且柔軟如枕頭,牠們嗜吃墨汁,總在人們寫字時雙手交疊盤腿而坐,等到人們寫完,牠便飲盡剩餘的墨汁;不死鳥西摩格能活一千七百年,當牠們的幼雛長大後,親鳥就會點燃柴堆自焚而亡;綠毛怪拉弗爾泰有著蛇的頭,身體覆蓋著綠色毛髮並帶有毒針、喜歡生吞天真少女和孩子……。 《想像的動物》自出版以來便喚起了廣大讀者們的好奇心與求知欲:究竟這群生物來自何處?為何而來?意義為何?博覽群書的波赫士在每一篇的介紹中,都留下牠們曾出沒的依據或線索,留待讀者自行深入發掘。這本書或許是波赫士自娛自樂的小書,從中卻可讀到大師的博學與豐沛想像力,發現各種奇幻文學的想像來源與創作線索。 在原著首版發行超過六十年後,本書第一次正式獲得國際繁體中文版授權,並特別收錄了插畫大師彼德.席斯手繪的二十幅珍貴配圖,充滿手感的簡筆插畫散發出濃濃的文學趣味,搭配本書馳騁的想像力可說是相得益彰。 ▌印刷特色 ◆圓背硬殼精裝典藏版,書衣以五色印刷佐以燙金工序精印,採用恆成紙業蒝織超白精品美術紙,具備雅緻壓紋與輕量塗佈,最能完美呈現中高飽和度色彩及人文藝術類氛圍。 ◆全球獨家隨書附贈「彼德.席斯大師手繪|《想像的動物》精美藏書票」四枚,蒝織超白精品美術紙五色精印,可收藏亦可賞玩。 ◆內封裱紙以特別色金呈現各種彼德.席斯手繪想像的動物線稿,深富神祕幻想氣息。
卡拉馬助夫兄弟們(精裝上下冊)【杜斯妥也夫斯基兩百歲冥誕典藏書盒版】
十九世紀小說必讀經典|俄國大文豪生涯代表作 杜斯妥也夫斯基,最後一部長篇小說 紀念兩百歲冥誕,極致華麗珍藏版 《卡拉馬助夫兄弟們》於1880年完成,是杜斯妥也夫斯基所創作的最後一部長篇小說,是他創作的最高峰,也是其一生思想總結和創作總結。其醞釀過程歷時多年,更成為他最重要的代表作之一。故事藉由一樁弒父慘案,幾位兒子間的嫌疑與串供,進而探討人性的心理,深深地刻畫人性暗處的掙扎與在善惡鬥決之中的痛苦世界,巨細靡遺地呈現出人性中病態、分裂的心理狀態。在作者眼中,犯罪者的心理、精神失常者和自殺者的心理,都極富時代特徵,並充分反映苦難社會所引發的道德危機。藉由對人性透徹而清楚的觀察,以及對動盪時代畸形、醜惡現象的悲憫,成就了這部劃時代的經典文學。 佛洛伊德、愛因斯坦、教宗本篤十六世等各方領域代表,皆評價此書已達到極高的成就,卡夫卡與托爾斯泰也稱受此書影響鉅深。書中父子間緊張的關係更深深吸引了卡夫卡,使他在很多部作品中都闡釋了父子間的關係;茨威格曾稱杜斯妥也夫斯基為「被侮辱和病態心靈的解剖學家」;佛洛伊德更稱此書為「史上最偉大的小說」。
卡拉馬助夫兄弟們(上、下)【杜斯妥也夫斯基200歲冥誕紀念版】
十九世紀小說必讀經典|俄國大文豪生涯代表作 杜斯妥也夫斯基,最後一部長篇小說 紀念兩百歲冥誕,極致華麗珍藏版 《卡拉馬助夫兄弟們》於1880年完成,是杜斯妥也夫斯基所創作的最後一部長篇小說,是他創作的最高峰,也是其一生思想總結和創作總結。其醞釀過程歷時多年,更成為他最重要的代表作之一。故事藉由一樁弒父慘案,幾位兒子間的嫌疑與串供,進而探討人性的心理,深深地刻畫人性暗處的掙扎與在善惡鬥決之中的痛苦世界,巨細靡遺地呈現出人性中病態、分裂的心理狀態。在作者眼中,犯罪者的心理、精神失常者和自殺者的心理,都極富時代特徵,並充分反映苦難社會所引發的道德危機。藉由對人性透徹而清楚的觀察,以及對動盪時代畸形、醜惡現象的悲憫,成就了這部劃時代的經典文學。 佛洛伊德、愛因斯坦、教宗本篤十六世等各方領域代表,皆評價此書已達到極高的成就,卡夫卡與托爾斯泰也稱受此書影響鉅深。書中父子間緊張的關係更深深吸引了卡夫卡,使他在很多部作品中都闡釋了父子間的關係;茨威格曾稱杜斯妥也夫斯基為「被侮辱和病態心靈的解剖學家」;佛洛伊德更稱此書為「史上最偉大的小說」。
巴黎聖母院(鐘樓怪人)【獨家復刻1831年初版作者手稿& 1888年經典插畫|法文直譯全譯本】
最壯麗的愛情史詩,「愛」的終極詮釋 雨果對於人類「命運」的永恆探尋 浪漫主義文學必讀之作 ★經典法文全譯本★ ★獨家復刻1831年初版作者手稿、1888年美國版全書插畫★ ★獨家收錄《巴黎聖母院》文學特輯★ & ※改編音樂劇連續七年登「開賣最賣座」金氏世界紀錄 ※英國《泰晤士報》十大必讀文學經典、美國《紐約時報》世界十大名著 & 「(雨果)像暴風一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物。」──社會主義、現實主義文學奠基者瑪克西姆・高爾基(Maxim Gorky) 「一位超越國境的天才。」──法國著名詩人波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire) 「沉浸在雨果之中,就好像是沉浸在大海之中。」──法蘭西學院院士埃米爾・昂里奧(Émile Henriot) & 一八三〇年法國七月革命的隆隆砲火中,雨果僅花了五個月的時間就創造出《巴黎聖母院》。透過富裕與貧窮、美與醜、善與惡的對立,雨果宛如藉由這部愛情悲劇反映出當時巴黎社會統治者與人民衝突的樣貌。 & 這是一部顯示巨大思想力量和藝術力量的作品,因其離奇浪漫、真實尖銳,被改編成歌劇和電影,與小說同時廣為流傳。作品中一幕幕驚心動魄、變幻莫測的奇妙場面,演繹著刻在聖母院牆壁上的神祕希臘字「ΑΝΑΓΚΗ」(命運)。 & 人見人愛又純真美麗的女孩愛絲美拉達、殘疾醜陋而心地善良的加西莫多、人面獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃禁衛軍的乞丐王克洛班……他們的身世與經歷都十分奇異,卻又像史詩中的人物,就連大教堂也有了靈魂,有了生命…… & 經典推薦 ★ 阮若缺|政大歐洲語文學系教授兼外語學院院長 ★ 歐洲大丈夫Bonjour Jerry|旅遊作家
東方文明神話套書(三冊):《印度神話》、《日本神話》、《中國神話》
本套書組合:《印度神話:超越想像的三千世界,奇異而美麗的天竺奇境》、《日本神話:從創世神話到妖怪物語,奇巧、炫麗的神鬼世界》、《中國神話:從崑崙神話到蓬萊仙話,神仙鬥法、凶獸橫行的世界》 《印度神話》 《阿凡達》片名的化身語源、 佛教中「四大天王」、「天龍八部」的眾神形象、 以及俗稱「四面佛」的神明, 都來自深深影響東方世界的印度神話。 任性又爭鬥不休的天神與魔神╳不斷轉世與化身的神話觀 收錄近百幅插圖,人物名詞對照表X神祇系譜 ◆ 印度神話=印度教神話 今天我們所說的印度神話,實際上是印度教的神話,而印度教是亞利安人入侵後,他們的婆羅門教在印度本土發展而成的。它尊崇創造神梵天、護持神毗濕奴和毀滅神濕婆,這三者被稱為三神一體,因為他們都是至高精神「梵」不同的面向,地位高於一切神靈,被尊為神中之神。 影響佛教的多神信仰 印度神話有濃厚的自然崇拜色彩,日月星辰、山川河流都被賦予神性,例如雷神因陀羅、火神阿耆尼、酒神蘇摩、太陽神蘇利耶,除了天神之外還有半神、精靈,例如夜叉、羅剎、樂神乾闥婆和天女。至於猴子、大象、牛和鷹這些生靈,同樣也有自己的王國、自己的傳說。 印度神話也影響了包括佛教在內的東方文化,神猴哈奴曼可能是齊天大聖的原型,此外佛教當中納入了許多印度教的神明和概念,例如四大天王、天龍八部,其中毗濕奴即是佛教的「遍入天」,濕婆則是自在天,在印度神話中,毗濕奴的第九位化身還是釋迦牟尼。 神明的角色和重要性隨時代或典籍改變 印度神話大略可以分為吠陀時期—大史詩時期—往世書時期,各自有相應的經典,並且尊崇的主神也不同。以至於神明的地位隨時間更迭。 ◎吠陀時期:包括《梨俱吠陀》(頌歌之書)、《阿闥婆吠陀》(咒語之書)、《夜柔吠陀》(祭儀之書)和《娑摩吠陀》(歌書),以及詮釋吠陀的三部著作《梵書》、《奧義書》和《森林書》。雷神因陀羅在吠陀眾神中是最重要的神,是天神之王。 ◎大史詩時期:《摩訶婆羅多》敘述了婆羅多族兩支後裔俱盧族和般度族爭奪王位繼承權的鬥爭,《羅摩衍那》記述了英雄羅摩打敗魔王羅波那的事蹟。濕婆和毗濕奴的地位急劇上升,梵天完全成為創造之神和世界之父。 ◎往世書時期:十八部「大往世書」和眾多數目有爭議的「小往世書」。濕婆和毗濕奴的地位越發崇高。 神與人的界線不分明 在印度神話中,通過鍛煉和修行,人類也能夠得到力量,甚至是和天神匹敵的威力。這些人中有的是具有智慧和法力的仙人,有的是出色的武士和國王。仙人,指的是通過苦行、學習和鍛鍊,使自己的智慧和力量達到超越凡俗境地的人。按照出身和種姓的不同,仙人還可以被分為「天仙」、「王仙」、「梵仙」等等。仙人憑藉自己的苦修得到法力,最強大的仙人發出的詛咒,就連三大神都無力干涉,更糟糕的是,由於長期孤獨和飲食不良,仙人的脾氣大都非常暴躁,對待他們稍有不敬,就會令他們搞出一些顛覆天帝政權、焚燒宇宙、喝乾大海之類的驚人事件。 ◆ 印度神話同樣也是眾多文學、電影和遊戲的創作原點,在神祕華麗的外表下,體現的是濃厚的人情味。它並不像希臘神話那樣執著人和神與命運之間的爭鬥,也不像北歐神話那樣有著莊重嚴肅悲壯的世界觀,印度神話中的人物都生活在一個背景異常豐富多彩的世界裡,無論神、人、仙人或是動物,都不斷受到誘惑被欲望驅策,可同時又被社會的習俗法則所束縛,而時不時地想擺脫它,由此產生了形形色色或有趣、或悲傷、或動人的故事,以及一個個充滿戲劇性與人性魅力的印度諸神。 《日本神話》 《犬夜叉》、《火影忍者》、《鬼燈的冷徹》、《流浪神差》、 《元氣少女緣結神》、《陰陽師》、宮崎駿動畫中奇幻世界的設定源頭 高天原創世諸神的身世與恩怨糾葛╳百鬼夜行於人間的奇詭傳說 收錄七十幅插圖,神祇系譜 妮柯基慢(地方宅女) 、胡川安(國立中央大學中文系教授)、鐘穎(《故事裡的心理學》作者/愛智者書窩主持人)共同推薦 ◆ 八百萬神明無處不在 神明相互聯姻,繁衍後代,生生不息,最終造就了大量的神明,再加上各種方式新誕生的神明,形成了日本的「八百萬神」。到了後來,神明的出現更加隨意,不論被信仰的是人、鬼、妖、物品,甚或是自然現象,都可以成為神明,得到參拜與祭祀。 怨靈成神的御靈信仰 人死為靈,這靈要是死時懷著怨念,就會變成怨靈,如果怨氣是對著某個人也就罷了,但怨氣大了,直接危害社會,就成為「祟」。成為「祟」的怨靈,如果形成一定規模,就會帶來水災、火災、瘟疫,干擾民生,而國家就會出面鎮慰怨靈,平息其怒火,為其加封官爵,按照神明的待遇進行供奉,從而使「怨靈」變成有益於民的「御靈」,也由此,日本產生了將怨靈當成神明崇拜的御靈信仰。 獨特的陰陽師職業 唐朝時期,日本遣唐使和留學生將道教的方術和神仙思想引入日本,經過重新加工,與其他學派和本土信仰整合,出現了一個新職業——陰陽師。道家的法術也傳入日本,被神道教整合,變成了陰陽道。陰陽師作為陰陽道的法師,會幻術和咒語,能夠驅使式神與亡靈,可以抓鬼除妖、相面算卦。更重要的是,陰陽師還能為朝廷確定戰事吉凶,觀星以測國運,甚至進行遷都的風水勘定。他們集術士、觀星師、風水先生等諸多職業於一體,是日本歷史上非常神祕的一群人。 融合外來文化的各路神明 日本除了本土的創世神話,也有受到外來文化影響的神明: 佛教:地藏、觀音、藥師佛、摩利支天、不動明王 道教:太乙神、泰山府君、鍾馗,天后甚至關帝(漁民、城鎮和商人的守護神) 基督教:德川時期具有神魔之力的悲劇英雄天草四郎 日本獨特的七福神信仰中,只有惠比壽是日本土生土長的神明,大黑天、毘沙門天、弁財天來自印度的婆羅門教,福祿壽、壽老人來自中國道教,布袋和尚是佛教菩薩,這些都是在亂世中久經信仰考驗、人氣最高的幾位民間神明,百姓們將他們聚在一起,以祈求帶來福氣。 ◆ 日本神話是無數日本文學、動畫、漫畫、影視與遊戲的養分,從這些故事中可以了解日本人的民族思維、事死如生的態度與敬鬼的程度,以及各種敬拜的習俗,是認識日本文化精髓的方式。本書包含日本的創世神話、妖怪傳說與民間故事,從高天原系統的創造神,到天津神、國津神、三大妖怪、四大怨靈、七福神、付喪神、各種光怪陸離的自然神話等,以一個個故事帶領讀者進入大和民族草木皆神靈的神話信仰中。 《中國神話》 小說《蜀山劍俠傳》、電影《哪吒之魔童降世》、 遊戲《仙劍奇俠傳》、《軒轅劍伍》的背景世界和靈感來源。 從開天闢地的神,到修煉得道的仙, 從上古創世神話、西周封神神話,再到道教神話, 一覽九州大地上最豐富龐大的神仙系統。 收錄四十幅插圖 ◆ ◎神話與歷史緊密結合 中國神話不但是中國最早的口頭散文作品,更是歷史的先聲與源頭,中國人一向將神話看成是遠古的歷史,站在古文明的立場上,即可發現中國是用「歷史」的概念包含了「神話」的概念。神話真實地記錄了中華民族在童年時代,面對未知世界的綺麗幻想和面對險惡環境的頑強抗爭。 ◎獨特的道教神話(仙話)系統 中國神話體系經歷上古創世神話及西周封神神話這兩個歷史階段後,逐漸轉入「仙話」階段,這是對神話的延續與變革。其成因與先秦的戰亂有關,戰國時期人民生命在戰爭中朝不保夕,於是在神話幻想的啟發下,想像出一個仙界來。此後道教神話成為中國神話體系的主流,許多歷史人物化為人仙,妖和鬼也可成仙。 ◎中國文化的內涵,典故和成語的來源 中國神話傳說經過數千年來的口耳相傳和文字加工,有些內容不僅成為典故和成語,其提供的豐富的素材,更開啟了古典神話小說的門,並且為現今文學小說、影視劇與遊戲提供了絕佳的背景設定。 ◆
世界名著作品集22:霧都孤兒【全新譯校】
英國大文豪狄更斯最膾炙人口代表作之一 《霧都孤兒》以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧立弗在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,歷盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得了幸福。 曾以《孤雛淚》之名,多次改編為電影、電視劇、音樂劇。更是英國音樂劇史上,首部橫跨大西洋,成功登入美國百老匯舞台的作品。 狄更斯融合懸疑、驚奇、煽情和幽默元素,刻畫出倫敦弱勢群體被社會拋棄的景象。 奧立弗跪倒在地,雙手捂著臉,淚如泉湧——哭是上帝賜予人類的天性——但又有幾人會在這般小小年紀就向上帝傾灑他的淚水呢?——《霧都孤兒》 「對不起,先生,我想還要一點粥,我還沒有吃飽。」──奧立弗 「人靠衣服馬靠鞍」,這句話用在小奧立弗身上,再恰如其分不過了。從小奧立弗降生於世,他就被裹以一條毯子——他唯一的蔽體物。任一個不知情的外人,無論有多麼犀利的眼睛,多麼高的社會地位,也難以從這條毯子上判斷那被裹之嬰孩是位貴族還是貧兒。可如今,他被一件已用過多次、洗得發黃的破棉布衫裹住了,於是他的身分就打上印章、貼上標籤一樣,轉瞬就定型了:一個教區孩子、一個濟貧院的孤兒、一個在饑餓邊緣掙扎的卑微苦工、一個出生就註定要挨巴掌遭拳頭的受氣包,受盡世人的鄙視,卻得不到一個人的憐憫。 小奧立弗使勁地哭了起來。若是他能感知到自己是孤兒,今後的命運全有賴於濟貧院裡的官員和教區委員的善心,他的哭聲會更響亮的。
安東尼‧聖修伯里的美麗與哀愁:小王子+航向阿拉斯套書(共二冊)
單書介紹: & 【冊一:小王子】 你之前看的《小王子》還少了一塊拼圖! 《小王子》未收錄的作者原始手繪圖 美國摩根圖書館與博物館首度授權在台曝光 & 「我從未告訴任何大人――我並非來自於他們的世界。我一直隱藏著一個事實:在內心深處,我一直都只是個五、六歲的孩子。所以我從不把我的畫拿給大人看,但是,我喜歡把它們展示給我的朋友看。這些畫,是我的記憶。」 ――《小王子》原始手稿中被刪除的內容 & 《小王子》的誕生 & 《小王子》是安東尼•聖修伯里一九四二年客居美國紐約時創作的。書中,一位從沙漠墜機意外歷劫歸來的飛行員,以平靜卻憂傷的口吻,回憶在沙漠中遇見小王子的故事。 & 聖修伯里在一九四〇年底抵達紐約,一九四一年一月十四日,他出席了一場大約有一千五百人參加的作家午宴,領取遲來的國家圖書獎,此獎是一年前因《風沙星辰》而獲得的,那時他人還在法國目睹法軍的潰敗。 & 從一九四一年一月到一九四三年四月,在紐約停留期間,艾修伯里住過中央公園南街、長島以及曼哈頓等地方。也正是在此期間,他創作了贏得廣泛讚譽的《航向阿拉斯》和《給一個人質的信》,獻給受納粹壓迫的四千萬法國人民。一九四二年春末,聖修伯里在加拿大魁北克市一位友人的家中短暫作客幾個禮拜,在此,他遇見了友人八歲大的兒子,湯瑪士,一位早熟、有著一頭金色捲髮的男孩。 & 從加拿大返回美國後,艾修伯里美國出版商的妻子在仔細觀察了他幾個月之後,注意到他不僅健康有問題,心裡也承受極大的壓力,因此建議他寫一本童書,認為這樣做有助於改善健康與減緩壓力。於是聖修伯里從一九四二年的夏天開始創作《小王子》的故事和插圖,手稿最終在十月完成,並於隔年一九四三年在美國以英文和法文首次出版。至於《小王子》第一次在他的母國出版,已經是在他過世後、法國在戰後重獲自由之後的事了。 & 一九四三年四月,就在《小王子》問世後不久,四十三歲的聖艾修伯里準備離開美國隨著美軍前往北非,他將小王子的原始手稿送給了好友,後來手稿公諸於世,人們發現原稿篇幅比最終面世的正式版本多了將近一倍。手稿中看得出聖修伯里創作的思路與刪改的痕跡,像是有些原本占一頁篇幅的內容被改到只剩一句,或是一百多字的段落被精簡到只剩一個字。書中最重要的一句話:「只有用心才能看清楚,真正重要的東西用眼睛是看不見的(On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux)。」艾修伯里就重寫了十五次才完成。 & 當聖修伯里創作小王子期間,正是二次世界大戰戰火如野火燎原般在歐陸蔓延之際,此時聖修伯里對於祖國以及世界的未來將何去何從,深感焦慮與不安。對照現實,小王子的故事包含許多幻想、不真實的元素……你不可能跟著一群候鳥從事星際旅行……但小王子裡的幻想能被大眾所接受,是因為故事的邏輯是以小孩子的想像力為基礎,並非成年人的現實世界。 & 在這疊一百四十頁的原始手稿裡面,包含了數十張聖修伯里為小王子親手畫的素描與水彩畫,其中只有部分的畫作被收錄在最終問世的書本裡頭。從這些聖修伯里遺留下來的手繪圖也可以一窺他個人的生活習慣――除了睡覺以外,幾乎隨時菸、咖啡或茶不離手,因此在有些畫作上留下了菸痕與咖啡或茶的污漬。 & 【冊二:航向阿拉斯】 & 《小王子》作者安東尼.聖修伯里的自傳類小說 讀懂《小王子》前的必讀之作 & 「死亡,在這團混亂的局勢中,已不算什麼。」 & 戰火陰影下,面對毫無生還希望的偵察任務,聖修伯里不是害怕,只是有點憂愁而已,因為他所愛的人已先他而死去。 & 毫無意義,卻別無選擇的飛行任務 就像試圖用一杯水來撲滅森林大火般 & 1940年第二次世界大戰期間,安東尼.聖修伯里於法國戰役中擔任飛行員、實行偵察任務,卻眼見同袍一一殞落在戰火中,短短幾日內,僅有23人的偵察隊伍便犧牲了17人,每次飛行都無疑是一趟有去無回的死亡之旅。而他,即將啟航…… 本書寫於1942年,作者將幾個月的飛行濃縮紀錄成一趟「航向阿拉斯」的旅程,描述任務期間親眼目睹的戰爭景象,呈現槍林彈雨、殘酷無情的現實世界,透過幽微敏感的筆觸書寫對戰爭的反思。 面對無力抵抗的長官指令、習以為常的死亡消息、有去無回的偵查任務,身為法軍成員的自己與夥伴們,為何要義無反顧地撲向死亡?死亡到底是什麼呢?生而為人的意義又是什麼呢?在無情蔓延的戰火中,頹敗毀壞的城鎮、無家可歸的人民、出生入死的軍隊同伴,無不刺激著安東尼.聖修伯里思索人類文明、生命真義與死亡的價值。 & 這不是一本飛行員所見的紀實回憶錄,而是對於生命意義、人類文明的深度思考,關於身而為「人」的我們,如何在失敗、死亡當中領略犧牲與愛。