113年澎湖縣美術家聯展
113年美術家聯展,本年主題不拘,由藝術家以多元自由的方式,詮釋各自生命經驗進行創作,並於113年9月4日至9月15日於本縣文化局中興畫廊展出,邀請縣內外優秀藝術家展出,鼓勵新秀踴躍投件徵集,有東方媒材、西方媒材、書法、攝影、立體造型及造型設計等5類約64多件精彩作品,印製成專輯。
阿公的粉鳥笭[精裝]
在鹽水、學甲等地,每年三到六月的天空中,鴿笭比賽成為熱鬧的民俗盛事。鹽水後寮地區有許多養鴿達人,本繪本乃由真人真事改編而成的故事,敘述孫子承接阿公的熱愛,放鴿、練飛,見證了家庭傳承與牽絆的力量,也傳遞鴿子和人一樣,永遠會記得自己的家,是一本充滿愛與文化、溫馨情懷的絕佳讀物。
農漁村能源自主場域推動指南[2/附推動指南-摺頁]
農村水保署已陪伴許多農漁村踏上能源自主之路,更從中察覺在地資源與需求、場域條件限制、再生能源類型與營運主體的多元化,其牽涉的相關法令及場域評估方式因而各有不同,導致絕大多數的農漁村茫然無措、望之卻步。因此,特於民國112年將能源自主應具備的基本理念、場域建置的推動步驟及注意事項等彙編成第一版推動指南,啟發許多農漁村新夥伴開始投入,而因應政策調整、法規修正、躉購費率調整等資訊更新,於今年度推出第二版推動指南,藉以作為農漁村推動能源自主場域最實用的參考資訊,期盼協助更多農漁村一起攜手邁向淨零永續的農村新未來。
緊急時刻怎麼辦?急救自助互助手冊
本書內容涵蓋四大主題:急救概論、基本救命術、非創傷處置及創傷處置,並細分為25個單元。每個章節均設計了清晰易懂、可操作的急救流程,輔以相關知識,幫助民眾掌握正確的急救技能。此外,手冊亦採用宏觀視角,介紹民眾在緊急救護系統中的角色及119救護技術員的後續處置,以降低焦慮並提升急救行動力。
因海制宜:我國海洋空間規劃與海洋產業發展之競合影響
∥台灣海洋產業聯合會 企劃主編∥台灣四面環海,海洋資源豐富,海洋不僅是生態多樣性的寶庫,更是經濟發展與國家安全的重要戰略空間。隨著全球藍色經濟的興起,海洋空間規劃(Marine Spatial Planning, MSP)逐漸成為平衡生態保護與產業發展的核心治理工具。台灣在《海洋產業發展條例》與《海洋保育法》的基礎上,推動《海域管理法》的立法,這不僅是法制完備的需求,更是確保 MSP 成效、促進海洋產業永續發展的關鍵。三法相輔相成,可形成完整的「產業推動一生態保育一空間管理」治理架構,為台灣打造韌性海洋經濟、保護海洋生態系統奠定堅實基礎。本書匯集專家學者與產業界人士,共同透過論壇的交流與建議,集結成書,期待能為未來《海域管理法》的立法提供更具體的方向,實現藍色國土的永續願景。
MisanoPangcahay i loma’kami:臺灣原住民族家庭語言去殖民化
受到殖民主義長期對原住民族語言的貶低和邊緣化,以及種族主義強加到原住民身上的刻板印象,產生的自卑感與心理創傷,透過代際傳遞到下一代,原住民家長對於在家庭使用傳統語言充滿著疑慮和擔心。儘管臺灣走向多元文化的治理模式,近年來藉由立法肯認了原住民族語言的國家語言地位。然而,語言的等級化以及殖民性導致權力不平等的影響,仍然瀰漫在我們的家庭、學校和社會當中,持續干預原住民族語言復興的進程。本論文與三個分別來自原鄉和都會地區的阿美族家庭,以及跟他們有密切往來的二間學校和原住民族語言課程合作。取徑傳統知識的原住民族研究等方法,探討他們是如何在家庭和學校實施語言去殖民化的教育,並以批判的視角探究原住民族語言振興可能遭遇的困難與挑戰。於此同時,也進一步透過實踐語言去殖民化家庭的案例分析,提出復興原住民族語言的策略和反思,為家庭代際傳承原住民族語言的推展注入貢獻。
臺灣狐蝠野外觀察辨識手冊
臺灣狐蝠是臺灣的特有亞種蝙蝠,也是最大型的蝙蝠。目前族群數量稀少、分布侷限,1989年政府公告實施的「野生動物保育法」將其列為瀕臨絕種野生動物保育類名錄中,迄今未曾變更,而「臺灣陸域哺乳類紅皮書名錄」的評估結果,亦將本種列為國家極度瀕危類別的物種,顯示牠們的生存延續仍遭受到極大的考驗,需要我們積極進行相關的保育行動,否則未來有可能面臨滅絕的命運,永遠消失在臺灣的自然生態中!
塔后村史:赤山風雲再起
自「碧湖」(湖前)第五世添滿公遷徙至本村現址為開端,二十一個世代、六百余年,全書撰述的内容,主要呈現本村村民的活動歷程,一座千古不變的「赤山」(赤後山),伴隨著一個蜕變中的「赤後」(塔后),訴說「常」與「變」的法則。述往古、思來者,從先民建構的一磚一瓦之中,重新帶來心靈 的做示。 陳氏宗祠約位於整個大社區的中心地帶,一座古老的祠堂,象徵本村傳統的歷史文化。感念歷代先民替後人開疆關土、建立家園,留下豐沛的文化資產。本村村民確實有義務善盡歷史傳承的責任,並讓海外的族人在尋根之旅中找到「心靈故鄉」。現今的塔后大社區,正處於展現豐沛活力的族群融合階段。圍繞在赤後山四周的山腳下,祈願融合文化、文明和傳統、創新,致力於保保存原本的文化資產,以積極的態度建構新一代的社區營造思維,攜手共創未來。
史前之村:蚵殼墩村史
《史前之村--蚵殼墩》村史,是一本屬於蚵殼墩(復國墩)人共同記憶的書,有系統地介紹聚落的地理位置、歷史淵源、宗族脈絡、人文景觀、戰略區位、教育文化、宗教信仰、經濟民生和風俗民情;期盼藉由書本的印行,以及電子書上線,有助讓更多人認識聚落的「前世與今生」,一起見證走過艱辛的歲月!以前,蚵殼墩居民靠捕魚、刮石花、撿海螺維生;今天,復國墩已是品嚐海鮮的地方,更是觀海、聽濤、看日出的觀光聖地。 「蚵殼墩」位於金門島極東之地,自民國五十七年至九十四年 ,先後有台大教授林朝樂等四組學者,在村郊西側掘坑考古,出土貝類、陶片經科學化驗證實具七、八千年「貝塚遺址」, 是「史前之村」。民國四十九年十月,總統蔣中正蒞臨視察「海漂坑道」施工,將村名改為「復國墩」;昔時,居民以捕魚維生,近年來隨教育普及,無論是留在家鄉,或是出外打拚者,在各行業領域出類拔萃,是一個「地靈人傑」的聚落。
金門第一僑鄉《珠山》村史
「珠山」之建築特色,是金門國家公園特別保護的七個典型聚落之一。「金門第一僑鄉《珠山》村史」是一本屬於珠山薛氏族裔共同記憶的書。書內詳細介紹珠山的地理與風水、宗族源流與脈絡、教育與文化、建築與信仰、經濟與產業。期盼藉由這本書的發行,讓更多的人看到有「金門第一僑鄉」美譽的珠山。繁盛時期的珠山,「對門同生子」、「戲演雙臺」是何種景況?扣人心弦的故事一個接一個,讓人百聽不厭。今天,珠山為金門國家公園保護的典型聚落,踏燕飛馬的閩南式建築,讓人穿巷踏弄其間,一定會流連忘返,值得您徜徉一遊。金門俗諺:「有水頭暦,無山仔兜富」。 「珠山」古名「山仔兜」。地理上具有「三獅搶珠、四水歸塘 、七潭連輝」典型風水的特色;歷史上,亦享有「金門第一僑 鄉」之美譽。
金門將軍學校:將軍建校紀實
金門特殊的以駐地將軍為名的「將軍學校」,其建校背景乃民國47年,受當時金門防衛司令部胡璉將軍之命,因而成為中華民國教育史上唯一僅有,舉世罕見的將軍戰地興學「活史證」。本口述歷史專書之編印出版,也在為那個風雨飄搖、兩岸仍有砲彈呼嘯往來的特殊戰地年代,留下「將軍建校」的歷史紀錄。
浯江衍派:金門徙衍古同安內地的家族聚落[軟精裝]
在金門許多聚落民居的門楣上,到處都可以看到書寫著該屋子主人家族的郡望或堂號,說明這家主人的姓氏,祖先源自何處?由何地分衍而來?都可以從這個堂號上輕易得知。諸如「潁川(或穎川)衍派」是陳姓,「隴西衍派」是李姓,「江夏流芳」或「紫雲衍派」是黃姓,「弘農衍派」或「四知世澤」是楊姓,「濟陽衍派」是蔡姓,「高陽衍派」是許姓,「太原衍派」是王姓等等都是。 只是許多人可能都沒想到,在金門母縣的同安內地,卻有不少家族的宗祠門聯或門楣上,卻寫著一個在金門島上根本就看不到卻又非常熟悉的:「浯江衍派」,還有一些與「浯江」有密切關係的地名 如:浯陽、浯浦、滄浯、東浯、浯東等,也會出現在他們的宗祠、墓碑或神主牌上。 不論是浯江或者浯陽、浯浦、滄浯,指的都和金門這座小島有密切的關係,而東浯或浯東則是指金門島的東半部。另外尚有「金田」、「金豐」的堂號,外人或許不明其中的緣由,但如果對金門這塊土地上有些了解的人細加探究思考,也不難明白其中的因緣所在。
金門村史:蔡厝民享
蔡厝:為一個以「蔡」氏為主的單性聚落,位於太武山的北麓,村前有汶水溪流過,宋朝末年時開基祖蔡一郎從同安的「蔡厝」來到金門定居於此,剛開始以「山兜」為村名,後來改稱為「蔡厝」,表示不忘祖居地。明清科舉時代,村內文風興盛,民國三十八年(1949)以後,因附近為軍事重地,駐有重兵,村內百貨、撞球、小吃、水果等商店應運而興,因而發展出「蔡厝街」。 民享:以三民主義(民有、民治、民享)中的「民享」為名的社區,位於太武山北麓,原與蔡厝之間有一道牆壁隔開,圍牆拆除後,遂形成蔡厝民享社區。建立於民國四十三年(1954),為安置戰區拆遷戶及義胞,參考美國一般農莊的格局,共十六棟(三十二戶),每戶有一間客廳、一間臥房及一間廚房,兩戶雙拼成一棟,為金門規劃設立的第一個社區。
官道‧古橋‧鹽埕《中蘭村史》
中蘭村位於金門島的蜂腰處,地處東西半島的交通要沖,自古即有官道(大路)經過。如節孝坊、觀瀾橋、觀德橋為重要景點。早期頂蘭、中蘭原本都是王氏居住地,但「有山無海」並沒有海權,而住在下蘭的蔡氏,則擁有鹽埕。其中之「版串執照」作為歷史留存下來的實體文獻,兼具文物與文獻價值,對當時社會歷史和經濟文化提供重要的佐證。 明初尚不見有中蘭村,僅有蘭厝,後因風災村民陸續搬至頂蘭 、中蘭,因該村地勢由高而低而分成頂蘭、中蘭、下蘭。目前 所稱呼的中蘭,實則包括了中蘭與下蘭,而頂蘭已無人居,只 剩一座象山金剛寺。
浯羽倫比:金門鳥故事
一本關於金門野地裡鳥類所發生的故事!戴勝用化學武器-很臭的氣味來保護鳥巢、黑翅鳶能倒退飛行、環頸雉的相撲大對決、白腹秧雞的幼仔學鴕鳥埋頭躲天敵…在金門的野地裡多的是妙趣橫生的鳥事,這些森林趣聞得以用來對沖你生活中各種不爽的鳥事。 & & &
金門村史:小西門村史 古礜今觀
小西門為金門傳統聚落,聚落地形較高,後為埔集山(西埔、赤仔埔),左方後是泗湖村,左前方為石獅山(煙燉山)與雞髻頂,前有石髻頂高地,右為斜坡,坡地今為和平新村之新聚落,雨天由高地上滲下的水,往西北流向庵前、后按方向,即傳言中恩主公陳淵牧馬的洗馬溪。 恒向天空張開口,拉撒或淋下都能吃盡消化,包括砲彈和踩踏的一切,金門都打開她溫暖的胸懷,―一白靈〈金門的胸懷一一讀《小西門村史》百年公廁一節有得>,歷史悠久小西門,戴吳李王勤開墾;豐富文化做底蘊,詩禮傳家是根本。 無論早來或晏到,開疆關土話從前:辛勤勞動相關照,富裕繁榮小西門。--節錄鄭藩派〈木本水源小西門〉
南岬逆時光 鵝鑾鼻考古探索[軟精裝]
鵝鑾鼻考古歷經近半個世紀以來的探索與重大發現,「鵝鑾鼻考古遺址 群」獲指定為屏東縣的第一處「縣定考古遺址」,希望藉由本書《南岬逆時光:鵝 鑾鼻考古》彙整歷年成果呈現給大眾,促成遺址的保護與推廣,讓鵝鑾鼻考古的成 果豐富臺灣歷史,也使考古的時間深度與文化內涵,成為臺灣南端的新焦點,與獨 特的礁林海岸生態合奏出新樂章。
中華民國第40屆版印年畫:蛇彩繽紛–蛇年年畫特展
本書為介紹中華民國第40屆版印年畫競賽展之展覽專輯,內容包含委託創作2件、首獎6件、優選10件、佳作20件及入選50件,共88件作品,同時策畫「蛇彩繽紛–蛇年年畫特展」,承接歷屆版畫創作者的活力與成果,期迎來更具生機、在地特色的年畫藝術創作及年節氛圍。
烈火餘燼:戰地政務歲月[軟精裝]
金門戰地政務解除時,所有的軍事组编制,一夕间被搬除地租如山的檔案,竟投入熊燃烈火中·唯有阳海的的四明郷,给教下一小部分·使其递避焚犠的命運,沒讓這段金門人的苦徽史,消失在歷史長间中。 「歷史可以被原諒,但不能遺忘。」 時光荏苒女這些歷史雖已事過境愿女若是讓它期蟹犯罪没,將會永遠被用封,被後人所避忘,於是將其整理·把它展現在世人面前,富渝桑融月的故事與大家分享。
孟學思想史論(卷一)(新編)
本書是《孟學思想史論》(共3卷)的第1卷,探討孟子(371-289? BCE)思想內外交輝、顯微互滲的9個面向,第一部分分析孟子學的內在範疇,包括孟子的思維方式(第2章)、心性論(第3章) 、經典詮釋學(第4 章)、生命觀(第5章)。第二部分分析孟子學的外在範疇,包括孟子的群己觀(第6章)、義利觀(第7章)、政治論(第8章)與歷史觀(第9章)。在第1卷的基礎上,《孟學思想史論》第2卷與第3卷(2022年出版)分別析論中國孟子學與韓日孟子學的發展,構成對東亞孟子學的完整論述。
破繭而出:民國女性本位的跨文化情慾論述(1912-1949)
本書探討中外女性本位論述如何在民國男性本位觀的轉譯中介下,跨文化發展現代情慾觀念與性道德,並挑戰性別權力結構。透過檢視俄裔美國無政府主義者高德曼(Emma Goldman)、瑞典教育家愛倫凱(Ellen Key)與俄國革命家及女權論者柯倫泰(Alexandra Kollontai)的作品進入中國前後的思想形成與翻譯傳播,本書考察女性如何在男性主導的知識場域內突圍,並在互文論述交錯中形塑自身的現代情慾倫理。書中將儒家禮教與民國新性道德比喻為男性本位的雙層思想之「繭」,並探究民國女性本位觀如何「破繭而出」。女性本位從「自述」到「敘述」再到「論述」的書寫型態演進,不僅標誌從個人經驗向公共思想的轉變,也展現出現代情慾論述在跨文化性別角力下的多重意涵。
繽紛的白:鍾麗香創作展
臺中市美術家接力展第265棒為膠彩畫家鍾麗香老師。生活即藝術、藝術即生活—本次接力展以「繽紛的白」這個主題來呈現,是以老師生活的日常、個性和基督信仰的生命連結,表現在藝術創作上。白色是鍾麗香老師特別喜歡的顏色,由於信仰的緣故,白色的花卉就像個光源般總是最能抓住她的目光,它不像熱鬧繽紛的花朵,有著鮮豔的色彩,總是安靜地綻放。展覽期望將美的事物帶入生活中,讓藝術療癒緊張的生活方式,提升美的視覺饗宴。
跨域越渡:馬華文學論集
跨域越渡:馬華文學論集》收入在臺和在馬不同世代馬華學者論文十一篇,分成「風土與跨界」,「冷戰、差異與跨域」,「翻譯與越渡」,「論述與踐行」四輯,論述課題涵蓋文學建制、文學場域、竹枝詞、粵謳、地誌散文、現實主義、文學刊物、文化冷戰、翻譯馬華等面向,探討對象包括白垚、方北方、杜運燮、烏斯曼.阿旺、莊華興等人,內容多元繁富,可讀性高。
永續智慧電子商務研究I
本書內容共分為三大篇,分別是:智慧電子商務(Smart Electronic Commerce)智慧科技應用(Smart Technology Applications)網路行銷與管理(Online Marketing and Management)各篇章的主題都很符合目前智慧電子商務的環境,研究也都有其深厚的學術理論與價值,學術性的嚴謹內容將來可能都會在相關的學術期刊發表,但是本書嘗試先以深入淺出的方式,讓非專業的讀者也能夠瞭解研究的概況與發現。
山林鄒足跡:阿里山林業史鄒族篇
農業部林業及自然保育署嘉義分署自110年起開始了阿里山林業史原住民篇的資料調查與編纂工作,透過田野調查及訪談整理了超過50位受訪者涵蓋了近半世紀的寶貴記憶,並透過精緻插畫及美編設計,帶領讀者深入了解阿里山林業史及鄒族百年歷史知識。 & 《山林鄒足跡-阿里山林業史鄒族篇》是阿里山林業與鄒族歷史的精華,體現百年阿里山林業史與鄒族間之互動感知及多元史觀視角,林業及自然保育署嘉義分署邀請各位讀者能親自深刻體驗與認識。 &
孫中山與臺灣:日治時期臺灣同胞對孫中山的認知與想像
本書深入闡述孫中山與臺灣的密切關係,孫中山曾經兩度派人到臺灣宣傳革命思想,並建立革命組織,也曾經三次親自抵臺,促進革命思想於臺灣的傳播,同時激發並培養臺灣同胞的民族精神和愛國情感,更進一步探討孫中山在日治時期對臺灣同胞的民族精神與愛國心及三民義在臺灣的實踐與貢獻。
智慧電子商務研究IV
本書的內容共分為三大篇,分別是:.智慧科技應用 (Smart Commerce).智慧電子商務 (Online Marketing).網路行銷與管理 (Cyber-Society)各篇章的主題都很符合目前智慧電子商務的環境,研究也都有其深厚的學術理論與價值,學術性的嚴謹內容將來可能都會在相關的學術期刊發表,但是本書嘗試先以深入淺出的方式,讓非專業的讀者也能夠瞭解研究的發現。
初中華文(泰國版)課本第二冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)課本第五冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)課本第四冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)課本第六冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)課本第一冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)課本第三冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
AI新時代的語言政策
因應人工智能橫空出世並在短時間內形成了新的社會形勢,本書深入探討在AI新時代政府應該如何重新調整語言的相關政策,並具體建言外國語文學系應如何因應形勢,調整其架構及目標,以便及時在新時代中,扮演起培養情感力及創造力等關鍵能力的關鍵角色。 看見未來之必要 & 廖咸浩(臺大人文社會高等研究院院長) & 這本書可以說是本院2022年8月出版的《雙語國家狂想》的續篇。在編撰上一本書時,ChatGPT尚未問世,故並未將「人工智慧」(artificial intelligence,簡稱AI)的因素充分納入。但就在此書出版後三個月,ChatGPT橫空出世。這個AI的革命性現身,改變了全世界的走向,其影響層面之廣泛與深遠,我們恐怕一時無法理清,但很清楚的是它已對外語政策形成了根本性的衝擊。而臺灣施行的所謂「雙語國家」的政策,本來就有諸多理由可證明是個錯誤的政策,ChapGPT的出現,就更突顯出這個政策是不知今夕是何年的產物。 & 政策最重要的是前瞻性,不能從過去或現在思考未來,而必須從未來思考未來。而且這個未來並不只是三、五年後的未來,而是十年、二十年後的未來。而這個未來正是AI科技界定的未來,因為ChatGPT的出現,其意義並不只是一個特定AI軟體的問世,而是宣示了AI新時代的來臨。 & AI從80年代的日趨沉寂到近年來的異軍突起,可謂徹底改變了人與科技的關係。人類應是第一次感受到了來自科技對人的本體性威脅。連原先對AI威脅論不以為意的「大型語言模型」(Large Language Model, LLM)之父、2024年諾貝爾物理學獎得主傑佛瑞.辛頓(Geoffrey Hinton),都因ChatGPT的問世而受到極大的震撼。然而,除了一方面積極規範AI的發展,以防止AI的發展失控之外,科技的發展並不可能逆轉,因此如何積極與之協商,並藉以追求人類最大的福祉,更是不可迴避的課題。 & 因此,這本書特別以AI為主要的參考座標,補足《雙語國家狂想》一書的未盡事宜,亦即納入AI對語言政策的影響。一方面,進一步曝露雙語政策之不食人間煙火及不合時宜;另一方面,還要更進一步提出政策建言,具體回應AI新時代語言政策應有的思考與實踐方向。 & 在前一本書中,作者們針對所謂「雙語國家」的政策提出全面的批判,並預言翻譯軟體將大幅度降低一般人對外語的需求。而在三個月之後,ChatGPT的出現已讓這樣的預言完全實現!更精確的說,ChatGPT對外語學習的衝擊,已不只是其翻譯能力的超乎尋常,大幅降低了對外語的依賴,同樣重要的是對外語專業的衝擊。因此,我們也有責任對外國語文學的專業提出具體的建言。也就是說,我們對外國語文學科的想像,必須有重大的調整及重新的定位,以求找到與國家未來共獲雙贏的可能性。 & 因此,在本書中所收入的兩場活動——「AI時代的語言政策」及「AI時代外國語文學系的轉型」——的成果,前一部分係外國語文學界不同專業學者所提出的、對外語政策的建言。但由於外語政策勢必與本國語言政策連動,因此本國語言政策的調整也有粗略的觸及。第二部分所收錄的文章則更具體的思考外國語文相關系所如何轉型,以面對時代的巨浪。為求這部分的文章能具有更強的政策建言的意義,本院特地敦請各具關鍵地位的大學之外文系所,推薦代表參與論壇,並撰寫思考成果。 & 人文科系在以市場為尊的新自由主義彌天蓋地的籠罩下,普遍被認為沒有實用意義。在AI來到之後,人文科系更似乎遭受了毀滅性的衝擊。然而,人文科系的危機其來有自,甚至一定程度來自於一種自我弱化。因為過去相當長一段時間,在西方的影響下,人文科系模仿硬科學的自我定位,而逐漸「過度專業化」(over-specialization),最終成為退居一隅的學科,從而造成了其影響力普遍的衰退,在科技/經濟的發展中更似乎已完全喪失了著力點。然而,事實上每一個行業的工作者,其關鍵能力都須來自人文學科的素養——亦即情感力及創造力——特別是其中的佼佼者,在這方面往往都有超越常人的素養,只不過這種素養的影響在過去多半只停留在背景中,未曾被意識到。但AI時代來臨之後,這兩種關鍵能力反而得以前景化(foregrounded),這個新的認知必將恢復人文學科應有的重要性,甚至帶來人文學科的黃金時代。 & 情感力與創造力其實是一體的兩面,而這兩者又根植於語言能力與人文素養。創造力可分為三個要素或層次:從知識吸收到批判思考,到想像創生,這三個層次無一不需要人文學科的訓練,也無一不需要精熟的思考語言做為這種訓練的先決條件。首先,若要能精確而細膩地吸收知識,必須有精熟的語言,否則便如以粗孔的漁網捕魚,無法鉅細靡遺,所得知識自然粗糙。其次,人文學科所專擅的批判思考,不但必須能精確地分辨事物的差別,還需能細究優劣、發現問題,這就更需要精熟的語言。最後,在發現問題後,必須能夠呈現問題之重要性,並提出解決之道。這裡所需要的想像創生能力,同樣在人文學科的本質之中,文學更是以此為核心。而這種能力必須有精熟的語言能力為基礎,更已由腦神經科學證明。然而創造力更根柢處的動能來自情感力;無法有細膩情感的人,不清楚自己有什麼細膩的需求,也無法推己及人,進而了解他人及社會有什麼需求,便不可能有產生前述三種能力的動力,當然也就不會有出色的創造力。而情感力又更需要文學的薰陶。 & 沒有情感力及創造力的人,在AI的時代,不啻「次AI生物」(sub-AI creature),難有生存能力。以生成式AI最新的應用軟體Sora為例,有了這種軟體,在未來的電影工業中,所有的人才恐怕都不再需要,除了導演/編劇一人。原因很簡單,這種近乎「傻瓜AI」的軟體,誰都能操作,因此,能夠勝出者當然是真正具創造力的人,且一人即能抵電影工業中的千軍萬馬。近期在美國出現的新工作「指令工程師」(prompt engineer),充分說明了這個演化方向。 然而,這個工作名稱事實上是一種誤導。以AI演化的速度觀之,對AI下指令一事在短時間之內便會簡易到兒童皆能,故人類要訓練的能力,是能夠「創意的」下指令的能力,與「工程」毫無關係。另一個謬誤之處在於這個工作的內容。目前其訓練的對象似乎是成人,但到了這個階段才做創意的訓練,其實為時晚矣。情感力與創造力皆需從小培養,並在教育的各個階段不斷注入活水。這意味著人文社會學科,特別是文學與藝術的科目,在未來便是人人必須自幼加強修習、最具普遍性意義的學科。加強人文素養,可謂人類面對AI來勢洶洶時唯一的活路。 & 前述所謂人文學科「過度專業化」的說法,並不意味著這些學科在高教階段不需要有專業化的訓練,而是不能錯以為這些學科「只是」個別孤立的學科,甚至是一個屬於少數人的邊陲學科,而忘記了人文學及人文價值做為所有學科基底的必要。因此,大學人文學科的轉型,特別是語文學系(包括中文及外文),迫在眉睫。 & 人文學科的轉型,一定程度也可視為現有通識課程的轉型。通識課程的規劃可謂用心良苦,但最後常淪為櫉窗的原因在於,當前功利主義(特別是經新自由主義強化的版本)當道的教育文化,根本不認為「全人」的訓練有何謀職上的意義。然而,到了AI時代,我們終於從AI的鏡子中看到人的意義,以及「全人」的必要:通識課程不是要大學生什麼知識都學一點,而是要透過某些人文社會及基本科學的課程,思考人是什麼,並且進一步成為一個像樣的人,而不是知識褊淺、且無法有情感力及創造力的機器。如此,人類才有機會在AI主導的時代,仍然有能力主導AI。當然,容我重複,這種養成絕不應等到大學才開始,大學只是最後一次的整合性培養。由於人文素養與思考語言是一體的兩面,關於情感力與創造力的培養,最後還是要回到語言能力的紮根與優化。這裡的語言,當然指的是用以思考的本國語言。但外國語言並不是不重要,只不過其重要性因翻譯AI的強大,已經不在於其市場價值,而應回歸為社會吸收外國文化與文學刺激的窗口,並與本國語言提供的文化與文學刺激相輔相成,形成一個全面的人類文明之力場。在這種情況下,是否仍然需要大規模且長年強迫學子學習外語,不言而喻。而外語與本國語言之間的關係也更待調整。 & 由雙語政策的粗暴決策及逆勢操作,可知臺灣外語政策的扭曲,並非一朝一夕的怪病,而是長年累積的沉疴,因此,我們除了敲響醍醐灌頂的警鐘,也佐以循循善誘的規勸。故本院才會在出版了《雙語國家狂想》之後,不厭其煩,再以此書提供具體的建言,以供各方,特別是決策單位參考。由於本院的宗旨乃是運用與時並進的人文價值,改善知識的碎片化(Fragmentation of knowledge),因此本院這兩次的活動及本書的出版,就不是侷促於一隅的討論,或自怨自艾的宣洩不滿,而是在正式進入AI時代之際,攸關人文價值的更新、社會創造力的培養,以及人類命運的自主等重大議題的深入思考及奠基性成果。 &
初中華文(泰國版)教師手冊第一冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)教師手冊第六冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)習作第二冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)教師手冊第二冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)習作第三冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)教師手冊第五冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)習作第六冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)習作第四冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)習作第一冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。
初中華文(泰國版)教師手冊第四冊
本套教材共計6冊,每冊收錄12課選文及2課語文常識,課文包括記敘文、說明文、應用文、新詩及古詩等各式文體,內容融入臺灣及泰國地區風土民情、節慶習俗,除為提升該地區學生的華語文能力,作為有來臺升學意願學生銜接國內國中國文版教材之補充教材,亦希望能強化學習者對臺灣多元文化的認識及瞭解。