臺灣傳統戲曲劇場文化:儀式‧演變‧創新-初版
歷經兩百餘年不同政治時期的更迭, 主流京劇地位急速下降, 地方戲劇日漸抬頭,成為官方輸出臺灣文化的代表項目之一,究竟是怎麼回事? 臺灣傳統戲曲又如何走出新路? 臺灣傳統戲曲主要區分為人戲與偶戲兩大類。人戲包括京劇、豫劇、歌仔戲、客家戲、北管戲、南管戲等;偶戲則包括傀儡戲、皮影戲與布袋戲三種。現有的傳統戲曲,大多於清代與日據時代隨著泉漳移民,或應邀演出而傳入臺灣。歷經兩百餘年不同政治時期的更迭,仍能屹立不搖的劇種,僅有當下依然活躍的京劇、豫劇、歌仔戲、客家戲、北管戲、傀儡戲、皮影戲與布袋戲。 本書特色 臺灣傳統戲曲劇場文化的歷史縱深,本書自儀式、演變與創新三個面向,探索臺灣傳統戲曲劇場文化特質。儀式篇從大陸儺戲定義出宗教導向儀式劇場,進而論述臺灣傀儡戲與皮影戲的儀式劇場文化。演變篇論述臺灣偶戲、歌仔戲與高甲戲的形式與內容的變遷,實與政治、經濟、社會、文化及觀賞品味關係密切。創新篇自偶戲、歌仔戲、京戲與豫劇的展演與研究的成效,解析當代臺灣傳統戲曲的困境與可能的突破,並闡揚傳統戲曲必須確立「奠基傳統,發揚創新」,始能開拓新局。&
閱讀經典女人:孟小冬
絕代名伶,老生冬皇── 回顧孟小冬的一生就是半部民國京劇史。 她出生於梨園世家,容貌清秀俊美、氣質非凡,嗓音蒼勁醇厚而毫無雌音,讓人雄雌不分;她師承中國京劇老生大師余叔岩,是余派唯一也是最出色的女老生,於二、三○年代開始紅遍北京城,所到之處坐無虛席,戲迷尊稱她為「冬皇」;她的感情世界傳奇且撲朔迷離,既是國際巨星梅蘭芳的「紅玫瑰」,也是上海灘青幫名人杜月笙的「白玫瑰」……
戲曲格律與跨文類之承傳、變異
本書以戲曲的跨文類承傳和變異觀點,探討戲曲格律、文本對前代文學藝術的承繼、融鑄,以及戲曲表演特質、技巧對受西方影響而產生之現代劇場的新變刺激。散文、詩、詞、諸宮調、宋代樂曲,散曲、雜劇、南戲、傳奇,現代戲劇劇本,在學術研究中,本各成類別,各自獨立。本書研究特點在找到各文類間可跨越研究的關鍵文獻與問題,具體探討其間的承繼與轉變。上編「戲曲格律的跨文類承傳與變異」,從《全元散曲》般涉調曲套程式、【耍孩兒】曲段、【哨遍】及其套數、宋代樂曲與南戲北劇,探討宋金元明說唱與戲曲間的承繼關係、變異樞紐、轉調發展。中編從北曲雜劇對宋詞的承傳借鑒,分析戲曲成為文化與文學流傳載體後,對宋詞的反餽影響;從《樂府玉樹英》、《樂府萬象新》、《大明天下春》等單齣選集的刊刻特點,分析滾調、俗曲與戲曲流傳的關係,以觀戲曲風行的萬曆時尚新聲面貌。下編則從高行健劇作分析現代與傳統融合的新變思考,探討戲曲對現代戲劇的影響。
一表新藝:表演藝術個案集
本書是翰蘆圖書與國立師範大學表演藝術研究所共同合作的「文創樞紐」第一本藝術管理教科書。討論的範疇包含:藝術節及其表演節目;廟會陣頭到電影;古典音樂的新視野;舞蹈與科技的關聯應用;戲劇型態的新體現;科技藝術跨領域劇場演出;作曲與互動視野藝術整合創作;音樂工業的營運模式創新等等。本個案集,可做為藝術管理學的授課使用。透過本書,能瞭解表演藝術產業價值網路的伸展,讓藝術家懂得管理者的語言,管理者懂得藝術家的語彙,也可以提供跨領域創意、藝術工作者彼此轉譯能力的精確傳達,讓表演藝術透過這個系統,成為可消費的商品與永續發展的產業。翰蘆出版公司與國立臺灣師範大學表演藝術研究所,共同合作的文創叢書,是翰蘆全力進入藝術管理與劇場、音樂表演叢書的重要里程碑。
情慾舞台:西洋戲劇情慾主題精選集
西洋文學情慾史觀四大名劇:《希波呂托斯》、《女人天下》、《愛情實驗》、《榆樹下的慾望》希臘悲劇《希波呂托斯》:西洋文學史上最早取情慾為中心主題的劇本希臘喜劇《女人天下》:流產的女權革命法國新古典主義喜劇《愛情實驗》:沒有蜘蛛網纏繞的愛情實驗美國現代悲劇《榆樹下的慾望》:希臘悲劇越洋重生本劇集收錄四部作品,共通的主題是情慾,也就是性吸引力的心理機制問題。人類對於那個機制的理解無可避免隨時代而有不同。尤瑞匹底斯的《希波呂托斯》訴諸超自然勢力,以性愛女神和貞潔女神為情慾光譜兩個極端的具體表徵。亞里斯多芬尼斯的《女人天下》透露情慾問題離不開形而下的政治本質,政體∕身體的隱喻卻傳達集體的意識。馬里伏的《愛情實驗》另起爐灶,轉而探討移情別戀的心理動機。探討心理動機意味著把視野轉移到個人的隱私,此一視野的轉移呼應歐洲文化史從中古時代到宗教改革運動結束的十七世紀所經歷的「內向旅程」,思想的探針從公眾空間轉向隱私空間。內向旅程促成隱私的觀念,同時也是重新發現異己之旅。逐步深入內在空間的探索也意味著逐步打破隱私的界線,因此隱私觀念的形成與強化其實也預告後現代社會「隱∕淫景為公」的來臨指日可待。歐尼爾取個人經驗為創作的素材是隱私透明化的顯例,他在《榆樹下的慾望》把情慾昇華為「神明」,遙遙呼應古希臘作家即已深信不已的看法:性吸引力本身就是無堅不摧的力量。現代作家洞察人性的能力雖然不見得比上古作家高明,可是觀點不同,視野景觀自然大有不同。
純屬巧合?巴洛克義大利正歌劇與中國京劇之比較
本書的目的不在於探討陳述義大利歌劇和中國戲曲的歷史發展及其藝術特點,而是從比較的角度挖掘雙方從形成、演變的過程中,針對此一藝術型態的源流、本質、現象、組成要素等各方面所產生的共通性,進行比對與佐證。比較的焦點則為巴洛克晚期的義大利正歌劇與中國京劇,除了嘗試從各種不同的角度切入,證明雙方有極多的共同點及高度的相似性之外,也就共通性中指出彼此之間細微的差異。
徽學與明清戲曲
本書為作者自二十世紀初以來有關徽學與明清戲曲研究的論文合集。作者從徽州地域文化的視角出發,梳理和研究了汪道昆、梅鼎祚、汪廷訥、鄭之珍、方成培、鄭由熙等戲曲家的創作,特別注重對該地域的戲曲文化予以「現象學」的提升,如關於晚明皖南戲曲家群體的綜論、明清兩代包公戲的梳理、青陽腔和「徽州腔」流變的考辨、徽人的戲曲刊刻、徽州地域文化和戲曲的互動等;同時注重新資料的挖掘,如《祁門清溪鄭氏家乘》所見鄭之珍生平資料、〈徽郡風化將頹宜禁說〉所見徽班資料、「罰戲」文約和碑刻、現存徽州的古戲臺,以及民間的各種抄本等文獻的發現等。作者不僅運用傳統的文學研究方法,而且輔之以田野調查,故而對徽州地域的戲曲文化有深入底裏的認識,資訊豐贍,在學術視角和方法上也多有拓展和啟迪。書中所附四篇徽學研究的論文,闡述「徽學」價值,論析徽商之與文學、徽州民間詩人諸問題,更可見出徽州的文化傳統和厚度,豐富了對文學史、地域文化史的認識。
戲曲與偶戲
本書收戲曲論文十五篇,可分三類:一為戲曲單元性論題之考述與解疑,其〈論說「建構曲牌格律之要素」〉,就正字律、正句律、長短律、平仄聲調律、音節單雙律、協韻律、對偶律、句中語法律等八律加以舉例說明。其〈戲曲劇場的五種類型〉,論說廣場踏謠、高臺悲歌、氍毹宴賞、宮中慶賀、勾欄獻藝等五種戲曲劇場類型之藝術質性。其有關《牡丹亭》之二篇皆在證明就體製劇種而言,《牡丹亭》尚不足以視作明「傳奇」,應屬明中葉以前之「新南戲」或「舊傳奇」;若就腔調劇種而言,與其稱作「崑劇」,不如說是「宜黃戲」。其〈河洛對閩臺藝術文化的傳承〉考述福建在南宋已為「海濱鄒魯」,迄今尚保存之南宋藝文尚有南管音樂、懸絲傀儡、傳統莆仙戲;即就來自清代開封之西秦腔,亦在臺灣北管音樂和亂彈戲中存其典型。凡此均為創發之見。二為論說本人編撰崑劇、京劇、豫劇劇本的旨趣和原則,提供劇作家參考。三為考述中國歷代之偶戲,其「傀儡戲」從喪葬俑、百戲、戲劇、戲曲論其演進歷程,亦似為諸家所未嘗言。
如夢之夢
故事中的故事,夢中夢。關於一個醫生的故事;關於一個得了無法診斷疾病的病人;關於他和一位在巴黎生活的寂寞女人之間的戀愛故事;關於一位在上海獨居的老太太,她年輕時如何遇見一位法國外交官,和他住在法國湖邊城堡中學畫的故事……關於愛、關於暴力,這些人的生命不可思議地被親密的連結在一起…… 被廣泛稱為這個時代最重要的舞台作品之一的《如夢之夢》,是賴聲川跨時代的八小時史詩巨著。 雲門舞集藝術總監林懷民-- 「雄偉炫麗的史詩劇場。《如夢之夢》是經典,充滿偉大的創意。」 中國首席劇評家周黎明--「華人戲劇一個重大的里程碑,可能是自古以來最偉大的華語戲劇作品。」 紐約著名劇評人Jonathan Kalb-- 「這一部偉大的作品催毀了戲劇長度的常規,但讓觀眾看完仍然渴求更多。」 「在一個故事裡,有人做了一個夢;在那個夢裡,有人說了一個故事。」這是整部戲的開場詞,也是線索,來解開故事的多層環節。
打開雲門:解密雲門的技藝、美學與堅持
林懷民1973創立雲門舞集、1998創立雲門舞集舞蹈教室、1999創立雲門2;獲2009德國舞動國際舞導大獎終身成就獎、2005時代雜誌「亞洲英雄人物」、2002/1980國家文藝獎、2003行政院文化獎、2009 德國終身成就獎、撒姆爾.2013史克利普∕美國舞蹈節終身成就獎、2013國際舞蹈日代言人。2013,雲門舞集40週年。雲門為台灣觀眾呈現了168 齣舞作,經典作品是兩三代人的共同記憶,定期下鄉巡演將藝術帶入人們的日常生活,演出已逾 2000 場;2013年,雲門走訪 34 個國家187 個城市,於華語世界、亞洲乃至於國際社會,雲門都是台灣原創精神的驕傲。從早年京劇元素運用、新店溪野地訓練,到 80 年代後引入太極導引、內家拳、武術,雲門將東方美學內化為獨特的身體語言;從 70 年代小劇場成長為 110人的專業舞團;從一卡皮箱拎了就走的舞台道具,擴增到一整個 40 呎貨櫃的國際巡演;《九歌》 800 支燭台瞬間燃亮的燈河,《流浪者之歌》3.5 噸金色稻米自天而降,《狂草》以身體舞書法、研發先進的紙張滴墨,《屋漏痕》傾斜8度的舞台與流動的水墨雲……雲門 40,在舞台上創造出無數令人屏息的魔幻時刻,它集結了編舞者的靈思創想,舞者身心意志的鍛鍊,舞台、燈光、服裝、佈景、多媒體等跨領域專業工作者的心血。本書深入雲門工作現場,專訪林懷民老師、不同世代舞者、行政製作團隊、劇場專業工作者,梳理一手珍貴文獻,以身體技藝、劇場美學、創意管理、時代精神、未來宣言、與年輕人的對話,解密雲門。同時,搶先記錄林懷民老師 2013 新作《稻禾》於台東池上的田間採集、創作過程。雲門,是台灣第一個職業舞團:1981年,歐洲巡演 90 天、 71 城、 73 場;2013年,走訪 34 個國家、187 個城市;2013年,雲門演出累計 2,064 場,雲門2計 894 場,平均 2.6 天演出一場。今日,雲門仍然堅持下鄉免費巡演,熱情款待鄰家阿公阿嬤、少年孩子,站上國際舞台,雲門就是台灣!本書特色雲門40,水泥地上遍地開花。堅持下鄉,面向世界而舞。這是有所期待的生活。首次打開雲門,直擊工作現場,深度專訪林懷民,帶你一窺雲門的身體技藝、劇場美學、創意管理、時代精神。台灣第一本「雲門創意解密」之書!▲直擊雲門工作現場!△ 魔幻時刻大揭祕瞬間燃亮800盞油燈傾斜8度舞台的極限挑戰抗拒物理現象的舞紙流墨3.5 噸黃金稻穀如瀑而下……△ 驚人紀錄的創意管理168支舞作34國187 城全球巡演平均每 2.6 天演出一場△ 完整珍藏!20支舞作經典瞬間 以身體舞書法「行草三部曲」系列經典文學新詮《白蛇傳》《紅樓夢》《九歌》記錄世代記憶《薪傳》《我的鄉愁,我的歌》《家族合唱》求道與佛偈的體悟《流浪者之歌》《水月》墨法自然的東方哲思《屋漏痕》……▲林懷民心路歷程,首度長篇自述剖析!人生的 12 個片刻 12 種領會出入規矩、從無到有的編舞過程與年輕創作者的對話▲ 新作《稻禾》向大地致敬細節,創造歷史!不分台前台後,雲門以扎實的行動呼應這行字。書中以創新的編輯體例、示意圖解、拉頁設計、特殊裝幀,解析雲門身體訓練、劇場美學以及專業團隊的運作。對於關心、支持雲門的朋友,透過本書嶄新的視角,將重新認識舞台下的雲門;對於兩岸三地喜好藝文活動,與有志投入表藝、文創領域的讀者,這是一本必須收藏的創意解密之書。
可恥! 我們狂歡吧!: 新編十五貫
作者改編的第一本劇本。作者一生最重要的歲月,全花在學習戲劇與戲劇教學上,從不曾寫過任何一本劇本。他試著改編一本《十五貫》作為印證自己建立的、自己也相信的這套理論。分為部分:第一部分,說明為什麼要改編;第二部分,闡明如何改編及改編劇本。或許這個部分是解釋在台北第七屆(二○○九)華文戲劇,作者的專題演講〈新傳統主義:創作四元論〉中的這種想法,做出一項實踐理論的補充說明。第三部分是對這個改編結果的自我認知,也是改編的核心理念。本書特色感謝辜懷群博士為本劇作序。當初她是我負責籌立台北中華戲劇學會時,最年輕的發起人。爾後,她擔任最長時間的負責人;同時,在我的倡議之下,成立了兩岸三地的華文戲劇節之後,她擔任會長,是位促使世界華人戲劇活動與成長的主要推手。「新舞台」在她十五年的領導下,成為台北戲劇文化之窗,不論所選節目或自製演出,引進世界戲劇,或將台灣戲劇推上世界,比起台北任何一個舞台,更具台灣戲劇的創作代表性。以她的這些戲劇認知與經驗,她可以一眼論定一個戲劇作品的優劣。然而,在這篇短短的序言,對呈現本劇的各種可能性,並沒有提出一個肯定的長短。本人是一個徹底的理論實踐者,以理論來解構清代傳奇《十五貫》,讓這個傳統體裁現代化,讓傳統有了新生命。Modern這個字,在拉丁文、希臘文中,皆是新的,或當代或即興發生的意思;它代表著原本沒有的,或之前不曾見的形式或東西。如同目前世界各地文化的時尚,它可能有正面或負面意義的。本劇是建築在既有傳統體裁之上,不僅是要現代,更希望產生新意義。是否值得討論呢?首先,本劇是否真的讓傳統創造出新意義;這也表明創作從傳統產生新意義之難。其次,讀者能否找出它的新意義,這也表示認知之難。如果這兩者俱全,則可預測一種文化的成長。辜懷群將這個討論讓給讀者,但她指出至少有些人願意接觸新知,提升內涵。
胭脂簪花:中國戲曲容妝
本書對於中國戲曲容妝的特殊性,從化妝的基本訓練與化妝用品談起,介紹了俊臉、油彩臉、彩旦臉的化妝技法,並針對大頭、古裝頭、旗頭等頭飾的梳妝程序與技巧有完整的分析與圖示,詳細說明點翠頭面、水鑽頭面、銀泡頭面的組成及功能。書中強調戲曲容妝可根據不同演員的臉型特點,利用旦行的「貼片子」技法,施行必要的面部「整容術」,從梳妝髮飾和頭面點綴妝扮,將技法、風格、形貌之差異性,進行對照,呈現容妝之「美」的藝術表現手法。為讀者提供了一條理解京劇之美的參考途徑,期許喜愛戲曲容妝的讀者能獲得啟發。
戲曲之傳承與保護
作者長期在中國藝術研究院戲曲研究所從事戲曲史論研究,近十年來作為文化部國家非物質文化遺產保護工作專家委員會委員和中國推薦聯合國非物質文化遺產保護名錄委員會委員,參與了國家非物質文化遺產保護工作,對各地、各民族的傳統戲曲的生存現狀做過比較全面、深入的考察,撰寫並發表了不少研究文章,這些文章真實反映了二十世紀末二十一世紀初傳統戲曲面臨的困惑和挑戰,在傳承保護方面存在的問題和作者的思考。該書選擇和收入了其中的四十一篇,分為「綜合研究」、「京崑與古老劇種研究」、「其他地方戲研究」、「少數民族戲曲研究」四編。收入的論文除研究戲曲史志、戲曲民俗學、商貿與戲曲的關係等出於個人興趣的研究論文外,大部分是結合非物質文化遺產保護工作實踐而撰寫的,多數在期刊上公開發表過。
李國修戲劇作品全集(27冊合售)
李國修,一個創意無限的劇作家。──── 吳靜吉 (政大創造力講座主持人/名譽教授)李國修的作品,與時代同步發展,更是戲劇創作質與量的驚人成就。──── 廖瑞銘 (中山醫學大學台灣語文學系教授兼通識中心主任)二十七本劇作,分作三個系列,橫跨二十六年的光陰,李國修的喜劇技巧從輕鬆逗趣的小品(《沒有我的戲》)進化到戲中戲情境喜劇的繁複結構(《半里長城》、《莎姆雷特》、《京戲啟示錄》),呈現荒謬的角色困境,讓人笑中帶淚,省思深刻的人生課題。李國修經常在作品中探討並呈現現代人的焦慮(「三人行不行」系列),對矛盾的時事現象做出批判與嘲弄(《民國76備忘錄》、《民國78備忘錄》、《救國株式會社》),更藉由穿越時空的題材,來借古諷今(《鬆緊地帶》、《太平天國》)。然而,李國修除了提出對社會的敏銳洞察,他更關注生命情感,不論是都市男女的情愛面面觀(《婚前信行為》、《未曾相識》、《徵婚啟事》、《婚外信行為》、《好色奇男子》、《昨夜星辰》、《北極之光》),或是感慨已逝的年少歲月(《港都又落雨》、《蟬》、《六義幫》),以至於書寫父執輩戰亂流亡,在台灣落地生根的血淚家史(《我妹妹》、《西出陽關》、《女兒紅》),我們都可以看見李國修透過作品,傳遞出對這片土地的熱愛。˙風屏劇團系列 ────《半里長城》寫風屏劇團巡演《萬里長城》的故事。隔著遙遠的時空,劇中人用盡心機,玩弄著一場性、金錢、權力的交換遊戲。但在現實生活的風屏劇團裡,人性的複雜度卻一點兒也不比虛構煽情的戰國時代遜色,讓《萬里長城》從排練開始便危機重重。《莎姆雷特》為李修國領軍「風屏劇團」,藉演出《哈姆雷特》,重振劇團名聲的故事。因編劇筆誤,錯將「哈」字寫成「莎」字,導致該團演出劇名為《莎姆雷特》,也為演出埋下了錯誤連連的伏筆。身懷復仇命運的莎姆雷特,如同鬼魅般驅使著風屏劇團的團員,一一走向復仇之路。台上的情節,成為台下真實人生的寫照!《京戲啟示錄》描述屢敗屢戰的團長李修國,堅持推出新作《梁家班》的經過。《梁》劇的故事靈感來自李修國那位堅持做手工戲靴的父親,從一個戲靴師傅的角度,看見四○年代梨園衰頹的過程。李修國經由這個作品來表達對父親的追思,並在戲中扮演自己的父親,透過角色與自我對話,在真實回憶與虛構故事交雜之中,對戲劇與人生有了更深刻的體認。《女兒紅》則為李修國繼《梁家班》後面對人生的下一個階段的故事。眼看劇團收入難以養家,妻子宜幸又已懷胎八月,面對人生的下一個階段,修國惴惴不安。就在此時,修國偶然發現一份舊家的戶籍資料,他產生了一股尋根溯源的衝動,意欲瞭解生命中的不安感究竟從何而來。˙三人行不行系列 ────《三人行不行I》《三人行不行II─城市之慌》以三個台北人為主角,描述生活在大城市裡,生活緊密結合、環環相扣,彼此依賴卻又彼此傷害的微妙關係。《三人行不行III─OH!三岔口》描述兩岸三地、十二個真性情的角色,在不同的時空下,擁有著彼此共同的情感與不可抹滅的血緣關係。OH!站在三岔口,每個人所做的每一個抉擇都會成為歷史。《三人行不行Ⅳ─長期玩命》藉一位懷才不遇的導演小鄧從自己的生活取材,寫了一齣電影劇本《煙火》,具體而微地呈現了一九七七年台灣社會的動盪不安。《三人行不行V─空城狀態》原來是一起尋人事件所引發的綁架案,卻擦槍走火以縱火案作為收場,幾個共犯帶著武器攻擊警察局想營救同夥,救人不成,同夥竟陰錯陽差地死在派出所裡……˙經典劇作系列────《婚前信行為》一個待嫁新娘秀美在結婚前七天去找前男友小蔡溫存,誰知秀美的未婚夫俊明竟與小蔡是多年舊識,在秀美與小蔡約會時,俊明也正好上門送喜帖……《民國76備忘錄》以民國76年的八大新聞為題材:洋菸進口、飆車事件、雛妓問題、千面人在台灣……。從人性關懷面出發,企圖在紀錄台灣現象的同時,藉喜劇的諷刺效果,激發起民眾與社會大環境相互對話的可能性。《西出陽關》四十年前,老齊在營長的安排下,與流亡學生楊惠敏假結婚,戰火使兩人分隔兩岸,為惠敏守貞的多年的他,鎮日流連紅包場,癡戀著神似惠敏的歌星咪咪。四十年後,兩人在舊地重逢,惠敏已改嫁,老齊返台向咪咪求愛又遭到拒絕,最終在病榻上安然斷氣,結束了漂泊孤苦的一生。《沒有我的戲》這是一齣不設定主題、不傳達訊息、不講究劇情、不需要討論的純喜劇,唯一的規則只有──全劇五個演員,從頭到尾,不准說出「我」字!《民國78備忘錄》紀錄下民國七十八年的大小事件,透過觀察與重新省思,從不同的角度切入並探討生活在這個社會底下的遊戲規則,期望藉此創造共同的記憶與表達對社會環境的關懷。《港都又落雨》故事發生在1990年代的南台灣─港都,從九個大專時期同窗好友的單純學生時代到各自出社會之後面臨了不同的際遇與造化,看到了一群年輕人無力地面對各種景物、環境的改變,卻努力地在大環境下尋找屬於自己的生活方式。《救國株式會社》故事描寫一群渴望升官發財的幹員成立了「救國株式會社」,並塑造出一個跨國連續殺人犯──他殺人的動機都是為了台灣人的民族尊嚴,出於對社會亂象的不平之鳴。《鬆緊地帶》1991年,一個平凡的保險業務員即將迎接生命中的第一個孩子。對於妻子即將臨盆的事實,他心中充滿對未來的焦慮,同時,他的眼前不斷出現關於唐朝的幻覺……《蟬》1968年的夏天,一群大學生,在友情、愛情、曖昧關係裡,懸宕搖擺著,同時,他們亦面臨了世界局勢的動盪不安、對未來的惶恐與不確定……《徵婚啟事》改編自陳玉慧同名小說《徵婚啟事》。為提昇該劇知名度,某劇團力邀影視女星站台演出。不料,首演前的彩排,卻因屢遭干擾而頻頻中斷……劇情中,一個個寂寞的男人陸續登場;隱藏在現實生活裡的一樁樁糾纏的男女關係輪番浮現……《太平天國》穿梭在1994的現實與1856年的太平夢,楊秀清在未婚妻的鼓勵之下,逃脫了歷史輪迴的束縛,這時才恍然頓悟,原來 ──「太平天國」就是在你我心中,那最真實、最美好的夢土!《未曾相識》西元九一九年,五代十國,他們第一次相遇是在寒冷的北方;西元1919年,二度相遇在五四運動才剛爆發的上海街頭;西元一九九七年,在碧潭邊吊橋旁,旅館裡悶熱的午後……這一世,輪迴千年的磨難、愛戀、糾葛,一切都得做個了斷。《我妹妹》世春和妹妹的年齡相差八歲,從小在眷村長大的他們,童年在爺爺、奶奶還有一群眷村長輩們的圍繞之下,過得非常幸福溫馨。直到某一天,父親認識了一個女畫家……《婚外信行為》楊公在外和情婦麗虹同居了九年,髮妻和兒子對楊公的自私、不負責任早已學會冷眼相看。耀彥的妻子已懷孕,他只能透過變態的性幻想來自我滿足。志雲與妻子新得一子,看似美滿的表面底下,情婦娟娟已開始吵鬧爭取正室名分……《北極之光》西元1979年夏夜的青潭邊,一對年輕的戀人小老頭與妹子互許終身,他們承諾要以一生的時間,陪伴對方去一千個地方流浪、去看傳說中的北極光……《好色奇男子》在網路上匿名「好色奇男子」的永山,與援交妹小梅邂逅。看著年僅十七、青春洋溢的小梅,永山不禁想起了自己十七歲時的青春記憶……《昨夜星辰》女作家黃庭薇在新書《昨夜星辰》中描寫發生在兩個家庭裡的三段婚外情故事,這些故事不但取材自庭薇周遭的真實生活,為讀者所不知的是,真實生活的故事更比小說複雜得多……《六義幫》一九七一年,台灣第二次奪得世界少棒冠軍,六個熱衷棒球的少年共同組成「六義幫」。在某次幫派鬥毆中,小鄧誤殺了老三饅頭,從此展開長達二十年的逃亡生涯……
尼貝龍根的指環:完美的華格納寓言
歌劇史上最偉大的作品影響 19、20 世紀文學藝術既深且廣大文豪蕭伯納以文學家優雅的筆、音樂家敏銳的心、哲學家犀利的眼,印證華格納在創作《尼貝龍根的指環》時的人生觀、政治觀、及音樂與戲劇的美學觀點,不僅為世人解析其中的思想奧秘,更為這齣創作時間長達約三十年,演出一次必須搬演四個夜晚的曠世鉅作,留下不朽而精闢的真知卓見。◎從神話的觀點看《尼貝龍根的指環》──波光瀲艷的萊茵河底一塊閃亮的黃金,揭開一連串人與神、神與英雄、英雄與美人……糾葛纏綿的紛爭與愛情;人格與神格;誕生與毀滅的精彩故事。◎從音樂的貢獻看《尼貝龍根的指環》──一齣耗時近三十年才完成,被譽為歌劇史上偉大的空前鉅作,百餘年來迷惑了數以千萬計的音樂愛好者,《尼貝龍根的指環》的魔力至今歷久不衰。◎從政治的隱喻看《尼貝龍根的指環》──為什麼華格納會被希特勒尊為英雄?為什麼華格納的作品被猶太人唾棄達半世紀?《尼貝龍根的指環》裡暗喻的權力爭鬥和當政者的謊言,帶來什麼樣的啟示?◎從哲學的態度看《尼貝龍根的指環》──有人奉華格納為神,自許為「華格納人」,揭櫫「華格納主義」的不朽;有人則深深不以為然,認為他逾越音樂的分際。無論如何,聽聽蕭伯納的精闢解析。蕭伯納是英國十九世紀末葉最重要的音樂評論家,他在1898年出版的《尼貝龍根的指環──完美的華格納寓言》,從多重角度深入探討華格納的長篇歌劇作品:《尼貝龍根的指環》,是當時歐洲最有見地的音樂評論,至今影響依然存在。尤其是結合社會學分析及緊扣當時社會現狀的社會關懷,不啻是音樂社會學的開山之作。
明代宗教戲曲研究
本書內容探討戲曲與宗教遇合對戲曲特質與發展產生什麼影響。作者提出戲曲與宗教結合兩大前提:「涵融性」與「同質性」。前者指以戲曲文本為載體涵融宗教義理形成「宗教教義劇」;後者指戲曲與儀式表演相互取代形成「宗教儀式劇」。明代「宗教教義劇」按內容分「度脫」、「因果報應」與「宗教諷喻」三類;「宗教儀式劇」按功能分「慶賀」、「薦亡」與「驅邪」三類。各自發揮不同功能與目的。作者考察宗教演劇場合,據明代文獻與現存神廟劇場,歸納演出特色,包括:演出場合為複合式場域性質,演員與觀眾特殊身分與互動模式,演出劇目具宗教、通俗與娛樂特色,面具、百戲與諧謔表演風格,及配合儀式的演出程序等,展現有別一般純粹欣賞用戲曲的獨特風貌。除儀式氛圍影響表演型態,作者也剖析、解讀宗教劇本隱晦的象徵符碼,這些符碼表現在人物、動作、語言及砌末各方面,多與神靈信仰或儀式有關,作為儀式目的編寫,有利取代儀式進行,增強儀式可看性與娛樂性。最後歸納宗教對戲曲影響,包括:帶動戲曲文化普及與保存古老劇種、擴大戲曲題材、豐富戲曲表演藝術、影響戲曲演出型態及地方腔調產生與流播等。這些影響豐富戲曲生命力,也凸顯宗教在戲曲發展史上不容忽視的地位。
近代曲家與曲史考論
本書在清代乾隆以降花雅之變、早期話劇興起的戲劇史背景和晚清以來中西古今衝突融會、轉換生新的文化背景下,論述和考察近代戲曲史與戲曲作家作品的若干重要問題。上編主要探討中國近代戲劇的基本格局、花部戲曲興起與傳奇雜劇之變遷、近代傳奇雜劇的主題選擇、文體形態、話語建構、舞臺藝術、戲劇史意義等問題,並以梁啟超、洪炳文、王鍾麒、郭則澐、吳梅及其弟子、抗日戰爭時期戲曲家、傳統主義戲曲家為中心,論述近代戲曲的基本走向和歷史進程。下編以豐富的原始文獻和稀見資料為據,考證辨析近代重要戲曲家之生平行止、戲曲版本、作品本事、創作動機、思想內涵、藝術特徵、傳播影響、價值地位等,呈現了空前周詳豐贍的戲曲史實,澄清了多個以往未能解決或存有誤解的戲曲史問題,涉及近代戲曲家五十餘位、戲曲作品一百三十多種。冀望從義理和考據兩個維度上推進中國近代戲劇及相關學術領域之研究。
戲曲縱橫論
本書縱的向度上起宋元,下訖當代,橫的向度包括作家心態、作品精髓、傳播接受等各方面的探討,而以崑曲、京劇為重點。第一編「湯顯祖與『臨川四夢』」,討論湯顯祖的詠史詩歌及其《花間集》評點,以及「臨川四夢」的文學淵源,首次提出「《牡丹亭》範式」。第二編「從南戲到傳奇」,討論《荊釵記》的傳播接受,《琵琶記》與曲論的關係,以及《長生殿》如何「專寫釵盒情緣」。第三編「京劇二百年」,從四大徽班直至尚長榮,均有深入討論。特別是提出上世紀初北京的京崑共濟現象,發人所未發。第四編「戲曲傳播接受面面觀」,根據詠劇詩歌、文人日記、曲家尺牘,考察文人接受戲曲的方方面面。第五編「文人與戲曲」,選擇兼備傳統和新潮色彩的孫寶瑄,以及年輕時代的顧頡剛加以考察。第六編「詩詞曲之因緣」,討論《草堂詩餘》在明代的流傳及詞曲溝通的趨勢,對神田喜一郎《日本的中國文學——日本填詞史話》作了評判和商榷。第七編「戲曲研究視角」,評述蔣星煜先生《西廂記》研究的成就,對本人三十年來的戲曲研究也作了回顧。本書視野開闊,在發掘新資料、選擇新視角的基礎上,提出新的創見,具有開拓性。
玩藝布袋戲:七個玩家變達人的創意狂想
熱血勵志:七個木偶收藏玩家走向創意木偶製作達人的夢想之路 青春傳奇:從家鄉嘉義出發,而至雲林、全國巡展,到躍上國際舞台 藝術寫真:四十尊自創布袋戲偶完美亮相 實做教學:造型、兵器、服飾設計製作,實境教學 專家領航:生、旦、淨、末、丑,木偶角色解說,與操作訣竅示範
碧娜.鮑許:舞蹈.劇場.新美學 (2版)
碧娜.鮑許是德國排名第一的出口文化,因為世上無人像她這般地寫下輝煌的舞蹈史。這位當初在埃森市福克旺學校的神童、以及當今身為烏帕塔芭蕾總監的編舞家,在不到十年之間排除萬難,確立了舞蹈類型。如今,舞蹈劇場這個名詞已和碧娜.鮑許的名字畫上等號,無法分捨。
人民難道沒錯嗎?:怒吼吧, 中國!特列季亞科夫與梅耶荷德
Gesetzt, er ist unschuldig 假如,他是無辜的呢Wie mage er zum Tod gehn? 如何允許他走向死亡?──Bertolt Brecht 布萊希特從中國歷史事件演變為全球性劇目 俄國知識份子人道關懷與美學實踐劇場藝術與全球政治文化對話、拉扯的複雜景深歷時數年研究與蒐集資料 收錄各國劇作版本十餘種 原始報導材料百餘種《南方澳大戲院興亡史》《飄浪舞台》《跳舞男女》邱坤良 2013年最新戲劇研究力作一九二四年,中國長江上游的四川省萬縣,受僱於英國公司的美國商人與當地船夫因貨物駁運問題發生衝突而致死,停泊在港口的英國武裝艦「金虫號」(Cockchafer)要求當局以兩名船夫頂罪,否則將砲轟縣城。中國官員被迫交出兩名「兇手」,並迅速予以處決。俄國劇作家特列季亞科夫(1892-1939)將此事件改編,於一九二六年初在著名的莫斯科梅耶荷德劇場上演,並由表演體系大師梅耶荷德(1876-1940)親自指導,帶動新一波劇場風潮……一齣在全球劇場投下波瀾的戲劇作品。《怒吼吧,中國!》,於一九二六年一月廿三日在莫斯科梅耶荷德劇場上演,更在上世紀二○年代後期至四○年代,先後於歐美與東西十幾個國家搬演,包括德、日、英、美、加、中、奧、挪威、西班牙、阿根廷、波蘭、印度、台灣、瑞士,展現跨文化劇場多元、有機、流動的豐富面貌及詮釋層次,每次演出都反映各國劇場工作者之藝術理念以及時空環境。本書在劇場美學、國際政治局勢與思潮、歷史脈絡等核心論述角度之外,作者邱坤良教授更以數年心力,克服資料零星、分散,而且涉及多國語文等困難,蒐集、整理、翻譯、編輯《怒吼吧,中國!》原作、各演出版本以及劇作家、導演相關資料,並兩度赴俄羅斯國家文學藝術檔案館與國立戲劇博物館的檔案室取得第一手研究材料,全面探討一齣戲的誕生,如何受到政治影響,怎樣建立舞台演出風格,以及諸般相關面向,包括特列季亞科夫的成長背景與生活環境、俄國十月革命前後的人文思潮,劇作家所受大環境的影響與創作理念;進而述及特氏創作《怒吼吧,中國!》過程與劇場呈現,國際間演出此劇的時代因素與表演形式,乃至於各演出版本內容與劇場條件的演變。見證消逝中的熱情變革時代在許多地方,《怒吼吧,中國!》一劇也扮演宣揚社會理念與政治批判的角色。但它不只是一齣戲──藝術家將人道關懷和革命情感訴諸劇場創作,同情又批判地呈現弱勢國家與無產階級人民被絕望吞蝕的切膚之痛、奴性與無力感、揭露(或塑造)帝國主義強權的醜行──它也是一群人或數個時代的集體表演活動,見證趨炎附勢的人性弱點,和政治力介入,乃至激化民族鬥爭、階級鬥爭的複雜現象。值得一提的是,一九二六年初《怒吼吧,中國!》於莫斯科演出時,中國戲劇界人士竟未聽聞,直至數年後日本劇場演出,才引起中國藝文界重視,紛紛撰文介紹,進而翻譯劇本、籌畫演出。台灣首次演出此劇,與作家楊逵的改編密切相關,但也是此劇首演後近二十年的事了。本書特別收錄各種版本劇作十餘種,包含俄、德、日等語文中譯,以及德、英、日、中等原文或改編版本;以及相關報導、評論與演出資訊等研究素材百餘種,含俄、英、德、日、法、中等各種語文,允為《怒吼吧,中國!》一劇自一九二六年創作以來迄今近九十年間,最完整深刻的研究資料彙編。●隨書光碟收錄各種版本劇本
我們的荊軻
每個人既是英雄,也是懦夫;既是君子,也是小人!《我們的荊軻》到底寫什麼?莫言說:寫人!寫人的成長與覺悟,寫人對「高人」境界的追求。每一部優秀的小說裡,其實都包藏著一部話劇。任何題材的戲劇最終要實現的目的,與小說家的終極目的一樣,還是要塑造出典型人物。這樣的人物是獨特的又是普遍的,是陌生的又是熟悉的,這樣的人物是所有人,也是我們自己。──莫言本書收錄莫言三部話劇創作:《我們的荊軻》、《霸王別姬》、《鍋爐工的妻子》,是莫言第一本劇作集。《我們的荊軻》以全新的視角,解構「荊軻刺秦王」這段耳熟能詳的歷史。莫言捨棄戰國末年群雄之間的政治角力和功過是非,改以現代社會急功近利的求名心態,重新詮釋荊軻、秦舞陽、高漸離等人的刺秦行為。於此,荊軻不再是捨生取義的俠義精神,而是一舉成名的功利心態;全新的詮釋視角,讓我們看到每個人心中潛藏著的另一個荊軻。「紅粉消磨英雄志∕夕陽殘照霸王旗」道盡了《霸王別姬》中一代梟雄項羽的悲劇命運。莫言筆下的項羽,轉而變成兒女情長的痴情英雄,相對劉邦汲汲追求江山的權謀爭戰,一代梟雄最後選擇自刎,追隨紅顏而去。本劇贊譽甚高,被喻為:「古典、唯美,有莎士比亞式的詩劇風格」。《鍋爐工的妻子》,莫言將時空背景拉回現代中國,講述一個女知青在社會變遷中的多舛命運,並探討愛情的價值。三部話劇各自呈顯了不同時代下相同的人性掙扎,莫言幽默明快的現代語言,生動機峰的情節對話,以文學的高度手法寫出讓人感動低迴的劇劇故事;不僅創造了新的人物生命,更引發我們對當下生活乃至自身命運的思考。得獎紀錄 作品曾獲茅盾文學獎、紅樓夢獎、華語文學傳媒大獎、亞週週刊中文十大好書獎、鼎鈞雙年文學獎、中國時報十大好書獎、聯合報十大好書獎等。2012年10月11日,榮獲諾貝爾文學獎。本書特色2012年諾貝爾文學獎得主──莫言最新作品!「莫言將魔幻寫實主義與民間故事、歷史和當代社會合而為一。」──諾貝爾獎委員會The Nobel Prize in Literature 2012 was awarded to Mo Yan “who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”.一部歷史戲必須讓觀眾看得到自己!劇作家莫言與小說家莫言,同樣精彩的人性書寫──荊軻不再是捨生取義的俠義精神,而是一舉成名的功利心態
尋覓粵劇聲影:從紅船到水銀燈
本書探索、整理、思考粵劇文化史和香港電影的方向進路。就討論課題來說,全書涵蓋三個範疇:舞臺粵劇、粵曲唱片和粵劇電影;就歷史時段來說,從十九世紀末 (香港妓院的曲藝演出),一直伸延到1960年代(香港電影《大紅袍》和《李後主》),題材幅度廣闊,年份覆蓋超過半個世紀。整體來說,全書章節圍繞「粵劇藝術」和「粵劇電影」兩大主題。傳統上前者以「紅船」為象徵標記,後者則是「水銀燈」(電影製作)下的文化產品。本書取名《尋覓粵劇聲影:從紅船到水銀燈》,這是第一層含義。本書特色★ 無論您是否粵劇戲迷,本書必定是您認識這國家文化遺產的最佳著作。
金士傑劇本
那年我27歲。屏東農專畜牧科畢業,當完兵,牧場養豬一年半,來台北找苦力活兒幹,一心想搞從小的志業:「說個故事或者寫個故事」。悶熱的倉庫裡搬貨點貨,晚上睡在還有其他人等的宿舍裡,下班時間他們拌嘴、打牌、喝酒、看電視,我不理人不管事,白紙攤開埋頭寫我的。一輩子沒上過一堂編劇課,又自視甚高,我下筆很慢,小宿舍裡折騰前後整整十個月,生下第一個孩子《演出》。當中有一天,一位室友從外面回來衝著我大叫:「金!我出去三個鐘頭,你竟然連姿勢都沒有變!」。這句話的印象很深,到今天我都還在想我現在姿勢到底變了沒有?這樣以假說真、以虛說實的舞台,它深深觸碰了我對生命許多無以言表的情懷,成了我心裡揮之不去的主要場景。之後,它一再的出現在我繼續寫作的劇本裡。
文化每天都是進行式
本書收錄了朱宗慶自2009年7月起,分別在聯合報與中國時報進行專欄寫作的文章集結,共70篇。朱宗慶是知名的打擊樂家,同時也是藝術教育與文化行政工作者,長年來,在文化藝術領域擁有豐富全面的實務經驗,嫻熟跨領域事務之運作。在《文化每天都是進行式》一書中,朱宗慶嘗試從多個面向進行文化生態的觀察。全書共分為三部分: 1. 輯一「永無止盡的追求與實現」,針對藝術專業面向進行論述,包含對建構藝術專業、年輕藝術工作者,以及表演藝術與劇場的觀點和想法。 2. 輯二「許臺灣一個文化新未來」,針對當前的公共政策提出意見與評論,範圍涵蓋與文化政策、人才培育、藝術教育、行政法人等相關之政策建言。 3. 輯三「美力就在你我身邊」,屬於美感生活的書寫,以樸實而細膩的筆法,紀錄下自身的所思所感,期盼文化和藝術能為人與人之間的交流,注入更多溫暖。 能使藝術文化相關議題藉由大眾傳播管道露出,得到各界及政府多一些關注,以及對民眾產生感染與影響,是朱宗慶一份難以忘卻的使命感。相信本書所收錄的篇章,能為熱愛並關心藝術文化事務的讀者們,帶來願景、激勵和進一步的想像,讓文化每天都是進行式!
向不可能挑戰:法國戲劇導演安端‧維德志1970年代
安端.維德志為法國1970至1990年代家喻戶曉的戲劇導演、演員、教師、譯者與戲院總監。1970年代,維德志到當時連戲院建築都沒有的易符里做戲,在捉襟見肘的製作環境中,他窮則變、變則遍,以「導演,即是導演不可能」的信念,發展出充滿想像力與批判性的戲劇化作品,表演意象同時在多重層面間運作,演員各個熱烈以赴,鮮活地將形而上的思想化為血肉之軀,原創力十足,成功地將一社區性的劇場轉化為「一座屬於所有人的菁英劇場」。維德意創建的易符里社區劇場--現易名為「安端.維德志易符里劇場」( le Theatre d’Ivry Antoine Vitez)--為1970年代的法國戲劇史寫下了一頁傳奇。
李玉《北詞廣正譜》研究(外二篇)
本書以清初蘇州劇作家李玉所編纂之《北詞廣正譜》為研究文本,研究方法則以「問題研究」為導向。第一章先整體鳥瞰《北詞廣正譜》的編纂背景,藉以理解全書的整體面貌以及作者的編纂立場與原則。第二、三章,則以北曲譜的主體─北曲曲牌為觀察重點,分別採用全觀與微觀的方式,第二章以北曲格式變化的諸因素為主軸切入思考,第三章則將焦點鎖定在北曲聯套最為緊要的尾聲曲牌為對象,深入探討《廣正譜》收錄之尾聲曲牌,實則依循著幾種變化衍生的途徑而呈現出內在的理序。第四章的觀察視角延伸到曲牌之間的組合聯綴、亦即北曲聯套,並將探討延續到李玉傳奇劇作,思考是否與《廣正譜》所收相互印證的問題。第五章則針對《廣正譜》中「南戲北詞正謬」,思考李玉對於北曲的認知與態度,並從他的作品以及對於後世崑曲舞臺的影響進一步驗證。全書內容概能兼顧《北詞廣正譜》之形式與內容、正文與附錄,探討問題涵蓋全觀與微觀、單支曲牌與整體聯套,研究方法綜合統計與分析、歸納與討論、比對校讎與問題思考,冀能對於該曲譜的存在意義與研究價值作出貢獻。
古典芭蕾基訓初階:一至三年級的教學
誠摯的將這本 俄羅斯學派 的專業好書,獻給所有的舞蹈愛好者,尤其是熱愛古典芭蕾的同好。不論你是舞蹈老師、成熟的舞者或是學生一定都會愛上此書,也能深深感受到作者對芭蕾及對我們的愛。本書將動作過程及身體各部份的協調性記載得巨細無遺、絲絲入扣。而以表格列出動作練習的節拍,對照著身體的動作程序,讓讀者彷彿身歷其境、同步練習,就像是在腦海中觀察著最正確動作的slow-motion一般!最獨特、感人的是字裡行間不時出現的各種提醒,有些是為了怕你受傷;有些是為了讓動作完成得更順利而優美;更多的是為了使你養成良好的專業習慣,以促進中、高年級的學習,最終能夠在舞台上呈現完美的表演。如非頭腦最清楚、經驗最豐富、最誨人不倦的教學專家執筆,怎能寫得出書中這些細膩的文字內容。這樣幾近「碎碎念」的描述手法,不僅表達了作者對古典芭蕾藝術的熱愛,也十足傳達了對我們的疼愛之心。本書特色近年來,由於古典芭蕾太多珍貴資產的流失,導致幾所名校畢業生進入譽滿全球的馬林斯基劇院芭蕾舞團工作時,暴露了他們在初期教育階段,欠缺培養基本專業素養的嚴重缺陷。因此,本書正是針對專業技巧提升的忠實幫手。
巴克斯特:俄國芭蕾舞團首席插畫設計師
橫跨插畫、舞台設計、服裝設計領域身兼俄國芭蕾舞團首席設計師、《藝術世界》雜誌藝術總監巴克斯特之生平與作品介紹追溯其角色多樣而璀璨的設計生涯里昂.巴克斯特(Leon Bakst),著名俄國藝術家,創作橫跨戲劇、插畫、服裝設計等多個領域。他於1866年出生於白俄羅斯的格羅德諾,十七歲進入聖彼得堡藝術學院就讀。二十二歲開始從事兒童繪本插畫工作。二十四歲時認識畫家貝努瓦(Albert Benois),開始學習水彩畫。二十七歲到巴黎旅行,習作在巴黎展出,受到《費加洛》雜誌青睞,曾入法國學院派名師傑洛姆畫室上課,並入朱里安藝術學院。1898年為《藝術世界》雜誌作插畫,並任設計總監。1907年與編舞家弗金恩合作,設計聖彼得堡慈善舞會服裝,後來為魯賓斯坦設計《莎樂美》服裝,並為戴亞吉列夫籌措首齣在巴黎上演的俄國芭蕾舞劇,擔任首席服裝及舞台設計師。其後設計多齣舞劇的服裝,並舉行多次個展。1918年至1922年設計《幻想精品屋》、《阿拉丁神燈》、《睡美人》等舞台服裝。1923年受邀到美國設計舞台服裝,並舉辦個展。1924年十二月因病過世,葬於巴黎墓園,巴克斯特回顧展也隨之在巴黎及聖彼得堡舉辦。巴克斯特留下了許多優秀的肖像畫、書籍插畫、景觀繪畫作品,而他多彩活潑的風格在舞台設計的領域找到了最適切的發展空間。他的舞台及服裝設計注重歷史文化考究,展現奇特狂熱的幻想世界,也讓舞劇之美更加令人屏息。他將東方情調的服裝及古文明的輝煌帶入了時尚界,從早期在俄國設計《女伯爵之心》、《玩偶童話》兩齣舞劇時,他就在劇作扮演了強勢的主導角色,以無比的創造力驅動了其他舞者及編舞家的創作方向。身為《藝術世界》雜誌的藝術總監,巴克斯特的插畫風格著重於對背景的專注研究,在描繪古希臘、埃及的主題時,也會參考考古學的資料,以現代的簡約線條表達出精隨。這些書籍的插畫有的是以點描法繪製而成的,有些則是以剪影呈現,他們顯露出神祕的詩意情境,但同時也是傳統書籍插畫技法的延伸。本書為巴克斯特的生涯與作品介紹,以各時期的生平與時代描述,輔以當時期的代表作品圖版,以為這位對俄國藝術在西歐的推廣貢獻卓著而角色多樣的藝術家,進行其生涯與美學發展的詳盡追溯。
榮耀25:貼近國家兩廳院的101種方法
國家兩廳院25周年、《PAR表演藝術》雜誌20周年鉅獻本書從歷史、建築、典藏、組織、節目、服務六大方向切入,以101個問題,帶你重新認識兩廳院。
戲曲的當代解讀
本書作者站在當代的文化高度,以世界戲劇的視野,對崑劇、京劇與宗教劇進行多角度的探析,並對許多戲劇現象進行獨到而正確的解讀。如通過對崑劇發展史上幾座里程碑的論述,揭示了崑劇綿延數百年而生命力依然旺盛的原因;以歷史與美學的眼光,對大陸從五十年代到七十年代末以《紅燈記》為代表的「革命現代戲」予以深入的剖析,指出它們的優劣之處;將麒麟童、阿甲等戲曲藝術家作為個案,以探索戲曲表、導演藝術的規律;對近三十多年來的戲曲創作狀況進行梳理,以平正的學術態度給予令人信服的評價;較為全面地考察了藏劇、彝劇、壯劇、侗劇等中國少數民族的戲劇,正確地歸納其特徵;將戲曲置於世界戲劇的坐標系中,審視了中西方戲劇在理論與實踐上碰撞與融匯的過程與成效。這些內容對於戲曲的振興、發展和戲曲的學術研究,無疑能給人許多啟迪。
臺灣亂彈戲之腔調研究
腔調是彰顯劇種特色的重要因素,臺灣亂彈戲亦因獨特腔調而別具一格。本書以十餘年的田野調查為基礎,並透過對抄本與曲譜資料的探析,呈現臺灣亂彈戲腔調豐富多元的面貌。臺灣亂彈戲屬於多腔調劇種,有曲牌、古路(福路)板腔、新路(西路)板腔、大小牌與小曲等。就劇目比例而言,古路板腔與新路板腔是大宗,而此二類板腔體的唱詞形式、板式種類與板式化現象,各有千秋。曲牌多運用在扮仙戲中,與南北曲比較,名稱、套式和管門理論都在傳統規範中。大小牌與小曲運用得少,前者多見於子弟曲館的清唱展演,後者僅用於特殊劇目或場合。亂彈戲諸腔並陳,整體特色有四。其一,運用手法繽紛多采,有一劇一腔調,也有一劇二腔調,甚至一劇四腔調者。其二,多樣的伴奏型態,如板腔多以胡琴主奏,曲牌多用嗩吶伴奏等。其三,移植、借用曲牌的素材,如借用曲牌唱詞並改調歌之成為板腔等。其四,呈現腔調發展的一些歷程,如【崑頭】蘊含曲牌旋律漸被簡化的趨勢等。這些特色都是戲曲腔調發展過程中的某個歷史定格,揭開這些沉積的內涵,是臺灣亂彈戲的重要價值之一。
曲六乙戲曲論集
二十世紀,本書作者親歷中國當代戲曲理論發展六十餘年的實踐進程,在幾個學術領域裏,留下不少有學術價值、資料價值和文化信息量豐富的著述。在此基礎上,本書精選了幾組有獨到創見、發人深思和開啟學術思路的文章。在研究中國戲曲美學方面,作者從梅、程、荀等戲曲大家、名老藝人的表演藝術經驗以及口訣、楹聯中,歸納、概括出具有東方傳統美學意蘊的藝術辯證法則。作為少數民族戲劇學科的領軍人物,作者指出近百年出版的諸多中國戲曲史著,由於漠視、忽略少數民族戲劇在中國戲曲史的地位與作用,造成中國戲劇史的一大歷史缺憾。作者正確指出,中國戲曲史是漢族與少數民族戲曲長期雙向交流的歷史。作者又是儺戲儺文化學的帶頭人,指出它理應納入中國戲曲史裏。作為戲曲的「活化石」,從周代「大儺」、「蜡祭」、「雩祭」引申出宗教祭祀儀式活動中孕育出儀式劇雛形即儺戲的戲劇發生學的普遍規律。戲曲界是二十世紀文藝極左思潮和階級鬥爭論的重災區,本書「歷史的沉思」欄目,介紹了「四人幫」利用京劇《海瑞罷官》、崑曲《李慧娘》、《四?探母》等劇目,或大搞政治迫害,或羅織漢奸戲、叛徒戲等罪名,造成戲曲界的思想混亂。新的理性思維,新的獨創精神和多方位、多角度的研究方法,這是作者從事戲曲理論研究獲得較高學術價值,並使其成為有現實意義的歷史文化記憶的治學道路。
東方舞藝術肚皮舞:細說全球最性感的舞蹈
最性感的舞蹈-肚皮舞!肚皮舞,不僅僅是娛樂,同時也是一門歷史悠久的舞蹈藝術。對於男人來說,肚皮舞充滿了誘惑及美的遐想;對於女人來說,肚皮舞喚起了女人的性感與追求美的欲望!肚皮舞,是自然之美與愛的能力表達。本書細說肚皮舞的全面性:*歷史.益處.風格.動作.音樂.服裝*讓研究肚皮舞的人更專精;讓對肚皮舞有興趣的人更了解!本書特色本書細述世界最誘人的東方舞起源,圖解基礎練習×肚皮舞沿革史!.東方肚皮舞起源理論.現代肚皮舞蹈風格.舞蹈中的舞步說明.肢體、思想、靈魂協調性的練習.常用音樂風格.舞蹈演員服飾.肚皮舞基本動作「東方舞可能是人類史上第一個由婦女所表演的舞蹈」-塞麗娜.威爾遜