苦苓的森林祕語【增訂新版】
入選臺北市立圖書館好書大家讀!「苦苓與瓦幸系列」銷量突破10萬! 連續3年強占博客來「年度百大」暢銷榜! 苦苓自然書寫經典續作,2019增訂新版獨家公開 21篇苦苓的雪霸解說員私藏回憶錄 在雪霸,我只是724號解說員,不用在意大家的眼光、眾人的評斷。 只需關心一朵花的開放,一隻鳥的鳴叫,或一朵雲的漂流…… 天地萬物的力量,讓我成為從大自然走出的寫作者, 願將這把「熱愛自然」的火炬,生生不息的傳遞下去。 最適合親子共讀的大自然書寫, 一起展開與動、植物直接對話的神奇旅程! 與大自然的一草一木、蟲魚鳥獸直接溝通, 了解它們依據生存本能而產生的天性與演化, 發現生命的延續、死亡的價值,都充滿無窮的力量, 也帶領我們思索人類與萬物、與天地之間的關係。 ※看苦苓與森林的神祕對話,了解它們不為人知的大機密!※ ★滑溜溜、冰涼涼的蛇,不但有個會脫臼的大下巴、能暫時萎縮的五臟六腑,其實還有長腳! ★長得慢、不怕潮濕也不會長蟲,高聳入雲又稀有「值錢」的紅檜爺爺,幽幽道出那段傷痛歷史…… ★螞蟻會用樹葉種植菌類,飼養蚜蟲吸食蜜汁,還擁有大智慧,教導苦苓「共生、共有」的珍貴道理。 ★一朵小阿菇為了能散播它的上億顆孢子,專門寄生於動植物吸取養分,而且不論死活…… ★真正採花蜜的蜂的「蜜」蜂並不多,其實很多蜂都是肉食性,會把蜘蛛從裡到外吃個精光! 得緊記錄 本書與重出江湖之巨作《苦苓與瓦幸的魔法森林》同年出版,以童趣奇幻的手法,描寫自然萬物不為人知的祕密,同樣深受讀者喜愛,並持續登上暢銷榜與優良讀物殊榮。 ▲2011年博客來「年度百大」童書TOP21 ▲2011年臺北市立圖書館第61梯次「好書大家讀」知識性讀物 ▲2012年博客來「年度百大」童書(小學)TOP4 ▲2013年博客來「年度百大」童書(小學)TOP35
遇見花小香:來自深海的親善大使
一場無比特殊的重量級守候, 一段無比動人的跨物種情緣, 每一次的白花噴氣, 都是來自大海的美麗信息! ★台灣第一頭可辨識且取名的大型鯨觀察筆記 ★攝影師夏尊湯、張皓然第現場影像報導 ★邀請加入花小香群組,保證立刻被圈粉 人們翩翩聞「香」而來 歡迎加入花蓮「抹香幫」! 不知從何時開始,一頭來自太平洋的少年抹香鯨,總會在游經台灣東部深邃黑潮時,跟來自陸地的人們親切說聲「嗨」。這頭帶著遠洋神祕氣息的少年抹香鯨,與海上船隻互動異常親切。牠的身影,讓人情緒掀昂如大洋不知如何歇停的洶湧波濤。牠的名字叫「花小香」。從此,海面上的白花噴氣,變成眾人的期待。 如今,「鯨與船與人」久別重逢的海陸大戲,每年都固定上演,但一次意外的新聞風波,不禁教人思索島嶼與鯨豚的進一步關係。透過海洋文學作家廖鴻基的眼,我們將航行到廣袤深邃的大洋裡,向多年來不畏犧牲、持續不輟耕耘海田的海洋親善大使們致意。 「我曉得,花小香將開始帶領我的眼、帶領我的心遨遊於開闊深邃的太平洋深海。透過我的眼,也許牠將更了解這座島嶼;我也將經由牠的眼,重新看見太平洋。」—廖鴻基
日本奧地紀行:從東京到東北、北海道,十九世紀的日本原鄉探索之旅
英國的女性冒險作家 踏上無人涉足的陌生地帶記錄百年前的日本明治初期風情罕見親身接觸北海道原住民愛奴人的完整紀錄作家詹宏志、文化評論人詹偉雄推薦閱讀伊莎貝拉.博兒是維多利亞時代著名的女探險家,造訪的國家包括加拿大、澳洲、夏威夷、科羅拉多、日本、馬來西亞、印度、中東、中國、韓國和摩洛哥,並將所見所聞記錄下來、出版成書。伊莎貝拉.博兒於一八七八年從日本橫濱上岸,選擇歐美人士未曾踏入的內陸路線,在翻譯伊藤鶴吉的陪同下,從東京出發,經由日光、新潟,一路北上前往蝦夷(北海道)。在充滿挑戰的旅程中,她將所見所聞、對日本的印象記錄下來,寫下一封封的書信寄給身在英國的妹妹。這位環遊世界的冒險家,以西方女性的身分置身於未受西化之地,親身體驗日本人的生活方式,生動刻畫下明治時代初期的東北、北海道的文化、習俗與自然風貌。並親身接觸蝦夷當地原住民──愛奴人,對日後日本考究原住民愛奴人和蝦夷族群的歷史有所貢獻,成為彌足珍貴的考查資料,這正是《日本奧地紀行》的歷久彌新之處。【精彩搶先看】★ 百年前的淺草寺和今日的肅靜截然不同,透過西方人的眼光看來居然是個吵鬧異常的場所?「外側神殿吵雜混亂,人影騷動,令人眼花撩亂。信眾穿著木屐進進出出,喀喀聲不絕於耳。殿堂棲息數百隻鴿子,不時從頭頂飛越,呼呼的振翅聲伴隨著叮噹的鈴聲、沉悶的鼓聲、響亮的鑼聲、僧侶尖銳的誦經聲、香客低沉的喃喃祈禱、女孩蕩漾的笑聲、男人刺耳難聽的吼聲,以及民眾的鬧哄哄的聲響。初見這番場景,鐵定會感到荒誕怪異。」★ 早期日本人非但不喝牛奶,甚至認為西方人將其加入茶中「非常噁心」?「我原先打算擠點新鮮的牛奶。但旁人只知小牛會吸母牛的奶水,渾然不知人也能喝牛乳,我話一說出口,立即引發哄堂大笑。伊藤告訴我,村民認為這種事『非常噁心』,而且日本人認為,洋人把『如此腥臭之物』加入茶中『最為噁心』!」★ 明治初年的日本火葬場,外觀竟有高聳煙囪,形式類似北方農舍,焚化過程聞不到半點異味外,過程也無現代的繁文縟節?「在一個大房間裡,數具屍體會一起被火化,收費只要一円,大約三先令八便士,若要單獨火化,收費是五円。火化時會使用柴捆,通常一先令的柴捆便可完全將屍體燒成灰。在家祭結束之後,亡者遺體會被帶到火葬場,讓火化人員接手處理。這位員工面容憂鬱,而且臉部遭煙燻黑,但他也只能這般模樣了。富人偶爾會花錢請僧侶在火化期間到場誦念經文,但這並不常見。本書特色:★中文世界首度出版★維多利亞時代旅行文學經典之作
猴戰
◎本篇作品題材取自於真實發生的動物保護新聞或案件,許多層面的實際概況都是第一線相關人員的自身經驗。 ◎以東部山區為背景,透過居民、生態保育員、猴群、其他動物等不同的視角,用小說筆法完整呈現這場人猴大戰。 ◎作者手繪獼猴、白鼻心、山羌等多種出現在故事中動物的插畫,並附上簡介,讓書中動物的形象躍然紙上。 以人類的角度道出對自然環境的開發與保育難以兩全之矛盾情結,同時也透過動物的眼睛,觀察人類對原生環境和棲地的破壞,以及動物與人之間的愛恨糾葛。 僻靜清幽的東部山區村落裡出現了不速之客! 一群原本棲息於山林中的台灣獼猴不知為何開始侵入人類的居所, 牠們破壞農地、偷取作物,甚至還會攻擊村民。 損失慘重的村民在歷經多次嚴重災情後,展開了各種防範措施試圖與獼猴鬥法。 然而依舊無法成功阻止在人類地盤上撒野的獼猴, 憤怒又無奈的村民於是請來了農業處承辦人負責解決猴害問題。 就在人與獼猴之間的鬥爭越演越烈的同時,一場無聲無息的風暴正悄悄地在山區蔓延。 更多精彩內容請見 http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789863588139.pdf
勇士的國土:環遊美國50州二部曲
The Country of Heroes Traveling Through all the 50 States of America 新時代的開創,都來自於政治不正確的勇士們。美國建國後兩百年,憲法以及政黨的創立,處處都是勇士的聲音和足跡。 當今中國共產黨的存在,或許更能彰顯美國的偉大,儘管不夠美好,美國走過的歷史仍是世界的民主燈塔。「哪裏有自由,那裡就是我的國家。」如果富蘭克林的話,對今天的台灣人依然有明確的激勵和警覺,這兩百年的美國故事,自然顯現跨越時空的現代價值。 《勇士的國土》明確描寫美國價值和精神的高度,如果能對台灣的統獨議題和正名制憲,激盪出更深層的憲法哲學和原創性討論,就是本書可能的最大價值。
華氏零度(陳郁如的旅行風景1)
穿越凜冽冰封的北美大陸 從恍若小說設定的自然地貌中 體驗虛實交構的人生風景 華文奇幻女王、年度暢銷作家陳郁如的壯遊鉅作 繼《修煉》、《詩魂》後第一本與自然對話的旅行散文作品 我們不急著去挑戰世界的極限,只想循著自己的腳步挑戰自我, 每次的探索讓我們對自己更了解,更往前一步。 機票達人布萊N|新北丹鳳高中圖書館主任宋怡慧|牙醫師、環保志工李偉文| 知名部落客凱莉哥|《魚的旅行手記》圖文作者趙于萱| 三寶媽兼童書作家賴曉妍|背包旅人藍白拖 齊聲推薦! ◎得獎記錄 ★博客來年度暢銷百大、華文類型作家TOP8 ★連續三年入圍誠品年度最期待作家 ◎本書3大特色 特色1 年度暢銷作家陳郁如首部旅行散文,記錄她與丈夫Robert自駕穿越冷冽北美大陸的壯遊體驗。 特色2 透過生動有趣的文字與真實細膩的照片,跟著作家一起旅行,窺見她的處世哲學與創作靈感來源。 特色3 曾任科學老師Robert在各章後開設「蘿蔔老師的地質教室」,補充壯遊景點有趣的地科知識。 猜猜看,華氏零度是攝氏幾度呢?答案是零下十八度。這雖然是一個只要套用算式就能得出答案的數學題,但如果是夜宿在零下十八度的曠野,身邊只有簡單的帳棚睡袋,那會是什麼樣的風景?又會帶來多麼深刻的體驗? 《華氏零度》是年度暢銷作家陳郁如第一本旅行散文,在寫了七本奇幻小說後,這次她將從「零」開始,走進遼闊的北美大陸,與大自然和自我內在開啟一場深刻而謙和的對話。 在這段跨越千里的自駕旅行中,她將帶領讀者在華氏零度的低溫下挑戰雪地露營,享受雪天一線的靜謐;或是在沙漠公路上尋找埋藏於地底的牡蠣化石,推想地球千萬年間的劇烈變化;或是在舉世聞名的黃石公園來回尋覓,只為一窺郊狼的珍貴身影,並學著與野生動物和平共處。 有別於以往所創作的奇幻小說,在《華氏零度》中,陳郁如用細膩真摯的文字,記錄旅途中的所見、所聞、所想,只要用心感受便會發現:真實人生中的美麗風景,一點也不輸想像出來的奇幻世界。此外,書中還會揭開她在創作小說背後的故事,與讀者分享旅行如何成為她的靈感來源。《華氏零度》不只是一本遊記,更是一個奇幻小說家勇於走出戶外、打破框架的真實紀錄。 【陳郁如給年輕人的人生金句】 ‧科技帶給人類便利的生活,卻讓我們忘了如何和大自然相處。 ‧想做的事趕快去做,人生就像院線片,不抓緊時間是會下片的。 ‧過分逞強不等於勇氣,「安全」絕對是野外活動的首要目標。 ‧具創意的想像力可以用來寫書、畫畫,而負面的想像力卻帶來不必要的恐懼。 ‧計畫時常趕不上變化,面對意外與其發洩情緒,不如坦然面對。 ◎本書關鍵字:旅行散文、處世哲學、自然探索、地質知識、雪地露營、野溪溫泉、黃石公園 ◎無注音,適合10歲以上閱讀 ◎教育議題分類:生涯發展、環境 ◎學習領域分類:語文、健康與體育、自然、綜合活動、生活科技 【少年天下】系列介紹 1. 專屬國中生,給10-15歲「輕」少年的閱讀提案。 2. 夠酷而不幼稚,能吸引少年的包裝和題材。 3. 以少年為本位,提供邁向成長的關鍵字。 4. 有深度但無難度,得以思辨的優質文本。
我跑來跑去,從旅行中尋覓心靈+帶著媽媽去旅行(套書特價不再折扣)
旅行,喚起回家的渴望 & 走過千山萬水、翱翔世界之後,回家,對你的意義是什麼呢? 家,是人生的起點,也是心靈的歸屬 & 每個青春靈魂都曾有過走往遠方、環遊世界的夢想 浪子林保寶 20多年來,跑來跑去 年輕時,背起行囊奔馳義大利各處及歐洲各國 直至回台陪伴逐漸年邁的雙親 重新凝視自己的家鄉,如實記錄陪伴媽媽過日子 終於體悟到,所有的旅行,到最後就是回家好好生活 & & 《我跑來跑去,從旅行中尋覓心靈》內容簡介 & 從遠方、他方到回家,浪子林保寶走上探尋心靈歸所之路 & 每個青春靈魂都曾有過走往遠方、環遊世界的夢想。 34歲那年,林保寶行李中裝著大同電鍋,隻身飛往「永恆之城」羅馬,以羅馬為軸心,奔馳義大利各處及歐洲各國。 飛過千山萬水,跑了許多國家,見識過無數美麗風景後,林保寶決定回到他內心深處最美的風景。 家,台灣的家。 44歲那年,他放下梵蒂岡廣播電台工作,回台陪伴逐漸年邁的雙親,並展開採訪工作,三天兩頭在台灣各處穿梭,足跡從北到南、擴及離島。闊別台灣十年,林保寶以特殊的視角觀看家鄉風景,用溫暖樸實的文字、感性細膩的鏡頭,書寫捕捉出具詩意般的圖文散記,篇篇精采。 返台3年後,父親病逝,走入永恆。 林保寶陪媽媽回老家竹山生活一段時日,在平淡如水的日子裡,他感受到一種熟悉、放鬆與安心,這是任何他處美景都無法比擬。 他說:「旅行總包含著未知與不安,而回家就是一種安心而已。回家了就不想再出門,生活拉長了就是旅行。那處安心的地方是我想去旅行的地方。」 這不僅是一本精采的旅行文學,更是林保寶回返生命原點的追尋之旅! & *********************************************************************************** & 「寫旅途中所獲(或所失)也寫人情世故,文字誠懇直白,而段落組合則有詩意,加上詳實記錄現場景物的攝影作品,林保寶成功化身你我生命中總有的那一位永遠『在路上』的摯友,帶著讀者踏訪他記憶中的景色並指點迷津。」——陳夏民 出版人/作家 & 誠摯推薦(依姓名筆劃順序) 林生祥 音樂創作人 林庭妃 薰衣草森林創辦人 林懷民 雲門舞集創辦人 吳迎春 天下雜誌社社長 吳晟 作家 陳夏民 出版人/作家 雷驤 作家/畫家 & & & 《帶著媽媽去旅行》內容簡介 & 陪著失去老伴的媽媽,找回好好活著的動力的日常詩篇 & 小時候,我們是繞著媽媽走進走出的跟屁蟲。 一不留神,歲月將媽媽的頭髮染成銀白,甚至失去老伴;我們的日常是否有陪伴媽媽過生活、令她安心的風景? 該如何幫孤單的媽媽找回生活動力? 作家林保寶用一種獨特的安靜閒適,帶媽媽拜訪台灣各角落,小旅行讓平淡生活更添盈美,也讓尋常日子裡蘊含旅遊況味。 第一步總是困難的。 林保寶坦言根本就是拜託媽媽去旅行;媽媽從不願意出門到逐漸打開心房,一次又一次走出去,直到有天竟然不經意脫口:「希望可以一直玩下去。」 林保寶用樸實且感性的文字,如實記錄陪伴媽媽過日子、出門散心,走出爸爸不在身邊的傷痛。淡淡靜靜,讀來宛如也跟著他母子倆一起走過生命的冬秋夏春。從台東花蓮到屏東小琉球,逛台中花博、走傳統市場、也騎UBike,還搭了機場捷運去看飛機。 原本愁眉不展的媽媽,有了笑容,心也漸漸開朗,甚至想活到100歲,享受快意人生。 & *********************************************************************************** & 「母親是我們心靈的故鄉。在母親失去另一半的悲痛中,林保寶陪著媽媽過日子,《帶著媽媽去旅行》無非是希望她的母親能好好活下去,能開心。也是保寶『浪子回家』重新認識生命真實意義的珍貴歷程。」——奚淞 手藝人 & 溫暖推薦(依姓名筆劃順序) 何承育 勤美璞真文化藝術基金會執行長 狄剛&& 台北教區榮休總主教 吳淑娟 花藝研推會董事長 張逸軍 藝術家 奚淞 手藝人 聖三‧保拉姆姆 加爾默羅會深坑隱修院建院者 隱地 作家/出版人 & *********************************************************************************** & 【帶書去旅行.漫遊】享特約店家優惠折扣(淡水.之間茶食器、苗栗.南庄普羅旺斯鄉村民宿、小琉球民宿正好友、宜蘭傳藝中心等),詳細請見>> http://bit.ly/2Uqx0GU
維迪亞爵士的影子(新版):一場橫跨五大洲的友誼
V.S.奈波爾X保羅‧索魯 兩人同為英語世界的文學大師 同是寫作小說與旅遊文學名家 最難相處的兩位大師,一場橫跨五大洲長達30年的友誼 & 文風同樣尖酸刻薄辛辣的兩人, 何以能成就一段橫跨五大洲、延續達三十年的情誼? 他們志同道合,亦師亦友,最終因何翻臉不相往來? 且看保羅‧索魯回首往事,憶述這段歡樂苦澀的友誼…… & 時光流轉。不經歲月,又當如何探諳生命的異數。 然後,你盡嘗箇中滋味。 回顧前塵,某一段歷程,見山是山。 你終於可以說,現在我全看清楚了。所有的事情,我全記得。 & 保羅‧索魯和V.S.奈波爾初次見面是在非洲的烏干達,當時,保羅‧索魯在烏干達的馬克瑞瑞大學擔任講師,還是一個初出茅廬二十幾歲的年輕人,開始旅行也才開始寫作。換言之,他的生活才真正開始! 當保羅從同事口中知道「U.V.普拉迪施」即將到訪,他自己形容,他的心裡比表面流露出的還要開心,因為,他從未接觸過備受尊敬的作家。然後,他跑去書店買回店內庫存的所有「U.V.普拉迪施」的著作。對於這位在他心目中崇高如「祭司」的作家,他認為其文風真實原創而力道無窮,延續著《祖國印度》以來一貫的聲音:不偏不倚、毫無惻隱之心,近乎冷酷……保羅‧索魯並且巧妙地借用喬治‧歐威爾評論狄更斯文章的一句話:「所有的第三人稱敘述背後,都有一張人臉……」但,保羅‧索魯在「U.V.普拉迪施」的作品中卻看不出這張臉。藉此,帶出了他躍躍欲見的這位神秘人物的&樣貌”…… 沒錯,這裡的「U.V.普拉迪施」正是V.S.奈波爾! 第一次見到「本尊」時,笑聲,是保羅‧索魯讓V.S.奈波爾出場的方式。他寫到:「他的微笑不是真的微笑,可是他的笑聲卻不只是歡笑而已,」那是在玩味自己的尖酸刻薄之後而猛然頓悟爆出的狂笑。因為長年的老菸槍加上氣喘,他笑時總是從肺葉裡隆隆響起深沉渾厚的笑聲…… 這是三十年友誼的開始。初次相識的兩人,一個二十四歲,一個已是獲獎無數、年近四十──都快老掉牙了(當時保羅的想法)!之後,從烏干達到新加坡,從倫敦到紐約,橫跨五大洲、友誼長達三十年。他們志同道合,亦師亦友,相互提攜。然而,性格殊異又同樣刁鑽難相處的兩人何以能成就一段橫跨五大洲、延續達三十年的情誼?最終又為什麼走上陌路歧途呢? 《維迪亞爵士的影子》正是保羅‧索魯追溯這一段橫跨五大洲、長達三十年文學情誼的點滴。書中人物個性栩栩如生,精采對話歷歷在目,讓人得以一窺兩位文學大師不為人知的內心世界。 & 「我重新檢視過去。我無法增減損益這個故事,因為,V.S.奈波爾總是說,別給它上粉,以及,最偉大的寫作,就是站在力量的位置上,刻畫騷動人心的景象──竭力追摹,還有,敘述事實。」──保羅‧索魯
東京下町職人生活(新版)
以最精醇的匠藝之心,傳承百年的職人魂,全心全意守護著的,是那份認真生活的「初衷」! & 以《千年繁華》、《喜樂京都》感動無數台灣讀者,澤田重隆再次以生動繪圖呈現東京根岸的老屋、老店,還有八位職人的故事。 & &根岸這地方,屬於東京都台東區,位在上野公園的東北方,距離日暮里很近。因為在關東大地震及二次大戰期間,都不曾受到火災侵襲,所以至今仍保留著江戶時代流傳下來的「下町」風貌。諸如曲折的巷弄小路、昭和初期的木造三層公寓,以及就歷史而言極為珍貴的庶民住屋和店舖…… & 《東京下町職人生活》以田野調查方式訪談東京根岸八位職人和藝匠,有做豆腐師父、三味線師父、藍染師父、居酒屋老闆娘、玩具店師父等傳統藝匠,由他們口述這些所傳承的技藝、工作精神、在地生活的情味等等。全書用一種跟讀者最接近的方式呈現,加上澤田重隆精細傳神的插畫,彷若置身現場的感覺。不論是哪個行業哪種技藝,也不管是在事業的巔峰或面臨時代潮流衝擊下、這些傳承百年的老技藝已日漸式微,從他們的話語中,都能讓人強烈感受到那份對自己所做的事情的堅持;他們一輩子投入其中,每件工作看在別人眼裡雖是那麼地細微不足道、那麼稀鬆平常,然而,那股從平實淡然的生活中傳遞出濃濃的人情力量,令人動容也動心! & 在現代人刻意找回最自然、平實生活的今天,《東京下町職人生活》裡庶民認真生活的那份「初心」,可是彌足珍貴的生活原味! & @伴纏的藍染 /林 滿治 再來談談染伴纏的順序。首先是坯布。坯布,就是呈現淡淡小麥色澤的剛織好的棉布,接著在坯布上放上型版,再塗防染色糊。所謂色糊,是用糯米粉、米糠、鹽和石灰製成。 & 色糊全部是我們家自己做的。糊的優劣決定染色成果的好壞,所以這道工夫不能稍有馬虎。由於色糊必須在染時不能融化,染好過水時卻得馬上能融化,這種兩者互兼的工夫最是困難。色糊做好之後,就把坯布展開在十二公尺長,相當於一反布的上糊台上。一般的基準是兩反布做三件伴纏。上完糊,得先等他烘乾,然後再進入下一個「吳入」的步驟。將生大豆冷卻後碾碎擠出來的大豆汁,混入松煙墨(粉),然後用刷毛塗在要做藍染的地方,這個過程就叫「吳入」。這是因為利用大豆的蛋白質,可以使藍染的附著力更好。只用豆汁也可以染,但藍色裡有分藏青、納戶(青綠色)、濃花(天青)到淺蔥(蔚青)等好幾個色調,這就得靠松煙墨來調整……。 藍是活生生的,你得琢磨它今天的心情…… & @木棉豆腐的紋理 /熊井 守 做豆腐,首要是「細心」。再來是講求豆腐的「旬」。所謂「旬」,指的是食物味道最美好的時期。每年十月是豆子的當令,在十月到十二月,用新豆做出的豆腐會有光彩;尤其這種新豆子放著過冬,到隔年二月,因為「睡」了三、四個月,豆子水分消失,這時豆子的味道特別濃,因之二、三月可以做出凝結感較好的豆腐。在二月來的客人總是會說:「啊!今天的豆腐真好吃。」
親像鳳梨心:鳳山代誌
在記憶與歷史層層交疊後,所浮現的便是我們記憶中熟悉又陌生的鳳山。更在每一次的接觸中,讓我們認識到屬於鳳山人的質樸、誠懇,那份堅實的力量,就像鳳梨心的滋味,雖然不是最甜蜜可口,卻富含營養。-夏夏 鳳山人.鳳山事 藉由阿公阿嬤們小時候的記憶片段, 編寫屬於鳳山的在地歷史。 藉由年輕寫作者的筆, 捕捉屬於新世代眼中的鳳山。 在記憶與歷史層層交疊後, 浮現記憶中熟悉又陌生的鳳山。 台灣第一間鳳梨罐頭工廠坐落在鳳山,曾提供大量就業機會,自鳳山向南延伸的遼闊鳳梨田,更是蔚為奇觀。 罐頭製作過程須將鳳梨心掏出,而大量淘汰的鳳梨心則運到街市廉價兜售,成為孩童的零嘴。那份堅毅、樸實卻富含營養的滋味,至今還留在老鳳山人的心中,成為時代記憶。 本書貼近在鳳山生活的人,聽人們聊起自家故事,關於父母如何戀愛、成家,進而抉擇來到鳳山,或是更久遠以前阿公阿嬤們小時候的故事,藉由這些記憶的片段,編寫成屬於鳳山的在地歷史。更藉由年輕寫作者的筆,捕捉屬於新世代眼中的鳳山,而與老城的厚重身世互為映照。
離島,以及離島的離島:那些澎湖的人與事
如果你想得到安靜的片刻,就在風起的時候到澎湖吧。 身為澎湖人的作者,透過國外旅行找到自己對澎湖的眷戀,於是,她以文字,慢慢確認那些曾經發生在自己身上關於島的事,菜宅的遊樂場、冬天的土豆客廳、日曬的小卷片,還有那只有澎湖人懂得的寄飛機…… 她想為女兒留下母親成長的脈絡,想寫給離開後沒有回到島上的島人,告訴他們那些灰澀與困苦最終都將成為深刻的烙印,總有一天轉苦為甜。更想寫給那些探索祕境的人,告訴他們祕境存在於時光之中。只須選一片海,呆坐一整段空白的時間,讓祕境慢慢儲存進身體。
心向群山:人類如何從畏懼高山,走到迷戀登山
「山是所有自然風景的起點,同時也是終點。」 羅伯特.麥克法倫一舉成名之作 「聖母峰有我生平僅見最陡峭的稜線和最驚心動魄的懸崖。我心愛的……我沒辦法告訴妳,這座山讓我有多著迷。」這是1921年馬洛里在聖母峰營地上寫給愛妻的家書,幾天後,他在攻頂聖母峰的過程中,在離峰頂不遠的山坡上,永遠消失在一陣突然飄來的濃霧中。 本書就是試圖解釋怎麼會有這種事:一座山如何能夠全然「迷住」一個人?那樣非比尋常的強烈愛慕,如何能夠投注在終究也不過就是岩石和冰所堆起來的龐然大物上?那些父母、子女、丈夫、妻子,為何會把所愛之人輸給了山?這樣的著迷,並非馬洛里所獨有。越是文明、富裕的時代,就有越多人甘願拋棄平地舒適及所愛的一切,忍受各種精神及肉體痛苦,登上幾千公尺的高處。「為何登山?」成了最根本但也最難回答的問題,困惑著無數爬山及不爬山的人。 然而,人類登山,也不過是近代的事。在三個世紀以前,冒著生命危險去攀登高山,只會被視為精神錯亂,但人類一開始出於精神的需求和對美的愛好而開始登山,高山便開始對人類的大腦施展巨大且通常是致命的吸引力,讓無數人甘願以身殉山。 這股令人捨生忘死的迷戀,是如何在這三百年間形成?陡峭、荒涼、危機四伏等高山特質,如何在人類心中轉化成崇高、神性、超越等寶貴的體驗?人類又為何會對臨高的恐懼上癮,一再以性命追求這原本應全力避開的事?事實是,我們不但在高山的每道皺褶、岩層的每片剖面中看到地球久遠到令人暈眩的歴史,在高海拔的廣袤視野中得到神的眼界,體驗到自我感由於眼界擴展而變得更加強大,也同時遭受到攻擊:在山頂上,時間與空間的無邊無際使你顯得無足輕重。於是作者說:「那些爬上山頂的人,一半是愛著自己,一半是愛上自我湮滅。」 作者在無數登山紀實及自己的親身經驗中體悟:「山只是地質的偶發事件。山不存心殺人,也不存心討好人。山所具有的任何情感屬性都是人類的想像力所賦予。」人類所攀登的,不只是實質上的山,更是心中之山。因此,探究人類為何爬山才如此迷人。我們探究的,不只是冰雪及石頭,更是人類三百年來的內在風景,是人類的感知如何在面對高山時一層層積累、變得豐厚,是我們會因此而變得更加認識人類,以及自己。
崎嶇之路:從鐵門峽到希臘阿索斯山,橫跨歐洲的最終旅程
英國最受推崇的旅行文學作家——派翠克.弗莫《歐洲三部曲》之三 從荷蘭角港到君士坦丁堡,徒步一年的壯遊終於來到尾聲! 從初冬冷冽的荷蘭角港出發,穿越盛夏的中歐, 如今在候鳥南飛的季節,弗莫來到了黑海岸邊。 行走在多瑙河下游的土地上,保加利亞人、羅馬尼亞人、希臘人、土耳其人的恩怨情仇,悄悄盤據弗莫的心頭。 旅程接近尾聲,弗莫難解的離愁,讓他又動身前往阿索斯山尋訪苦行僧侶...... 當鸛鳥飛離了北方,也譜寫了一個季節的結束。 乘船隨著多瑙河穿過鐵門峽,弗莫的旅程,也正式進入到多瑙河下游。離開中歐,多瑙河河道逐漸寬闊,持續往東奔流;盛夏途經的喀爾巴阡山谷與林間城堡,顯得既遙遠又陌生。原先歡快的氣氛、略顯奢侈的招待,幾乎不在旅程的後段出現,迎接弗莫的是稚嫩卻充滿理想的大學生、舉止粗野卻真誠待人的農民、婀娜多姿卻親切可愛的舞女。弗莫在保加利亞與羅馬尼亞間穿梭來回,三度穿越巴爾幹山脈和多瑙河,不管是綿延起伏、秋意漸濃的山間,還是城鎮繁華喧鬧的街道,弗莫的感動與之前的旅程截然不同。 我們也在這趟旅程,終於了解到弗莫的父母如何影響他成長。他的文學素養來自母親,母親熱愛戲劇與閱讀,總是用幽默而輕鬆的態度面對世界,顯現在旅程中的是種種有趣的描寫與文學連結。他的父親是一位印度地質調查處公務員,負責調查整個印度地質的相關政策;父親務實又親力親為,讓弗莫對語言、民俗、生物等田野調查有敏銳的觀察力。如今,弗莫走上了一個屬於自己的壯闊旅程,在不同國家、不同民族與不同語言之間,不斷探究歷史與文學的精妙。 或許是旅程即將結束,又或是巴爾幹半島複雜的民族關係,又甚至是冬季寒風開始無情吹拂,弗莫逐漸陷入一股揮之不去的傷感之中。離開羅馬尼亞首都布加勒斯特之後,沿著人煙罕至的黑海岸邊,弗莫不斷反省自己、反思旅途上遇到的眾生,還有保加利亞人、羅馬尼亞人、希臘人、土耳其人在歷史洪流中不斷積累的怨恨,終究讓第二次世界大戰帶走了一切的樸實美好。最後,他決定不在君士坦丁堡久待,而是動身前往希臘聖山阿索斯山,藉由一座又一座遺世孤立的修道院,找尋一片屬於自己的寧靜心土。
十載遊記:現代西方對古東亞的第一眼——麻六甲海峽、中南半島、臺灣與中國
*臺灣影像首次進入世界舞臺,揭開福爾摩沙神祕面紗。 *藉著十九世紀英國攝影師的記錄,一窺現代東西交會之際的亞洲各地風貌。 *貼近民間、腳踏實地的報導文字,呈現正史之外的常民生活。 一八七五,世界隨他的鏡頭望向福爾摩沙 神祕東方的光與影,由他以相機與筆步步揭曉 一八六二年,英國攝影師約翰‧湯姆生抵達新加坡,展開長達十年亞洲居遊生活。經營相館生意之餘,他對拍攝遠東的風土民情產生極大興趣。旅居東亞十年,其足跡遍布麻六甲海峽、中南半島、臺灣以及中國大江南北。攝影技術剛起步的年代,湯姆生扛著笨重的相機旅行,翻山越嶺、遠渡重洋,以濕版攝影技術記錄各地人民、村落、建築與人文景觀。他將遊歷亞洲諸國時拍攝的影像與手繪圖配上文字,編成《十載遊記》這本集回憶錄與攝影集為一體、文圖並茂的作品。 十九世紀下半,湯姆生的相機拍下現代東西交會的第一刻,其筆鋒深入動盪國度的不同層面。透過他的鏡頭與筆,歐美讀者首度見到神祕面紗下的老東方。湯姆生呈現的不只是新奇的異國風情,風景地貌、建築風采之外,他對亞洲人民、社會觀察入微豐富,記錄主題廣及街頭乞丐、販夫走卒、達官貴人、常民生活、皇室儀典、社會問題。《十載遊記》中,他致力於描繪廣袤遠東的真實樣貌,在東西關係日益頻繁之際,率真翔實地為大眾勾勒出亞洲的絲絲光芒與暗影,以及正史上最欠缺的常民世界。藉由湯姆生不畏艱辛的深刻記錄,福爾摩沙島西南部豐富的自然生態、原民生活、人文風貌,也初次抵達西方讀者眼中。 《十載遊記》首次出版時,印刷技術尚不足以於報刊書籍中印製照片,因此書中一張張圖片,皆是由木刻師傅以湯姆生的照片、繪圖為樣本,刻製成細緻的木口木版畫印刷。此書一八七五年於倫敦和紐約出版,一八七七年被譯作法文於巴黎發行,兩版收錄圖文略有差異。中譯本統整了英法文版的圖文譯出,力求將當時歐美大眾所見的亞洲風貌完整帶到中文讀者面前。
尋找聖靈戰士:俄羅斯傳統東正教倖存史
湯瑪士‧庫克旅行文學獎得獎作品 南方朔——導讀.推薦 這本書並未說論政治或軍事,然而由宗教的滄桑,未嘗不能與「高加索動亂」相互參照。近年來俄羅斯日益殘破,但屬靈主義的宗教復興卻開始漸趨活潑。它是亂世的最後心靈安慰?或是政治瓦解後,信仰也開始出現分裂的蓬勃氣象? ——南方朔 & 在莫斯科,本書作者菲利普‧馬斯登遇上了一個正在閱讀高加索地區地圖的男人。他是一名杜霍波爾教友,一名「聖靈戰士」,俄國傳統東正教的倖存者。在被迫害的年代裡,大文豪托爾斯泰、凱薩琳大帝都曾伸出援手過。 這人啟始了馬斯登到一個奇異而模稜兩可的世界旅行的開端──在那個世界裡,沒有任何事足以和對宗教的堅定相提並論,在那兒,奇蹟是日常生活的一部分,也是那兒,惡劣的高加索山脈取代了俄國的大草原。 在一個被共產主義蹂躪的國度裡旅行,馬斯登尋找與前布爾什維克過往有關聯的人。在外界所不了解的俄國村莊,他遇見了勇敢但被這個世紀的風暴所困惑的男男女女,他也和亞茲迪總教長、流浪的醫生普希金,被放逐的喬治亞王子等各式各樣的人物面談。 他以如神仙故事般美麗的頓河南岸大草原景致,以及各種小人物的故事為背景,以開放而沒有偏見的心胸,用一種詩般的語言,流暢的行文,帶領讀者進入一個迷人的古老世界。 【國際好評】 馬斯登引人入勝的著作中,古老而不可思議的神秘論者、展示奇蹟者、聖靈戰士、莫若干教徒及其他特殊的教派,為讀者開啟了一個極不相同的俄國視野。 ——米高‧克林根(Michael Kerrigan),《蘇格蘭人》(Scotsman) 馬斯登寫出了另一本讓人眼睛一亮的代表作。 ——吉拉汀‧摩洛伊(Geraldine Molly),《大誌》(The Big Issue) 精緻有如旅遊書籍,讓我們分享到作者對於這些幾乎被遺忘的邊境民族的深刻理解,以及完全在我們的生活經驗之外的事物。對於我們及這個時代皆具有啟發性。 ——莉莉安娜‧布里斯比(Liliana Brisby),《目擊者》(Spectator) 這本書最具誘惑的地方並非某件特別重要的事,亦非組成結構的人物,而是他可愛的錯誤,類似布朗運動,讓他在一次次的衝擊之間激盪不已。 ——亞力克斯‧伊凡諾維奇(Alex Ivanovitch),《觀察家》(The Observer) 對於熱情、以村落為主體的老式俄國有珍貴的見解。 ——安東尼‧沙汀(Anthony Sattin),《週日泰晤士報》(The Sunday Times) 行文精緻,描寫優雅,同時精練一如過去……最了不起的地方是他讓書中真實的人物自己發聲。 ——愛德華、馬利歐特(Edward Marriott),《泰晤士報》(The Times) 馬斯登的新書總是充滿驚奇,《尋找聖靈戰士》超越一般的期待。」——莎拉‧安德遜(Sarah Anderson),《康納仕旅行者》(Condé Nast Traveller) 馬斯登到莫斯科以外的地方尋找答案是正確的——避開了這個城市中宗教領袖與蘇維埃權威制度對於道德服從之間的爭鬥。鄉間令人分心的事物較少,相互的對比也較呈原始狀態。但最終,最值得讚揚的是馬斯登並沒有為前蘇聯的宗教狀況提出任何答案,相反的卻提出許多問題;而且是好問題! ——法蘭克‧布朗(Frank Brown),《書簡》(The Tablet) 令人懷念的場景和無意中聽到的交談……這本書中許多角色讓人無法釋手。 ——安納托‧利文(Anatol Lieven),《泰晤士報文學副刊》(The Times)
有時出走:島嶼抒情手記
「答應我,看完這本書以後,你一定要開始一趟屬於自己的旅行。」 & Fliper與《with與妳時尚國際中文版》雜誌專欄作家、女性散文攝影師 感性的在地故事百景! 看似荒蕪實質豐盛的島內旅行文學, 感受內在與外在風景共鳴的深邃台灣之美! 「說穿了,我想要說一個島嶼的故事,用我所能想像最美麗的方式。這本書,獻給那些我闖入的地方,唯有你們如此認真地生活,我們的小島才能如此美麗。」──陳韻文 旅行前,她是夢想家;旅行中,她是攝影師;旅行以後,她是記錄者。每一次旅行所累積的記憶都存於文字與影像之間,匯聚成詩,連綿成篇。 她踩著悠緩的舞步,在全島輿圖之間轉著圈圈前行,既像冒險家也像吟遊詩人。她說,旅行是與世界和解的方式──因為有些人事物,不會再遇見;而不再遇見,就永遠停留在最美的瞬間。 ◎女性散文攝影師慢行台灣島嶼,記錄那些既是他鄉亦是我城的市井即景 Miss Fotogrape是誰?或許你還不認識她,她是陳韻文,這位喜愛拍照、喜歡書寫,認為寫作是與社會聯繫的管道,而攝影是與世界和解的方式的小女子,在Fliper雖文章不多卻數篇分享逾千,獲得不少文青男女心中的共感同鳴。 陳韻文喜歡故事,喜歡風景,喜歡陌生人,喜歡老地方。她試著用每一張照片傳達對世間萬物的熱情,用每一個故事說破那些欲言又止的祕密,在她走訪這座島嶼的攝影與文字裡,她的「視界」將體現在你眼前,更是一個島民對於這座島嶼所展現的關懷。 ◎一場島嶼內的小步舞曲,分享你我日常卻深刻的畫面即景 因為一次巴黎之旅,陳韻文開始了島內緩緩的小步舞曲。生活何其艱辛,故事何其多。她穿過千山萬水,不預設立場,不規劃行程,所見之處都是風景。她接受陌生人的善意,與在地人同行,大膽行過無人之境,真摯融入不同族群。她汲取一個個故事,窺探一種種生活。 她說:「祕訣只有一個,就是以真心相待。」 如此,她走過夏至的羅東,一攬金黃澄澄的稻田與農人敦厚的樸實笑容;深秋時,步入基隆港灣多水的空氣,拜訪霧雨中被蔓草吞噬的村落頹壁;踏進水里山城,與山上的孩子同行一段,結下清澈溫暖的約定;在蒸騰的高溫、濃重的柴油味、嘎吱作響的電風扇以及能伸出手的上掀式窗戶……中,追尋且記錄普快列車這道「消失中的風景」;她並回顧河城社子,「以小說的體裁,詩歌的格律」,敘述一段你我都未曾知曉的故事…… 她不只走過,更以相機攝定那一瞬間,以筆緩寫一段歷史,激盪出紙短情長的雋永火花。 陳韻文認為,在異地時,我們會不自主地尋找與自己家鄉相似的事物,找到了便感到親切;在家鄉時,我們又希望能像在旅途中那樣,永遠被新鮮的事物打動。而她說,最理想的狀況是,一邊在旅行中生活,一邊在生活中旅行。 旅行是多麼簡單的一件事,陳韻文說:「最難的部分,只有推開門這個動作而已。」 本書特色 1.一本關於台灣、影像與文字並茂的極美散策,讓你我的日常片羽化為篇篇動人的暖暖時光。 2.女性散文攝影師最細緻真誠卻不失幽默的小島吟遊,讓你閱讀中有笑亦有淚,更想馬上起身探訪書中那些看似熟悉卻陌生的角落。
跟著茵樂去旅行:跨界小提琴家蘇子茵的琴旅協奏曲,用文字記錄心的視界
「38,268哩,繞成我的音樂小宇宙」──蘇子茵 & 10首樂曲、橫跨12個國家、38,268飛行哩程 用音樂探索世界每個角落 用文字記錄跨界的感動 & & 這一次,跨界小提琴家蘇子茵用她的文字探索音樂,從一座城市走進另一座城市,從一個音符飛過另一個音符,沒有任何一段旋律可以取代另一段旋律,走過12個國家,累積超過38,268飛行哩程的視界,呼應同名專輯裡10首動人曲目,再帶出一首首插曲,跳躍出一個個旅行故事,音樂和文字,和諧又各自地表述著心的感動。 & 愛爾蘭小酒館的星期一之夜,她用小提琴和大家一起玩愛爾蘭民謠; & 紐約的青春回憶,是人生裡一場乘坐時光機的逆旅行; & 塞爾維亞的沙灘上,有想像中和大家圍著營火唱歌跳舞的溫度; & 巴黎的早晨,有著比香奈兒還優雅的感動; & 在阿根廷,音樂和舞蹈一樣令人回味; & 慕尼黑的編曲裡,女生穿著米色毛衣、黑色點點澎裙、紅色高跟鞋,舞出一首男生和女生的愛情舞曲; & 來到墨西哥,她帶著小提琴登上白色沙丘,在藍天之下譜出靈感的樂符…… & 旅行中的插曲,就像人生中的意外邂逅,有點突然,也有點美好,點點滴滴,都繞成令人感動的音樂小宇宙。 & 心的旅行,是終點也是起點。
義大利小城小日子
旅行中的意外情緒, 也許來自遠古基因的記憶; 她彷彿是個走進時光隧道的旅人, 闖入了舊時的古城。 「這些不那麼出大名的城鎮,才有真正的小日子可過, 旅人徜徉其間,才明白什麼叫做在地的生活味道。」 ——韓良露 「我重新翻閱良露的稿子,許多回憶都自然浮現腦海……, 許多場景與情境都是要夠閒,在一個地方待得夠久才能邂逅的, 所謂『慢活』的趣味也才因而可以體會出來。」 ——朱全斌(作家、國立臺灣藝術大學傳播學院院長) 「小教堂鐘聲響起,但丁聽過的旋律傳進耳裡。 一點點惆悵,但歡喜,因為終於在文字裡、在靴子半島和良露姊相遇。 這就是義大利小城的魔力。」 ——楊馥如(旅義作家、美食生活家) 跟著韓良露,真遊義大利! 當一個地方成為觀光勝地之後,往往逐漸變成遊客占領的地方,即便文化古國如義大利,若不能將心放慢徜徉其中,可能會錯過許多真正美麗單純的風景。韓良露多年義大利小城文化、食光之旅,首度集結成冊,帶我們在小城裡體驗不受打擾的小日子。眼見的景致也許不夠偉大,但能感受到美好時代的翩翩風韻。 小城故事何其多, 跟著韓良露的慢靈魂, 傾聽義大利最原始的召喚! 西耶納——被歷史遺忘、冷淡、拋之腦後的西耶納,有著失敗乃至衰頹的過去,一九七○年之後才慢慢地恢復元氣,如今這個城市卻奇蹟地保存了慢活城市的情調。 比薩——斜塔一直很受世人歡迎,是因為它那傾斜的姿態,對抗著地心引力,讓人聯想到人類對抗命運的脆弱,而斜塔象徵著對抗必然傾倒的命運的頑抗力量。 古比奧——地方很小,卻有壯麗的大廣場和大宮殿,顯示此地身世不凡。有名的年度拿著巨大的燭火奔跑與中世紀的弓弩箭術比賽,都呼應著遙遠的時光。 蒙塔奇諾——蒙塔奇諾目前是以出產托斯卡尼最好的手工橄欖油、全義大利最頂級的布魯諾葡萄酒而聞名,為什麼?因為這裡的人沒有拋棄美好的傳統。 費拉拉——這裡也許不一定是待一輩子的地方,但我內心知道,在這裡長大的小孩,成年後去世界其他大地方轉轉,年老了再回到這裡度餘生,費拉拉會是非常幸福的慢活之城。 拉文納——擁有八大世界文化遺跡,但有一座小陵墓更幽微動人。那裡有座暗室,燃燒著幽微的星空,傳達出人類內心陰暗隱晦的祕密,傳進旅人心的最深處。 都靈——屍衣是都靈的象徵,證明虛構的力量多麼強大,在現實與神話之間,人們往往選擇神話。卡爾維諾是在神話中尋找現實的藝術魔法師,但都靈卻是在現實中虛構宗教神話、工業神話、政治神話的城市。 波連左——聚集不同時代的美好文化因緣,如果不是親臨此地,光從資料與看起來夠美的照片(問題是義大利到處都有很美的城鎮建築影像),無法真正感受到此地那份寂靜與空靈之美。 更多義大利小城小日子,等待你來走訪!
乘著記憶的翅膀尋找幸福的滋味
第一位台灣百萬文學獎得主凌煙最新散文食譜書,味蕾與文學共舞的記憶饗宴。 & ◎編織個人與家族記憶,更因而延伸出近60道傳統家鄉味菜餚,用味道喚起幸福。 ◎當文藝少女遇到江湖浪子,18個寒暑苦守寒窯,人生的酸甜苦澀全在生活中演出。 ◎每道菜餚並附簡易做法和成品照片,簡單易學,傳承台灣真正的在地味道。 & 近60道傳統家常菜色,在料理中作家回憶過往歲月, 食材背後的故事是一則則令人回味的鄉野傳奇! & 凌煙是一位「習慣性得大獎」的天才女作家,1990年以長篇小說《失聲畫眉》勇奪自立報系百萬小說獎,同時也是台灣第一位百萬小說獎得主,2007年又以《竹雞與阿秋》拿下打狗(高雄市)文學獎長篇小說首獎、2008年以《扮妝畫眉》入圍台灣文學至高榮譽的台灣文學獎長篇小說獎、2010年獲鳳邑(高雄縣)文學獎文學貢獻獎,這本《乘著記憶的翅膀尋找幸福的滋味》也入選「2018書寫高雄出版獎助計畫」,評審認為,她的作品充滿台語文學的可能性,文學價值頗高,對後世影響甚深。 & 本書紀錄凌煙至今一路走來的生命歷程,有窮困但溫馨的童年、離家出走學歌仔戲的叛逆青少年、與先生「方博土」艱辛創業的壯年,還有現在為人阿嬤的心情點滴,另外也包含了家族書寫,處處透露出典型台灣女性的秀麗與賢慧。其中,最引人數勝的是她和「方博土」的戀情,一位文藝少女遇到江湖浪子,進而演變成苦守寒窯十八年,人生的酸甜苦澀滋味由戲劇和小說搬到戲棚下的真實世界,由凌煙當綱演出,這次她真的變成夢想中的歌仔戲小旦,而且是真人實境演出,不能NG,兩人對愛情的執著,對彼此的不離不棄,對家庭事業的經營,值得現代人體會。 & 本書除了編織記憶外,更因而延伸出五十餘道傳統家鄉味菜餚,也以味覺來回顧台灣鄉土的種種風情,難能可貴的是,這些家傳菜都不是甚麼高貴的食材,而是民間唾手可得,甚至是不受矚目的材料,但在經驗的傳承下,凌煙用她的慧心和巧手,還原了一道道家鄉庶民美食,包括四腳仔湯、烏甜仔糜、豬菜、臭肚仔和變身苦……,每道菜餚並附簡易做法和成品照片,簡單易學。現代的美食文學強調精緻、品嘗、描述,本書則強調鄉土、手做、緬懷,凌煙這次出擊,無疑又將掀起一股台語文學和台灣文化旋風,讓我們更加了解台灣真正的在地味道,並加以延續傳承。 & 食物的滋味與人生滋味融合,每一道料理都是生命中的一塊拼圖,有苦有甜,有笑有淚。每個家庭都要有一本媽媽的食譜筆記,在飲食習慣日漸西化的現代,保留家庭裡的那些家常菜是很重要的事,料理的傳承就是飲食文化與情感的記錄,讓那些停留在記憶中的老味道,透過文字代代相傳,不被後代子孫遺忘。
觀光餐旅美學:旅行,是為了發現美?
法國的名作家普魯斯特說:「真正的發現之旅不在於尋找新風景,而是擁有新眼光。」 本書帶你看旅途中從未發現過的細節, 學習更有深度的品味旅途中的點點滴滴, 為下一次美好的啟程,做好準備吧。 你知道最早的機上零嘴,只是為了防止乘客耳鳴嗎? 瑞典有個飯店會一個個篩選顧客,理由是什麼呢? 英國人很愛吃「威爾斯兔子」?原來是早期農夫吃乳酪吐司當作兔肉解饞。 原來穿得太像觀光客,就容易被算「特殊」價格? 優雅的歐洲人竟然曾經拒絕使用餐具用餐? 本書透過美學、觀光凝視、符號學與體驗等視角,以一趟旅程遇到的階段與元素為基礎,傳遞觀光餐旅美學之內涵。本書分成四大階段,用美學的角度來開啟一段「美學之旅」。從行前準備開始,介紹各國的觀光形象經營、餐旅品牌理念,接著到機上美學的部分,詳細分析機上精緻餐飲的博大精深以及空服員的制服之美。接著引領讀者體會與旅程息息相關的食衣住行所帶來的美學體驗,最後則讓讀者藉由作者的親身經歷,遊歷各國的自然、文化與節慶之美。 旅行者可以從中學會用「美學」計劃下一次的旅程;觀光餐旅從業人員則可以學會在實務當中加入美的元素,讓使用者體驗更加美好。本書是一本旅行者、相關科系學習者與實務從業人員皆能從中提升美感及專業素養之書籍。 跟著美感去旅行, 擁抱不期而遇的美好。
倫理的臉:當代藝術與華文小說中的動物符號
本書特色 本書以動物倫理為核心,探討當代藝術與華文小說中動物符號之使用,涵蓋之藝術作品如霍夫曼(Florentijn Hofman)《黃色小鴨》、徐冰《一個轉換案例的研究》、李小鏡《十二生肖》、周慶輝《人的莊園》;小說則有韓麗珠、甘耀明、連明偉、葛亮等之作品。藉由其中彰顯的人與動物關係,思考藝術自由與動物倫理如何相容、人與自然之混種共生、以及動物寓言之在地轉向等面向,期能打開美學、倫理與文學之間,更豐富的對話空間與流動可能。
智慧七柱:經典新版重現(上下冊不分售)
「阿拉伯的勞倫斯」,二十世紀最傳奇人物 被譽為史上最偉大的軍事將領, 他改變了整個阿拉伯的歷史。 & 其經典巨作《智慧七柱》,成就英語文學史上最偉大的詩篇 它是史學也是文學 是英雄行徑,也是詩人情懷 & 「……日間作夢的人是危險人物,因為他們睜著眼睛行其所夢,甚至使之可能。我就是如此。」 &&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&──T.E.勞倫斯 一九一四年八月,第一次世界大戰爆發,在風潮引領之下,英國年輕人紛紛投筆從戎,勞倫斯也毅然放棄早先的考古工作,進入開羅軍事情報部工作,負責中東地區的情報收集及戰略建議。而後,隨著戰況日漸熾烈,若干英國重量級官方人士咸信,以承諾讓阿拉伯人在戰後獨立建國為名,使阿拉伯建國主義者與英國站在同一陣線,由內陸起兵反抗統治他們多年的奧圖曼土耳其帝國,將有助於協約國在中東地區取得壓倒性勝利。於是,勞倫斯在因緣際會之下,於一九一六年底,成為阿拉伯抗暴運動領袖之一費瑟親王陣營中的英軍連絡官,也成為巴勒斯坦戰役的決定性人物。 一九一六年底至一九一八年,勞倫斯巧用機智,在阿拉伯部落間引燃熾熱的獨立建國燎原之火,更善用阿拉伯部落族人擅長的游擊戰略,以及阿拉伯沙漠漫無邊際、變化難測的特性,率領三千阿拉伯抗暴軍,神出鬼沒,專事破壞土耳其的補給鐵路,牽制了五萬以上的土耳其正規部隊,創下歷史上代價最小而獲利鉅大的戰果。他們由麥加北部出發,經過烈日無水的艱困地形,穿越世人畏懼的內夫德沙漠,以落後武器、匱乏的火藥與糧食,一站站攻下延波、威治、阿卡巴、馬安,最後於一九一八年十月直抵土耳其統治重鎮大馬士革,完成爭取自由的首要目標。此書正是在描述這場奮戰的動人過程。 很難想像,這位在沙漠中率領阿拉伯人擊退土耳其現代部隊的傳奇人物,當時未滿三十歲。 然而,勞倫斯這位令土耳其不得不以重金懸賞其項上人頭的英雄人物,非但絲毫不自滿於其功績,反而無時無刻想自絕於這場戰役。他瀕臨於崩潰邊緣,只因為若干徵兆均顯示,英國將無法在戰後履行對阿拉伯人的獨立建國承諾,而他既不能對祖國不忠,又無法對身旁信任他的阿拉伯友人不義。這糾結的情結伴隨著戰事的進行而一再重現,最後更使他毅然放棄英國官方的所有贈勳。他說:「唯一能做的是,拒絕一切因我做一個成功的騙子所頒贈的榮譽,以免引起內心的不快。」 勞倫斯經歷了常人無法想像的冒險,藉由他的筆,讀者更看到了阿拉伯沙漠不可思議的美。這是史上最令人震撼的冒險故事之一,也因為它是真實的故事而更加迷人。而當你讀到勞倫斯為了自己在這場欺瞞阿拉伯人的戰爭中扮演的角色而痛苦萬分時,你更會為了他的難言之苦而抽緊心扉。
隱藏人格們的旅行清單
我們都應該先認識自己,才能發掘旅途中的無限可能 曾經見過你的隱藏人格嗎?知道他們的長相嗎?與他們交談過嗎?清楚他們的個性與喜好嗎?或者,你至今仍不知道他們的存在。 或者這樣問好了,你的生命中,是否曾經有過難以被解釋的爆衝經驗?一些未經大腦思考就脫口而出的話語或行為?無法提出理由卻非做不可的事情?以及,明明沒人逼你,卻莫名感到身不由己。 四則發生在旅途上的驚險故事,帶我們走過 蒙大拿的碎骨崖、尼泊爾的秘密特種部隊、印度的裸體僧侶和九寨溝的恐怖旅社……而在撰寫這些刺激又爆笑內容的過程中,美恩竟發現她的隱藏人格們的蹤影。 美恩說:「曾經我以為,只要剪除自己的缺點,培養更多的優點,我就能掌握幸福快樂的祕訣。直到我與隱藏人格們相遇後,才發現,事情沒那麼簡單。」
漫遊旅人—旅行文學讀本
隨著作者身分背景的轉換,旅外經驗的書寫似潑墨山水,層層點染,雖然濃淡深淺不同,卻是交疊纏綿,既有家國思索的大敘事,亦有個人與親人的感懷,彼此對照,形成景觀特異的文化想像。本書從「模山範水的抒情傳統」、「羈旅行役的宦遊心聲」、「離散書寫的重層觀照」、「自我他者的靈魂對話」四個向度,選取古代詩歌詞曲及近現代散文,藉由文本的閱讀與理解、內容議題的思考與討論、不同角度的詮釋與切入,領略文字、實景與心靈的相互共鳴。
和日本文豪一起尋貓去:山貓先生、流浪貓、彩虹貓、賊痞子貓……一起進入貓咪的奇想世界
我在貓咪身上感受到那份純粹而溫暖的愛, 在人類身上無法感受到,這令我感到遺憾。──寺田寅彥 跟著柳田國男觀察流浪貓、 與宣稱不愛貓的寺田寅彥臣服於家貓的成長、 隨宮澤賢治認識煩惱的山貓老大; 穿越魅惑的貓町、遇見身懷讀心術的彩虹貓、 森林裡的雞飛貓跳、從不捉老鼠的小偷貓大鬥看家犬, 宛如掉進不思議的貓迷宮,神遊奇境。 本書收錄的作品,時代貫穿明治、大正與昭和,延續戰前與戰後。各篇是由不同文學作家接力搬演的喵星人劇場。 日本一流的物理學家寺田寅彥曾感性的說:「我在貓咪身上感受到那份純粹而溫暖的愛,在人類身上無法感受到,這令我感到遺憾。」因病長期卧床的小說家島木健作也曾為一隻即便處在生命的極限邊緣,仍不失孤高尊嚴的大黑貓抱不平:「人們給牠卑微的馬屁精同伴溫暖的睡床和食物,像牠這樣的貓卻遭到人類捨棄,說是人類的恥辱也不為過。」 一部尋貓記遇見十面貓咪,更多反思人們自身的荒謬、恐懼、自私、勇敢、尊敬與慈悲,一本文豪特調認證的貓傳奇、(或許)未曾見過的個性貓咪大集合。不只寫給愛貓一族,也是作家們寫給對動物好奇的讀者,一則非典型的與貓同行奇想曲。
生命劇場
人與自然,最終是否能夠和平共存呢?台灣文學重要的前輩作家──李喬,苦心孤詣為現代人疏離自然的種種作為,提出深沉的警醒與指引。《生命劇場》裡搬演的不僅只是「人」的觀點,老樟樹、老茄冬、藍鵲、山豬、鯉魚、鱸鰻……等,大自然中形形色色充滿生命力的植物、動物,全都躍上舞台為讀者們展示自然生命的多元與多彩。閒居在苗栗鄉間的退休教員莊秋潭與詹信林,賦閒鄉居的生活裡仍不時 受到人世的紛擾牽動著;無故失蹤的女婿導致女兒中年失婚,小兒子的亞斯伯格傾向和未來依靠,甚至是家鄉水源的保衛戰……不僅在兩位老人的生活裡盪起波瀾,也冥冥牽引著天地間的萬象生命。誰說只有人有想法、情感、欲望?作者以最細膩的筆觸,道出百口生靈的幽微內心。
2017飲食文選
華文世界唯一的飲食文學饗宴,一年一度新鮮上桌。 飲食文學已蔚為臺灣文學的主流類型之一。二魚文化自2003年起出版《臺灣飲食文選》,編選當年度出版華文飲食散文,將散載各刊的獨立作品,匯聚成一部時代的經典。十多年來二魚團隊努力不懈的收集、遴選、聯繫、整合,其目的就是要開創人文工程新頁,並為時代留下紀錄。 由二魚文化創辦人焦桐創辦的飲食文選,自十週年起每年邀請客座主編進行,使本文選的多樣性得以持續。《2017飲食文選》由吳岱穎上陣,為讀者端出精彩的文學饗宴。 「我覺得好的飲食文章,最重要的是要說得好吃,品得趣味,兼有知識性,在開拓讀者想像的味蕾地圖之外,最好能喚起某種通感。中庸說,人莫不飲食也,鮮能知味也。飲食文學的作者雖然非必須是美食家,但要識得食物的滋味、真味、情味,帶領讀者從文章中學習辨味、知味、品味,沒有一點嘴上功夫,是做不來的。」——《2017飲食文選》主編吳岱穎 《2017飲食文選》承襲歷年的「故事」、「廚房」、「蔬果」、「飲料」、「品味」、「回味」、「雜論」等主題脈絡,藉由「食物」訴說記憶與歷史、味覺與情感、乃至對於生活方式、社會現象的觀察與思考。選文涵括報章雜誌以及網路媒體的傑出作品,彙集成42篇探討、紀錄飲食生活與文化的優質創作。飲食與閱讀,皆能體驗感官與心靈之樂。
鹽寮淨土[典藏版]
一九八八年,區紀復在花蓮鹽寮海岸闢了一方自然簡樸的夢土--鹽寮淨土, 身體力行簡樸精神與自然生活。 淨土的一天是十年、二十年、三十年……, 一如一顆堅毅的種子,在破土而出後, 逐漸長成可以遮蔭的茂密枝葉,成就一棵百年大樹! & 自一九八八年迄今,國內外報導「鹽寮淨土」不下上百次,不同的方式,同樣的是這方人間最後的淨土。 淨土的主人區紀復是王永慶延聘回國的學者,擁有眾人稱羨的高薪。但是工作五年後,他放下一切,決定回歸自然生活;沒有報紙、電視、音響;有的是親自起灶、撿材、燒菜,吃的是清湯糙米飯。來過這裡的眾人皆知--快樂不是因為擁有過多,而是需要的少。 三十年來,區紀復推動「簡樸生活」,來鹽寮淨土生活過的已超過10,000人次;他堅持身體力行,在偏遠的花蓮海邊,築起人間最後的淨土。 & 本書特色 & 鹽寮淨土[典藏版]原汁原味地紀錄區紀復創建鹽寮淨土的初衷,以及鹽寮淨土創建五年的大事紀,更保留最完整的相關報導與讀者反饋,為「鹽寮淨土」最值得典藏的經典著作。
和日本文豪一起喝咖啡:癮咖啡、閒喫茶、嘗子,還有聊些往事……
在咖啡的苦澀和回甘滋味中 和十四位文豪尋味舊時光的種種相遇 在咖啡尚未成為顯學之前 和洋要素融合成日式新風景 每一杯都盛載著每個永遠 在整個城市都是咖啡館,喝咖啡既便利又日常的今天,可曾想過,數十年甚至是百年前的文人,如何看待這有著特殊香氣和複雜滋味的舶來品呢?東京帝國大學教授、散文及俳句作家寺田寅彥(1878-1935)曾說:「有生以來首次品嘗到的咖啡香醇,已完全虜獲了我這個鄉下長大的少年。在對所有異國事物都嚮往不已的孩子心裡,這股既南洋又西洋的香氣,感覺就像是從未知的極樂桃源,遠渡重洋吹來的一縷薰風。」 位居銀座邊陲的春天咖啡館是文人、畫家和演員的最愛;聖保羅咖啡館有一杯五分錢的濃郁巴西咖啡,還能欣賞自動鋼琴的演奏。走一趟有樂町的藝術咖啡館,各式咖啡豆,任君挑選。當時東京已經有餅乾、蛋糕、軟糖、口香糖、窩夫(鬆餅),甚至有從法國進口的馬卡龍,樣樣都好吃如作夢。「總而言之,在那個時代,那樣的咖啡館,或供應甜點的店家,都令人感到明亮、愉快。於是,照例我又要說『反觀現今的咖啡館』,準備接著感嘆一番。」知名喜劇演員兼飲食散文作家古川綠波(1903-1961)則是有此一說,並寫下了七千字長文,其中甚至提到了二十九種甜點,二十五家甜點店及咖啡館──且多數仍在東京屹立不搖,帶讀者在紙上走訪名店「精品」,遇見新興的時尚與浪漫。 不論您平時有沒有喝咖啡的習慣,或許在日復一日的生活中也有其他缺少不了的心靈飲品陪伴著你。本書是由不同文學作家接力講述關於尋味咖啡的舊時光和青春往事,是一本寫給大家的非典型文豪咖啡事件簿。
梧葉食單
一個愛好烘焙、料理與文學的老師,訴說著她退休後想開一家這樣的餐廳,於是她帶著61位學生將她願景透過文字去訴說它未來的樣子!每個人用一個故事和一道料理,來呈現他們心中的《梧葉食單》。描述一家位於台北巷弄間的日式居食屋,客人只要講一個故事,可以是自己的真實故事,或是別人的故事,也可以是虛構的情節,老闆娘都會為客人特製一份適合這個故事的料理。 & 現今的社會,寂寞和悲傷的人越來越多,在面對生活中的壓力,每個人心中總有說不出的苦悶,若能用一個故事,換一餐美食。在食物與故事的交會裡創造另一種生命的療癒,透過款待與傾聽來溫暖需要被撫慰的心靈。 & 「梧葉」取自元代徐再思的《水仙子─夜雨》:一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更後。這家店吸引來往食客的最大的特色是用你的故事來換一份食物。 & 「梧葉食單」也是一張空白菜單的名字,在上面寫下你想要的食物,講出你的故事;如果還不知道想吃什麼,就先講故事,老闆娘會為你量身訂做專屬這個故事的食物。 & 從正午到深夜,梧葉食單在等著一個又一個動人的故事。
環島浪漫:曾文誠800公里的人生完賽
這是一趟超過八百公里, 沒有成績、沒有獎牌,卻是人生最棒的完賽! ──曾文誠 & 曾文誠人生最棒的完賽──36天的徒步環島之旅 36天的台灣徒步環島文字、照片記錄 你可能聽過他評論過無數動人心魄的球賽,但最高潮迭起的其實是他的人生賽局。 & 第一步跨了出去,就有了完賽的力量 與台灣的一場最浪漫互動,收錄曾文誠36天徒步環島的文字、照片全記錄, 實際走走,體會在腦海中曾以為的台灣模樣,是否真的如你所想像。 & 「徒步環島」也許在你我的心中也曾想過, 但很少人像曾公這樣,當這個念頭一出現,這趟旅程便開始了。 & 57歲的球評曾文誠, 在2017年底徒步走完800公里的環島之旅,展現了他驚人的意志與體能。 & 這趟環島不僅在探索台灣的景物,也是在回顧曾公自己成長的點滴, 從小到大,從親情到友情, 感受著回憶裡的點滴溫馨,探索著那些幾乎已被遺忘的台灣風情。 完成了一場自己與台灣的環島浪漫之旅。 & -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- & 「這趟環島之旅進行的前中後,有不少人問我,為什麼想要用走的?這個也問那個也問,最後只好擠出個『想慢慢走看看臺灣』的回答。其實出門前,完全沒有什麼目的,就是想走而已。」 & 「叮咚!門再響起,那是我離開的聲音,都忘了原本只是來寄包裹的,卻見到一幕最美的風景。」 & 「就寢前照例撥電話回家,然後跟老婆說脚的狀況,我太太應該是全臺灣最聰明的女人,我是這麼覺得啦。」 & 「還有一種考驗意志力的是屬於外在的誘惑,可以坐上去就少一大段距離的公車站牌,還有台灣人的善良,不管走到哪,都有人主動問你要不要搭便車」 & 「但看到兒子之前,先見著常富寧,正巧他也要在朴子等我,陪我走兩天,就在我看到朴子標示牌那刻,也見到他高大的身影站在街口,我高舉雙手像迎接勝利般和他熱情打招呼,進而相互擁抱,這個轉播席上的老搭檔用行動支持,太令人感動了。」 & 「歲月真是無情的怪獸,無情地摧毀你所有的美好印記,站在面前的他,完全和當年的小孩對不上來,尤其當他說自己已年過四十時,更是腦門一聲巨響。」
心靈之眼的旅程
讓詹宏志驚豔的傳奇女作家! 一場忠於自我的旅程,橫越俄羅斯找尋最終的歸屬追隨心中的夢土。 一直以來,萊斯蕾.布蘭琪的夢想就跟別人不一樣。當「旅人」還在她小時候走進她的生命裡,就註定了布蘭琪與俄羅斯結下了永恆的契約。 這名「旅人」,沒有名字,甚至沒有人清楚他到底是誰。就一名涉身俄國大革命的人來說,他太務實也太公開;就一名知識份子來說,他太高調;就一名貴族來說,太過不受禮教束縛;就一個資產階級來說,他也太過冒險。總而言之,「旅人」無法被歸類,就像一縷俄羅斯動盪時代的古老靈魂,遊蕩在歐亞大陸,來回穿越西端陰雨綿綿的倫敦,飄蕩到遠東的海參威,凝視無盡的太平洋。這樣的「旅人」,深深吸引著布蘭琪,從裝飾著茶炊的娃娃屋,到高亢的俄羅斯民謠,布蘭琪下定決心,一定要前往西伯利亞——她心中的夢土。 然而,布蘭琪對「旅人」的仰慕,蛻變成愛戀。 從少女時代開始,布蘭琪就夢想著從倫敦乘著火車、橫跨歐洲、直奔西伯利亞的盡頭,跟「旅人」完成這場浪漫的壯遊。「旅人」雖對布蘭琪的渴望嗤之以鼻,卻仍舊不斷滋養布蘭琪對俄羅斯的所有想像,俄羅斯的文學、信仰、地景與人民,無一不是她與「旅人」最緊密的連結,彼此的關係,就在「旅人」既炙熱又豐沛的關注下,從仰慕之情,最終轉變為愛情。布蘭琪對「旅人」的依戀越深,造訪俄羅斯的渴望就越發強烈。這一切都如此理所當然,他們相愛、私定終身,深信總有一天兩人會搭上前往西伯利亞火車,完成布蘭琪多年惦記著的「出走遊戲」,出走到遠東,擁抱她熱愛的一切。 只是在布蘭琪二十歲那年,「旅人」不告而別,再也沒回來。 失去「旅人」的消息,布蘭琪沒有感到一絲懷疑,就像以往「旅人」總是匆忙離開,卻又出乎意料回到英國一樣。可是,隨著俄國大革命爆發、第二次世界大戰戰火蔓延,世界的面貌也以天翻地覆地的方式,徹底改變,「旅人」的消失,逐漸成為心中隱隱作痛的事實。布蘭琪剩下的只是對「旅人」的眷戀,還有那趟說好的火車之旅。 為何「旅人」不告而別?俄國大革命後他能在哪?布蘭琪在流亡倫敦的俄國權貴中,還有在巴黎過著糜爛生活的貴族王公中,試圖追問「旅人」的蹤跡。當她終於掌握到「旅人」最後的訊息後,她義無反顧,決定親自前往俄羅斯看一看。 只是,當前的俄羅斯,是跟「旅人」口中截然不同的國度。戰後旅歸的俄羅斯人,不再順道經過聖彼得堡,如今一趟飛機,就能抵達莫斯科;冒著蒸氣的火車頭,早已更替為先進的柴油動力車;伴隨俄羅斯人閒話家常的茶炊,成了金碧輝煌招待旅客的華美道具;鄂木斯克、新西伯利亞、伊爾庫茨克,再也不是惡寒苦澀的流放目的地,在共產黨的新政下,農工一心,決心創造出嶄新工業化的俄羅斯。那些曾與「旅人」一起分享的古典俄羅斯,不管是托爾斯泰的莊稼生活、杜斯妥也夫斯基的宗教磨難、或是果戈里在平凡生活中提煉出的荒誕幽默,已然脫胎換骨。 「旅人」,真的還在這個已經全然陌生國度嗎?他還在這個看來早已充滿建設希望的西伯利亞嗎?萊斯蕾.布蘭琪乘著前往海參威的特快車,一路向東,她即將找到「旅人」最終的真相...... 這是一部旅遊文學,也是一部愛情故事。 萊斯蕾.布蘭琪為了找回一生摯愛,並尋訪深植她心中的俄羅斯,動身前往西伯利亞,深入心目中浪漫傳奇的地域。在禮教重重壓覆的西歐社會,布蘭琪勇於突破身為女性的限制,為自己的存在與想望而燃燒。這場不平凡的旅程,是布蘭琪獻給自己、「旅人」、俄羅斯,以及所有為了夢想而不斷努力實踐的人而寫。
南海有多難:地圖上看得到卻到不了的國境最南
親炙南海的第一手資料 造訪真正的國境之南 & 你以為國境之南止步於墾丁,臺灣最南端的燈塔在鵝鑾鼻嗎? 唯一在南疆的東沙島、太平島、中洲礁以及曾母暗沙採訪過的文字工作者——裴凡強與攝影搭擋安培淂(ALBERTO BUZZOLA),將藉由本書徹底翻轉時人的既定印象! 這些島嶼位於南海,看似不遠,然首航卻花了一年時間,才獲取登島「門票」,原來南疆竟也是難疆!但他倆克服萬難後,終於得以造訪許多人夢寐以求,卻緣慳一面的神祕國土,並一路向南,從南海之北的東沙直到南海最南的暗沙! 全書共分四章:第一章,在首航中,乘偉星艦前往東沙島,同時揭開在四百五十公里遠、行政區劃卻是高雄旗津,還不對外開放的「東沙環礁國家公園」之面紗;第二章,搭緩慢老舊的運補船,往返耗費十晝夜,才終於帶回南沙群島第一大島──太平島的真實風貌,目睹一千六百公里外的蔚藍海域、椰林沙灘及潔白的迷你國土「中洲礁」,並在如此濃厚的度假風情中,娓娓道出領海的處境與領土的困境;第三章,隨研究船海研五號,航抵僅能靠座標辨識方位的國境極南──曾母暗沙,除了記錄下我國歷史上的第一次,亦對這海底下的國土實況及國際局勢有充分的論述;第四章,睽違數年,作者登新北艦重返太平島,如今島上外觀變化甚多,碼頭、燈塔業已興建完成,各項設施也都跳脫克難色彩,透過細膩的觀察與描繪,輔以快門捕捉的獨家畫面,終於完整呈現當地的日常生活,更從島上的淡水及物產駁斥「南海仲裁案」的判決,省思受損的國家主權如何亡羊補牢。 書中探討環保與主權等嚴肅議題,但是內容深入淺出、角度客觀公正,用活潑生動的寫作方式,搭配多張首次公開的珍貴照片,由文字與圖片重新勾勒出一幅南疆地圖,盼能引領打開這本書的每一位讀者,如同親歷實境般,了解藍色國土,認識國境之南。
可不可以 說走就走
和自己的內心對話,喚醒沉睡已久的靈魂。 我不斷流浪, 從臺北到西貢, 從西貢到巴黎。 我不斷回憶, 從白天到夜晚, 從夜晚到黎明。 旅行中有太多的驚險, 旅行中有太多的奇遇, 不論熱季或雨季, 不論快雪或時晴。 回憶已遠, 愛情已逝, 旅行將盡, 我站在黃濤滾滾的西貢河畔, 眺望那不可思議的東方巴黎。 歸零,不是一無所有, 是新的開始。 追尋夢想,永遠不嫌晚。 本書重點 36歲的單身女子,以離職出走為契機,寫出關於旅行、關於夢想、關於愛情、關於勇氣、關於領悟的現實和美好。 藉由本書,讓制式傳統華人社會中的讀者,可以換位思考旅行的意義。 讓同世代的單身職場女子,獲得「原來我不孤單」、「或許我也可以」的勇氣。
在耶路撒冷看見自己
離開安全而舒適的環境, 踏上陌生的旅途, 目的並不在於「主張自我」, 卻有益於更真實、更深刻地「認識自我」。 對於繪本作家許書寧來說, 耶路撒冷是什麼風貌?帶給她什麼啟示? 透過她細膩的觀察力, 我們將看到什麼樣的耶路撒冷?看到什麼樣的自己? 而她也在這個旅程當中體會: ●真正的愛並不喧嘩,卻是溫柔而可喜的。藉著被遺忘,我竟得到了更好的一份。 ●大風大浪過去後,真正留下的,才是最重要的。那寶藏宛若穩固的磐石,不受激情左右, 卻是安穩、堅定、冷靜而清涼。 ●如果本身沒有真正的自由,就算身處於莊嚴的至聖所,恐怕也會感覺不自在。 在2009年初夏第一次跟隨朝聖團造訪以色列,2013年隨同被派往特拉維夫出差的先生二度前往耶路撒冷之後,2014年秋天,又與朝聖團一起踏上聖地。 有別於前兩次的興奮、驚奇,這第三次的造訪,許書寧反而因為自在,而有著更多的自我探索與追尋,她說:「離自己第一次造訪聖地,已經過了五年又四個月的時間。在這期間,竟有福氣三度拜訪,那份奢侈的幸福,更加深了我與世界之間的關係。」 此外,也從旅人的角度,體會旅途中的醍醐味,對於旅行的意義,有著獨特而深刻的體會。
行者
跨越十年 縱橫南半球到北半球 一步一腳印 人間雲遊的菩提行者 深山古寺,崎嶇小徑, 一襲長衫翩逸而行,步履堅定。 每尋訪一處, 無論眼前所見、耳中聽聞, 皆化為一筆一字行文而來…… 從世界的最南端紐西蘭出發,歷經大陸千年古寺、東瀛島國,再西行回到佛陀的故鄉印度,慧是法師跨越十年的歲月,一篇篇書寫著人間行者的菩提慧眼。無論老松翠竹,鬱鬱黃花,出家僧侶超越世俗的細膩心眼,一木一葉皆自有拈花微笑的奧妙。而每至一處,當地的歷史、地理、人文,如行雲流水般躍然紙上,透過慧是法師攝影鏡頭的鋪陳,仿若我們竟也跟著尋走了一路,洗滌一身世塵。 《行者》,是一本不同以往的「旅遊文學」。旅者,有時單純的只為找尋回家的感覺;行者,從風光明媚中如實面對心的依循。無論山水風雨,無論行走駐足,行行重行行,腳步似歇非歇,步履卻更為身心一如,安然自在,走出曜曜如實的生命對話。 「行者」,永不止歇。 「只有暫時離開熟悉的地方,再重新回來,才知道如何在原點上,去創新、去蛻變,這才是雲遊的意義。然而趕路中的你,是否聽得到沿途的風聲水聲?是否看得見周圍的古松奇石?」──慧是法師
探尋村上春樹的東京:8部小說,8段青春記憶
漫步在東京,跟著村上春樹重新走一遍, 那以充滿想像力的符號構築而成的奇幻場域。 & 「第一次去東京的旅人會去哪些地方? 皇居、淺草寺、明治神宮、晴空塔……這大概是所有旅遊攻略給出的千篇一律的答案。那是旅行指南中的東京。 而在村上春樹的小說裡,還存在著另外一個東京。這個東京則是由在小說中出現的地名構築起來的。 銀座是《發條鳥年代記》中「我」和笠原May一起打工的地方; 在澀谷街頭,與《國境之南‧太陽之西》中,與島本同學極度相似的女人拖著一條跛腿蹣跚走過; 原宿有一條能夠遇見百分之百女孩的小巷; 坐中央線電車去神保町,說不定會在途中遇見直子,然後開始沿著《挪威的森林》中的路線,在東京漫無目的的散步; …… 儘管我從未到過東京,然而在村上的小說裡,那些地方已經無數次地以另一種形式出現在我的腦海之中。 在將這些書翻來覆去地讀過很多遍之後,我便下定決心,一定要親自去看看村上春樹的東京。」 & 作者把村上春樹的書翻來覆去地讀過多遍之後,決定親自去看看村上春樹的東京。她帶著書,一邊讀,一邊尋找,走訪書中出現過的場景,寫成了一篇篇尋找村上春樹小說場景的東京旅行筆記。文字之外,作者還用相機捕捉了村上春樹小說中的東京圖景,如同時光旅行一般,帶我們重回村上的小說世界。
寂靜的春天〔典藏版〕
《寂靜的春天》是跨世紀的警示環保書寫, 更是關心環保議題不得不讀的經典。 全球累積銷售兩千萬冊,翻譯成十七國語言, 逾五十年來,啟迪全球五大洲上億地球人的環保意識。 是誰開始這一連串下毒的行動,使死亡像小石投進靜止的池塘般引起漣漪,逐漸往外散開? 是誰有權利,為無數不知情的人決定說,沒有昆蟲的世界是最好的,縱使是不毛的世界也是值得? 自然生態作家瑞秋‧卡森的著作《寂靜的春天》於1962年出版,藉以對化學農藥的濫用,以及政府的放任提出質疑。此書不但是警世的勇氣之作,更是歷久彌新的經典,它啟迪全球民眾的環境覺醒,並催生現代環保運動與土地關懷。關心自然環境的讀者,不得不讀之經典。 本書特色 1.全球累積銷售兩千萬冊,翻譯成十七國語言,影響全球五大洲上億地球人的環保經典作品。 2.東華大學吳明益助理教授導讀,傳世經典《寂靜的春天》典藏版,2018年隆重上市。
早安,自然選修課
動物生態如此奧義複雜,他就是有本事轉化成清新雋永的選修課。 一聲鳴叫,一片落葉,總是比咫尺旁人的形色更能觸動劉克襄的五感雷達。 他一直在自然的路上耕耘、學習。 一九九二年書寫〈最後的黑面舞者〉,引發大眾對稀有鳥類黑面琵鷺的認識與關心。現今再寫黑面琵鷺,不見激越的詰問,爬梳重點落在保育有成的欣慰、經營管理的難題。此般轉變正是這本書的寫照。 他消化了生硬的科學知識,加諸細膩的觀察體驗,透過溫情流暢的文字,記錄探討台灣的二十多種動物,包括倍受矚目的石虎、白鶴、黑面琵鷺等,以及尋常的麻雀、蝸牛…… 自然是劉克襄永遠樂在其中的選修課。 全書內容清新雋永,感性又理性。除了個別的動物生態,也探索了六大主題:稀有種的保育考驗、拓展到都市棲息的鳥類、共生共榮的難題、動物行為的觀察、人類造成的動物危機、鄉野變遷下的動物命運。 每篇文末更貼心小寫動物的基本資料和焦點議題,同時留神提點近年新興的相關公民科學網站。即便是門外漢,也可以為自然生態貢獻知識力量。
走向白雲山巔:瑞士茵佳汀
◎作者久居瑞士,經常拜訪美境聖地茵佳汀,本書為因此而撰寫的深度旅遊書。 ◎配合三十幀彩照,訴說作者豐富繽紛的旅遊感懷及當地軼事傳說。 ◎作者以文字向山水人文致敬,也是對讀者的邀約:登高行遠,觀照內在。 & 茵佳汀,瑞士東南部的「茵河花園」,乃是多瑙河支流茵河上游的高山谷地。該區分上、下兩地,有聖莫里茨等各具特色的樸雅村鎮。赫曼赫塞、托馬斯曼、普魯斯特、尼采等歷史人物都留下了遊記。 & 茵佳汀豐潤的人文無需刻意尋找,它就像山上的清新空氣,讓人自自然然吸入而神清氣爽。那不只在於古蹟或美術館的多寡,而更顯現於尋常生活中,在小鎮的石板上、木屋的窗台前,是小巷轉彎處一株老松倚著斑駁的石牆。 & 慕靄山頂的散步路徑在冬季時每隔數公尺立有木牌,上面書寫名言佳句,例如普魯斯特的這句話:「旅行的真正收穫不在發現新的景色,而在發覺新的視野。」 & 石打翠,一個小森林區,林中藏一小湖,明淨幽美,夏季的石打翠水柔山青,美得真像一個夢; 汐芷,位於茵河谷地上源,左擁汐芷湖,右枕思瓦帕嫩湖,兩側高山聳立,峰頂常見積雪,即使盛夏,也清幽涼爽; 聖莫里茨,海拔1856公尺的山中小鎮,舉辦過冬季奧運,一個前有湖、後有山的世外桃源,又是一個貴氣奢華的金粉世界,頂尖的名品店一家挨一家拉開門面較勁爭放; …… & 同樣的山水,在不同的季節和天候下會有不同的氣象,每回觀看的角度和心情也不一樣,因而總有不同的體悟。我們常認為自然景觀恆長不變,其實它的消長變化比我們想像的快速強烈--一次次走在山中,漸漸累積了些經驗和感受,把它寫下來,以紀念與茵佳汀的因緣際遇,也算是對山水的一星點回饋--我們取之於大自然的太多了! & 歡迎跟著本書一起來到瑞士的高山美境,感受水秀山明,觀賞一幕幕大塊錦繡── & 更多精彩內容請見 http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789863585756.pdf
自然所想Nature In My Mind
探險家黃效文的自然所想 探險,去探探我們還未知的事;是發現,是理解。探險是好奇心,探險是勇氣。黃效文說「每一個三歲的小孩都是探險家!」。有好奇心去發掘知識的人都是個探險家。 黃效文是CERS香港(中國)探險學會的創辦人。這個特別的非營利組織,致力於中國偏遠地區跟鄰近國家的探險,研究,保育跟教育工作。 一九八六年,在美國成立學會之前,黃效文就為當時服務的美國《國家地理雜誌》帶領了六次的探險,定位長江新源頭是他第一件為世人所知的成就。 這是一本探險家在各地的探險筆記,關於世界各地文化面的觀察,當然還有加入黃效文獨特的觀點。透過他生動的書寫還有照片,讀者可以一探探險家的工作跟生活是怎麼一回事。 這次作者帶我們出海也上山到西藏高原。 在CERS菲律賓巴拉望的項目點是一片八公頃的虛無,但是有最豐富最多樣的生態;從巴拉望出發航行250公里,來到距離世界自然遺產圖巴塔哈群礁只有約八十公里的Cawili島,見多識廣的法國探險家雅克˙庫斯托(Jacques Cousteau)在晚年說過這群珊瑚礁是他見過最美的海底世界之一,CERS將在巴拉望這裡進行研究、教育和保育的工作;在巴拉望山區尋找剩下不到三百人的巴塔克族,為了要來這裡可是要搭竹筏、涉水、坐水牛車;在四川日漸消失的捕魚亞洲河獺更是更橫跨了自然與文化這兩方面,河獺數量的減少和社會的進步,馴化河獺捕魚的古老方式也已經逐漸消失;在海拔四千七百一十的西藏高原上探索伊洛瓦底江的源頭,這是繼長江之後黃效文去定位的第五條偉大河流的源頭。這些都是黃效文帶我們去認識這世界的角落。 探險家不只有探險,是要將他的發現和觀點與大家分享,將知識傳遞出去。 這都是他眼的看到的美好,這些美好應該要保留給未來的世代。你如果不認識這些美好,你怎麼會知道要去保護他們呢?隨著探險家的腳步去認識我們這個的世界吧! 本書特色 探險家的實地探險筆記,鮮活地描述讓讀者更能感受當地的氛圍。 這可以說是他的工作日誌,但是他遇到的跟見識到的事,卻是如此有趣。 中英文對照。攝影也是作者的作品。
文化所思Culture In My Thought
探險家黃效文的文化所思 探險,去探探我們還未知的事;是發現,是理解。探險是好奇心,探險是勇氣。黃效文說「每一個三歲的小孩都是探險家!」。有好奇心去發掘知識的人都是個探險家。 黃效文是CERS香港(中國)探險學會的創辦人。這個特別的非營利組織,致力於中國偏遠地區跟鄰近國家的探險,研究,保育跟教育工作。 一九八六年,在美國成立學會之前,黃效文就為當時服務的美國《國家地理雜誌》帶領了六次的探險,定位長江新源頭是他第一件為世人所知的成就。 鄂溫克族讓黃效文警覺一個地方的文化會隨著社會的進步而消失,他會想盡辦法讓文化留下來,可能用記錄或是找到方式讓這文化可以繼續存在,讓未來的世代可以知道,甚至引以為傲的繼續保存這文化,就像他在雲南為了保留傈僳族傳統而舉辦的年度弩弓節;這節日現在已經是族人引以為傲而且是熱情參與的年度慶典。因此原本可能即將失傳的文化傳統得以延續。 這是一本探險家在各地的探險筆記,關於世界各地文化面的觀察,當然還有加入黃效文獨特的觀點。透過他生動的書寫還有照片,讀者可以一探探險家的工作跟生活是怎麼一回事。 這次作者上山下海帶讀者去認識緬甸葛禮瓦在欽敦江上駕竹筏的船家,這個將隨著緬甸現代化而步入夕陽的傳統行業;回顧30年前中國的樣貌;頂著寒風搭乘空中巴士跋涉到緬甸偏鄉的那伽獵頭族領域,參加一年一度的慶典;到貴州尋找古老的懸棺;在遵義一棟建築物聽到八十幾年前曾在這裡發生的對話;在海南儋州拜訪蘇東坡的故居,想起跟他有類似遭遇的詩人胡志明所創作的中文詩;到雲南雞足山神山參與十二年一度的朝聖;造訪義大利小提琴之都尋找克雷蒙納和巴拉望之間的關聯;切爾滕納姆女子學院的哈利波特時光;在青海的深山偏鄉找尋一間一千四百年的達那寺;還有世界許多角落,這些都是探險家所見和所思。 探險家不只有探險,文化的保存同時也是很重要的,這都是他眼的看到的美好,這些美好應該要保留給未來的世代。 本書特色 探險家的實地探險筆記,鮮活地描述讓讀者更能感受當地的氛圍。 這可以說是他的工作日誌,但是他遇到的跟見識到的事,卻是如此有趣。 中英文對照。攝影也是作者的作品。
絮語四季:大自然生命的悸動
大自然把我們全都投進生命之中,像孩子般被她的手推去扮演她所指定的角色。 ──D. C. 皮阿提 恣意綻放的萬千物種,卑微與高貴的交匯紛呈 縱使最不起眼的小地方,也有動人的風景和故事 名書評家費迪曼「人生讀書計畫」指定好書,並稱此書為「生物學的詩」 荒野保護協會前任理事長/李偉文、穀東俱樂部/賴青松、台灣大學副教授/鍾德憲、美國知名自然作家羅伯特‧芬奇& ──推薦 花開花落,冬去春來,雪白大地重新披上鮮麗衣裳,沉寂的樹林恢復喧囂。若你剛好經過,可會驚豔於那一樹的花開,沉醉於那顫鳴宛轉的嘹亮天籟?朋友啊,停下你的腳步,再次為天地之美所震撼吧! 春──我們的春天就這樣開始,開始於無葉森林,榛樹、赤楊、白楊和柳樹的花兒慢慢開放。 夏──火辣的夏日展現熱情的魅力,一個自由自在的世界,一個生氣蓬勃的樂園。 秋──你會在某一個秋天的早晨醒過來,聽到田野傳來一陣長長的悅耳哨音。金色的稻穗隨風搖曳,辛勤的螞蟻準備過冬。 冬──灰暗的天空飄下今年的第一朵雪花,行道樹褪去綠色的外衣,露出乾癟瘦弱的軀幹。冬天是一位客人,不受歡迎時還不肯走。 請你仔細去聆聽,那顆被沉重都市生活所綑綁的內心,是否正渴望來一場悠閒舒暢的自然之旅。讓皮阿提親自帶領你,探索自然界中單純、原始又富含深意的奧妙生態,並細細領略蘊藏其中的人文哲思。
鐘樓應該有怪人:我的歐亞紀行花束
行旅於巴黎聖母院、鹿特丹的方塊屋、奧斯陸的小精靈、西班牙佛朗明哥舞的發源地塞維亞、中國的江南水鄉、慕田峪長城……你看見了什麼? 誠如旅行文學家陳室如所言,「此書中的足跡涵蓋歐洲與亞洲共十二個國家,記錄多年海外訪學交流的難得體驗,以學者身分開展的人文之旅,連綴東西方多處學術機構與藝術殿堂,嚴謹平實的文字風格,信手拈來各式豐富知識典故,跨越疆界,更使得遊記充滿了厚度與深度。」作者王基倫以外來者的眼光,在異國作平實真誠的記錄,記錄異國風情的同時,也重塑自己的故事,以文字建構起奇幻世界,與您一起感受當地的美好。 本書特色 「此書中的足跡涵蓋歐洲與亞洲共十二個國家,記錄多年海外訪學交流的難得體驗,以學者身分開展的人文之旅,連綴東西方多處學術機構與藝術殿堂,嚴謹平實的文字風格,信手拈來各式豐富知識典故,跨越疆界,更使得遊記充滿了厚度與深度。」--旅行文學家陳室如專序推薦
旅行上癮者
他與奈波爾維繫三十年的友誼 他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品 他是最會反思旅行的旅行家 旅人本質上都是樂觀主義者,否則他們絕不會到任何地方去。 吳繼文 邱一新 詹宏志 韓良憶 鄭重推薦 他們眼中的保羅‧索魯: ◆詹宏志:「保羅‧索魯是一位想像力最奇詭的旅行作家。索魯的風格是那種穿透世俗虛偽的銳利,毫不留情,也絕不隨俗。如果你願意冒著自己的自尊也受一點點傷害的風險,讀到的確實是極其敏銳的觀察及冷面笑匠式的幽默。」 ◆吳繼文:「他常常置身荒涼甚至荒謬,但他自有定見、自得其樂。他的眼界與幽默使得他的招牌嘲諷辛辣但不帶酸腐味。今天的世界訊息如雲而真相如煙,行者移動更快、選擇益多卻看得更少,沒有保羅‧索魯的手眼,我們真的不知道還要失去多少。」 ◆邱一新:「他是個具有穿透能力的旅行作家──不媚俗、不矯揉,不隨波逐流,但也毫不留情,讀起來令人拍案叫絕、心有戚戚焉。」 ◆韓良憶:「這傢伙實在太會寫了,他那支偶爾憤世嫉俗卻也常有敏銳觀察與清澈洞見的筆,使得我這個讀者讀上了癮。」 你得找出自己的經驗。跨步出去──盡你所能地到愈遠的地方去。 嘗試與親友失去聯繫。在一個不熟悉的地方當個異鄉人。 學習謙卑。學習當地語言。傾聽他們在說些什麼。 ──保羅‧索魯 本書是保羅.索魯的短篇旅遊寫作文集,全書收錄了他從1985年至2000年所撰述的旅遊文字。他說:「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,我一直是個不折不扣的異鄉人。」而他離家踏上異鄉的生命起點,就在他完成大學學業、加入和平工作團的那一天。這年他二十二歲,一九六三年,目的地:非洲尼亞薩蘭。在這片遙遠的熱帶土地上,保羅有一種賓至如歸的感覺,「地球上有一道裂縫從加利利海延伸到莫三比克海岸,而我就住在裂縫的邊緣,在尼亞薩蘭。……篇描述地球另一端的旅遊文章,正式開啟了他的作家寫作生涯。 遊子的行腳一經邁開,就再也停不下來。非洲之後,保羅又前往新加坡、英格蘭多塞特郡、倫敦、南美巴塔哥尼亞高原、中國、太平洋諸島等地,或長期居留、工作,或單純旅遊、泛舟。很長的一段時間,保羅完全處於失聯狀態,因為對他而言,這是邁向作家之路最好的途徑。「旅行,是一種從地平線消失的孤獨之旅……」雖然孤立疏離,思緒靈感卻份外清明。 旅遊了大半輩的保羅.索魯,在這本書中記憶著過往點滴,最終他明白,寫作之於他,就像是一條回家的長途之旅;繞了地球一大圈,遊子總會踏上歸途,不再當個異鄉人。
閒嗑牙@東南亞
在時光停駐的國度中,生猛有力的見解、精闢的觀察入理,破解東南亞的各種意想不到的奇聞軼事。 新聞特派員最細膩特別的東南亞觀察! 在東南亞住了十六年,梁東屏記者生涯漂流多處,早鍛練一身入境隨俗、處變不驚的功力,在他心裡的東南亞,究竟是什麼模樣? 在印尼亞齊街頭,男人不能穿短褲上街;雅加達因應塞車而發展出摩托車計程車駕駛「Go-Jek」與「騎腳踏車上班俱樂部」。 泰國是著名佛國,各種有關神佛的奇聞軼事也特別多,與人說話不可用腳指指點點,也不能隨便摸頭;一遇不順遂,可到寺廟進行「假死改運」;寺廟和尚身上多有法力刺青,據說有刀槍不入神力。 因為幾乎天天停電,仰光街頭到處可見發電機;拖鞋是緬甸大眾重要穿著,完全可登上大雅之堂。 菲律賓情婦文化盛行,甚至還有《情婦的節儀》的指導手冊。 緬甸人自身最推崇的民主鬥士另有其人;慈眉善目的老人難以與「鴉片將軍」連結;政治家強硬外表下,其實是圓融務實的領導者。柬埔寨首都金邊市金碧輝煌的皇宮裡,住著世上最孤獨的國王。無厘頭總統如何翻轉菲國的經濟。 一篇篇東南亞人文地理生活誌,熱帶季候的生猛有力全在其中,在作者眼下逐一現形。
極北之旅:維京末裔挪威探險家南森極地遠征實錄
一百多年前,北極對世人來說仍是終年冰封的迷霧之地 但在南森踏上北緯86度14分的那刻起,人類又往前邁進了一大步! 維京人後裔、諾貝爾和平獎得主、挪威探險家南森歷時三年 深入極地北冰洋千餘里,留下洋洋灑灑三十餘萬言 輔以一百六十三張珍貴影像紀錄,重現艱苦卓絕的探險歷程 我們的祖先,古維京人,是最早航行至北極者。……那些在紅髮艾瑞克和萊夫等人帶領下的古代北歐人,自然也是所有北極探險後輩的開路前鋒。我們應該記住的是,他們不僅率先航行至北極,更最早以身與冰對抗。……然而,推動他們從事這般探險活動的原因,絕不只是熱愛冒險的天性,雖然那的確是我們民族性裡的一個重要特質。更重要的,毋寧是他們必須為許多已無法在挪威找到任何空間的不安生命發現新的國度。還有就是,他們對知識的真心渴求。 ──弗瑞德約夫.南森 【內容簡介】 南森是從北國冷霧中升起的異數,現代歷史的塑造者。他是現代極地探險之父……他那跨領域的偉大成就,具體實現了文藝復興時期的「全人」理想。 ──《南森傳》作者羅蘭.亨特福(Roland Huntford) 在十九世紀期間,英、美等各國探險隊,積極地朝北極探勘,期望能解開北極的神祕面紗,挑戰北極點。在本書主角弗瑞德約夫.南森之前,已有英國探險家麥克林多克(Francis McClintock)、奈爾茲(George Nares)、帕利(Edward Parry),美國探險家格里利(Adolphus Greely),瑞典探險家諾登舍爾德(Adolf Nordenskiöld)前仆後繼,率隊前往北極探險。其中也有如英國富蘭克林(John Franklin)探險隊於一八四七年失蹤,一百二十九人殉難,沉船與船員屍骨直到十年後才被尋獲的憾事。極地探險始終是考驗人類體力與意志極限的艱難試煉。 一八八四年,挪威探險家弗瑞德約夫.南森偶然在報上閱讀到氣象學者摩恩(Henrik Mohn)的文章,受摩恩的啟發,南森推論船隻可透過凍結在浮冰中,隨著北極洋流自然漂流,來接近北極點。十年後,一八九三年七月二十四日,南森實踐了他的推論,率領一支經過仔細挑選的探險隊員,朝位處極地的新西伯利亞群島(New Siberian Islands)出發。他們所搭乘的「法蘭姆號」(Fram)是一艘經過特殊防壓設計的船艦,共有三層外殼,可被凍在北極附近的冰塊中,然後隨著洋流漂至北極點。在探險過程中,當南森發現船艦可能無法漂流到他所預期的目的地時,他轉而嘗試以皮筏和狗拉雪橇方式攻占北極點。一八九五年四月七日,南森與同儕強森抵達北緯八十六度十四分,打破當時人類的北行紀錄。《極北之旅》一書正是他對這場為期三年的探險生活的真情記述,《紐約時報》當時評論道:「(南森與他的隊員們)的確是維京人的後代。」為南森立傳的亨特福更認為南森「具體具體實現了文藝復興時期的『全人』理想」。