當代售出最多影視改編版權的短篇小說集! 破壞到重建、驚慌失措到和平處之,不論是人工智慧,還是人類本身。 十五種科技帶來的各種省思,如《黑鏡》般讓人腦洞大開! 派拉蒙、網飛、蘋果、獅門影業、史蒂芬史匹柏等公司,以及《怪奇物語》、《罪人的真相》、《汪達幻視》等製作人與編劇爭相改編之頂級故事推手,集大成之作以信用點數為依歸的社會裡,「約會分數」象徵人際溝通,但慘遭各大約會軟體停權並列入黑名單的人,卻在取暖互助會裡找到「真愛」。同時有十一場婚禮得參加的雅翠絲和班恩,以人工智慧代替自己出席,兩個設有對應模式的機器人在婚禮上展開了一場無厘頭又帶點溫馨的「對話」。三名好友一起參加以虛擬實境打造的潛意識遊戲,分別遊戲中與想隱藏的童年往事、過往泥沼等種種不堪的人生達成和解。織品藝術家海瑟被關係疏離的父親指定為執行「英年早逝」計畫的陪伴者,隨著父親一日比一日更年輕的「死亡」倒數時刻,兩人是否也能相處模式?科技帶來便利,卻無法撫平人心的傷痛、苦惱,以及不想面對的過去。作者朱莉安娜.柏格特融合奇幻、恐怖、科幻、推理等類型,運用AI人工智慧、虛擬實境、全視影像、心理操控等議題與手法,信手捻來十五種科幻奇想——一枚會隨時移位的刺青,讓主角想起遺忘的手足如何走向死亡的過程;一則緊急的簡訊讓人想起那段可以讓時間暫停的過往;甚至一對男女因追求性愛卻造成整個城鎮電信網路癱瘓,也能讓父母們同時「斷電死亡」。全有如影集《黑鏡》般,交織出一則則讓人驚豔無比、狂放扭曲又帶溫馨的暗黑故事集。
重新思考女人,也重新思考世界她們囚於什麼樣的天地裡?又有哪些遁逃的可能?──《第二性》,一部源自二十世紀、持續啟發當代的思想經典 ✦ 20 世紀最具影響力的女性主義思想家西蒙.德.波娃畢生巨著✦ 暢銷全球數百萬冊,歷久彌新的劃時代經典✦ 獨家收錄資深法文譯者邱瑞鑾女士萬言譯序一九四九年,一部影響世界的經典哲學著作在巴黎出版。此時正值二戰後,女性在社會上依然受到許多有形與無形的壓迫,作者用超過七十萬字的內容來綜論女性,以思想來破解男性主宰的意識形態,造成了西方世界極大的轟動與迴響,不僅影響了六〇年代後的女性主義運動,也為二十世紀的女性主義思想奠定了基礎,而這就是西蒙‧德‧波娃的《第二性》。《第二性》既是女性主義經典,也是波娃對自我與世界的深刻追問。起初,她是想「書寫自己」,卻發現「當個女人」意味著被置於男性建構的世界中,被規範、被定義。於是她從自我探問出發,揭開女性被塑造為「第二性」的歷程——並非天生如此,而是來自歷史、文化、社會的結果。波娃在書中帶領我們一步步走過她精采的思辨旅程,援引各方實例,從文學、歷史、哲學、生物學等多方視角,剖析女人成為「他者」的根源,並且描繪這個世界如何形塑她們的現實處境。這是一部女性如何成為自己的作品,問世七十多年來,無論是波娃本人或是本書都經歷了無數的爭論與反思。而在這個性別議題仍是如此重要的時代,透過閱讀《第二性》,我們或許能與波娃一同思索,以意識和行動重塑自己的命運,而這樣歷久彌新的思想經典,等待著每一代讀者的全新解讀。✧ 本書特色 ✧1. 法文原典直譯,三冊完整呈現《第二性》的思想深度本書由資深法文譯者邱瑞鑾直接自法文原著翻譯,歷時六年完成,力求忠實傳達波娃的哲學思考與文字風格。臺灣版考量讀者閱讀方便,將法文 Gallimard 版兩卷兩冊編排為三冊(不分售),其中第一卷為第一冊,第二卷則分為上下兩冊,希望能讓讀者以更清晰、完整的方式親近這部經典著作。2. 全新手繪典藏設計,展現細膩的人文美學這次新版由設計師萬向欣操刀,以細膩手繪線條貫穿三冊整體視覺。系列設計從波娃的思想出發,透過頭部的層層描繪與演變,嘗試呼應《第二性》三冊中的書寫進路與思辯過程。裝幀採圓背精裝設計,封面使用恆成蒝織紙搭配銀色鋪底,中文書名燙黑。
全球暢銷小說《以你的名字呼喚我》作者——安德列.艾席蒙首部自傳 懷丁獎30周年經典,台灣首次出版 在成為小說家之前, 他首先書寫自己的家族、城市與失落的世界。 彷彿是一場宿命般、千年呼應的遷徙, 這是一段關於離開家園的記憶,也是一個時代消失前所留下的最後身影。 ============================ 「在猶太人的一生中,至少會失去所有兩次。」《出埃及記》宛如一封寫給猶太族裔,關於離散的情書。 從十九世紀至一九六○年代,亞歷山卓是埃及最國際化的城市,許多語言和文化在此處開枝散葉。艾席蒙描繪出猶太家族在埃及亞歷山卓的生活面貌,豐富而迷人,並記錄他們於世紀之交抵達這座國際大城,扎根三代後被迫流亡,經歷冒險和折磨的失落。 故事從一位性格張揚、身分多變的舅公寫起,逐步展開一幅橫跨數個世代的家族圖像。這些親人之中,有人精於算計、熱衷社交,有人執著於身分與地位,有人始終懷抱對過去榮光的迷戀,也有人在時代巨變中顯得格格不入。艾席蒙以帶著幽默與距離感的筆法,描寫這些既可親又矛盾的人物,使家族史的各個人物面貌呈現出真實而立體的形象。 書中也有大量描繪作者童年與少年時期在埃及亞歷山大的生活場景:家族聚會時熱鬧而喧嘩的餐桌、充滿異國氣息的街道、混雜多種語言的日常對話、家中長輩對身分與禮節的執著,以及隨處可見的階級差異與文化摩擦。這些細節,使讀者得以親身走入一座曾經高度國際化、如今卻已消逝的城市。 隨著埃及政治局勢轉變,猶太族群逐漸失去立足空間,書中也細膩描寫家族在準備遷離時的徬徨與不安:打包物品時的遲疑、對未來的不確定、對親友的依依不捨,以及對「離開是否意味著失去一切」的反覆思索。 艾席蒙回憶起他的家人慌忙出逃亞歷山卓時寫道:「我發現自己渴望著,一座我從未意識到自己深愛的城市。」他以一句話完美概括猶太人離開家園的悲歡:同時愛著與恨著一個地方。 《出埃及記》出版將近三十年,當艾席蒙憑藉《以你的名字呼喚我》獲得名聲,我們不能不回頭觀看影響並定義艾席蒙人格與創作核心的《出埃及記》的主題,那就是:成長、歸屬感和探索,正是本書充滿情感重量的堆疊,才造就了今日被評為最懂人心拉扯的文壇大師。
日本暢銷14萬冊.全球11國翻譯出版 小泉今日子主演電影《致我所愛之人》原著 若只能化身為物品, 最後一次陪在你身邊,我想變成…… 當生命已到盡頭,言語和行動都被奪走,愛還能如何存在? 讀完這本書,第一個浮現在腦海中的容顏,就是你最珍視的人。 附贈「陪在你身邊」祈願書籤 (7.5×14cm╱雙面印刷╱230g美術紙) 當生命結束,愛會停留在哪裡? 藉物存在的陪伴,未竟之愛的十一種凝視, 在無聲守望中,藏著最深的思念…… 離世之後,若還有想見的人、想看的東西, 「依附員」就會現身,幫助逝者最後一次重返人間, 但唯一的條件是,只能依附在沒有生命的物品上…… 母親為了守護投手兒子,變成他手上的止滑粉; 妻子變成丈夫喜愛的馬克杯,想再次感受溫柔的碰觸; 小男孩成了公園的攀登架,但媽媽為什麼都沒來呢? 丈夫化身為妻子的日記,凝視著家人的日常,卻讀出微妙的變化; 祖母變成她買給孫子的相機,卻被賣給陌生的阿公,踏上意外旅程; 心繫仰慕的恩師,只願化作他手中的白檀扇,共度每一個夏天…… 來不及說出口的愛、未曾被理解的心意, 錯過的時機、難以挽回的關係⋯⋯ 這些依戀、遺憾與牽掛,是否還有機會彌補,或是好好道別? 本書以清雅詩意與奇幻設定,紡出11個細膩的人生短篇, 讓逝者以獨特的「物品」視角,再度凝望這個世界, 也看見自己愛過、錯過、割捨不下的一切。 不是所有的愛都能圓滿,但那些愛,都曾真實地存在; 有些缺憾已無法修復,但在最後的停留中,或許能走向另一種釋然。 當你因思念所愛而孤單,因生活的紛擾而疲憊, 願這些靜靜訴說的故事讓你得到慰藉,在生命中繼續盡力而為。 雖說是描寫逝者眼中的世界,貫穿全書的卻是光。 既不怪奇,也沒有依附的怨念,彷彿有一道清澄的光拂去了這些,照亮整部作品。 隻字片語彼此應和、交相映照而散發光芒, 那不是物質性的光,而是閱讀者從字裡行間,自然感受到的光。 ——日本作家大竹昭子(摘自本書解說) 【你的愛,是哪一種模樣?】 因為愛,所以想守護——〈止滑粉〉 啪、啪。一小撮的我飛散到了空中。隨風飄散的我,看見陽一令人懷念的側臉,那快哭出來似的表情。他總是這樣,只要一緊張就會露出這種表情,從小時候就一直如此。 堅硬的存在,承載著柔軟的企盼——〈藍色東西〉 我想去有聲音的地方,身體卻動不起來。對啊,我已經變成了藍色東西,就算孤伶伶地待在這兒,也只好忍耐。好冷喔,媽媽不來公園嗎?媽媽,你趕快過來呀! 越靠近,越明白早已失去——〈白檀〉 老師憐愛似的輕撫扇面,把我緩緩打開,然後搧風。我晃動著,一邊如此貼近地聽著老師的聲音,凝視他那白皙頸子,微紅的耳垂。頸上的一滴汗,閃閃發光。 另一種「看見」,也是溫暖的安慰——〈鏡頭〉 許多淡粉紅色的東西逼近我眼前。這、這是櫻花呢!從花朵的縫隙間,可以窺見藍色天空。乾瘦的手指包覆著我,按下快門。今後我也會像這樣,和這個人望著相同的景色吧。 ---------------------------------------------------------- 仲間出版全新書系【Storyteller】 故事,也是一種溫柔的療癒力。 本書系精選個性鮮明、主題多采, 兼具樂趣與質感的小說和故事創作, 陪伴你以更自在的方式,親近文學閱讀。 更多驚喜的閱讀旅程即將展開,敬請期待!
「他的才氣有如蝶粉在蝶翼上畫出的斑紋,渾然天成。曾經,他就如同蝴蝶般對此渾然不覺,也不知那何時被玷汙或拂去了。後來,他意識到自己受傷的羽翼,意識到其構造,學會思考,卻無法再飛舞,因為他對飛舞的愛已然消逝,只記得那曾一度是如此輕鬆寫意。」──海明威 「費茲傑羅讓美國小說繼亨利.詹姆斯之後,再度向前邁出了一步。」──T. S. 艾略特 「回來吧,回來吧,那潔白與閃亮的一切!」本書精選費茲傑羅的短篇傑作,包含十篇小說及三篇散文。完整呈現縈繞在費茲傑羅生命及作品中,反覆再現的主旋律:對愛的憧憬與幻滅、在清醒與失控間的持續徘徊,以及對終將失落的美好所懷抱的恆常悼念。「夢」之部以〈冬之夢〉開篇,此為費茲傑羅經典代表作《大亨小傳》的原型,道盡所有關於愛的執迷與虛幻。〈班傑明‧巴頓奇妙的一生〉靈感來自馬克‧吐溫的一句話:「如果我們能夠從八十歲出生,逐漸接近十八歲,人生一定更美好。」費茲傑羅以此發想,卻發現在時間無情的洪流之下,逆向而行的孤寂無奈。〈幸福的餘燼〉投射了費茲傑羅對幸福的想像與對現實的無奈,即使命運殘酷擺佈,甜美與哀傷在他的筆下卻始終奇妙共存。而在〈最後的吻〉中,一同哀悼帶著明星夢跨洋而來的英國女孩,曾經擁有的美好青春與想望,都在好萊塢的染缸中逐漸沉淪,最終葬送於無形。「醉」之部聚焦於糾纏費茲傑羅一生,並直接導致他猝逝的酒精上,深入感受這位才華洋溢的偉大作家之脆弱與掙扎。其中包括深刻表現了有錢人心理上的優越與隨之而來的空虛,備受海明威讚譽的短篇小說〈富家子〉;探討深陷酒癮,難以自拔的〈酗酒案例〉及〈新生〉;描繪戒酒清醒,重返現實之困頓的〈重訪巴比倫〉及〈失落的十年〉;最後跟隨〈作家的午後〉一同體會所謂的靈感,是如何在失落與無措的夾縫間,在時光的淬煉下而生。最後的「失落」則收錄了三篇費茲傑羅最知名的雜文,分別是為爵士年代定調的〈爵士年代的回聲〉,以及為當時繁華躁動的紐約留下見證的〈我失落的城市〉。分三篇刊出的〈崩潰三部曲〉則是費茲傑羅晚年面對憂鬱摧殘,最深刻的自剖,在當時諸多撻伐聲中勇敢展現了偉大文學心靈的幽暗掙扎,如今顯得深刻動人。