人間失格
.日本無賴派文學大師太宰治代表作品 纖細而敏感的人最容易在人間受苦,幸福並非理所當然,美麗往往象徵著沉重的壓力,明知道越沉淪越沒人格,仍舊選擇墜向無法自拔的深淵。 深深的絕望源自內心的迷茫,為了逃避現實而不斷沉淪,經歷自我放逐,終究一步步走向自我毀滅的悲劇。 日本無賴派文學大師太宰治藉由小說主角的人生遭遇,巧妙地將自己的一生與思想涵蓋其中,認為自己是個「失去人格的人」,在小說中描寫一個中年男子的墮落過程,實際上是拿著文學的利刃,切剖自己最柔弱的內心深處…… 本書特色 暢銷數千萬冊的日本金字塔文學巨著 《人間失格》是一部深具毀滅美學的經典巨著,是日本無賴派文學大師太宰治的代表作,也是四十年生涯的自傳性寫實,可說集發生在自己身上的醜聞之大成…… 太宰治從小感受力就很敏銳,中學時下定決心當作家,大學時代開始過著放浪不羈的生活,曾與藝妓同居,四次殉情未遂,最後與愛人相偕投水自盡。 《人間失格》被譽為太宰治最重要的作品,描寫一個墮落得不能再墮落的中年男子,為了逃脫現實而不斷沉淪,歷經自我放逐、酗酒、自殺、用麻藥麻痺自己,終於一步步走向自我毀滅的悲劇,在自我否定的過程中,流露對人性的矛盾、迷惑,同時也抒發自己內心深處的苦悶,以及渴望被愛的情愫…… 人間失格,意思是喪失為人的資格。全書由作者的序言、後記,以及主角大庭葉藏的三個手札組成,在書中,可以看出主角本身的痛苦與掙扎,全書瀰漫著悲劇氣氛,字裡行間透露著深沉的悲哀與灰暗色彩,深深觸及人性幽暗的最底層,看似頹廢陰鬱,實則指出人生最無可奈何的危機,提供了令人省思的空間。 本書同時收錄以大庭葉藏為主角的短篇小說《小丑之花》及其他短篇傑作。
伊凡.伊里奇之死【譯自俄文】:死亡文學巔峰神作,寫給每一個人的生命之書/特別收錄鐘穎(愛智者)深讀推薦專文
✧✧死亡文學巔峰神作,寫給每一個人的生命之書✧✧《戰爭與和平》用了 124 萬字來回答生命的意義《伊凡.伊里奇之死》只用不到 4 萬字就道盡✦諾貝爾學院票選「史上最佳百部文學經典」(top 100 books of all time)之一✦海明威、海德格、莫泊桑、納博科夫、羅曼・羅蘭、托瑪斯・曼、柴可夫斯基、魯西迪、米蘭・昆德拉、楊・馬泰爾、奈波爾……極度讚歎✦托爾斯泰晚年名作✦談論死亡的巔峰之作,涵蓋了死亡的所有議題✦以中篇小說的短小精悍,論述原本需要幾大冊篇幅才能說得好的主題✦生命教育必讀經典,大學指定閱讀教材✦【特別收錄】鐘穎(愛智者)深讀推薦專文【這是一個好人的故事,也是我們每一個人的故事】法官伊凡.伊里奇這一輩子,都在拚命往上爬。他從小就嚮往人生勝利組的生活,長大後順利當上公務員,過著體面的生活,一切都是那麼得體而應該。在工作上,他學會推卸責任、符合公文格式的一切要求;在社交上,他總是彬彬有禮,就連巴結上司,也是名正言順。直到有一天,癌症降臨在他身上,原本體面的生活也從此天翻地覆。在不得不面對死亡的歷程中,伊凡.伊里奇才得以揭開生命最大的奧祕。他痛苦地發現,他的一生不過是一場自導自演的謊言,卻也因為死亡的到臨,得以窺見生命這道謎題的答案……【「死亡」是作家擊發出神作的扳機,只有像托爾斯泰這種神射手才能夠駕馭】在這部篇幅不到四萬字的小說中,托爾斯泰探討了「生命有意義嗎」、「人生真正重要的是什麼」、「死亡的必然」、「死,是一個人的事」、「死亡之後,再無死亡」⋯⋯等諸多複雜議題,其範疇之遼闊、寓意之深遠、意象之豐富,在描寫死亡的作品中,再難有人能以這般奇短篇幅,寫透如此深邃而永恆的母題。托爾斯泰將人患病時的種種心理描繪得淋漓盡致,像是「親情的淡漠」、「醫病關係的冰冷」、「將死之人對健康肉體的嫉羨」、「從希望到絕望的拉鋸」,都精準得令人害怕,就像被迫目睹真實人生的每一個時時刻刻,將生活中難言的異化與疏離,分毫不差地再現於紙上。【托爾斯泰寫給每一個人的死亡預習課】托爾斯泰以巧妙的倒敘、冷酷而貼近現實的寫實手法,刻畫死亡猙獰、冷酷的陰影,其逼真、細膩,已臻出神入化之境,本書因而被奉為世界文學史上描寫死亡的顛峰之作。他的筆有如手術刀,在平淡的敘事之中,一刀刺進人性的核心,帶領讀者攀越生命的形上層次,探索自己與死亡的種種關係與處境,為世世代代的讀者帶來莫大的生命啟發:這是一場未曾好好去活的人生,平凡甚至無聊的伊凡・伊里奇,其實就是我們。
咆哮山莊【新裝珍藏版】
這是一本醜陋的書,也是一本充滿美感的書。 它很可怕,使讀者感到苦惱, 卻又寫得那麼有力,那麼充滿激情。 & 愛情周圍總蟄伏著不忍卒睹的醜陋, 寒風襲來猶如人的嘶吼,靈魂的嚎泣, 迴盪在英格蘭北方曠野。& & 「這部小說的別名,就是愛情!」──英國作家毛姆 W. S. Maugham& & ●紐約公共圖書館「歷史上最偉大的愛情故事」 ●名列挪威諾貝爾研究所世界百大經典文學 ●BBC百大英文小說第七名(2015) ●英國企鵝出版集團評選百大經典(2018) & 【關於《咆哮山莊》】 & 寒風襲來的聲響猶如人的嘶吼,「咆哮山莊」的往事再度重現,串起兩代悲戀。 & 世居山莊的恩蕭家族主人,某天帶回一個男孩,取名希斯克里夫,極度寵溺他,引起了小少爺辛德雷的忌恨與小小姐凱瑟琳的關愛。辛德雷繼承山莊後,將希斯克里夫降為傭僕,百般羞辱。凱瑟琳性情驕縱,希斯克里夫深賦野性,兩人的愛不斷滋長,凱瑟琳最終卻選擇嫁給斯文的富家少爺艾德加.林頓,希斯克里夫憤而離去,直到三年後返回故地。此時的他,彷彿脫胎換骨的富紳模樣,唯一不變的是他對凱瑟琳深沉而更加執著的愛,一切悲劇就在兩人的愛恨情仇中展開…… & 《咆哮山莊》問世之初,一度難以被社會接納,輿論甚至抨擊為「道德敗壞之作」。然而,經過百多年的歲月淘洗,《咆哮山莊》在英語文學的崇高地位已獲得認可,由第一人稱轉述的敘事、劇中劇與強烈對比的寫作手法,以至於非典型主角群的心理刻劃,皆引起現代學界廣泛討論與研究,更留給讀者對於人性的深沉省思與無窮回味。 & 【佳句節選】 & ●「他將永遠不會知道我有多愛他,是因為他比我更像我自己。不論我們的靈魂是什麼做的,他的和我的是一樣的,和艾德加的靈魂天壤地別,猶如月光之於閃電,或者霜之於火。」 & ●「早上最好的時光是在十點以前。一個人要是到了十點還沒有做完一半工作,剩下的那一半,多半也做不完啦。」 & ●「如果能來一場不會傷害到自己的復仇行動,當然最好。但是陰謀和暴力是兩頭尖的矛,揮矛者也會被刺傷,而且會傷得比敵人還重。」 & ●「昔日的仇敵不曾打敗我,現在正是我向他們的繼承人報仇的完美時機。我絕對做得到,沒有人阻止得了我,我卻發現,自己連掀掉一片磚瓦的欲望都沒了!」 & ●「我一點也不在乎林頓是希斯克里夫的兒子,也不在乎他要從我身邊帶走凱蒂,只要他能安慰她,不要因為失去我而難過。我不在乎希斯克里夫是否如願達到了他的目的。」 & 賞析推薦 & ●教育部國家講座主持人、陽明交通大學外文系終身講座教授/馮品佳── 「艾蜜莉最大的文學成就,或許就是將荒地之中堅韌強悍的自然力量轉換成小說中充滿激情的角色,使得《咆哮山莊》中複雜但是充滿本能性的愛恨情仇令讀者永誌難忘。」 &
先知(中英雙語典藏版)
紀伯倫在書中化身為名叫阿穆斯塔法的先知,在乘船離去之前,回答群眾的二十八個提問。 這些問題關於「愛」、「孩子」、「婚姻」, 也關於「歡樂與悲傷」、「理性與熱情」、「善與惡」; 紀伯倫用散文詩的形式給出他的答案,那是他對這諸多人生大哉問的領悟和體會。 已經有許多人在遇到生命中各式疑惑或難題時,從《先知》精練且優美的字句中找到屬於自己的答案,並以此為養分繼續成長茁壯。 這是一本屬於每個人的生命誦詩。 本書特色 ◎翻譯超過50種語言,發行量超過1000萬本。 ◎其廣泛流傳及影響深遠,被人譽為「小聖經」。 ◎對愛、婚姻、孩子、歡樂與悲傷、自由、理性與熱情、......等二十八個圍繞生命主題的提問給予的答案。 ◎以優美的散文詩回應眾人的疑惑,是各階段閱讀皆能有不同收穫、體會的經典鉅作。 ◎中英雙語精裝本,完整收錄《先知》的內容,更具珍藏價值。 名人推薦 「紀伯倫是東方揚起的第一次風暴,它席捲西方,為西海岸帶來了鮮花。」__羅斯福,美國總統 &
異鄉人【獨家收錄沙特評論‧2022全新名家譯本】
格格不入也是一種罪& 我就是這麼被判了死刑 & 我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, 這世界如此荒謬,我厭倦了強加給我的所有一切。 & ★【孤獨靈魂必備讀物】諾貝爾文學獎得主卡繆代表作,全球銷售千萬冊,精準道出孤獨心靈與正常世界間的隔膜感。 ★【獨家收錄】沙特評論〈《異鄉人》釋義〉,看存在主義大師如何深入解析卡繆作品中的「荒謬」。 ★【名家翻譯】特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋。 ★《異鄉人》完成於一九四O年,卡繆那時才二十六歲。這是卡繆《荒謬三部曲》中的第一部。也是他的成名之作。 & 在這個被認為荒謬的世界,且因果意義已經被精心撤除,最細微的意外都有其重量; 沒有一個意外不導致主人翁犯下罪行,最後被送上斷頭台。 《異鄉人》是一部古典作品,一部秩序的作品,關於荒謬,也與荒謬對立。 ——沙特 & 一個至死都拒絕為了順從社會而說謊的人 面對世界溫柔的冷漠,他始終是一個異鄉人 & 主角默爾索是住在阿爾及爾的一個沉默寡言的上班族。故事從一封後來文學史上最著名的、簡短的電報開始,結束於一場死亡的審判。而這場審判與卡夫卡的小說《審判》,堪稱文學史上最著名的兩個審判場景。 & 全書分為兩個部分: & 第一部一開始,電報帶來了主角在養老院的母親簡潔的死亡訊息,接著是默爾索不帶感情、直白的敘述自己奔喪的過程,以及奔喪後短短幾日的經歷。 & 緊接著的一場海灘謀殺案,則把默爾索的人生切成了兩半,也完成了兩段故事。 & 第二部則是默爾索深陷法庭,在法律、宗教、與道德之間被交相指控的過程。 & 在這期間,默爾索的種種經歷,後來都一一被證明不過是人生的種種荒謬。 & 同時,第二部分出現了與第一部分截然不同的敘事方式,一種戲劇性的表現與轉折。最後,默爾索不再用冰冷的敘述方式,而是用吶喊、用反抗的姿態,直接擁抱了這個冰冷的世界。
悉達多【獨家收錄保羅.科爾賀專文導讀、林懷民繆思分享】:一首印度的詩(流浪者之歌)
一部完全是詩的、充滿歌詠性、音樂性的、光彩奪目的傑作 諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品 即使會重蹈所有的錯誤與悲劇, 不論痛苦、絕望、還是快樂,我都要自己親自走過 ★【獨家收錄】《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀專文導讀 ★【特別收錄】雲門舞集林懷民分享《悉達多》帶給他的創作影響 ★文學大師亨利.米勒最愛作品之一 ★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律 雲門舞集創辦人 林懷民、作家柯裕棻、作家劉梓潔、導演侯季然& 聯手推薦 一部思想與人生的辯證之歌! 古代印度貴族青年悉達多,英俊聰慧而好學,所有的人都愛他。但悉達多自己並不快樂,因為他有一個不安的靈魂。為了追尋自我,悉達多離開他所擁有的世俗的一切。他決意去流浪,和好友喬文達一起向沙門學習。 途中,悉達多向得道的世尊佛陀學習真理,短暫的論道之後,他離開好友喬文達,繼續踏上求道的孤獨流浪之路。因為他明白,知識與真理不在佛陀宣示的話語之中,他必須親自體驗。他不再逃避自我,踏上了自己的路。 一天,悉達多決定向美麗的名妓學習感官之愛,面對人性中最深沉的召喚。聰慧的悉達多從此遊戲人間,漸漸沉淪於商場、金錢和魚水之歡當中,徹底成為一個世俗的欲望者。直到某日,悉達多為這一切感到厭煩、作嘔,決心離開,向擺渡的船夫與河流學習。擺渡中,他明白了河流的意義。 經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一、所有生命的不可摧毀的本性,最終將自我融入了瞬間的永恆之中。悉達多永遠在時間中變化著,他沒有固定的形體與面貌,他是一個真正的流浪者。 伴隨赫塞的書寫,我也在悉達多的步履中經歷他的告別:告別雙親及家園,告別朋友及老師,告別佛陀,告別摯愛,告別舊我。這些殘酷的告別或許是人生真相,或許是獲得神性自我,獲得對萬物、對人、對世界更為廣大的寬容與愛的必經之路。——姜乙 【經典段落摘錄】 ・知識可以分享,智慧無法分享,它可以被發現,被體驗。智慧令人安詳,智慧創造奇跡,但人們無法言說和傳授智慧。這是我年輕時發現,並離開老師們的原因。我有一個想法,喬文達,你又會以為是我的玩笑或癡愚,但它是我最好的考量:真的反面同樣真實!也就是說,只有片面的真才得以以言辭彰顯。可以思想和言說的一切都是片面的,是局部,都缺乏整體、完滿、統一。世尊喬達摩在宣法和談論世界時,不得不將世界分為輪回和涅槃、幻象和真相、苦與救贖。宣法之人別無他途,而我們周圍和內在的世界卻從未淪於片面。尚無一人,尚無一事,完全輪回或徹底涅槃。尚無一人絕對神聖或絕對罪孽。之所以如此,是因為我們受制於幻象,相信時間真實存在。時間並不真實存在,喬文達,我時有感悟。而如果時間並非實在,世界與永恆、苦難與極樂、善與惡的界限亦皆為幻象。 ・喬文達,我的朋友,世界並非不圓滿。世界並非徐緩地行進在通向圓滿之路:不,世間的每一瞬間皆為圓滿。一切罪孽都承載寬赦,所有孩童身上都棲息老人,所有新生兒身上都棲息亡者,所有將死之人都孕育永恆的生命。沒人能看清他者的道路。強盜和賭徒的路或許通向佛陀,婆羅門的路或許通往強盜。在最深的禪定中存在這種可能:時間被終結,人視過往、當下和未來的生活為同時。這時,一切皆為善、圓滿和梵天。因此在我看來,世間存在的一切皆好。在我看來,死如同生,罪孽猶如神聖,聰明等同愚蠢。一切皆有定數,一切只需我的讚賞、順從和愛的默許。這樣於我有益,只會促進我,從不傷害我。我聽便靈魂與肉體的安排,去經歷罪孽,追逐肉欲和財富,去貪慕虛榮,以陷入最羞恥的絕望,以學會放棄掙扎,學會熱愛世界。我不再將這個世界與我所期待的,塑造的圓滿世界比照,而是接受這個世界,愛它,屬於它。 ・悉達多凝視水面,望見流動的水上浮現出許多畫面:他看見孤單的父親哀念著兒子,孤單的自己囚禁在對遠方兒子的思念中;他看見孤單年少的兒子貪婪地疾進在熾烈的欲望之路上。每個人都奔向目標,被折磨,受苦難。河水痛苦地歌唱著,充滿渴望地歌唱著,不斷湧向目標,如泣如訴。 本書特色 ・本書是赫塞的第九部作品,1922年在德國出版,也是赫塞最經典的作品之一,美國作家亨利.米勒也深受赫曼.赫塞的啟發,並極力促成此書在美國1951年的出版。此後逐漸在60年代的美國形成赫塞熱潮,那時的美國大學生幾乎人手一本。 ・這部作品不僅是亨利.米勒的最愛,更影響了許多音樂人,從60年代開始,從深沉悲傷到搖滾妄想,本書都是他們靈感的來源。 ・本書為雲門舞集林懷民老師創作《流浪者之歌》作品的謬思。 ・全球青年口耳相傳,赫曼.赫塞是美國、日本等地,被閱讀最多的德文作家。 讀者好評選錄 ・確實是更有韻律感的譯本,很值得推薦。《悉達多》可能是我重讀次數最多的書,但這次讀完的感覺似乎又不同以往。此前一直覺得這是一本很圓融的作品,一切都可歸無。可這次卻讀出了反叛與無奈。 ・看完第一遍的首要感覺是再找譯者的其他譯文看。 ・可以說是我目前讀到的赫塞最好的譯本了。 ・姜乙的譯筆真是厲害,赫塞也真是真善美得理直氣壯。但所有的完美都是相似的,平庸和惡卻各有各的有趣。 ・多美的一個譯本啊,情不自禁想念誦出聲。 ・看第一部的時候,總覺得自己與文中字句產生了太多共鳴,總想抄下來整段背誦。
海鷗:契訶夫經典戲劇新譯 (修訂版)
本書是這部經典劇作出版120週年紀念版(1896-2016)的修訂版,俄文原典直譯,豐富注釋,邀集藝文界作「海鷗與我」紀念短文,並收錄多篇專文導讀與評介文章。 這齣劇不僅對契訶夫本人意義重大,它轉變了契訶夫的戲劇創作之路,也對世界劇壇影響深遠,田納西‧威廉斯自陳師承契訶夫,認為《海鷗》是最偉大的現代劇,而世界各地的劇場至今仍一再上演此劇,改編成各種藝術形式。 《海鷗》劇情圍繞在一個平凡家庭的鄉下莊園生活,平淡安逸的日常之中,一場家庭戲劇表演引爆了母子兩代對藝術與人生的價值觀衝突,點出擺盪在安於現實與追求理想之間的人生課題。故事裡大大小小的戀愛情節即在日常中反映同樣的人生課題,莊園裡八個角色之間的單戀糾葛不清,最終沒有一個人得到真正所愛。沉悶的生活一再磨耗人的意志,在這個看似毫無出路的生活迷宮裡,有人因而放棄倒下,有人屈服走平順的路,也有人堅持理想努力在困境中追求新生活。 《海鷗》反映的人生困境與出路之爭,百年來一再考驗著苦於現實生活的人。契訶夫從開場的湖邊戲中戲彷彿就暗示著全劇要旨:人透過藝術的精神活動,渴望達到與現實環境的和諧共生,追求永恆的心靈平靜──或許,看戲的觀眾、讀者也跟著思索起該如何走出一條心靈幸福之路。 海鷗象徵自由,牠與大自然湖水的和諧互動,反映現實生活中的人對於幸福的想像與渴求,劇中可以看到三隻海鷗,投射的三種形象便是理想與現實衝突後三條不同的人生道路:一、被打死的海鷗是被現實生活擊垮的人(即放棄自己的特列普列夫),二、海鷗標本是被現實俘虜的人(即沒有個人意志的特里戈林等人),三、自由飛翔的海鷗是不向現實屈服的人(即受挫折仍相信理想使命不斷找機會當上演員的妮娜)。 《海鷗》讓我們重新審視自己的人生初衷,值得深思:我們想要什麼樣的人生?是否始終如一去追求?現實不如預期又該如何面對? 契訶夫終究不會給答案,只留下一貫冷靜的眼神:不去親身體驗人生就永遠不會有答案。 本書特色 1.原文直譯注釋豐富的紀念版修訂版,特輯16篇「海鷗與我」紀念短文 2.全方位認識契訶夫的戲劇:收錄北藝大戲劇系副教授黃建業、作家、東華大學英美語文學系教授郭強生、台北藝術節藝術總監耿一偉的導讀評介專文 名人推薦 藝文界給《海鷗》120週年的紀念短文「海鷗與我」: 呂柏伸、李時雍、李歐梵、夏夏、耿一偉、郭強生、陳佳穗、童偉格、黃建業、楊美英、楊澤、歐茵西、鄧九雲、黎煥雄、賴聲川、謝哲青(按姓名筆劃排序)
草枕:獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集【浪漫典藏版】
日本大作家飄然百年的紙上桃源 啟發動畫大師宮崎駿無數次的美學鉅作! 獨旅天地的終極美學,夏目漱石最具詩境經典小說集 & 「這證明了漱石在藝術上的本領於何處。」──谷崎潤一郎 & 行旅在外,結草為枕。 只盼能在非人情的天地逍遙片刻。 & 〈草枕〉描寫一位逃離俗世的畫師走進田野的旅途所見,在深山野嶺開啟一段「非人情」之旅,並在途中邂逅了一位神祕的女子……藉畫師所見所聞,漱石在〈草枕〉抒發大量對藝術觀、人生觀以及美學的思想獨白。在遲暮的春色中,帶領不安迷茫的人心,感受廣闊天地之美以及全然孤獨的狂喜。字句間展現出飽和的「和、漢、洋」藝術涵養,是夏目漱石前期重要的代表作品。 & 「代表我的藝術觀以及部分人生觀的小說,像這樣的小說,開天闢地以來,未曾有過!」──夏目漱石 & 「走在山路上,我在想。過於理智會與人起衝突。感情用事則無法控制自我。堅持己見易鑽牛角尖。總之人世難以安居。難以安居到了某種程度,就想搬去容易居住的地方。醒悟無論搬去何處都不易生存時,便產生了詩詞,出現了繪畫。 唯有這樣來到不知名的深山野嶺,將五尺瘦軀埋藏在遲暮的春色中,我才終於明白真正的藝術家應有的態度。一旦進入這種境界,美的天下盡歸我有。」 & 作為明治維新的國民作家,面對洶湧而來的西方文明,並不動搖他對漢學的偏愛。〈草枕〉的產出,正是他堅守東洋文化的實踐。除了融合東西洋的美學評鑑引用,更有臨摹、引用大量中國古典詩詞文賦,充分展現深厚的漢學修養與造詣,卓越打造出宛如真實且令人憧憬的紙上桃花源。 & 夏目漱石文學所蘊含的美學底蘊極其飽和,影響日本動畫大師宮崎駿甚多。不只吉卜力團隊曾在公開訪談時提到:「汲取創作靈感時,主要只閱讀三類:兒童文學、戰爭史以及夏目漱石。」在創作動畫《崖上的波妞》期間,多次受〈草枕〉啟發而改變創作形式。宮崎駿更直率坦言:「坐飛機的時候,我一定帶上〈草枕〉。喜歡到不知道讀過多少次了!」 & ※另收錄〈夢十夜〉,夏目漱石如夢似幻的奇豔呢喃── 「深具野心的我,要讓100年後的人們來解開這個謎!」 & 〈夢十夜〉以十個奇幻艷麗的夢境,寄喻夏目漱石對生命、情愛、慾望的體悟,其內容離奇難解,卻廣受青睞。綺想繽紛、詭異唯美,是夏目漱石文學最別出心裁的作品之一。時隔百年,讀起這個文豪留給後世的謎團,仍然趣味不減。
湖濱散記(精裝版.海報書衣)
◎ 1985年《美國遺產》評選「十本構成美國人性格的書」 ◎ 1999年美國大學生票選最佳偶像人物──梭羅高居榜首 ◎ 與《聖經》一同入選美國國會圖書館「塑造讀者的二十五本書」 二十八歲時,梭羅借了一柄斧頭,孤身一人,走進瓦爾登湖邊山林,搭起小木屋,開荒種地,寫作看書,獨居兩年兩個月又兩天。此後歷時七年七易其稿,將這段獨居生活的所見、所聞、所思,寫成自傳體散文集《湖濱散記》。 本書在展示自然萬物之美的同時,也展示了一種物質上簡樸至極、精神豐盈充實的生活方式,被全球讀者譽為「自我修行的心靈聖經」。閱讀本書,您將感受到寧靜的巨大力量,並找到自己心中的華爾騰湖。 & & 《湖濱散記》中,有大量篇幅關於動物、植物和自然環境的觀察記錄。梭羅在這裡花費了大量精力觀察湖水和樹木的變化,鳥類、動物的習性,有時還深入地質考古學的層面,這使《湖濱散記》的許多篇章初看上去像是有關自然的文獻。但是,梭羅展示自然的財富,是為了讓它成為人性的、精神的資源。 & 《湖濱散記》風格獨樹一幟,融自敘、觀察、思考、想像、批評為一體,像一部雄渾的交響樂。梭羅的文筆雄健有力,元氣充沛,富有思想性和鮮明的個性。他把敏銳的感受力、精準的觀察力和想像力與概括力結合為一體。在行文風格上充分顯現:「語句直截了當、簡約精煉、言說切題,往往一語中的」,完全不像維多利亞中期散文那樣散漫、堆砌和矯情,也沒有那種朦朧和抽象的氣息。
小婦人(復刻精裝版)【收錄1896年經典名家插畫120幅】(150週年紀念·無刪節全譯本)
電影《她們》原著小說,由梅莉史翠普、莎夏羅南、艾瑪華生與堤摩西柴勒梅德主演跨世紀姊妹情誼經典.女性成長小說代表★BBC《大閱讀TOP 200》★《衛報》史上最佳100本小說★美國《學校圖書館雜誌》票選百大兒童小說★美國國家教育協會「老師們的百大兒童讀物」★全書收錄1896年120幅復刻經典插畫★獨家復刻1878年英國版純潔百合封面馬奇家有個性迥異的四姊妹,美麗優雅的大姊瑪格、帥氣自信的二姊喬、溫柔貼心的三姊貝絲以及天真嬌美的小妹艾咪。當時正值美國南北戰爭時期,她們的父親離家從軍,母親終日為了幫助軍人與貧苦家庭奔波勞動,四姊妹在不算寬裕的環境中彼此扶持,雖然偶爾會傾羨富裕人家奢華的生活,但她們總有辦法透過音樂、書籍與想像力自娛娛人。除了四姊妹,隔壁大房子裡英俊親切的男孩羅瑞,以及他的祖父羅倫斯先生,也對這個女孩之家好奇又關心。羅倫斯祖孫在馬奇家感受到家庭的溫暖,彼此的連結也越來越緊密……在生活的各種摩難與試煉中,四姊妹經歷了親情、友情、愛情的洗禮,有時迷茫有時慌亂,但姊妹情誼總是伴她們左右。她們也彼此約定,要在父親離家歸來前,成長為令父親驕傲的「小婦人」。獨家收錄《小婦人祕密特輯》:*真正的小婦人:馬奇家角色原型*誰是羅瑞:與奧爾科特姊妹糾纏的神祕男子*《小婦人》的誕生地:小婦人之家與果園公社*活躍於各種舞台上的四姊妹:《小婦人》各類影視改編
小王子(精裝版)
暢銷全球70餘年,如詩般的童話經典, 獻給所有的大人和孩子-- 僅次於聖經,全球印量第二多的書 已譯成兩百五十多種語言, 平均每六個法國人就擁有一本。 《小王子》是每個人必讀的心靈之書。--法國《讀書》 所以,等你馴養了我,那會非常美妙! 金色的麥子,會讓我想起你。 我會愛上風吹過麥田的聲音…… 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架之後,負氣出走,到六個小小星球拜訪,在各星球漫遊中,他遇到了傲慢的國王、想忘掉酗酒恥辱的酒鬼、認為自己擁有星星的商人、每分鐘都在點燈又關燈的人、死守教條的地理學家,最後來到地球上,遇到一隻奇妙的狐狸,教導他愛與被愛的意義。 一個純潔又孤單的故事,美好得讓人心碎,簡單得如同蒼穹,然而歷經七十餘年,依然深受世人喜愛,因為每個人心中都住著一個小王子。 本書由既是詩人,也是翻譯家,並屢獲大獎的譯者根據法國伽利馬出版社的權威版本翻譯,他的文字乾淨、優雅,值得讀者細細品味。 ★100%譯自法語原版定本 ★譯者榮獲法國政府勛章大獎
傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)
沒讀過這本書,別說你懂愛情! & 文學史上最著名的歡喜冤家 珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品 & 「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 & 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 & 毛姆(英國著名小說家和戲劇家)譽為「十大小說名著之一」 英國圖書館員最愛的百大小說Top1 英國BBC票選對女性影響最大的文學作品Top1 英國BBC「大閱讀」(The Big Read)讀者票選世界50大小說Top2 美國《時代》雜誌票選十大浪漫小說Top1 美國《新聞週刊》(Newsweek)雜誌票選百大永恆經典Top9 澳洲讀者票選史上最佳一○一本書Top1 加拿大《環球郵報》(The Globe Mail)票選j五十本最偉大書籍之一。 挪威圖書俱樂部舉辦由百位作家票選之百大永恆經典Top8 & ◎愛情故事經典原型 & 《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。 & ◎不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書 & 珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如: 「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」 & 「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」 & 「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」 & ■60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個? & 本經典新譯特色: & ◎以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,務求中譯本文字之精確。 ◎奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。 ◎台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。
亞瑟王傳說解剖圖鑑
奇幻文學與英雄敘事的起點!沒有亞瑟王,就沒有《魔戒》《納尼亞傳奇》《冰與火之歌》《哈利波特》聖劍、圓桌、聖杯、禁忌之戀、悲劇命運……打開本書,解剖千年未解的傳奇全貌!完整圖鑑式解剖 + 時代脈絡導讀 + 豐富資料專欄★一書掌握英雄、魔法、愛與背叛交織的傳奇宇宙,重新認識你以為早就知道的亞瑟王!●歷史×文學×傳說 全方位解析深入解說亞瑟王傳說的誕生背景,追溯從凱爾特神話、羅馬時代到中世紀英法文獻的演變過程。●人物×關係×悲劇命運 完整收錄詳實介紹亞瑟王、梅林、蘭斯洛特、桂妮薇爾、高文、摩根勒菲、崔斯坦與伊索德等角色與他們交織的命運。●聖劍與聖杯的象徵意義完整拆解分析「埃克斯卡利伯」與「聖杯」如何主導王國的興衰與騎士們的心靈考驗。●搭配文化背景與地理考證說明不列顛尼亞的歷史紛爭、凱爾特德魯伊文化與神話體系如何形塑故事世界觀。●現代影響深入追蹤探討《亞瑟王之死》如何成為經典並影響今日文學、電影、動畫、遊戲、藝術與流行文化。▍中世紀最強傳說,現代奇幻的原點,一次讀懂亞瑟王的全部故事!《亞瑟王傳說》不僅是文學史上的經典,而是支撐今日奇幻世界的基石──從英雄旅程、宿命對決、禁忌之戀,到理想國的崩壞,這部傳說提供了無數創作靈感與人生寓言,它提供了一套可不斷被重寫與再想像的「神話語言」,讓創作者在其中找到永恆的主題:信任與背叛、命運與自由、榮耀與犧牲。本書將這一切抽絲剝繭、圖文並陳,讓傳說不再只是模糊的傳聞,而是一部可以細讀、重構、理解的偉大史詩。【適合閱讀對象:獻給所有喜歡神話與傳奇的人】.喜愛歐美奇幻文學與魔法世界的幻想迷.熱衷研究神話與歷史原型的文化控.對角色關係與原典設定感興趣的漫畫、動畫、小說愛好者.希望補足流行創作背景知識的影劇創作者、學生與研究者.收藏圖文並茂知識圖鑑的視覺閱讀愛好者
居禮夫人
本書是愛諾莉·多麗女士的《鐳的女人》(The Radium woman一九三四版)的全譯本,是以另一種生動的掌觸,來描繪科學之女居禮夫人的傳記!多麗女士為英國著名的教育家,兒童文學家。 她除了本書以外,還有《The insecr Mam,法布爾·蟲的詩人》以及《The Microbe Mam,巴斯德・微生物的獵人》等等。這三本書號稱多麗夫人的傳記三傑作。 尤其是本書更為聞名,一九三九年,曾經獲得一九三八年英國卡內基文學獎(頒給英國優秀的兒童文學作品);這個獎項是紀念蘇格蘭出生的美國「鋼鐵大王」安德魯·卡內基,相當於美國的紐伯瑞文學獎。 居禮夫人的傳記,以艾普・居禮撰寫的《居禮夫人傳》,被公認為最為優秀。或許有人會認為————艾普是居禮夫人的女兒,當然能夠栩栩如生的描寫。然而,艾普的那一隻筆卻能夠很客觀的捕捉母親及父親,叫人感覺到她似乎並非在書寫母親的生平。 多麗女士在寫這一本書時,曾經參考了艾普所書寫的傳記,但是,她也發揮出自己出色的描寫方式,例如————她非常鮮活的描述少女時代的居禮夫人,尤其是對於她不甘落人後,求上進的性格,描寫得淋漓盡致,呼之欲出,使我們感覺到瑪妮雅似乎就在眼前似的! 關於科學方面的記述,她又能夠以淺顯的筆調寫出,使青少年朋友也能夠一清二楚。 同時,她不僅把居禮夫人當成科學者描述,而且也以自然而然的方式,把居禮夫人做為一個人的偉大處顯露了出來。 多麗女士所撰寫的傳記,何以能夠如此的生動,打動人心呢? 原來,多麗女士在執筆撰寫人物傳記以前,必定會前往該人物生活的土地,徹底地展開調查的緣故。 例如,以這一本書來說,居禮夫人勞苦的生活,專心從事研究的巴黎的學生街,就被描寫得又正確又逼真。 如果你憑著這一本書,到巴黎街頭徜徉的話,必定能夠碰到居禮夫人走過的街道,專心一致地從事研究的場所,以及貧窮地過日子的那一棟房子。 如果你想更進一步瞭解居禮夫人的話,不妨也閱讀艾普所撰寫的《居禮夫人傳》!
動物農莊(革命經典.80週年紀念版)
20世紀最震撼人心的「國王的新衣」式小說史上最諷刺的寓言故事「在《動物農莊》中,歐威爾給我們上了一課,讓我們知道人會如何助長政治恐怖。這一教訓將永遠與明年的選舉一樣是最時新的。」――羅素.貝克★ 最新改編動畫電影於2025年7月全球上映,導演為《魔戒》中扮演「咕嚕」的安迪瑟克斯(Andy Serkis),塞斯羅根、伍迪哈里遜等人配音主演。★ 收錄美國作家、兩度普立茲獎得主羅素.貝克所寫的後記。「所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等。」喬治.歐威爾這部永恆又及時的寓言小說,以尖銳的諷刺筆觸,刻畫了一個飽受壓迫的社會,盲目走向極權主義的歷程。它講述了一個關於動物社會的精彩故事,也是當代政治的寓言。一群動物反抗農場主人,希望建立一個動物們平等、自由、快樂的社會。這群過勞和飽受虐待的動物占領了農場,他們懷著火熱的理想主義,喊出激動人心的口號,著手創造一個進步、正義、平等的天堂。由此,一部史上最諷刺的寓言故事誕生了。這寓言是為成年人而寫的一則鋒利童話故事,記錄了從反抗暴政的革命,到同樣可怕的極權主義的演變過程。《動物農莊》在1945年8月17日於英國首次出版時,史達林主義統治下的俄國被視為它的撻伐對象。歐威爾稱《動物農莊》為一則諷刺史達林的故事,此一寓言反映了1917年俄國革命至史達林時期的歷史事件。如今顯而易見的是,無論何時何地、無論打著什麼旗幟,只要自由受到攻擊,歐威爾的這部無比犀利和殘酷的喜劇,仍然具有極度深刻而新鮮的意義和訊息。《動物農莊》如同80年前一樣,依然鮮活生動,它是關於世界各地那些渴望解放者的寓言。當我們透過自身歷史的視角,見證革命的動物之崛起和血腥隕落時,我們便在最理想主義的組織中,看到了極權主義的種子;在最具魅力的領導人身上,也看到了最殘酷壓迫者的靈魂。這部以政治為根本的作品,取得了驚人的成功,超過70種語言譯本,全球銷量4000萬冊以上,成就已經遠超過作者的野心,與三年後出版的《1984》共同確立了歐威爾做為重要文學家的地位。在今天看來,本書仍然與80年前一樣有著現實相關性。
王爾德童話故事集:王爾德逝世125週年日月紀念版,完整收錄《快樂王子》與《石榴屋》
☀ 王爾德逝世 125 週年日月紀念版 ☽完整收錄王爾德唯一的童話創作⊹ 復刻百年經典插畫.內頁重現羅賓遜 × 庫契的童話視覺 ⊹⊹ 拾心香研 Poky 獻聲錄製.走進有香氣的童話 ⊹⊹ 王爾德特輯.收錄作品之外的王爾德 ⊹⊹ 附贈全書有聲書,穿越日月之間的童話世界 ⊹☀從《快樂王子》到《石榴屋》九篇童話,橫跨白天與黑夜寫下關於愛的各種模樣☽「有悲傷的地方,就是神聖之地」── 奧斯卡.王爾德從白晝走入月夜映出愛的模樣也照見人性幽微走進王爾德筆下溫柔與悲傷並存的童話世界本書完整收錄王爾德唯一的童話創作復刻兩位插畫家橫跨百年的經典作品查爾斯・羅賓遜勾勒《快樂王子》,以柔光之筆照亮白晝班・庫契描繪《石榴屋》,以剪影筆觸映照月夜內頁採用雙色選紙,映襯翻頁間的光影流轉九篇童話,一段從日走到月的閱讀旅程每一篇故事,每一幅插畫,都是連結內在的共鳴與凝視王爾德所構築的世界未必溫柔卻在直面人性的幽暗中透出微光也在悲傷中看見人心最柔軟的所在他描寫的角色明知世界的殘酷卻願意選擇以不同的愛來回應☀𓂃☀𓂃☀𓂃〈快樂王子〉的愛,是靜默的犧牲〈夜鶯與玫瑰〉的愛,是被誤解的信仰〈自私的巨人〉的愛,是學來的能力〈忠實的朋友〉的愛,成為濫用與偽裝的語言〈了不起的火箭〉的愛,是空洞的自我想像〈少年國王〉的愛,選擇清醒與同理的姿態〈西班牙公主的生日〉的愛,是從冷漠的玩笑裡醒來的悔悟〈漁夫與他的靈魂〉的愛,是願意割捨自己的勇氣〈星孩〉的愛,是重新學習愛與被愛☽𓂃☽𓂃☽𓂃這些名為童話的故事,不只寫給孩子也獻給長大之後,在現實中受傷的大人走過暗夜,迎向清晨
流浪者之歌(悉達多)|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。我們都需要一本悉達多,用來認清生命的出走和歸回
|全新德文直譯|上市100年暢銷版|諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞代表作。譯成60多國語言,影響超過1.4億人!赫曼.赫塞的《流浪者之歌(悉達多)》自1922年問世以來,被譽為心靈成長與自我覺醒的經典之作,跨越百年仍深深影響無數讀者與思想家。學習禪定──悉達多以禪定觀想把蒼鷺攝入他的靈魂,飛越叢林群山,他就是蒼鷺,吃魚,宛如蒼鷺一樣挨餓,說話就像蒼鷺的鳴囀,也和蒼鷺一樣死亡……遇見佛陀──佛陀行步平安庠序,心不外馳,神情無喜亦無憂,看似含笑不語,寂靜、安穩,身著壞色衣,步伐不疾不徐,他默默慈眼垂視,他默默垂下的手,默默下垂的手指,都在訴說著和平,訴說著圓滿……覺醒──就在那一彈指間,他也豁然心開意解:他,其實就像一個醒覺者或者新生者一樣,他必須重新開始他的生活,整個從頭來過,走在回到自己的路上……入世輪迴──世俗擄獲了他,愛欲、染著、懶惰和貪婪……染上了最後一個也是最墮落的癮癖,賭博──他肆無忌憚地下大注,憎恨他自己,嘲弄他自己,一擲千金,千金散盡,輸掉、贏回來又輸掉。如是周而復始中,他漸漸累了,漸漸老了,漸漸病了……在河畔──他從來沒有這麼喜歡一條河,他從來不知道流水的聲音和寓意如此的強烈而美麗。他覺得河流似乎要對他訴說什麼特別的事物,他還不明白的事物,一直在等候著他的事物──新的悉達多深深愛上了這條洹洹河流……唵──有個認知漸漸萌芽、漸漸成熟,認識到真正的智慧究竟是什麼……,所有過去世、現在世和未來世同時現前,一切都是殊勝的,完美的……赫曼.赫塞的印度詩篇:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花──」【譯序】赫曼.赫塞與悉達多(節錄)一九一九年十二月,赫曼.赫塞(Hermann Hesse)動筆寫作《流浪者之歌》,當時他和第一任妻子瑪利亞.貝努利(Maria Bernoulli)陷入困境,一方面是妻子患有思覺失調症,另一方面赫塞的藝術家角色也無法勝任中產階級一家之長的任務。(注1)當他埋首寫作的那段日子裡,瑪利亞暫時住在精神療養院,而他們的三個兒子則寄宿在親戚家裡,赫塞自己也從伯恩(Bern)搬到提辛(Tessin, Ticino)獨居,在那裡住了十二年。他回憶往昔,覺得當時經濟拮据而孤單的他經歷了一段「最充實、最豐足、最勤奮也最燦爛的」日子(注2),也在一九一九年出版了舉世聞名的《徬徨少年時》(Demian: die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend, Fischer Verlag, 1919)。赫塞為《流浪者之歌》做了大量研究和筆記,很快就寫成了第一部以及第二部的前幾章,可是寫到了〈在河畔〉的時候卻遇到了瓶頸,這筆一擱就是一年半,其間當然不是無所事事,他寫了許多小品、序言和散文。他在一九二○年的一則日記裡寫道:「我的印度故事,我的獵鷹,我的太陽花,主角悉達多,在一個失敗的章節裡已經中斷了好幾個月了──我還記得那一天,我看到故事寫不下去了,我在等待注入什麼新的東西!它的開頭如此美麗,它的開展如此筆直,而它卻戛然而止!這類的情況,批評家和傳記作家會說,那是因為江郎才盡,筆下疲軟,或者是馳騁外物──你們隨便找一本歌德的傳記,翻閱一下裡頭白痴的評注就知道了!「我的情況很簡單,也不難解釋。在我的印度故事裡,但凡寫到我真正經歷過的故事,總是揮灑自如:年輕婆羅門求道時的心境,他折磨自己,刻苦修行,持戒忍辱,卻認識到那是至道的障礙。當我寫到悉達多捨棄種種苦行,那個持守苦行的悉達多,現在要把他寫成一個勝利者、寫成一個阿世媚俗的人,寫成一個征服者,我就寫不下去了。──可是我會往下寫的,遲早有一天,而他也會變成一個勝利者。」(注3)「《流浪者之歌》(Siddhartha)於一九一九年冬天動筆,第一部和第二部之間,寫作則相隔了一年半。那時候──並沒有第一次那麼自然,但是比任何一次都更加強烈的──感覺到,要寫自己沒有親身親歷到的東西,那是一件荒謬的事。在擱下《流浪者之歌》的寫作的那段日子裡,必須惡補一點苦行和靜慮思惟的生活,才能真正重溫我自青少年就熟稔的印度神聖心靈。由於我並沒有像一個皈依者堅持他選擇的宗教那樣堅守著這個世界,而是不時離開這個世界,而在《流浪者之歌》之後,又創作了《荒野之狼》(Der Steppenwolf),那些喜歡《流浪者之歌》而又沒有真正讀懂《荒野之狼》的讀者們,時常深感惋惜而對我頗有微辭。對於那些指責,我並沒有加以回應,我之忠於《荒野之狼》正如我忠於《流浪者之歌》;對於我而言,我的人生和我的作品一樣,都是個獨立的整體,我不覺得有必要特意去證明或辯護什麼。」(Der Weg nach Innen)自一九一六年,赫曼.赫塞因憂鬱症而找到榮格的學生──朗恩醫師(Josef Bernhard Lang)──接受心理治療。一九二一年六月,赫塞更接受榮格的諮商治療。讓他踏上了找尋自我的另一條道路。此外,研讀老子的《道德經》也對接下來的小說寫作產生重大的影響。一九二二年三月,赫塞重新執筆,於五月初完成整部小說,並於同年十月出版。(注4)這次的譯本依據收錄於《赫塞全集》的《流浪者之歌》(Hermann Hesse. Gesammelte Werke in zwölf Bänden, Band 5, Suhrkamp Verlag, 1987, S. 355-471)譯出,部分句子和一九二二年的版本(Siddhartha. Eine indische Dichtung. Fischer, Berlin 1922.)略有出入,在翻譯過程中則視上下文予以保留或者是加以修改。
先知【中英對照新版】
《先知》一書被譽為東方贈送給西方最好的禮物 一部洗滌無數人心靈的生命之詩 傳奇詩人紀伯倫的代表作品,28篇關於人生的思索與哲理 譯為二十多種文字在世界各地出版,先知一書銷售在美國已超過九百萬冊,紀伯倫也成為繼莎士比亞與老子後第三暢銷的詩人,本書為中英文對照版,便於讀者閱讀時對照參考。 並針對各篇主題搭配二十八幅詩意繪圖! 紀伯倫對於愛、婚姻、孩子、施予、飲食、工作、歡喜與悲傷、房子、衣服、買賣、罪與罰、法律、自由、動機與感性、痛苦、自知、教學、友情、言談、時間、善惡、祈禱、喜樂、美、宗教、死亡等人生各方面的提問所做的回答。 全書使用精練優美的散文詩創作。紀伯倫藉由不同身分、職業的人的提問與智者的回答。提出人在一生中會碰到各種課題,這些課題包含各個方面,是紀伯倫自己對於人生的思索,並藉由智者的回答,闡述紀伯倫心中對生命的熱愛與人生的永恆哲理。
草迷宮(芥川龍之介讚譽古今獨步的文學宗師.文豪泉鏡花百年妖異經典)
想再聽一次記憶裡的那首歌,再見一次死去的母親, 於是他隻身來到空無一人卻夜夜有怪事的這棟屋子…… 眼前究竟是仙境?還是魔境? 繁體中文首度出版 芥川龍之介讚譽古今獨步的文學宗師.文豪泉鏡花經典名作 元智大學應用外語學系副教授 廖秀娟──專文導讀 繪師安品anpin──擔綱封面 完整收錄大師生平年表 蜷川幸雄、寺山修司、山本タカト等日本鬼才都爭相重新詮釋的夢幻名作 古典日語直譯 重現鏡花美學 大師親自題字的「草迷宮」石碑仍矗立於日本神奈川海邊 專文解說 敘事者從此岸之人到彼岸之魔,隨著敘事者的移轉,讀者一步步被引領踏入魔境,陷入光怪鬼魅的迷宮之中。錯綜複雜的怪事,聲音雜沓交錯的敘事……不妨一起傾聽手毬之歌,跟著歌聲踏入泉鏡花筆下如迷宮般的魔異世界,一窺究竟。 ──元智大學應用外語學系副教授|廖秀娟 行腳諸國的法師正在海邊茶店歇腳,店主婆婆奉上熱茶,突然娓娓道來這一帶的傳說故事──就在前方的海邊,有聞名遐邇的「產子石」,據說撿拾回家加以供拜,很快就能求得子嗣。店主接著繼續說著一個又一個的鄉里故事:總以圓扇遮臉的神祕女子為何致使偶遇的村夫發狂?已無人居的別墅竟先後出現家庭悲劇造成的五具屍體……法師決定夜宿荒宅,為亡魂祝禱。在屋子裡,法師遇見尋找兒時記憶的青年,為了再聽一次孩提時代印象裡的一首歌曲,青年決定住進斷瓦殘垣,忍受每個晚上奇怪的聲響和動靜,只因他渴望在夢中遇見死去的母親,再聽一次那首母親曾經為他溫柔輕唱的曲子…… 本書問世逾百年,譯為英、義、西等多國語言全球流傳。一個又一個奇譚層層套疊,打亂時間與空間的尺標,架構成一座生者無法安眠、亡者不能入滅的迷宮,可謂進入泉鏡花獨特幻想世界的最佳入門作。本書劃時代的藝術成就風靡各界,曾獲名導寺山修司、蜷川幸雄改編為同名電影與舞台劇,耽美畫家山本タカト更曾懷抱敬意創作同名畫集,堪稱日本各界大師一致景仰之崇高名作。 怪談×幻想×經典 麥田全新日文書系:幻話集 民間譚與怪談,起源於自人類的未知和想像。 對妖鬼、亡靈的記述經口筆相傳,潛伏在世世代代的記憶之流, 轉化成當代文化熟悉的「妖怪」樣貌。 「幻話集」想要仿效這樣怪談誕生的本質,搜羅日本妖異經典,讓想像繼續傳述下去。 挑選日本民俗學、幻想小說經典著作,溯源妖異、鬼怪與幻想最初從何而來。 以遠古昔話、民間奇譚、異色耽美到現代科幻經典,架出一道過去與現代集體想像的橋樑…… 藉由引介繁體中文圈尚未出版的日本文學名匠、著作,及當代大師重新編譯的經典, 期許為台灣讀者翻開日本文學閱讀的新篇章, 打開嶄新視野,窺見日本陰翳妖幻美學的一面。 「幻話集」書系全書單── 柳田國男原著×京極夏彥新編《遠野物語remix》──日本妖怪與怪談起點‧兩代大師聯手之民俗學經典 折口信夫《死者之書》──中文世界首次出版‧民俗學大師體現日本古來倫理與生死觀的典範之作 澀澤龍彥《高丘親王航海記》──日本異色文學先驅、黑暗美學大師澀澤龍彥的臨終幻境 泉鏡花《草迷宮》──芥川龍之介讚譽古今獨步的文豪泉鏡花‧百年妖異經典
金閣寺:三島由紀夫樹立西方文壇聲譽最高傑作【經典珍藏版】
每個人的心中都有一座金閣寺。它魔性、不可方物的美,一步步把我們逼向黑暗深淵。你該如何與之共處?也許,只有令其毀滅……★ 諾貝爾文學獎提名,三島由紀夫樹立西方文壇聲譽的最高傑作★ 讀者好評不斷的譯本!日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現原典,以洗鍊幽微的文字,帶你窺見細膩、瑰麗且乖張的三島式語言之美★ 書封以「侵蝕心中美麗信仰」為裝幀概念,於烈焰燃燒的意象中輔以燙金文字點綴,極具收藏價值★ 何謂美與惡?孤獨與永恆?毀滅與重生?建築師、文學迷、哲學家、創作者與文化旅人都需要的一本常備書「逢佛殺佛,逢祖殺祖……始得解脫!」進入三島由紀夫【美與爆裂世界】必讀經典 本書取材自1950年一名年輕僧人林承賢火燒金閣寺的真實事件。在現實世界中,犯嫌向警方供稱:「我忌妒金閣寺的美,所以把它燒掉了……」在小說中,主角溝口將心靈寄託於金閣寺的美,藉此逃避他對自我價值的扭曲與幻滅。 《金閣寺》自1956年問世以來即受各方盛讚,公認本作為三島美與爆裂哲思之集大成者,被翻譯成多國語言,亦被視為是三島由紀夫角逐諾貝爾文學獎、樹立西方文壇聲譽的最高傑作。 關於金閣寺,三島由紀夫想說的是: 美的毀滅,遠比美的本體更令人目眩神迷…… 金閣不是無力,絕非無力──但它是一切無力的根源! 金閣寺的美之所以令人畏懼,是它的美讓人看到自身的醜陋。正如小說所言: 「一般而言,有生命的東西都不具備金閣那種嚴密的一次性。人類只不過是接收大自然各種屬性的一部分,用可替代的方法傳播、繁殖而已。 殺人若是為了消滅對象的一次性,殺人就是永遠的誤算。我如是想。因此金閣與人類越發呈現明確的對比;另一方面,從人類容易毀滅的身影中,反而浮現永生的幻影,從金閣的不壞之美,反而飄來毀滅的可能性。 像人類這樣注定會死的生物是不可能根絕的,而像金閣這樣不滅的東西反倒可以消滅。為什麼人們沒有察覺這點呢?我的獨創性不容置疑。」
小王子:聖修伯里冥誕125週年原典復刻紀念版,法文直譯,隨書附贈全本有聲書
\ 聖修伯里冥誕125週年.原典復刻紀念版 / ⊹ 原封重現經典.復刻1943年首版《小王子》書封設計 ⊹⊹ 法文直譯.保留聖修伯里最真摯純粹的創作語彙 ⊹⊹ 隨書附贈全本有聲書,用聽的進入B612號的小王子宇宙⊹ 「一個關於愛、孤獨和友誼的美麗寓言。」1943年安東尼.聖修伯里把《小王子》獻給曾是小孩的雷昂・維爾特2025年聖修伯里冥誕125週年我們把《小王子》獻給曾經是小孩的大人們⌑ 一起「聽」《小王子》還有更多神秘企劃⋯⋯✈✈✈✈✈出版後至今,被翻譯超過250種語言各國版本累積銷售逾二億冊,發行量僅次於《聖經》✯ ✯ ✯ ✯ ✯「我就這樣獨自生活,身邊也沒有真的可以交心的人,一直到六年前⋯⋯」《小王子》以一位墜機在撒哈拉沙漠的飛行員為敘述者,講述了他在荒漠中遇見一位來自遙遠星球的小王子的奇幻經歷。小王子因愛上一朵傲嬌的玫瑰,卻又因不知道該和他相處而離開自己的星球,在宇宙間展開探索旅程。造訪了各種奇特的星球,並遇見了形形色色「奇怪」的人物⋯⋯☀ 只在意重要事情的蘑菇人☀ 所有人都是我的子民的國王☀ 只聽得下稱讚的自大的人☀ 不知變通的點燈人☀ 只知道理論卻不知現實世界的地理學家……等等總是不回答只提問的小王子,以純真的眼睛、直率的言語,說出「大人」也無法參透的本質。生命裡的「正經事」是什麼?擁有星星對你來說有什麼意義?短暫是什麼?永恆又是什麼?又是什麼東西值得被記錄下來呢?✯ ✯ ✯ ✯ ✯「你為你的玫瑰付出的那些時間,讓你的玫瑰變得如此重要。」小王子對玫瑰的愛讓他離開B612號展開星際之旅;而在地球遇到的狐狸,教會小王子在關係裡彼此馴化和約定,牠告訴小王子要對自己的玫瑰負責。狐狸說,建立情誼是一件大多數人已經遺忘的事情──「如果你馴化了我,我們就會彼此需要。你對我來說會是全世界唯一的存在,而我對你來說也是獨一無二的⋯⋯」在他們的最後一次碰面,狐狸告訴小王子一個秘密:「只有用心才能看清楚。真正重要的事物,用眼睛是看不見的⋯⋯」✈✈✈✈✈這是一本從「大人們真奇怪」開始的星際歷險故事也是一本寫給大人們探索愛與責任的成長故事期待你翻開《小王子》時,也會遇到停留在你心裡的那個小孩
快樂王子與石榴屋:王爾德童話故事全集
全球長銷近140年的經典睿智、機敏的天才作家王爾德寫給孩子的純真童話,更是獻給成人的動人寓言✦✧✦✧✦✧✦這些故事擁有一切元素:愛、背叛、無私、純潔、邪惡、犧牲、美麗、殘酷與真理⋯⋯其中某個故事讓你心碎,隨後又有另一個故事會修補你的心。——馬格斯.朱薩克(Markus Zusak,《偷書賊》作者)✦✧✦✧✦✧✦王爾德的人生只有短暫的46年。他年紀輕輕就在文壇嶄露頭角,「為了藝術而藝術」,作品以華麗優美的文字織就,骨子裡卻從未忘懷對貧窮弱勢的關懷、對不公的譏諷,以及對至善的歌頌。無論是童話作品《快樂王子及其他故事集》、《石榴屋》,小說《格雷的畫像》,劇作《莎樂美》、《不可兒戲》,以及《斯芬克斯》等詩集,王爾德一出手都是經典。然而,他卻在寫作生涯高峰時因同性戀而獲罪入獄,出獄後不久即病逝巴黎,直到百年後才獲得平反。如今,王爾德在巴黎的墓已是朝聖之地,他小說與戲劇中睿智、機敏的句子更不斷被人引用,讓他成為網路世界的「金句王」。相對於金句連發的小說與戲劇作品,王爾德純真的童話,則讓人看見他的另一面——更人性化的那一面。他一生只留下九篇童話作品,卻足以與安徒生齊名。本書完整收錄的這九篇作品,分別出自《快樂王子及其他故事集》與《石榴屋》這兩本書:▌第一部__快樂王子及其他故事 ▌◎〈快樂王子〉◎〈夜鶯與玫瑰〉◎〈自私的巨人〉◎〈忠誠的朋友〉◎〈了不起的火箭〉▌第二部__石榴屋 ▌◎〈少年國王〉◎〈西班牙公主的生日〉◎〈星之子〉◎〈漁夫與他的靈魂〉這幾個故事雖然簡單,但王爾德依然透過金句,在善美與悲傷之間取得巧妙平衡,這些原本為孩子寫的童話,也因而更像是為大人而寫的寓言,深深刻劃了生命的美麗與哀愁,讓人在失落或幻滅後引發更深沉的反思:◎現世的擔子太重,不是一個人可以承擔的;人間的愁苦太大,不是一顆心可以忍受的。◎這裡高得讓我看得見這座城一切的醜陋與苦難,儘管我的心是鉛做的,我仍然忍不住掉淚。◎我有好多美麗的花,不過孩子們才是最美的花朵。◎任何你愛的地方,對你來說就是全世界。◎儘管哲學很聰慧,愛情比它更聰慧;儘管權力很強大,愛情比它更強大。◎不義被分配到全世界,除了哀傷以外,沒有任何事物是公平分配的。◎這是多麼奇怪的事情!神父告訴我,靈魂的價值抵得過全世界所有的黃金,商人則說它連一小片剪下的銀子都不值。◎真愛令人痛苦,而且無言。◎在住著一顆硬心腸的屋裡,吹進來的不總是寒風嗎?✦✧✦✧✦✧✦這些故事包含魔幻元素,但它們不只是一般的童話。✦✧✦✧✦✧✦王爾德的童話故事,經過百年仍能讓現代讀者沉浸在他創造的世界,關鍵在於:【兼具視覺與詩意的說故事風格】他以優美的文字、溫暖的敘事,交織成生動豐富的圖像,創造出身歷其境的閱讀體驗。【角色跨越時空,引起共鳴】他以出乎意料的轉折與鋪陳、多元的角色塑造,觸動深沉的情感,喚起同理心與換位思考。【豐富的隱喻與象徵,引人深思】他巧妙運用隱喻,引領讀者思索愛與犧牲、美善與邪惡、幸福的真諦⋯⋯等永恆的議題。✦✧✦✧✦✧✦這些故事是為孩子們寫的,也是為仍保有孩童般好奇與快樂、能從簡單之中發掘幽微不尋常之處的人而寫的。✦✧✦✧✦✧✦【國際好評】「從某個角度來看,讀這些故事有點像最後一個故事裡的漁夫的遭遇。在王爾德的世界裡,有什麼被釋放了。我們在這趟旅程中發現新的事物,因而變成更好的人。」——馬格斯.朱薩克(Markus Zusak,《偷書賊》作者)「這些純真的故事微妙地平衡著快樂與憂傷,它們也是王爾德最精彩的創作之一。」——安德魯・迪克森(Andrew Dickson)「我想幾乎沒有一個曾想用愛托住人類苦難的靈魂 讀了王爾德的〈快樂王子〉不感到心碎 不在內心那整座玻璃森林 像黃金雨紛紛墜落 它可能是人類所有虛構的童話中 比人魚公主 天鵝王子 小王子 比所有所有都要悲傷 殘酷 絕望 卻又是最詩意 深邃 純淨 盤桓無盡意 最偉大的一個故事」——駱以軍(作家)
審判(卡夫卡逝世百年紀念版)
「這是個錯誤。一個人怎麼可能會有罪?」——法蘭茲.卡夫卡,《審判》人類注定無法迴避的審判,罪名不得而知卡夫卡逝世百年原始手稿紀念版「一定是有人誹謗約瑟夫.K,因為他並沒有做什麼壞事,某天早上卻被逮捕了。」約瑟夫.K在家裡遭到控告,從此開始他與法院一連串的對抗與挫敗。家人害怕他成為家族的恥辱;委任律師遲未完成第一份答辯書;為K關說的人士則告訴他:每個被告都不無辜,且從來沒人獲得真正的無罪釋放。K罪不可赦,卻始終不知道自己的罪狀……《審判》為卡夫卡根據自身情感關係中的矛盾與苦痛著述的未竟之作。本書以重建原始手稿的校勘本為基礎,保留原稿拼字和標點,還原被卡夫卡摯友布羅德修改與刪除的部分,並收錄未完成的殘稿,期以忠實呈現的原稿文字,帶讀者一同領略卡夫卡筆下的人類絕境。 ◆專文導讀——鍾英彥 淡江大學德語系教授 「我們似乎可以認為《審判》中的逮捕反映出卡夫卡和菲莉絲的訂婚,而解除婚約就是K的處決。」◆特別收錄——《鱷魚街》作者布魯諾.舒茲波蘭版專文導讀「諷刺、變形、荒誕……在卡夫卡心目中,神性世界的崇高無法以別的方式表達——只能把它表現成否定人類世界的強大力量。」
老人與海【中英對照.權威教授譯本】
★譯者身兼英美文學研究學者、教育家及資深翻譯家,在《老人與海》的眾多譯本中,提供了一個兼具文學與語言專業與教學示範的精采譯本。★林桂鳳(新竹市新竹女中校長)、周婉玲(台北市仁愛國中校長)、張麗萍(台北市政大附中校長)、鄭文儀(高雄女中校長).誠摯推薦「一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。」老漁夫聖地牙哥連續出海已經84天了,一條魚都沒有到手。整個小漁村裡,只剩一個叫曼諾林的孩子還對他充滿信心:聖地牙哥是他所認識最厲害的漁夫。第85天,聖地牙哥在晦暗的清晨與曼諾林道別,直到天濛濛亮時,他發現自己來到了比自己預期得更遙遠的海域。茫茫大海上,他隻身一人,像廣袤草原上的一頭老獅子,遭遇了此生未曾見過的龐然大物……精簡的文字,深刻的描述,直白的情節與充滿力量的故事,令海明威的《老人與海》始終名列各種百大必讀書單,影響著一代又一代的人們。通過老人聖地牙哥這個「硬漢」形象,海明威熱情歌頌了人在充滿暴力和死亡的現實世界中表現出來的永不言敗的勇氣和堅不可摧的精神力量。
關於愛情:契訶夫小說新選新譯 (修訂版)
本書收錄十篇以愛情為主題的短篇小說,包括審察美與現實衝突的〈美人〉、天真少女幻想愛情紛紛的〈看戲之後〉、中年男子胡想不倫戀的〈在別墅〉、憧憬婚姻卻陷入情欲糾葛的〈泥淖〉、擺布丈夫的妻子〈尼諾琪卡〉、永遠困擾女人的兩種情人〈大瓦洛佳與小瓦洛佳〉、遇見真愛的〈不幸〉、出軌前待解的課題〈關於愛情〉、浪蕩世間找尋永恆眷戀的〈帶閣樓的房子〉、重新發現愛情的奇妙時刻〈情繫低音大提琴〉──契訶夫藉由捕捉男女老少面對愛情時刻的微妙心理,試圖探索愛情是怎麼發生又如何消逝。這些人物往往在感知愛情的那一瞬間,人就變得渺小、糊塗、猶豫了,踏不出那一步,而少數勇於前行的人,離幸福卻往往「還有一段很長很長的路要走」……這些故事告訴我們,在發生愛情到獲得幸福之間的蜿蜒小徑上,人心情感和現實生活是如何糾纏又無端變化。契訶夫細細描繪出消退的、想像的、看似即將來臨的種種愛情樣貌,有期待、溫馨,也有荒謬、可笑,還有無力、困頓,在故事情節推展中,我們漸漸發現,在愛情的脈絡之下,上演的卻是人心所面臨的困境──「他已經不能夠再去愛了!就在他喪失對人的信任之後,心中滿是空虛,他便成了厭世的人。生活是什麼?我們為了什麼而活?生活是空想、夢想……是腹語……但是他站在睡著的美人面前,突然間不由自主地,感受到心中有某種像是愛情的東西。他久久站在她面前,眼睛貪婪地望著她……」──〈情繫低音大提琴〉契訶夫要說的無非是面對愛情即面對生活,無論最後是童話般的快樂結局?還是永恆難解的僵局?從古至今似乎都一樣費解,然而,最要緊的,是不是誰能夠抓住愛情初湧感動人心的那一剎那,誰就掌握了翻新生活的契機?──契訶夫總是把答案留在讀者心裡。本書特色:◎最新修訂版◎台灣大學外文系副教授熊宗慧 導讀
日本的傳說:那些往昔故事的原型與變遷
——日本民俗學之父柳田國男,梳理日本各地傳說的經典之作——傳說與民間故事有何不同?或者這麼說吧,若說民間故事像是動物,那麼傳說就像是植物了。民間故事流傳四方,無論傳到哪裡都保持著相似的模樣,而傳說卻會在某處落地生根,不斷成長茁壯,進而因地異貌。日本是個鄉野奇譚多得驚人的國家,過去,不管在何處總會有些人清楚記得這些傳說,只是近年來人們關注起其他新穎的事物,聆聽的人少了,這類故事也就逐漸淡出了眾人的腦海,甚至被混淆、錯記,或是遺忘了。日本民俗學之父柳田國男頗有所感,於此寫下了這本書,不僅述記這些傳說的故事原型,以及如何自往昔流傳下來,並且詳細探究這些故事於日本各地的變異,做出相應的解說,是理解日本民間傳說最理想的入門。——本書特色——傳說,傳統是世代之間口傳而下的,然而一方面是資訊管道多了,兒童不再從祖輩那裡大量聽得傳說與民間故事;另一方面,一九七○、八○的年代,多套暢銷的民間故事套書,在學齡童年,以中國民間故事,替代了本地世代傳承的台灣民間故事,台灣本地的傳說與民間故事,迅速地在幾十年內被覆蓋、被耽誤、被錯解,甚至遺忘。閱讀日本民俗學之父柳田國男本於「現地調查主義」所寫就的《日本的傳說》,可以喚起我們給予台灣各方四地的傳說一些些的關注,更提供對於本地傳說、民間故事有心之人,效模去記寫、去傳述尚可追尋的傳說與民間故事。
春琴抄:日本殉情文學代表作、文豪谷崎潤一郎陰翳美學巔峰之作【獨家收錄|谷崎文學&《春琴抄》彩頁特
日本殉情文學經典之作。川端康成盛讚:「如此傑作,難以言喻,唯有嘆息。」隱沒於黑暗的高貴女神,令人動容的凄美虐戀。他們是師徒,是主僕,更是知音,是鐫刻於靈魂的一生所愛。本書特色:小開本大字精裝輕量版,適合睡前閱讀的枕邊書;32頁全彩特輯「谷崎潤一郎文學 &《春琴抄》」;獨家收錄〈春琴抄後語〉、「春琴・佐助年表」、「谷崎潤一郎年表」。【獨家收錄】谷崎潤一郎文學 &《春琴抄》彩頁特輯日本殉情文學經典文豪谷崎潤一郎陰翳美學巔峰之作諾貝爾文學獎得主・川端康成|盛讚|——如此傑作,難以言喻,唯有嘆息。——❖隱沒於黑暗的高貴女神,令人動容的凄美虐戀。他們是師徒,是主僕,更是知音,是鐫刻於靈魂的一生所愛。❖與你一起的世界,才是我畢生渴望的極樂淨土大阪藥材商之女春琴自幼雙目失明,美貌聰穎的她,在曲藝上有著非凡的天賦。家中學徒佐助自小傾慕於她,盡心服侍之餘,也暗地自學三味線,只為更貼近春琴的世界。兩人既是主僕也是師徒,同時又有著道不清、說不明的男女關係。某天,一場突如其來的災禍,讓兩人面臨前所未有的危機⋯⋯《春琴抄》透過春琴和佐助的故事,探索了人性中的美與醜、愛與痛,以及極端情感中的陶醉與昇華。不僅展現了谷崎潤一郎對美的執著追求,也深刻反映了人性的複雜和深邃。「谷崎文學 &《春琴抄》彩頁特輯」————▌《春琴抄》──日本殉情文學代表作 .大地震竟是催生名作的契機?!.諾貝爾文學獎得主也讚嘆的絕世之作.谷崎潤一郎的陰翳美學.各種改編:電影、漫畫▌《春琴抄》之謎 .掀起文壇筆戰的謎題:「害春琴毀容的兇手是誰?」.讀者最關心的問題:「春琴和佐助的墓在哪裡?」▌《春琴抄》大阪散步地圖 .道修町.少彥名神社 .淀屋橋 .生國魂神社⋯⋯等▌谷崎潤一郎文學之旅 .倚松庵(《細雪》之家).谷崎潤一郎紀念館本書特色1. 小開本大字精裝輕量版,適合睡前閱讀的枕邊書2. 32頁全彩特輯「谷崎潤一郎文學 &《春琴抄》」3. 獨家收錄〈春琴抄後語〉、「春琴・佐助年表」、「谷崎潤一郎年表」
卡夫卡遺稿集:八開本筆記及其他
「沒有擁有,只有存在,只有最後一口氣之後的存在,渴望窒息的存在。」 & 卡夫卡餘命八年 對荒誕世界最深沉的叩問 & - & 「我築好了巢穴,它蓋得似乎頗為成功。從外面看,只有一個大洞,而這個洞事實上卻不通往任何地方。」──〈巢穴〉 & 本選集為法蘭茲.卡夫卡由一九一六年起直到溘然長逝的八年間,寫於筆記本及散稿的未發表作品。一九一六年十一月起,卡夫卡逐漸不再以慣用的大冊四開本筆記來書寫日記與小說,改以體積較小、移動方便的八開藍色筆記本寫作。一九一七年九月,卡夫卡確診肺結核,在曲勞休養期間寫下一〇九條編號、思索生命意涵的〈箴言錄〉。這些作品在卡夫卡逝世後,由摯友馬克斯.布洛德整理出版,主題圍繞其一貫書寫的疏離個人與世界的關係。 & - & 專文導讀〈舉起利爪的寓言故事〉──耿一偉 台北藝術大學戲劇系兼任助理教授 &
變形記及其他:卡夫卡中短篇小說選【逝世百年紀念.德語文學名家新譯精選】(首刷限量:Aura微光咖啡聯名設計,卡夫卡擬人化「厭世酸酸」濾掛咖啡)
逃亡吧,最後你只會跑錯方向 ───&逝世百年,依然厭世───& 「我最擅長的事,就是一蹶不振。」 16篇遊走於荒謬與幽默、人與非人、希望與絕望間的蟲式獨白 & 【限量隨書贈品】「Aura微光咖啡」聯名:卡夫卡擬人化配方「厭世酸酸」濾掛包 適逢卡夫卡逝世百週年,堡壘文化特別與知名精品咖啡館「Aura微光咖啡」聯名,從新譯本閱讀體驗出發,設計專屬卡夫卡的擬人化配方「厭世酸酸」濾掛咖啡,讓你從另一種角度品味卡夫卡! & 卡夫卡被譽為「現代人精神困境最完美的闡釋者」,影響20世紀文學之深遠無人能及。其作品怪誕的壓抑感和有時令人解脫的幽默緊密相連,乃至有「卡夫卡式風格」(Kafkaesque)一詞的誕生。托馬斯.曼稱為:「夢幻般滑稽、夢幻般高超且病態。」 & 本書精選16篇卡夫卡最具代表性的中短篇作品,並分為五大主題: & ▌注定擁有家人,這就是對我命運最大的詛咒 #判決 #變形記 & ▌折磨我吧,我知道我生來就有罪 #在流放地 #巢穴 #在律法之前 & ▌創作吧,儘管沒人聽得懂 #女歌手約瑟芬或者老鼠族群 #飢餓藝術家 & ▌工作吧,一則現代社畜的悲歌 #海神波賽頓 #中國長城建造時 #建城 #橋 & ▌逃亡吧,最後你只會跑錯方向 #日常的混亂 #放棄吧 #測驗 #鄰居 #小寓言 & 由德語文學名家萬壹遵精心翻譯,忠實呈現卡夫卡既厭世又鋒利幽默的語言風格。在卡夫卡逝世百週年之際,邀請你一同糾結、一同面對這個世界的永恆挫敗。 &
老人與海(楊照翻譯.海明威代表作.諾貝爾文學獎、普立茲獎雙冠文學經典)
他等待著那條魚, 等待一生只有一次的漫長對決。 諾貝爾文學獎得主海明威畢生代表作 名家楊照詳盡譯注經典讀本 影響馬奎斯、瑞蒙.卡佛等名家的一代宗師 &諾貝爾文學獎、普立茲獎雙冠文學經典 八十四天,一個人在海上。 一場漫長等待,一生最重要戰役。 不到五萬字的跨世紀名作, 文學史上最令人難忘的「英雄」。 「為什麼讀《老人與海》?為什麼讀海明威?為了感受自己身體裡的那份異質戲劇性,明白自己不完全屬於一個徹底現實世俗化的世界,慶幸自己還殘存著某種做為人──做為個人而非「社會人」──的底層勇氣與力量。」──楊照 他不認為自己是倒楣的漁人,即便一無所有,卻有足夠自信繼續出航。 就算年輕的幫手不在身邊,但鳥兒歌唱,海豚跟在小船旁, 他相信他一個人可以征服畢生最強敵手──那條超過一千磅的馬林魚。 「魚,我非常愛你也非常尊敬你,但我會殺死你。」 一人一魚沒人想輸。 他不要被大魚所代表的時光侵蝕所擊敗, 卻也與大魚締結鎖鍊般的情感關係。 他想起偉大的球員狄馬喬,溫習曾歷經兩天兩夜的腕力比賽, 在海上日日夜夜的對峙裡,重新在生死搏鬥中定義了生命。 他最終卻一無所獲,因為凶狠的鯊魚一隻隻靠了過來…… 但是,人可以被摧毀,不能被打敗…… 海明威於一九五二年發表傳世名作,創下兩天銷售五百萬冊的驚人紀錄,之後獲得一九五三年美國普立茲文學獎,接著又獲得一九五四年諾貝爾文學獎。此書中譯本多不可數,其中經典莫過於張愛玲譯本和余光中譯本。楊照的譯本進一步從海明威的生命態度詮釋《老人與海》,因為拳擊與棒球對海明威而言並非娛樂,而是生命的核心價值;楊照長期關注棒球與拳擊的發展與歷史,從此一切面看穿海明威的文字、思想、驕傲與苦惱,於中文語境的變換下,找出今日能聯繫海明威和當代台灣中文閱讀的管道。 ▍本書特色 ◎奪下諾貝爾文學獎、普立茲文學獎兩大桂冠的二十世紀現代主義經典小說 ◎最能解讀海明威「冰山理論」的代表性作品 ◎小說舞台設置於海明威晚年長居的古巴,最能一窺海明威內在的古巴元素 &
枕草子:隨意記錄自然想到的感興,清少納言隨筆集
【不言說,但相思】 世上什麼是有常呢? 昨日的深淵,今日成為淺灘 & 每一事物皆有情感,清少納言描繪最細微處 從類聚到感慨,一窺平安時代最精緻的心思 & 【四時的情趣】 春天是破曉的時候最好。漸漸發白的山頂,有點亮了起來,紫色的雲彩微細的橫在那裡,這是很有意思的。 & 【草之事】 無事草,這是希望沒有什麼憂慮所以起這名字的吧?想來很有意思。又或者是願意惡事都消滅呢?無論怎樣都是有意思的。 【花之事】 向日葵雖然是不見得有什麼好處,但是隨了太陽的移動而傾側,似乎不是尋常的草木的心所能有,因此覺得是很有意思。花色雖不很濃,但並不劣於開花的棣棠。 & 【樹之事】 樹木的花是梅花,不論是濃的淡的,紅梅最好。櫻花是花瓣大,葉色濃,樹枝細,開著花很有意思。藤花是花房長垂,顏色美麗的開著為佳。 & 【鳥之事】& 子規的叫聲,更是說不出的好了。在五月梅雨的短夜裡,忽然的醒了,心想怎麼的要比人家早一點聽見子規的初次啼聲,那樣的等待著。在深夜叫了起來,很是巧妙,並且嫵媚,聽著時更是精神恍惚,不曉得怎麼樣好。 & 【蟲之事】 夏蟲很是好玩,也很可愛。在燈火近旁,看著故事書的時候,在書本上往來跳躍,覺得很有意思。 & 【詩歌之事】 戀慕的心情雖不是一樣,今夜裡的月亮,君豈不見嗎? & 【女人之事】 前途沒有什麼希望,只是老老實實的守候僅少的幸福,這樣的女人是我所看不起的。有些身分相應的人,還應當到宮廷裡出仕,與同僚交往,並且學習觀看世間的樣子。 & 【優雅有致之事】 優美的事是,瘦長的瀟灑的貴公子穿著直衣的身段。 & 【不可言詮之事】 天寒下著雪,錯當作花看了。 & 【清涼之事】 容易求得的蓮華的露,放下了不想去沾益,卻要回到濁世裡去嗎? & 本書特色 & 《枕草子》是清少納言記錄日常生活與自然景觀的日本平安時期隨筆集,融合類聚、日記、感想三種形式,展現出作者對四季變換、宮中人事的觀察與情感。本書不僅詳細列舉各種物品和情境,還兼具詩意與哲思,從花鳥風月到人間瑣事無不細致入微,是研究日本古典文化不可或缺的經典,具有極高的文學與歷史價值。 & 聯袂盛讚 & ◆胡適 (白話文學之父) ◆魯迅 (新文化運動領袖) ◆金庸 (武俠小說泰斗) &
女生徒:太宰治最爛漫的青春獨語
晚安。我是沒有王子的灰姑娘。 我在東京的何處,你知道嗎? 我們永無再見之日。 & \第四屆北村透谷文學賞得獎之作/ 捕捉純潔又靦腆扭捏的少女心, 讓讀者超有共鳴的微憂青春物語! & 不朽的青春旗手太宰治, 獻給每一顆迷惘、纖細又無畏的少年少女心── 我們的痛苦,其實誰也不知道。 等將來長大了,或許可以坦然追憶我們此刻的痛苦寂寞,說聲「真可笑」, 但是,在我們長大之前的這段漫長的討厭時期,到底該怎麼生活? 沒有人告訴我。 & 《女生徒》收錄太宰治於一九三八年至一九四八年完成的作品,共十二篇。作品幅度跨越太宰中期及晚期,意象多元:有頹廢內疚的沉痛太宰,也有細膩感性的善良太宰──「我懵懂望著花,心想,人其實也有優點啊。發現花朵之美的,就是人,愛花惜花的也是人。」 & 嗅著百合的香味,儘管這樣獨自發呆, 也絕不會萌生骯髒的念頭。 或許,我有點幸福過度。 女人的喜好,大概都是這麼不可理喻。 & 〈女生徒〉為太宰晚年重要作品,榮獲第四屆北村透谷文學賞,更受到川端康成等文學名家大力讚賞。〈女生徒〉以少女獨白口吻,用寂寞的一天,描繪青春的泥淖苦澀,書寫你我都曾感受到的心境轉折──對外表的在意與困惑;對人生、未來的迷惘;對親人的疏遠;對異性/同性的好奇;對世界的幻想,傳神勾勒出青春的愁悶、情懷與徬徨,讀來感觸十足。 & 本書精心收錄十二則短篇小說,共分三輯: & 輯一「獨語」:以女性獨白體,深刻展現出女性的細膩情感 & 〈女生徒〉 「我們為何就不能自我滿足,一生只愛自己呢?」 ──面對人世的矛盾與徬徨,青春少女該如何看待世界? & 〈燈籠〉 「我們的幸福,到頭來,不過是這樣換個房間的燈泡罷了。」 ──一時的邪念,能否定掉她為愛與信念的犧牲和執著嗎? & 〈蟋蟀〉 「在這世上,想必你才是對的,我是錯誤的,但我到底是在哪犯了什麼樣的錯,我怎麼想都想不透。」 ──兩顆心究竟何以從相知相惜轉為陌生背離? & 〈千代女〉 「儘管受到如此讚美,可我知道自己根本沒那個價值。」 ──自從她的文章得獎後,親友們開始自私地為她計畫人生,無盡的生活風暴將如何拉扯她的未來? & 輯二「殘缺」: 涵括愛情、理想、人生遭遇等生命經驗,從千瘡百孔中提煉人生的美好與哀愁 & 〈姥捨〉 「光靠自己一個人的幸福活不下去。」 ──溫婉順從的妻子與自厭自棄的丈夫相偕殉情,在殉情過程中,又暴露出何種傷痕累累的過往? & 〈時髦童子〉 「儘管如此窮途潦倒,一旦進入浪漫世界,他的時髦本能就會倏然抬頭,令他乾瘦貧瘠的胸膛興奮不已。」 ──一個視瀟灑外表與典雅為「生命信仰」的人,該如何面對窮困潦倒、只著褪色舊衣的處境? & 〈水仙〉 「沒有虛飾也沒有客套,一個人自尊自傲地活著。這樣的生活方式,我覺得很好,然而我毫無辦法。」 ──冷漠高傲的靜子夫人,隱藏了什麼驚人祕密?「我」是讓夫人步向毀滅的元凶嗎? & 〈花燭〉 「人生的出發,總是充滿浪漫情懷。」 ──面對那若有似無的愛的喜悅,「男爵」該如何面對? & 輯三「嚮往」:生命總有痛楚與遺憾,然而,身繫枷鎖還是要努力躍起 & 〈新樹之語〉 「別沮喪,別失意,要自愛。」 ──落魄窩囊的作家,多年後與乳兄弟重逢,這次重逢會對內心深感屈辱的他,帶來何種人生逆轉? & 〈關於愛與美〉 「幸福,就算只是抱著一絲期待,畢竟還是幸福。」 ──浪漫的兄妹五人,個性各個鮮明有趣。某日,他們虛擬了一位「老博士」,為其造「小說接龍」。每個人說的故事,又暗示了各自怎樣的個性內涵? & 〈黃金風景〉 「他們的勝利,也為我明日的出發,帶來光明。」 出身富裕的少爺在落魄多年後,再度見到當年不斷被自己欺負的女傭阿慶,此次相遇會對少爺產生何種心靈衝擊? & 〈饗宴夫人〉 「對夫人深不可測的溫柔體貼感到目瞪口呆的同時,我彷彿也頭一次明白,人類這種生物,擁有迥異於其他動物的某種高貴品行。」 ──夫人為何願意獨忍憔悴,賣力招待客人,背後究竟有何隱情? &
希臘羅馬神話:永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【2024全新封面精裝版】
神話學家為你寫的經典故事集 讓你一本掌握希臘羅馬神話 認識西方文明的源頭 最經典的神話入門 ✕ 最翔實的故事 ✕ 化繁為簡的系譜 =全球暢銷80年,在台熱銷No.1 歐美高中、各大學英文系指定閱讀 全新修訂完整中譯本 【最經典的神話入門】 美國作家漢彌敦畢生專研神話與古典文學,她挑選最具代表性的史詩作品,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實傳達神話精神的故事版本。她編著的《希臘羅馬神話》,自1942年出版後,銷量即達數百萬冊,並成為經典之作。 【最翔實的神話故事】 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盗火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德修斯的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。 漢彌敦將散落在古典作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分別以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便快速掌握神話世界的全貌。 她行文嚴謹,不僅交代每篇故事的出處,也扼要介紹原典的書寫特色,讓我們能一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧,奠定良好的西洋古典文化基礎。 【快速掌握複雜的神話系譜】 神話家族系譜表✕重要名詞標註原文✕人名索引表,讓你不再迷失於人名迷宮,人物關係一目瞭然,輕鬆連結譯名與原文。 希臘羅馬神話既是童年的床邊故事, 更是西方文學與思想文化的基石。 ★奠定西方文明根基的神話故事 不論是動漫電玩、星座研究,還是理解歐美文學典故、藝術名畫、史詩電影、心理學宗教哲學術語,你都必須認識希臘羅馬神話! ★從孩子到大人都能反覆閱讀 美國古典文學家、教育家漢彌敦,有系統地選編神話、下筆嚴謹且優美,兼具閱讀趣味與文學研究的需求。 ★清晰明快的中譯版本 資深譯者、梁實秋翻譯文學獎得主余淑慧,以流暢的現代中文重述故事,並完整呈現原作中的引詩與格言。 名人推薦 |專文推薦| 單德興(中研院歐美所特聘研究員) |聯合推薦| 李根芳(師大翻譯所教授) 李奭學(中研院文哲所研究員) 楊照(作家) 謝哲青(作家暨節目主持人) 國際書評 ◎當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。她從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》 ◎漢彌敦以穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》 ◎經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》 ◎詳實⋯⋯漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》 【新版說明】本書為改版新書,原書名為:希臘羅馬神話——永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事【全新修訂精裝版】 &
日本神話故事【更新版】
通透日本神話,才能真正了解日本的歷史、民族精神與思維方式 給你最神奇的日本神話與傳說,帶你深入體會日本這個國家 若要從根本了解一種文化,閱讀其神話傳說是最基本且容易的方法。《古事記》和《日本書紀》是日本古代最有名的兩本歷史著作,也是記載日本創世神話的由來,本書以《古事記》和《日本書紀》記載的日本上古神話傳說為主,帶讀者一同進入日本古代神話的世界。 日本本州、島嶼是由兩位神祇交合所誕下? 為什麼每天都會有人死去、有人出生? 天照大神是清洗左眼而形成? 八岐大蛇與草薙劍的神話內容? 伏見稻荷神社、出雲大社、伊勢神宮的祭拜神祇與其來由? 本書特色 ◎正統嚴謹的日本神話故事,搭配日本古代畫家想像中的神祇畫作 ◎日本國土產生、神武天皇東征、日本武尊東西征……等地圖 ◎專欄解說神話詞彙、知名神社 ◎深入分析日本傳說之謎──神武天皇是否為徐巿、神功皇后是否為卑彌呼
帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯 (修訂版)
契訶夫一生寫過數百篇小說,最教人感觸深刻的,或許就是他把老靈魂翻新的功夫,這個翻新的歷程能夠給人勇氣改變一切期待未來,翻新生活在契訶夫筆下最美妙之處,就在面對可能幸福人生的那一瞬間,該如何選擇和應對的幽微心境,以及其中最纖細的情緒轉折,忽地釋放出跨越時空的怦怦然,無論在哪一個時代閱讀契訶夫,絕對會有真真切切地愛上生活的悸動,並期待生活翻新的感動。 在這契訶夫一百五十歲誕辰紀念版中,特別從俄文原典新選新譯出七篇最雋永的小說,包括國際間各家一致推崇的絕世經典〈帶小狗的女士〉,描寫不滿現狀的單純少婦與中年花心男的背德之戀,他們能否拋棄一切找到真愛,讓這份愛超越時間、空間、世俗禮教、文學傳統等所有束縛?契訶夫似乎有意把答案留在讀者那邊;而被契訶夫從自選全集中刪除的〈燈火〉,是〈帶小狗的女士〉的故事原型,兩篇對照下,可以看得出經典是如何提煉出來的。契訶夫作為十九到二十世紀之交的社會觀察者,親身經歷過時代的重大變革,他將新舊時代的兩種極端價值觀反映在〈阿麗阿德娜〉與〈未婚妻〉的兩個女性形象中──耽溺在物質與愛情中的舊時代拜金女阿麗阿德娜,對比著改變自己迎向未來而逃婚的未婚妻,作家把兩種愛情觀和生活觀從老舊到翻新刻畫得精采;在這兩端形象之間則是世俗普通男女,面對青春的懵懂、面對愛情或可能幸福人生的那一瞬間,以認真或玩笑或不自主的態度,對可望不可及的未來幸福產生了關鍵影響,他們告白愛情、期待幸福卻往往徒留感傷,在〈小玩笑〉、〈薇若琪卡〉、〈某某小姐的故事〉中我們讀著不禁會感嘆:這些不正是我們自己面對愛情時候的種種似曾相識的感覺! 「讀一讀契訶夫吧!他的一頁書比人間全部財富所能給你的還要多。」──這句話本來是契訶夫在自己小說中讚美法國短篇小說家莫泊桑的,過了一百多年,我們絕對可以把契訶夫的名字鑲在其中,他當之無愧。在契訶夫誕生一百五十年之際,我們會發現他那歷久彌新的經典永遠跟讀者站在一起。 本書特色 ◎契訶夫150歲誕辰紀念版之修訂版 ◎特別收錄訪談作家黃春明〈初識契訶夫〉 ◎台灣大學外文系副教授熊宗慧導讀 好評推薦 黃春明, 熊宗慧, 吳興國, 林懷民, 李歐梵, 房慧真, 胡耀恆, 夏夏, 孫梓評, 傅月庵, 耿一偉, 童偉格, 歐茵西, 馮翊綱, 鄭清文, 鴻鴻 穿越時空傳簡訊給契訶夫 契訶夫曾說過「簡潔是天才的姊妹」,看來現今生活中的簡訊似乎很合他意呢!許多人對契訶夫有一種特別的感受,無論是年少時的熱情或持續至今的餘韻,藉今年的契訶夫一百五十歲誕辰之際,發一封問候的簡訊給這位神交的老友,作為誕辰紀念賀禮。 在金融危機襲擊全球時,我突然想到您,原來,有錢人玩的遊戲,小老百姓毫無招架之力!什麼叫公平?什麼叫幸福?怎樣是天才?怎樣是癡呆?我以一場瘋子的舞會,敬您百年前已點明的睿智。──吳興國 安東,我從《櫻桃園》改編的舞作『花語』,六月在莫斯科契訶夫藝術節演出,為你祝壽。希望你喜歡!──林懷民 尊敬的契訶夫先生: 我從您的小說和戲劇中悟到什麼才是人生最珍貴的時辰。俄國櫻桃園中的樹枝可能已經枯老了,但您使它又生花結果。我從您的「字花」香味中聞到「真理」。我曾為了您而學俄文,至今俄文早已忘得一乾二淨,但您那篇〈帶小狗的女士〉的形象卻一直縈繞在心頭,念念不忘,我甚至願意來生做一隻小狗跟在您身後。──您最謙卑的僕人和粉絲& 李歐梵 二○一○.五.廿七 親愛的契訶夫,我正字斟句酌地推敲著,要傳怎麼樣的簡訊給你。然而,到此為止,我已經浪費了三十個字,占去總數的一半。簡潔是我這個時代的科技,你那個時代的美德,好久,好久,我不曾見過宛如西伯利亞銀白遼闊的雪原,如你一般乾淨、明亮,一點也不廢話卻充實飽滿、圓熟俱足的小說,好久不曾見過。──房慧真 契訶夫先生:台灣今年紀念您的冥誕,顯示您在這裡也有知音,想趁這個機會探索您當年成功的蹊徑,希望我們也能對世界舞臺作出卓越的貢獻。──胡耀恆 一千年後的人們還是會抱怨生活有多艱難,但他們會一直讀下去,企圖找出從未存在過的奧祕,並且不去刻意突顯任何事,只是任候鳥不斷地拍動翅膀,飛往下一個美好的新生活。──夏夏 如何「說一個好聽的故事,便於世人有益」?當我還惑困於生活的瑣碎,契訶夫,我多麼羨慕你孤獨卻專注的眼神,總是一次次,用故事篩出了生活的真實。──孫梓評 好小說像鏡子,不同人、不同的年紀,總能照出不同的面貌。於我而言,您的作品就是這樣的。然而,歷經歲月風霜,鏡面有時也會模糊,這時便需要重新磨鏡裝修,那就是新的譯本了。契訶夫先生,我是這樣渴切期待您的二十一世紀中文新譯本的出現哪。──傅月庵 莊園賣掉後,凡尼亞來到莫斯科。在街上遊蕩的他埋怨:「這就是人生嗎?」天空傳來聲音:「別難過我的孩子,你有美麗的靈魂。」凡尼亞化為一則故事。大雪飄起,行人紛紛走避,只有一位醫生停下腳步,望著這則故事。此時,凡尼亞忽然睜開眼,問:「您是⋯⋯」──耿一偉 簡潔的俄文於我,看來仍像複雜的圖案,猜想中文對您而言也是。彼方世界是反過來的嗎?是不是,人們用最簡單的圖案,就能讓彼此明白最複雜的心意了呢?──童偉格 在那些羸弱、無能、不快樂的人們身上閃現的良善本性最動我心,他們是真實的,活生生的人,不管什麼政治訊息或寫作傳統,也與說教或所謂智慧無關。──歐茵西 斯坦尼來電話,說三姊妹在排演場鬧脾氣,搞不定,脫不了身。舅舅明天要去湖邊獵海鷗,下午要先給狗洗澡,就不來了。園裡的樹去年都砍了,不能依約帶櫻桃給你,也請見諒。學生們喜歡你的劇本,比起那幾個年輕的,你確實受歡迎得多!安心養病,我們雖在遠處,也衷心祝福你,四十四歲生日快樂!──馮翊綱 契訶夫教我如何正視人間疾苦。我也學到如何去同情。納博科夫說,契訶夫寫的好人,不能做好事。這才是人間悲劇。我想,或許我可以寫能做好事的好人。──鄭清文 〈吸煙對身體有害〉是你為不稱頭男人寫的諷刺短劇,原諒我為陸弈靜改成跳針女人版〈吸煙對身體有High〉,剛在台北演出。感謝你總是給我們無窮靈感,和最高標竿。──鴻鴻 (以上按姓名筆劃排序) &
二十世紀旗手(新版)
「生而為人,我很抱歉」 「這個嘛,先不要管抱不抱歉了,能不能借我一百塊搭車回家?」 最敏感纖細的赤裸告白 「日本第一無用男」面對人生浮沉,最辛酸卻也最溫柔的苦笑 兩岸三地企盼十年,急欲一讀 「生而為人,我很抱歉」傳世名句原點作品〈二十世紀旗手〉,中文全譯本完整問世! 我在萬分絕望之中,寫下了〈二十世紀旗手〉;但我依然深信,在絕望的彼端,一定充滿了希望。 —太宰治 昭和十年(一九三五年),蝸居東京的太宰治,正陷入人生最大的困境之中。 幾近致死的腹膜炎、為了抑制疼痛造成的麻藥中毒,以及作品無人聞問的困窘…… 就在這樣的絕境底下,太宰治提起筆,以「生而為人,我很抱歉」破題, 在短短十餘頁當中,將獨白體、書信體、戲劇體、羅曼史……等各種截然不同的筆法融鑄於一尊,忠實呈現在絕望的波濤之下,儘管充滿無奈,卻絕不輕言放棄的自己。 〈二十世紀旗手〉並不以「章」或「節」分段,而是宛若吟詠般,以「唱」為每一個段落的開頭;從序唱到尾唱,整篇作品分為十二唱,每一唱各有其獨特性,卻又彼此相互連貫。 &在序唱到二唱中,太宰治描述自己寫了一本書《晚年》,自以為這是不世出的傑作,卻被文壇評得一文不值,紛紛說他是「小丑」,把他從高高的九天之上,打進十八層地獄的深淵; 然而,就在二唱的淒淒慘慘、彷彿沉入深海之後,太宰治的筆調卻一轉溫柔,描述了自己心靈的歸屬,以及渴望擁有的靈魂伴侶;他所期盼的,是「一片蒲公英般的信任、一朵野茉莉葉子般的慰藉」,卻始終尋尋覓覓、無法獲得這樣的安慰與平靜。這就是著名的三唱,也是僅次「生而為人、我很抱歉」,最常被人引用的一段。 進入下一唱後,太宰治又轉以私小說式的筆觸,描述他在幼年時對於同學少女萱野的暗自愛慕;長大之後,當他看到萱野已經成為某人的愛人、同時變成一位優秀的藝術家時,對自己那份說不出口的愛戀,又是如何的懊惱; 五唱是一種自嘲,藉由報紙上所述「一家旅館裝了電動床」的新聞,來嘲諷自己因為太過誠實,所以總是被人欺瞞,甚至連阿彌陀佛都只能搖頭苦笑。 接下來直至尾聲的七唱,則是另一個完整的大故事: 太宰治為了買一隻漂亮的拐杖,跑去跟「祕中之祕」的編輯求稿費,但在碰了釘子之後,只好低聲下氣地向對方說:「雖然你這樣很不禮貌,但是請讓我接下這份工作吧!(稿費低一點也沒關係)」 結果他寫出來的東西一團爛,被編輯狠狠退稿,只好又跑去跟編輯要錢, 但是又被編輯說「真的不能採用」,於是太宰死皮賴臉說:「那,借我一百塊搭車回家總行了吧?」結果對方跟他說:「給我用走的回去!」 太宰借不到錢還死要面子,於是穿上了一身最好的行頭,去跟自己暗戀的女生萱野借錢,好不容易借到了二十張鈔票,還一副欲迎還拒,覺得超級羞恥又說不出口…… 到最後,他只好寫一篇「二十世紀旗手」,來幻想一下自己和萱野小姐「在狂沙飛舞中相擁」的愛情,但一回到現實世界裡,夢想卻被妻子狠狠打破,說了一聲「那根本不是我」,最後,他只能看著文字「像螃蟹一樣四處逃竄,抓也抓不到」,然後暗自哭泣。 在這篇「二十世紀旗手」裡,太宰治充分展現了一個「魯蛇」,那種喜歡人又說不出口、明明很窮卻要愛面子…… 這樣的太宰治雖然彆扭,卻會讓人讀起來不自覺嘴角上揚。 是的,「二十世紀旗手」,是一個在生活的泥濘中爬行,卻依然笑中帶淚的形象。 一般當我們提到太宰治、提到「生而為人、我很抱歉」的時候,腦海裡總會出苦悶吶喊的模樣; 但是,「真正的太宰治」卻告訴我們,人生,其實不只有悲傷與吶喊。 就算再怎麼傷懷、再怎麼哭泣,我們還是可以拿起漂亮的拐杖,苦笑著面對每一個清晨。 同場收錄 從最初到最後 太宰治最赤裸真誠的五篇告白,完整一次呈現! 名家推薦 太宰祈求著將遙遠而熾烈的功名心、與作為他的文藝溫床的這個「被虛構的生」自始至終貫徹到底,追求著「成就文藝」這個強烈而又悲壯的願望。那是如同趕赴各各他一般的執著之心。這種意志的發端是否得當姑且不論,關於他選擇的「生」的達成,是那麼令人驚奇的真摯誠實。──檀一雄 文學家、太宰治的終身摯友 「不僅在家之時,我出外與人會面時也是這樣:不論內心麼痛苦、身體多麼疲憊,我都會拼命製造愉快的氣氛。」如此說來,在太宰君「悲傷憂鬱的時侯」,我們反而自他那裡接受了「貼心的服務」。這麼一來,我愈發感到,對這個「天下第一老好人」冠以「自虐家」這麼個輕佻的稱號太不相宜。導致太宰君心中煩惱憂鬱的東西,一定也是形姿清澄的,其狀貌與「自虐」的粗俗土氣必無半分瓜葛。──石川淳 無賴派文學宗師 太宰治用極度清醒的意識、緻密的計算,來表現自己錯亂的生活與感情。更精確地說,錯亂與冷靜、激情與計算,〈二十世紀旗手〉正是在這種互相拉扯的緊張之中,加以熔鑄而成的。──奧野健男 文學評論家 太宰治的特徵並不在於他那種敏銳的感受性,而在於他自身從那種感受性中所受到的傷害。太宰治的性格背負著一種不得不受傷以致於接近錯亂的宿命式的東西……從來沒有任何一個文學家像太宰治那樣,如此忠實地貫徹了「生而為人,我很抱歉」這樣一句名言。──平野謙 文學評論家 太宰治引發共鳴的力量,是極度強烈的。 他總是寫下我們都知道的事情,然後去破壞整體故事、去顛覆故事、然後才顯露出他真正所要表達的東西。以小說家而言,他的發想是極度驚人的。儘管充滿著哀愁,卻比什麼都更能讓人會心一笑。──又吉直樹 芥川賞得主、藝人、本屋大賞作家、太宰治讀書會主辦者 倘若來舉辦一場世界文學的奧林匹克運動會,各國要挑選一名代表選手的話,日本的代表,或許不是夏目漱石、不是谷崎潤一郎,也不是三島由紀夫,而是太宰治。──井上靖 文學家
紅髮安妮【清秀佳人】(給新世代的最新中文全譯本,全球銷售5000萬冊的女孩成長經典)
#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #表現自我、去愛與被愛 & ★ & 嘲笑她像「紅蘿蔔」,她就從中學討厭你一直到上大學; 少了其他女孩都有的泡泡袖洋裝,她覺得自己的人生沒有意義; 不小心把頭髮染成可怕的綠色,她難過到沒臉去上學; 被禁止和最要好的朋友往來,她大哭著說這是世界末日…… & 大家覺得沒什麼,在女孩兒眼裡都是天大的事——妳懂的,對吧? 全世界每個世代的女孩都懂她、愛她:來自愛德華王子島的紅髮安妮! & ★ & ★適合新世代的中文全譯本,文學素養啟蒙必讀 ★全球銷售5000萬冊的成長經典,現代文學中歷久不衰的少女角色 ★入選「閱讀推廣與兒童文學工作者」張淑瓊 【給女孩的101本書單】 ★歐美學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★票房與收視率保證,改編為無數電影、影集、音樂劇、動畫 & 安妮.雪利:「我們才16歲,快樂得像女王。」 & 加拿大愛德華王子島上相依為命的單身兄妹馬修和瑪莉拉逐漸老邁,決定跟孤兒院領養一個男孩來幫忙農務,院方卻搞了個大烏龍,送來了安‧雪利—— 一個率直天真、打從一見面就沒闔過嘴、一頭蘿蔔色紅髮下滿是奇特想法的奇葩女孩。 ——「我的心有種怪怪的、痛痛的感覺,可是是一種快樂的心痛。」 & 在世人眼裡,她出身卑微又平凡渺小,卻不能阻止她向世界宣告自己存在的決心: ——「如果妳一定要叫我的本名安(Ann),那拜託妳在字尾加上一個『妮』(e)吧……多一個e好看多了!」 & 「繼不朽的愛麗絲之後,文學裡最可愛、最討喜的女孩。」 ——馬克.吐溫〔Mark Twain〕 & 她渾身上下沒有一根做作的骨頭,永遠以本色演出自己:為了慎重招待來家裡作客的閨蜜,安妮不小心讓她誤喝了水果酒,搞出一樁未成年飲酒事件;在班上死對頭同學的言語刺激下,安妮爬上屋頂挑戰平衡遊戲,代價是接下來七個星期只能躺在床上養傷;安妮與好友們決定玩角色扮演,由她擔綱丁尼生詩作裡死去的女主角躺在小船裡,卻在船被推離碼頭、越漂越遠之後,驚覺河水正不斷從船底那道大裂縫湧上來…… ——「明天永遠都是還沒有犯錯、全新的一天。」 & 安妮因為衝動的個性、無邊無際的想像力,在愛德華王子島上引發各種麻煩與危機,也在大家的教訓、鼓勵與照顧下成長、成熟。她真心待人,為山河草木取自己的名字;她不怯於去愛人,也勇敢承擔錯誤。她經常讓大人感覺啼笑皆非,也融化了每個大人的心。 「安妮那丫頭一直在進步……其他女孩總是讓我厭煩,全都像一個模子刻出來的,讓我看了就生氣。但安妮就像彩虹一樣多變,不管變成什麼顏色都是最美的。」 & 女孩們,用妳的每根神經去感受世界,用整顆心去表達與世界碰撞的迴音; 妳不是只能有一種色彩,因為妳可以是彩虹! & ★ & 「彩虹LIFE」系列特色 & ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 & 好評推薦 & ★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 景美女中國文科教師、政大師資培育中心兼任助理教授、「暢談國文」發起人|李佩蓉 & &
綠野仙蹤故事集:奧茲大地的神奇巫師
獻給每一個大小孩的療癒之書。 原來,我們早已經在《綠野仙蹤》裡現身了! 穿著銀鞋的少女想要回家。 剛出生的稻草人想要一副腦袋。 一哭就生鏽的錫人想要一顆心。 膽小的獅子想要獲得勇氣。 你呢,長大之後,你想要什麼? 《綠野仙蹤》(原名:《奧茲大地的神奇巫師》)是美國兒童文學小說家鮑姆的經典作品。該書甫付梓,《紐約時報》隨即評之為「令一般兒童愛不釋手的讀物」。事實是,連大人都為之瘋狂啊!在那個沒有CG動畫更沒有電腦的年代,鮑姆以想像力及意志力,透過一枝筆,型塑出奧茲大地的繽紛景色與多元物種、文明,讓《綠野仙蹤》成為一則停不下來的故事,更是一個生氣蓬勃的有機體,有魔法、有戰爭、有鬥嘴,當然也有令人感傷的告別時刻。不僅是經過時間考驗的兒童文學經典,也是每一個在現實社會裡奮鬥拚搏的疲憊大人們,重新補血、療癒的睡前讀物。 鮑姆:「願我尚能執筆寫下奧茲大地的故事時,這些故事都能持續為大家帶來快樂。」 長大後的世界很殘酷,你快被擊垮了嗎? 請翻開這本書,請相信—— 你一定可以在奧茲大地找到棲身之所, 你一定可以好好活下來的! 綠野仙蹤經典語錄: 獅子:「其他動物的確比我膽小,可是那並不會讓我變得勇敢一點。而且,只要我知道自己還是個膽小鬼,我就快活不起來。」 錫人:「我今生最大的遺憾就是失去了我的心啊。當我沉浸在愛情裡,我就是全天下最幸福的人,可是一個沒有心的人,又怎麼能去愛呢?」 稻草人:「我不會感到一絲絲疼痛。但是……但是我不要別人叫我傻子!再說,如果我的頭一直都塞著稻草,而不是像你們人類一樣裝著腦袋,我這輩子又要怎麼獲得知識,明白道理呢?」 桃樂絲:「對我們這些有血有肉的人類來說,無論家鄉有多乏味、灰暗,無論異鄉有多美,我們還是寧願留在自己的家鄉。畢竟沒有一個地方比得上自己的家呀。」 托托:「汪汪!」 本書特色 ★一個作者過世了也停不下來的,有生命的故事。 ★一本為兒童提供歡笑,為成年讀者指點人生迷津的魔法之書。 ★一本大人也可以安心閱讀,找回內在小孩的快樂之書。 ★桃樂絲與夥伴們後來怎麼了?《綠野仙蹤》有13本續集?閱讀《綠野仙蹤故事集》原生電子書,就可以找到答案喔! &
情與慾之希臘羅馬神話(二版)【西方四大神話4】
西方文化的起源,希臘羅馬神話故事所代表的意義極其深遠。 經過千年的演變,早已全面滲透在現代人的生活之中。 你我所熟悉的神話故事片斷及眾多獨具個性的神祇, 其背面隱藏的涵義及古代人的世界觀全部在此揭露。 & 傳頌千年的經典西方四大神話, 關於世界起源、諸神征戰糾紛與愛恨情仇的故事。 國際知名藝術出版社Thames Hudson特別企畫, 專業學者全新撰寫的神話入門讀物。 搭配大量圖片,認識神話內涵的最佳文化導讀系列, 從文化考據脈絡,引領讀者進入故事系統及其背後起源。 & 【西方四大神話4:情與慾之希臘羅馬神話】 影響後世甚鉅的經典文化起源故事, 諸神在奧林帕斯上演的喜怒哀樂貪嗔癡與愛恨情仇。 & 潘朵拉是何方神聖?她那只神祕的盒子裡究竟裝著什麼東西?人類與普羅米修斯有何關係?為何有名的運動品牌Nike會以希臘勝利女神的名字來命名?阿基里斯的腳踝是如何成為他致命的弱點?泰坦族又是何物?為何「木馬」這個現代詞彙,在電腦領域中指的是一種竊取資訊或破壞系統的病毒程式? & 古希臘羅馬神話故事或許看起來錯綜複雜,然它們卻成為現代生活和交談中的重要部份,每個人或多或少都聽過一些細節。本書作者將這些零碎的文學作品,編撰成易於理解的有趣故事,引導讀者熟悉經典神話的基本概要: & ──隨著秩序的化身宙斯坐穩奧林帕斯山上的寶座,世界也隨之定型。 ──普羅米修斯用泥土塑造出能在大地上直立行走的生物,也就是人類。 ──雅典娜女神象徵著邏輯與理性,儘管她同樣也會盲目偏袒或者嫉妒。 & 作者完整地描繪出神話故事的發展次序,有系統地介紹各種主要情節及角色。從世界的起源、人類的誕生,眾神之間的愛恨情仇關係、海克力斯的十二偉業一路到特洛伊戰爭,及奧德修斯與阿伊尼斯的迷航返鄉之旅。這些充滿異國風情的英雄、巨獸、受委屈的女人和專橫霸道卻強大的神祇,栩栩如生地展現在讀者眼前。這些故事及神祇是如何得以留存至今,並對後世的藝術及文化影響深遠──從文藝復興的繪畫雕刻至現代歌劇、文學、電影及日常用品,甚至是字彙的語源──也都詳盡地在文中穿插說明。 & ※西方四大神話系列,另還有《冰與火之北歐神話》《生與死之埃及神話》《靈與異之凱爾特神話》。 &
冰與火之北歐神話(二版)【西方四大神話1】
深入淺出帶你進入超人氣文學、影視作品 《冰與火之歌:權力遊戲》《雷神索爾》《哈比人》 壯闊史詩故事的發想起源。 來自遙遠北國諸神、巨人、矮人與精靈的各種傳奇故事。 傳頌千年的經典西方四大神話, 關於世界起源、諸神征戰糾紛與愛恨情仇的故事。 國際知名藝術出版社Thames Hudson特別企畫, 專業學者全新撰寫的神話入門讀物, 搭配大量圖片,認識神話內涵的最佳文化導讀系列, 從文化考據脈絡,引領讀者進入故事系統及其背後起源。 【西方四大神話1:冰與火之北歐神話】 以古諾斯語詩歌形式流傳的北歐神話, 認識世界之樹宇宙觀下的眾神、巨人、矮人與精靈。 源自古斯堪地那維亞及冰島地區,北歐神話以傳奇、詩歌等形式傳頌,中世紀時由基督教作家以文字彙整描述記錄下來。這些曾在好幾個世紀前的維京酋長大廳中被訴說的神話故事,在今日讀來依舊讓人感到充滿活力與驚奇。同時在考古學上,學者們也從盧恩石刻、金屬工藝及木雕上發現了維京海盜船、八足馬坐騎、諸神故事等紀錄。透過作者對於古老北歐神話鮮活的說明及補充,以及大量的珍貴插圖和考古照片,我們得以進一步更認識這些生活在充滿豐富神話宇宙中的居民們: ──獨眼奧丁竭力探索有關「諸神黃昏」的訊息,試圖阻止其發生。 ──索爾保衛著神的疆域,揮舞著「雷神之槌」征討男女巨人。 ──女神與巨人之子洛基,立場搖擺的他總惹是生非,是麻煩製造者。 此外還有女武神、惡龍、怪物、維京英雄以及讓諸神永保青春的神奇蘋果,這些奇幻元素交織出錯綜複雜的關係,上演著征戰與背叛、復仇與預言、亂倫與謀殺……最終迎來宿命的世界末日。 ※西方四大神話系列,另還有《生與死之埃及神話》《靈與異之凱爾特神話》《情與慾之希臘羅馬神話》。 &
銀河鐵道之夜:照亮徬徨人心的永恆曙光,宮澤賢治經典短篇集【典藏紀念版】
最受日本人喜愛的國民作家──宮澤賢治 點燃宮崎駿、手塚治虫、藤子不二雄等動畫大師的靈感起源 穿越百年,照亮徬徨人心的永恆曙光 ──譽為東方版小王子的經典鉅作── & 小火車空咚空咚不停奔馳, 「銀河站到了。銀河站到了。」 眼前頓時大放光明,我真的來到天空原野了! & 璀璨如花的鐵道列車,駛向淺藍光芒的銀河畔,銀色的天空芒草隨風搖曳 為了達到至高幸福,種種悲傷也全都是神的旨意…… & 喬凡尼是一名家境貧困而孤獨的少年,他每天放學後都必須打工以維持家計,照顧重病的母親, 一邊等待出外捕魚的父親音訊。某一天,打工結束的喬凡尼疲累地在附近的山坡上睡著了。不知不覺中,他竟搭上一列奇幻火車,翱翔在朦朧的淡藍色天空,並發現自己的好朋友康內帕拉也在車上。兩人就此展開一段繽紛夢幻的銀河鐵道之旅,彷彿夢境一般的不可思議。然而,喬凡尼卻沒有發現所有乘客的共通之處,以及銀河列車的最終目的地…… & 「無論是誰,只要做真正的好事,就是最大的幸福吧。」 & ★日本動畫大師宮崎駿曾在訪談中,多次提及他希望在作品中體現宮澤賢治的精神。 & 日本《朝日新聞》曾進行過一項調查,請讀者投票選出「這一千年裡你最喜歡的日本文學家」。宮澤賢治名列第四,遠遠超過了太宰治、川端康成、三島由紀夫、谷崎潤一郎,以及村上春樹。曾有人形容:「每個日本人的家中一定有一本宮澤賢治。」由此可見,宮澤賢治文學備受日本人熱愛,具有舉足輕重的地位。 & 「我不知道怎樣才是幸福。 但無論再怎麼痛苦,只要那是走在正確路途的必經考驗, 無論是上坡或下坡,都是通往真正幸福的一步。」──宮澤賢治 & 「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」宮澤賢治畢生抱持著追求讓所有人幸福的強大理念,不僅落實了他在農業改革上的貢獻,也貫穿了他的文學創作。他的筆觸溫暖且細膩,多以森林、原野及鐵軌,天空、彩虹與月光為創作主題。作品隱含的人生哲理猶如其人,總能帶給人們堅定而溫柔、純粹而慈悲的力量與希望。 & 本書收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說,其中〈銀河鐵道之夜〉是宮澤賢治最廣為人知的代表作品,集結了他的人生觀、宗教觀,與宇宙觀之濃縮,看似童趣的奇幻故事,卻蘊含了許多哲理,引領讀者體悟真正的幸福、生死的奧秘,與人生的意義。雖然全書並未定稿,由於作品綺麗夢幻的獨特風格,仍受到許多人的推崇。多次被改編成電影、動畫和演劇。在不少動畫大師的作品中也能看到,他們埋下了巧思向這位「為日本造夢的文學巨匠」致敬,包括宮崎駿《神隱少女》、藤子不二雄《大雄與銀河超特急》等。 & 本書特色 ⭐ 收錄11篇宮澤賢治的經典短篇小說 ⭐ 人氣插畫家葉懿瑩獨家繪製精美插畫,引導讀者進入最奇幻有趣的童話世界 ⭐〈雙子星〉:以天上水晶宮的兩個童子,真誠幫助蠍子星與大烏星的善良本質,表現出人性光明的面向。 ⭐〈開羅團長〉:貪杯的30隻雨蛙,喝了上百杯的威士忌後,醒來便成為開羅團長的手下,每日被血汗壓榨。暗示勞雇關係的權力失衡。 ⭐〈貓咪事務所〉:以四隻貓咪在事務所的相處,充分隱喻職場霸凌與歧視的情形。 ⭐〈大提琴手高修〉:描寫琴藝拙劣的大提琴手,連續被小動物打擾了幾晚的練琴時光,琴技有了不同的變化。曾被吉卜力工作室改編成動畫推上大螢幕。 &
人間失格(啾咪文庫本/抾捔也能活好版)
對不起?你至今還想作個好人??┤絕對!失格!│ 社群媒體爆炸年代,你的痛苦,太宰治感同身受! 《人間失格》的敏感、纖細與痛,洞穿人性的假象與謊言。回應社會現實。 學習在充滿濾鏡、修圖、編輯的假象時代,隨心裸退,靈巧脫身! 卸下五彩繽紛的面具,活回一個自在的人! 「生而為人,不該胡亂抱歉!」 人與人互相欺瞞,裝作未曾察覺對方正在欺瞞自己, 正大光明、開門見山地不信任對方, 卻又能相安無事的例子,看來充滿了人類的生活周遭。 國立暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安 × 成大精神科住院醫師 孔元廷 從歷史與精神心理的相異視角,交匯出太窄治反諷世人的真面目! 太宰治以自嘲又哀愁的口吻,描述一名畏懼與他人互動,在人際關係密林裡,迎合、試探,透過「扮戲」才能與人相處的男子——大庭葉藏日漸墮落的一生。他畏懼被人排除在外,精雕細琢一副「變形的假面」,每逢挫折即修修補補,乃至面目全非讓真實性格一併千瘡百孔。葉藏的性格讓生活走向為難自我的遊戲,在自幼架搭起的世界裡塌縮、自溺,原生家族的教養讓他慣性偽裝,擔憂無法被愛而拋失疼惜自己的機會,漸漸步入地獄,而人間,失格。 大庭葉藏一角固然悲劇,烘托小說的時代更是製造悲劇的源頭,社會秩序混亂和價值體系崩潰,人心晦澀難辨,毫無純粹。直至今日,龐雜的社群媒體,更是多重身分的製造源,每個人可擁有不一樣的個性、經歷甚至外貌,公共權力高度賦予的情境下,便於偽裝,太宰治發表數十年的作品始終是不曾失效的預言,生命裡我們無須修飾、奉承,違逆初心,太宰筆下的葉藏已經歷一回,我們必須記得自己原是「身上有神明光輝的好孩子」。 本書特色 ★《人間失格》文庫版首發,江湖團隊向人生致敬,滿滿誠意鉅獻! ★無賴派金獎設計師—小子 × 無賴派文學大師—太宰治跨時空合作,「不追求既定的完整,抾捔(khioh-ka̍k)也是美好的自在」文庫小說特典製作 ★藝術曠野奇才—黃大旺宛如cos「大庭葉藏」精神型態的絕美轉譯 ★國立暨南國際大學歷史系副教授—翁稷安 × 成大精神科住院醫師—孔元廷,從歷史與精神心理的相異視角,提交出太宰治反諷世人的真面目 名人推薦 「到昨天為止,我一直被灌輸這種所謂『科學事實』的假說,照單全收之餘還每天活在恐怖之中,感到又好笑又生氣。」跟之前的描述相比,這一段自白幾乎像是破口。在厚重的面具敲開了一點裂縫,讓裡頭的真我能短暫的吸上幾口氣而不至於窒息。 我在猜,或許這是打從懂事之後的主角,第一次不用偽裝自己,也能夠安穩度日。而在這短暫的時光中,主角了解世界樣態,能夠真誠且不帶焦慮的與世界互動的感受,就是真我正在短暫運行的證明。—孔元廷 &
飄(《亂世佳人》原著小說正式授權完整譯本.上下冊套書不分售)
為了追求愛情,她不惜揮霍一切, 直到遍嘗顛沛流離,才明白什麼是真愛…… 「明天,又是全新的一天!」 & 文學史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人憐愛、家喻戶曉的迷人小說人物! 世代珍藏的傳家巨作──《飄》,讀者最熱愛、影響最深遠的曠世經典! 一書成名的傳奇作家──米契爾,低調筆耕十年,蘊釀改變一生命運的驚世之作! ‧台灣大學外文系教授蔡秀枝專文導讀 一剖本書文學成就 ‧改編電影《亂世佳人》獲奧斯卡十項大獎 巨星費雯麗、克拉克‧蓋博主演 ‧全球熱銷三千萬冊 ‧美國讀者心中地位僅次於《聖經》的永恆經典 ‧榮獲國家書卷獎、普立茲小說獎 ‧名列《時代》雜誌百大英語小說、國會圖書館評選「影響現代美國」書單 ‧亞馬遜4.7星近完美評價、Goodreads讀書網站近65萬人次眷戀點評 【上集】 她是地方上最耀眼的女孩, 偏偏愛上的是打算另娶他人的男孩。 她並不知道,緊接在愛情難題之後的, 是一連串的戰亂與離別…… 郝思嘉並不是典型的美女,然而就是有股獨特魅力。她是塔拉莊園三千金中最受人矚目的大小姐,父親的寵溺使她自小具有女孩的驕縱任性,又如男孩般活潑好動。她喜歡大家奉承自己,將話題聚焦在自己身上,男孩們也都被迷得神魂顛倒。在眾多追求者中,她偏偏挑上不愛她的衛希禮。希禮訂婚前夕,思嘉急著向他告白,卻碰上在旁偷聽對話的白瑞德。瑞德表示欣賞思嘉勇於表達心意的精神,思嘉卻指責他的行為如小人般可恥,兩人就此結下樑子。 思嘉受希禮婉拒後,衝動接受韓查理的求婚,嫁至亞特蘭大,和希禮的未婚妻媚蘭成為妯娌。不料南北戰爭開打,查理與希禮一同參戰後不幸逝世。短短數月之內,思嘉從一個天真的少女,變成負氣嫁出的少婦,又不幸成為獨自養育兒子的寡婦…… 在如火如荼的戰爭中,天真爛漫的思嘉即使幻想與希禮再續前緣,卻也只能以「活下去」為優先。成為寡婦的她,感情生活是否將再掀第二次波瀾?在面對家園頹敗不堪,以及家人的生離死別時,她又將有什麼轉變?思嘉將漸漸了解,在戰亂中生存之不易、親情與友情的可貴…… 【下集】 第一次婚姻,是因為衝動。 第二次婚姻,是為了生存。 第三次婚姻,是因為他說真的愛她…… 戰火持續蔓延,思嘉回到被洗劫一空的家園,從一個弱女子,搖身變為拿起槍枝捍衛家人的守護者。雖仍心繫希禮,為了籌出鉅款繳清稅金,思嘉不惜忍辱求助死對頭白瑞德,她扯下窗簾做新衣,想用美人計誘使他出錢資助,不料瑞德雖仍對思嘉傾心,卻也自身難保。於是思嘉竟將腦筋動到妹妹蘇倫的未婚夫甘福隆身上,為了福隆優渥的財力,她謊稱蘇倫即將改嫁他人,將福隆占為己有,也成功藉此解決了家中經濟危機。 然而這關過完,還有下一關。她從未想過,她在每一回成功保住心愛人事物後,又將一次次經歷失去的痛楚。她更想不到,福隆竟會意外逝世,而那個曾經聲稱自己「絕不結婚」的瑞德竟向她剖白心意,表明非娶她為妻不可…… 當思嘉終於嘗盡所有生離死別,她早已和當初那個天真無邪的少女判若兩人。只是有關愛情,她仍不比當年明白多少。等她終於領悟什麼是真愛,她的真愛卻已經打算離她遠去…… 最純真的愛戀、最傷痛的失落 從十六歲到九十六歲,全世代讀者一致感動的經典成長故事 在描寫美國南方的小說中,《飄》是最好的一部。在美國作家的作品中,它的地位無與倫比! ──華盛頓郵報 美國作家很少能端出如此精采的處女作,而《飄》是其中最好的一部! ──紐約時報 經典、雋永,迷人且難忘!《飄》睿智且精采,是一本你讀過後永難忘懷的書! ──芝加哥論壇報 《飄》是那種少數我們讀完後難以忘卻的作品。我們通常在年幼時期讀它,然後愛上書中角色,接著我們會看費雯麗與克拉克蓋博演的改編電影,可能稍後還會重新將原著讀一遍。然而我們樂此不疲,陶醉其中。 ──《The Tin Roof Blowdown》作者/詹姆斯‧李‧柏克(James Lee Burke) 世世代代令人不斷重溫的經典!──《飄》歷年大事紀 ‧一九二八年在丈夫的鼓勵下,米契爾開始撰寫以南北戰爭為背景的故事,女主角初期命名為郝潘西(Pansy O’hara),出版時改為郝思嘉(Scarlet O’hara)。 ‧一九三六年正式出版。米契爾原打算以小說最後一句話,將本書命名為《明天又是全新的一天》(Tomorrow is Another Day),後來根據英國詩人厄尼斯特.道森(Ernest Dowson)詩句重新定書名。出版後成為該年度美國最暢銷的小說。六月出版後就緊急再刷兩次,出版後打破多項紀錄:日銷售量最高時為五萬冊,半年內銷售百萬冊、一年內銷售兩百萬冊。 ‧一九三六年獲得國家書卷小說獎。 ‧一九三七年獲得普立茲小說獎。 ‧一九三九年改編電影《亂世佳人》由《綠野仙蹤》導演維多.佛萊明(Victor Fleming)導演,後世根據通膨等條件估算票房,這部電影應該是影史最賣座的一部。 ‧一九四○年《亂世佳人》榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等十項大獎。 ‧一九七○年,改編歌舞劇《郝思嘉》在日本東京上演,並多次於世界各地演出。 ‧一九七七年起,日本寶塚劇團多次改編同名音樂劇,演出次數超過千回。最近一次演出是二○一四年。 ‧一九九八年,美國電影協會將《亂世佳人》選入二十世紀最偉大百部電影第四名。繼一九三九年首映以來,暌違近六十年,本片重新於戲院上映。 ‧二○○三年,名列英國BBC「The Big Read」節目調查讀者最愛小說榜單第二十一名。同名改編歌舞劇於法國上演。 ‧二○○五年,書評家萊夫‧葛羅斯曼(Lev Grossman)、理查‧拉卡尤(Richard Lacayo)在《時代》雜誌中,將本書列入一九二三年至今百大英語小說榜單中。 ‧二○○七年,匈牙利國家芭蕾舞團演出同名改編芭蕾舞劇,配樂使用德弗札克的作品。 ‧二○○八年,同名改編歌舞劇於倫敦上演。 ‧二○一○年為止,全球累銷已達三千萬冊。 ‧二○一四年,哈里斯民調結果顯示,《飄》名列美國人最愛書籍第二名,僅次於《聖經》。 ‧二○一五年,日本隆重推出全新譯本。 &
遠大前程(精裝版)
暢銷160年的成長小說, 且看孤兒匹普如何締造屬於他的遠大前程 美國亞馬遜「一生必讀的100本書」、英國BBC百大受歡迎圖書 多次改編成電影、電視劇和舞臺劇! 孤兒匹普從小沒爹沒娘,由脾氣暴躁的姊姊一手帶大。匹普挨的打從沒少過,幸好善良的姊夫喬總是處處維護他。 七歲的時候,他在家附近的墓地偶然遇到一名逃犯,逃犯威脅匹普偷出食物來給他,匹普依約完成了任務。不久,匹普有個機會到鎮上的豪門貴婦郝薇香小姐家裡去玩,大家都說她肯定會給匹普一些「好處」的。 數年後,倫敦一位著名律師突然造訪,他受匿名人士之託送匹普去倫敦接受紳士教育。匹普滿心歡喜,以為自己擁有了遠大前程,開始疏遠從前的親朋好友。然而,當他的幕後恩人現身後,匹普的命運再次出現反轉…… 《遠大前程》除了是成長小說,更是哥德小說、犯罪小說、喜劇、諷刺劇等等多種文學形式的雜糅,在這之中,社會上的上中下各階層的碰撞交集,也讓狄更斯的小說世界更廣闊而豐厚。因此,閱讀《遠大前程》就如同進入一個博大的世界,在這裡還有更多話題值得探討、更多人物值得惦念,也有更多閃耀光芒的瞬間值得銘記。 書評 狄更斯的寫作天賦,當真是絕大多數小說家所不曾擁有的。--《月亮與六便士》作者 毛姆 閱讀狄更斯,心情會更好,與世界和解。--俄國文豪 托爾斯泰 狄更斯的地位是牢不可破的。一百三十多年來,他的作品在暢銷書中遙遙領先。在那些廣為流傳的經典中,他僅僅排在《聖經》和莎士比亞之後。--英國作家 菲.霍布斯鮑姆 &
少年【川端康成‧耽美初戀】 ( 燙金精裝唯美典藏版 )
日本2022年首次文庫化引發熱議! 1948年發表以來, 超過半世紀未曾有過繁體中文譯本! 川端不為人知的祕密初戀日記, 書寫絕愛之美的顛峰! 你的手指、手、手臂、胸、臉頰、眼皮、舌頭、牙齒、腿,在在令我眷戀。 當時我愛戀著你。你也可說是愛戀著我。 不知有多少次,我為你不是女人而惆悵苦悶。 大正五年的春天,舊制中學宿舍。 十八歲的我當上寢室室長。 十六歲,因病而晚讀的你初次來到宿舍,成為與我同寢的室員。 緊鄰的被褥、溫暖的胸口與嘴脣。 為了與你牽手,今晚一熄燈便同時上床。 你是一個多麼美麗的人啊! 彷彿極其真誠地直接由父母交到我手上。 與你共同生活的一年, 是我的精神發展中唯一的救贖。 ▍日本首位諾貝爾文學獎得主川端康成 ▍以學生時代信件及日記為線索•少年祕戀私小說 偶然找到的中學日記, 以及與宿舍中同寢室美少年學弟清野的往來信件, 記錄少年之間的純愛, 摻著嫉妒的苦澀、透著青春的孤獨。 川端康成在小說中化身為少年「宮本」, 他迷戀於「美」, 並且深受身邊相貌美麗的少年吸引, 同時對自己的內心以及父母雙亡的孤兒身分感到醜陋與自卑。 川端康成擅長描寫極致的「日式之美」聞名, 他對「美」的追尋, 便可從《少年》中窺見。 &
伊豆的舞孃:青春美學的極致書寫,川端康成奠定文壇地位成名作【精裝典藏版】
最初的心動、最美的純愛 伊豆秋色中的青春低語 川端文學邁向永恆的原點 & ★ 諾貝爾文學獎‧日本文壇第一人川端康成奠定文壇地位成名作 ★ 日本文學翻譯名家劉子倩傾力重現最為純粹的昭和青春原典 ★ 全書採硬皮精裝設計,由設計名家許晉維操刀,極具收藏價值 ★ 特別收錄三島由紀夫解說,深入剖析川端文學的精髓 & 挾青春的孤獨之旅 怦然閃爍愛戀的邂逅 交織心靈原鄉最撫慰的風景 & 因厭惡孤兒根性的憂鬱,少年隻身踏上伊豆旅行。在群山層巒疊翠、秋色染紅溪谷的伊豆風光中,少年偶遇流浪藝人與舞孃一行人,並成為旅伴。同行期間,流浪藝人真誠的人情溫暖與舞孃的純真無邪,觸動了少年憂鬱的心,偶然的生命交集,輕柔撢去了青春的孤寂傷感。這趟伊豆之旅對少年起料想不到的變化…… & 就算旁人對我再怎麼親切, 我也能異常自然地接受,心情有種美妙的空虛。 我感到一切都融合為一。 & <伊豆的舞孃>是川端康成立足文壇的成名作,以自身十九歲的伊豆旅行為藍本而寫成。天生擁有作家之眼的川端,藉徬徨的青春視角,端詳初戀的朦朧情愫,少年無以名狀的孤寂、少女純潔無垢的心靈與明媚遼闊的伊豆風光揉合為一。透過小說中十四歲的舞孃小薰,可看出川端追求某種甜美與純潔的意圖,川端文學所有作品的重要主題──「處女主題」,就在本作初露端倪。 & 本書亦收錄<溫泉旅館><抒情歌><禽獸>,一窺川端如何擦洗字句描繪人心,若要認識其精神世界,這三篇為必讀之作。讀者可試從川端對孤獨、家庭與社會地位的探討,還有底層女性的生活圖景與性格刻畫,以及伊豆的人文景致為何被川端視作「第二故鄉」等豐富視角,慢慢抵達作者的意圖。 & <溫泉旅館>描寫旅館女服務生從晚夏至冬天的變遷,透過單純的季節感來擷取底層女子的命運轉變。 & <抒情歌>睡在你身旁時,我從未夢見你。──女主角神奇的靈異天賦,是女人不得不敘述這種愛、觀看這種愛、表達這種愛的悲劇。三島由紀夫評論此作是「論述川端康成其人必須一再閱讀的作品」。 & <禽獸>瀰漫的厭人症,總是伴隨嘔吐。一個藝術家把對人的厭惡轉而針對自我,據此進行創作,導致瀕於危殆。川端曾說,此篇是他「帶著自我嫌惡的心情,一夜之間寫就的」。 &