王禮卿教授百年誕辰紀念文集(附3CD)
民國98年王禮卿教授百歲冥誕,中興大學師生、校友、台中蓮社與周大觀文教基金會假中興大學國際會議廳聯合舉辦「紀念王禮卿教授全國學術研討會」,會後整理學者鴻文及王禮卿教授伉儷詩文集,編為一集,以誌永念。
王夫之詩學理論重構-思文/幽明/天人之際的儒門詩教觀
本書主要在重構王夫之的詩學理論,首先抉發出遺民船山憂患詩學底蘊,由此展開對興觀群怨、情景交融論、詩樂之理一、意與勢等議題的重新討論,凸顯其詩論的重心──情,也據以觀察船山如何透過「正情」來重塑這些老議題,據以重現他心目中的詩學風貌。
內視鏡肌瘤切除術
隨著科技進步及手術器械的改良、創新,近20年來腹腔鏡(內視鏡)手術快速發展。醫師只需經由數個小切口,利用腹腔鏡及各種精細的手術儀器於病人體內施行手術,取代以往大切口之傳統開放式手術做婦科疾病治療,包括切除子宮肌瘤、輸卵管及子宮外孕手術等。 & 子宮肌瘤是生育年齡婦女最常見的良性疾病,但當肌瘤造成患者身體嚴重不適或不孕等各種困擾、藥物治療效果不佳時,則需以手術切除肌瘤。 & 內視鏡手術技術趨於成熟,其傷口小、術後疼痛少、恢復快,可減少住院天數少、降低社會醫療成本,且術後沾粘較少等優點,已使腹腔鏡手術逐漸取代傳統子宮肌瘤切除術,成為肌瘤切除時之選擇趨勢。 &&& 本書乃臺大醫院針對內視鏡子宮肌瘤切除術,將多年來所累積之臨床經驗與創新技術集結成冊,文圖並茂紀錄手術精要與相關知識。
東亞陽明學的展開-精裝[東亞儒學研究叢書11]
本書是韓國「人文‧未來?究院」院長、嶺南大學校崔在穆教授在東亞陽明學研究上的重要論著。內容涉及明代中期至末期的中國陽明學、朝鮮中期的韓國陽明學、江戶初期至中期的日本陽明學。其論述的展開以王陽明思想體系中「向內、靜態、反省(省察)」的「消極性格」(重視工夫的傾向)與「外向、動態、行為」的「積極性格」(重視本體的傾向)為主線,對中、日、韓三國陽明學之發展過程及其不同類型進行了全面的考察比較。全書分為六部分,第一部考察陽明學的成立及其思想特質,第二部到第六部則挑選陽明學中具代表性的思想形態,如致良知論、萬物一體論、人欲論、權道論和三教一致論等,進行深入的討論。
平民的先知-卡萊爾與英國維多利亞社會
卡萊爾是英國維多利亞時代偉大的先知,他的一生正值歐洲社會,尤其是英國社會,由十八世紀的農業社會轉變為十九世紀工業社會的過渡期。他正是這個時代最敏銳的觀察者,對十九世紀英國社會輿論有無與倫比的影響力。當時的女性小說家喬治.艾略特曾說過,「在我們這一代中,幾乎沒有一顆優越或活躍的心靈不曾被卡萊爾的著作改變過,如果沒有卡萊爾,過去十年或十二年中所寫成的英文書,每一本都將不一樣。」本書以「疾病」的角度討論卡萊爾與英國維多利亞時期的社會。卡萊爾認為,他所處的時代是「有病的與失序的時代」,幾乎所有卡萊爾著作中皆有一個一貫的主題,那就是「人如何在這有病的失序時代中生存?」當時英格蘭所盛行的神經疾病顯然具有「階級性」,是「文化的疾病」。卡萊爾深切體認平民的、鄉間的、勞動的、健康的「蘇格蘭性格」的重要,而貶斥「英格蘭性格」,並以其蘇格蘭的「鄉野之眼」與「平民觀念」自豪。
漂流.陶養與另類教育
另類意含求變與創新,是人類文明發展的必要動力;另類與批判往往共生,批判而無另類則空洞,另類而無批判則盲目;包容與鼓勵另類既是自由民主文化發展的重要條件,也是其所憧憬的主要價值。 古今中外眾多哲人賢尊無不以「浮遊∕漂流」作為生命轉化、藝術實踐或宗教修行必要歷程之隱喻:孔子「周遊列國」、莊子「浮遊於世」、禪宗六祖慧能「藏遊於獵」、歌德教育名著「威廉師父浪遊記」、尼采名著「查拉圖斯特拉如是說」、赫塞文學名著「流浪者之歌」……尤其令人印象深刻者莫如二十世紀初德國教改運動之一名為「青年漂鳥運動」!如今,漂流、浪遊、體驗……幾乎已成為「另類教育」、後現代教育思潮的流行理念,何以至此?何以如此?另類教育研究與實踐在台灣始終處於邊緣位置,然而「主流」到底是什麼? 2007年11月24日,一群對於另類教育思潮理論與實踐特別關心有心的朋友,於政治大學教育學院舉辦了一天的學術研討會,共同探討人生與學習境界的各種可能性!本書總共收錄了十篇論文,但願隨著本書的出版,台灣另類教育學會始終秉持的理念能獲得世人更多的理解與認同 &
外國的月亮一樣圓-科技博物館與大學博物館的在地思考(2版)
本書作者實地參訪國外館所,比較自身經驗,對國內科技博物館與校園博物館之走向提供了一個特別的切入點。這本小書是成大博物館於2008-2010年間,執行文建會補助之博物館人才培訓計畫的副產品。初步想法萌生於2009年德國與奧地利博物館訪問考察之行。回台灣後這些觀察與討論不斷發酵,刺激我們思索成博的研究方向與展示推廣活動的內容與意義。
海峽兩岸人文社會科學研究的回顧與展望(1949:2009)下
本書分上下冊,共收錄人文學科論文12篇,社會科學論文11篇,探討近六十年來海峽兩岸人文社會科學的研究,並聚焦在人文與社會學科中的重要發展脈絡。 & 本冊的內容涵括: 戰後臺灣的中國史研究回顧與展望、戰後六十年臺灣考古學的研究與發展、戰後臺灣人類學的漢人社會研究、近六十年來臺灣的儒學研究、近六十年 來臺灣學界有關、戰後臺灣的東亞儒學研究、空間維度中的中國近代城市史研究、京都學派哲學在臺灣的研究與發展、臺灣近二十年的科技史研究、英國史在臺灣的 研究與發展、二十世紀法國文學在中國的譯介歷程、革命史.快感.現代主義。 不僅對各領域進行回顧式的爬梳整理,同時也對未來人文社會科學的發展作出展望。
海峽兩岸人文社會科學研究的回顧與展望(1949:2009)上
本書分上下冊,共收錄人文學科論文12篇,社會科學論文11篇,探討近六十年來海峽兩岸人文社會科學的研究,並聚焦在人文與社會學科中的重要發展脈絡。 & 本冊的內容涵括: 戰後臺灣的中國史研究回顧與展望、戰後六十年臺灣考古學的研究與發展、戰後臺灣人類學的漢人社會研究、近六十年來臺灣的儒學研究、近六十年來臺灣學界有關、戰後臺灣的東亞儒學研究、空間維度中的中國近代城市史研究、京都學派哲學在臺灣的研究與發展、臺灣近二十年的科技史研究、英國史在臺灣的 研究與發展、二十世紀法國文學在中國的譯介歷程、革命史.快感.現代主義。不僅對各領域進行回顧式的爬梳整理,同時也對未來人文社會科學的發展作出展望。
從保存到創造:開啟數位人文研究
國立臺灣大學數位典藏研究發展中心從2009 年開始舉辦每年一度的「數位典藏與數位人文國際研討會」,希望藉由這個會議,不但能夠介紹世界最新的研究成果,並提供國內外人文與資訊學者交流的機會,讓 臺灣的數位人文研究能夠遍地開花,並與國際接軌。《數位人文研究叢書》即是這個年度會議產出的一項成品。本叢書中的每一篇文章均在研討會中發表過,再經修 改及至少兩位審查人的審查通過。 & 《從保存到創造:開啟數位人文研究》一書所輯錄的文章,是精選自第一屆「數位典藏與數位人文國際研討會」的13篇論文。 & 當數位資料的累積數量達到前所未有,如何融合人文研究的關懷和能夠快速分析大量資料的資訊科技,進而從傳統的研究材料中尋找出新的現象與脈絡, 發掘出新的研究議題,並建立新的研究方法,就是「數位人文」的核心關懷與理想。多年來國內外致力於數位典藏之推動,已累積豐富之經驗與數位資源。 在數位典 藏成為文化資產保存、再現、和多元應用之重要工具的同時,如何將數位資源與資訊分析技術結合運用於人文社會學科的知識探索中,也成為備受關注的課題。本書 所收錄的每篇論文都在嘗試跨越傳統學科的分界,透過資訊技術與人文社會研究的對話和整合,呈現出數位時代的人文研究新視野。
臺大人文風情(軟精裝)
本書以校舍、地景為背景,由校友們現身說法,分享人在其中的故事。全書依內容分為交通、教室、操場、藝文、史跡及綠水共6大篇,並以小單元做特色報導。本書帶您騎著單車從椰林大道進入臺大,一路走看臨時教室、洞洞館、普通教室、共同教室、博雅館等教室60年來的變化。
國立臺灣大學圖書館館藏小川文庫目錄-精裝
小川尚義(Naoyoshi Ogawa,1869-1947),臺北帝國大學文政學部教授,曾編輯《日臺大辭典》等多本語言工具書。小川教授蒐藏的圖書,存放於臺大圖書館特藏組。「小川文庫」藏書有409種441冊,可分為語言學與聖經文獻兩大主題,其中聖經文獻,包含新、舊約全書與福音書等共177冊,語言種類多達50餘種,非常具有特色。本目錄為本館現藏「小川文庫」藏書書目,每本藏書註明作品語言及該語言所隸屬的語系。附錄有「小川文庫聖經文獻語言種類分析」,可提供有興趣研究聖經文獻的讀者參考利用。
青春,記憶,老臺大-臺大老照片的二十個故事
本書為臺大校史館徵募的老照片,加上從教授、校友們口中採集的眾多有趣的校園逸事,加以編纂整理成為二十篇老照片故事:十篇跟建物地景有關、十篇跟歷史事件有關。這些故事也許不算波瀾壯闊,也不是校方正史蒐錄的重點,但卻是情感滿懷、生動有趣的。期待藉由人聲、場景立體建構的青春記憶老臺大,讓我們認識到不同於「正史」的臺大另外一個面向,更能深一層感受到早年的臺大情景。
跨文化視野中的人文精神:儒、佛、耶、猶的觀點與對話芻議
本書由臺灣大學人文社會高等研究院舉行之「跨文化視野中的人文精神研討會」所發表的論文編纂而成,分別為東亞儒學篇、佛教篇、基督宗教篇、猶太教篇 以及對話芻議篇五個部分,共收錄九篇論文,由四大傳統針對人文精神的主題提出論述,並且在發表中推動對話精神,以呈現跨文化視野的思維與豐富的人文精神內 涵。 & 當今「全球地域化」的趨勢正席捲全球,非常急切地需要開展出「跨文化視野」的眼界,讓不同文化價值各抒己見,且相互對談以建構出更好的文化價 值。本書採用「人文精神」為主要概念,表達一種廣義之對人關懷的精神。當論及「人文精神」時,不只在於事學術理論的探討,同時也在追尋不同信仰與哲學傳統 下對於人文、人道、人性與人本的深切關懷與期許。 & 當代表儒、佛、耶、猶四大傳統的學者們促膝長談時,可能會呈現出跨文化視野的思維與豐富的人文精神內涵。以儒耶會遇為例,儒學強調「人對天的開放性」,而基督教則強調「天對人的開放性」,雙方畢竟都站在一個天人有其相通的前提上,有其互相發展的空間。
歐洲聯盟的歷史發展與理論辯論
歐洲聯盟問題已經成為全世界矚目的焦點,身為世界村的國際公民,你絕對不可不知的歐洲聯盟發展歷史! 《歐洲聯盟的歷史發展與理論辯論》是國立臺灣大學臺灣歐洲聯盟中心策畫《臺灣歐洲聯盟研究叢書》的第二本學術專書,集合了國內十位一流的歐盟研究學者,經歷一年半的討論、研究、撰寫和研討才完成。 本書規劃收錄了十個專章從不同的理論切入,探討不同時期歐洲統合運動的發展,並劃分為兩篇:上篇共六章,以歐洲統合的大歷史演進為研究對象, 以1958年1月《羅馬條約》生效、1969年12月海牙高峰會議、1990年10月德國統一、2000年12月《尼斯條約》,以及2005年5 ~ 6月法國和荷蘭否決《歐洲憲法條約》為五個歷史分期點,將歐洲聯盟自1950年以來的歷史發展分為六章,逐期探索1950年舒曼宣言迄今,歐洲聯盟和統合 理論的發展,包括歐洲煤鋼共同體,歐洲經濟共同體,歐洲原子能共同體和歐洲聯盟的發展。在對歐洲聯盟歷史發展的解釋中,又以自由政府間主義和制度主義的論 述最具代表性。本專書的核心議題,希望透過對歐洲聯盟整體或個別政策發展史實的鑽研,審視究竟是自由政府間主義,還是制度主義較能有效解釋歐洲聯盟六十年 來的歷史發展。 下篇共四章,以歐盟的共同農業政策、共同貨幣政策、共同睦鄰政策和對外人權政策之演進為對象,企圖從研究共同政策的演進切入,來解釋歐盟發展 的歷史,並提出理論辯證。以不同的途徑,解析歐盟重要共同政策發展的來龍去脈,是中文學界研究歐盟和深入瞭解歐洲政經情勢必讀的專書。
帝國與族裔
歐洲文藝復興時期以來,文學作品中異族文化的呈現代表著不同層次的意義。 & 由於航海技術的發達、陸路交通的便利、商業和貿易的範圍日益擴大,以及隨著科學知 識的進展和地理空間的認知,歐洲人已經將空間領域的競爭轉移到海上與更遙遠的陸地和島嶼,帝國競爭開始。 & 歐洲海上霸權興起的重要里程碑是哥倫布發現新大陸的一四九二年;一五五○年代的歐洲人已經和非洲西海岸的幾內亞進行頻繁的貿易,葡萄牙人不僅遠訪格林,並且來到東方的印度、東印度群島、中國和日本。 & 一五五○年代、一五八一年英國分別與俄羅斯和土耳其建立貿易關係,十七世紀的貿易延展至印度。 一五九九年,英國終於在印度成立東印度公司,而威爾亞當斯也乘著荷蘭商船,在一六一三年到達日本,東方的特使沙利斯更取得日本的許可,在平戶設立工廠。 & 當時,英國與外國貿易最大的困難是與葡萄牙人的競爭,葡萄牙和西班 牙的商船早在英國之前即搶先取得與中國貿易的機會,將中國的瓷器和絲運銷歐洲。英國近代早期許多劇作家藉由舞台敘說帝國的成長與帝國競爭,《帝國與族裔》即透過英國近代早期十餘部劇本,分析近代早期的帝國與族裔想像。
臺大教學傑出教師的故事5
《臺大教學傑出教師的故事5》將2011年獲獎的二十多位傑出教師身教言教的故事集結出版,展現傑出的教學方法與教學熱忱。臺大教學傑出教師的產生,同學的意見是主要依據,這些備受學生肯定、愛戴的老師,將他們與學生互動的故事編寫成書,目的是發生在師生間的這些故事,也很可能日後會發生在每位老師周遭;屆時,這些老師的應對經驗,將會產生重要參考作用。李隆獻是三十年儒雅,三十年樂在教學;許文僊想做一位自己希望遇到的老師;江金倉任謙稱自己教給學生的並不多,只是全心陪他們;鄧茂華認為年輕人「草莓」其實是正確應對;胡植慶將恩師「利他」的美好特質傳承下去;姚開屏希望做個推學生一把的人;王業立認為上臺一如準備高飛的氣球;張錦華認為以學生為中心就對了;郭鐘金表示學務求避免疏誤,故請嚴謹以對;賴鴻緒認為不能只看病,更要看病人;婁培人不要把學生訓練成老師的複製品;林淑文將專業知識與生活情境連結;陳俊杉表示尊重偶然,勇於接受挑戰;丁肇隆表示能夠保有熱情,就是好的決定;林順福不在意受不受歡迎,在意同學收穫滿囊;葉德銘讓學生知道為何而戰;沈立言告誡同學決定修這堂課,就要修好;陳靜枝表示枯燥困難的章節常是最重要的;丁志音稱興趣使人對生命保持不懈的熱情;方啟泰認為與其讓學生摸索,何不告訴他重點;呂良鴻打好基本功,才可能舉一反三;林軒田藉競賽激發學生鬥志及創意;曾宛如了解學生特質,是良師也能是益友;陳瑞芬告訴學生去教別人,就能快速進步。傑出教師們都盡力發掘出同學的特質,在同學特質的基礎上予以加值,塑造出各有不同特色的秀異人才,而不是像鑄造業翻模般的師徒制,只是把老師的模樣複製在學生身上。這需要極大的用心、耐心與愛心,包括針對學生特質的教學設計,以及研究方向的誘導。
大學普通化學實驗(第十三版)
本書包含31個化學實驗,內容豐富紮實。涵蓋化學原理之印證、基礎實驗技能之練習、定量分析實驗、合成與性質鑑定兼顧之統整型化學實驗等。讓學生由實作中學習化學實驗技能、科學研究方法與精神,實際動手操作製備新穎材料化學實驗以瞭解科技發展新動向,引導並增進學生對基礎科學研究之興趣。本書的編輯並顧及實驗室的安全、宣導環保的概念,廢棄物的再利用,並回收有用的物資。是一本完整且編輯符合化學教學內容的實驗教材。
日本民俗文化誌:古層とその周辺を探る(日文版) [軟精裝]
本書主要收錄國分直一教授自1970年代以後的文章,內容上雖然多以日本考古課題為主,但實際上的論述範圍則廣及東亞的大陸與海島,即其所稱之東亞地中海區域。議題則包括考古、語言、民俗、民族與文化人類學等各領域,處處展現國分先生自始以來過人的豐富組織力。整本書也像是一本東亞古代文化的大辭典, 詞目脈絡分明、交織出現於各個議題中。 在臺灣考古研究方面,本書在台灣史前族群的來源與去向、風俗的形成與影響,或史書中的臺灣等議題上提供了動人的思考方向。除此,日本與臺灣同樣位於東亞大陸沿海,一方面有著海島的性格,另方面卻自始以來同樣受到東亞大陸的影響,因之日本的考古研究對臺灣也有著重要的參考價值。
Sofeware Architecture:SBC Architecture at Work
本書是主題是探討以SBC架構為基礎的軟體架構。軟體架構是未來軟體系統開發最重要的系統模型。
中國美典與文學研究論集
高友工教授對於中國文學研究學界影響甚鉅, 《中國美典與文學研究論集》涉及中國文學與藝術的各種美典, 為中華傳統文化的各大美典勾勒了基本藍圖, 是高友工重要的文學研究論著。 & 作者一方面對於文學, 以至人文研究的本質作了最為深入的考察, 尤其對於其中所蘊涵的美感經驗 與其詮釋過程作了最為週密的分析, 至今依然是最重要的理論探討。 & 另一方面提出美典的觀念, 針對中國傳統的文學、藝術現象, 作了體大思精的勾勒, 是從文藝的角度認識中國文化的重要書籍。 & 2004年3月初版,2011年再版,收入《中國文學研究叢書》。
現代「抒情傳統」四論
◆中國現代文學研究界重要領軍人物、國際著名學者王德威,特別以《現代「抒情傳統」四論》為《臺灣文學與文化研究叢書.研究篇》揭開序幕。 ◆關心臺灣文學、現代中國文學者不可錯過的好書,中文系、歷史系、臺文系所師生必讀! ◆臺大出版中心年度「重量出版」! & 江文也──留日背景的臺灣作曲家兼詩人,在抗日前後生涯不斷的轉折…… & 臺靜農──五四一輩的知識分子文人,曾因政治因素三度入獄,遷台後任臺大中文系主任二十年…… & 胡蘭成──中國現代文學和文化史中最具爭議性的作家之一,在於中日戰爭期間他與汪精衛政權的關係,以及與張愛玲和其他女性間的愛恨情仇…… & 王德威以文學與歷史觀點為讀者反思文學敘事與意識形態的互動,提供不同的向度,同時探討現代的抒情傳統。 & 本書以「現代性」觀點切入,首論〈抒情傳統與中國文學現代性〉縱論多年中外學界對抒情話語的辯證與問難,王德威提出獨特的見解。另外三篇,〈史 詩時代的抒情聲音〉、〈國家不幸書家幸〉、〈抒情與背叛〉則分別以三位現代文學史與文化史人物——江文也、臺靜農、胡蘭成——為焦點,思考「抒情」的理念 淵源、媒介形式、今昔對話、政治條件、個人抉擇,以及與臺灣研究的關聯性。王德威讓抒情的「傳統」不僅見諸文本和文論,也落實在人間煙火之中,惟有在歷史 經驗的脈絡裡,抒情的隱與顯才更加耐人回味。 & 一九七一年,旅美的陳世驤先生發表〈中國抒情傳統〉,指出中國文學的精華無他,就是「抒情傳統」。陳先生論抒情「傳統」,理念與方法卻深深立足於現代語境。 「抒情」一義來源很廣,而且和史傳的關係相衍相生,也因此成就了中國現代主體的多重面貌。 & 第一章〈「有情」的歷史──抒情傳統與中國文學現代性〉:第一個部分描述陳世驤、沈從文、捷克漢學家普實克(Jaroslav Prusek)論「抒情傳統」的語境;第二部分從比較文學的脈絡討論普實克、陳世驤的貢獻,以及二者與世紀中期西方其他抒情學說的關係;第三部分檢討晚 清、五四以來,傳統定義的「抒情」與西方浪漫主義影響下的抒情論述間的種種對話;第四部分回到陳、沈、普三人的論述,並思考「抒情傳統」所可以為中國現代文學開發出的新課題。 & 第二章〈史詩時代的抒情聲音──江文也的音樂與詩歌〉:討論江文也在生涯的轉折點上,如何對「聲音」的現代性作出選擇,以及所必須承受的美學與 政治後果。 準此,本章以江文也的音樂作品、詩作和理論文章為例證,探問以下的議題:江文也的現代感性如何凸顯了殖民性、民族性與國際都會性的混淆特質;江文也在戰爭時代對儒家音樂和樂論的鑽研如何為中國文化本體論與日本大東亞主義間,帶來了不可思議的對話;以及更重要的,歷史的機遇如何激發也局限了江文也的抒情視野。 & 第三章〈國家不幸書家幸──臺靜農的書法與文學〉:論臺靜農在二十世紀四、五○年代的蛻變。面對家國動亂,臺在無所逃遁之際,寄情書寫。然而臺 靜農不再追求文學的微言大義,轉而呈現文字的「表面文章」。臺靜農早年雖享有文名,但書法才真正顯現其人的性情。而臺靜農的書法更必須置於千百年來世變之 際,文人「南渡」的歷史創傷和審美實踐上,才更見深意。 王德威以下三項議題深入發揮。一:現代文學與書寫形式的辯證;二:現代書法與政治、文化「南渡」論 述的對話;三:書法與「喪亂」詩學無聲勝有聲的關聯。 & 第四章〈抒情與背叛──胡蘭成戰爭和戰後的詩學政治〉:胡蘭成是中國現代文學和文化史中最具爭議性的作家之一。胡蘭成在第二次中日戰爭期間與汪 精衛政權的分和關係,和與張愛玲以及其他女性的浪漫情史,使其形象一直充滿負面色彩。 另一方面,胡蘭成的文采見識,以及晚年對臺灣文學的影響,堪稱為傳奇 人物。王德威以胡蘭成戰爭和戰後期間(1939-1959)的作品和行止為重點,探討胡的詩學和政治、歷史觀點如何形成複雜的戰爭與文學論述。
銀線:十九世紀的世界與中國
鴉片戰爭常被認為是傳統中國由盛轉衰的轉捩點,此書根據時人觀點及更多分析指出,鴉片戰爭前後因拉丁美洲白銀減產而起的危機,比戰爭本身帶來的影響更深。此書原於2006年在哈佛大學以英文出版全書可供瞭解近代中國、中西政治經濟思想比較及年鑑學派所強調的整體史學(total history)之參考。
文脈:第十四屆臺大文學獎作品集
臺大文學獎是一個具有口碑和特色的文學獎,引領校園文學獎的潮流,這本文學作品集,集合臺大年輕藝文人才新詩、散文、小說、實驗劇本多元領域的優秀作品。
部編版客家語分級教材 第六冊 學生用書(詔安腔)
「客家語分級教材」的學生用書,本來以依四縣、海陸、大埔、饒平、詔安五個腔調各編九冊,其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,而且製成網路版,提供各學校機關團體,自行下載運用。九十八年繼續完成三、四、五冊的編撰工作,今年(九十九年)進入六七兩冊的編纂,由於第六冊是國小最後一冊,第七冊是國中的首冊,為了階段的差異,所以編纂委員經過詳細討論,做了一些變革。 首先是南部六堆為主的客家話,從四縣版中分出單獨成冊,可以減少課文中區別南北差異的斜線,尤其第六冊以後課文內容加深加長,再加區隔線顯得既多且亂多,使用更不方便。不過南部四縣獨立出來以後,變成六腔五十四冊,各方面的資源都必須調整。而且牽扯出另外問題,那就是一到五冊原來只分五腔,六冊以後才改六腔,腔數不一致的理由很難自圓其說,經編委會與國語會、資料館商討以後,決定連同前面的第一到第五冊,也都一並分成四縣(北)、四縣(南)、海陸、大埔、饒平、詔安六腔來編纂。 其次因第七冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。這種編法可能對都會區的學生及初學者學習起比較難,只好請各學校依學生程度自行調整,裁量自己的學生適合從第幾冊教起,就選用第幾冊,才不會因為配合自己的年級,選錯教材,造成學習的困擾。 至於教材之架構、課程單元、課程設計等相關編輯事宜,一樣由客語分級教材編輯小組負責各項工作。小組編制設有總召、副總召各一人,各腔分別設小組召集人一人,撰述委員若干人。由於撰述人員不同,討論情境不同,各自分組寫定的課文,不論在文章風格、內容難易,或課文字數、習慣用詞,都顯得凌亂不一,討論起來費日曠時。因此依然推出一組專門撰寫課文,所以改由海陸腔小組負擔全部學生用書的課文練習初稿的編務,完成以後再由其他五個小組改譯成四縣(北)、大埔、饒平、詔安、四縣(南)五腔。教師手冊的編纂,則由四縣(北)小組負責。 以上是第六、第七冊編輯完成後,必須在此向大家提出說明的,希望使用本書時,能了解六、七冊編纂的一些改變。當然,多人共同創作編撰,忙中容易出錯,期盼使用者,多予批評指教。 編輯小組總召集人羅肇錦 2010/12/23
部編版客家語分級教材 第七冊 學生用書(詔安腔)
第七冊學生手冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。希望使用本書時,能了解六、七冊編的一些改變。
部編版客家語分級教材 第七冊 學生用書(海陸腔)
七冊學生手冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。希望使用本書時,能了解六、七冊編的一些改變。
部編版客家語分級教材 第六冊 學生用書(饒平腔)
「客家語分級教材」的學生用書,本來以依四縣、海陸、大埔、饒平、詔安五個腔調各編九冊,其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,而且製成網路版,提供各學校機關團體,自行下載運用。九十八年繼續完成三、四、五冊的編撰工作,今年(九十九年)進入六七兩冊的編纂,由於第六冊是國小最後一冊,第七冊是國中的首冊,為了階段的差異,所以編纂委員經過詳細討論,做了一些變革。 首先是南部六堆為主的客家話,從四縣版中分出單獨成冊,可以減少課文中區別南北差異的斜線,尤其第六冊以後課文內容加深加長,再加區隔線顯得既多且亂多,使用更不方便。不過南部四縣獨立出來以後,變成六腔五十四冊,各方面的資源都必須調整。而且牽扯出另外問題,那就是一到五冊原來只分五腔,六冊以後才改六腔,腔數不一致的理由很難自圓其說,經編委會與國語會、資料館商討以後,決定連同前面的第一到第五冊,也都一並分成四縣(北)、四縣(南)、海陸、大埔、饒平、詔安六腔來編纂。 其次因第七冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。這種編法可能對都會區的學生及初學者學習起比較難,只好請各學校依學生程度自行調整,裁量自己的學生適合從第幾冊教起,就選用第幾冊,才不會因為配合自己的年級,選錯教材,造成學習的困擾。 至於教材之架構、課程單元、課程設計等相關編輯事宜,一樣由客語分級教材編輯小組負責各項工作。小組編制設有總召、副總召各一人,各腔分別設小組召集人一人,撰述委員若干人。由於撰述人員不同,討論情境不同,各自分組寫定的課文,不論在文章風格、內容難易,或課文字數、習慣用詞,都顯得凌亂不一,討論起來費日曠時。因此依然推出一組專門撰寫課文,所以改由海陸腔小組負擔全部學生用書的課文練習初稿的編務,完成以後再由其他五個小組改譯成四縣(北)、大埔、饒平、詔安、四縣(南)五腔。教師手冊的編纂,則由四縣(北)小組負責。 以上是第六、第七冊編輯完成後,必須在此向大家提出說明的,希望使用本書時,能了解六、七冊編纂的一些改變。當然,多人共同創作編撰,忙中容易出錯,期盼使用者,多予批評指教。
部編版客家語分級教材 第七冊 學生用書(饒平腔)
第七冊學生手冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。希望使用本書時,能了解六、七冊編的一些改變。
部編版客家語分級教材 第六冊 學生用書(南四縣腔)
「客家語分級教材」的學生用書,本來以依四縣、海陸、大埔、饒平、詔安五個腔調各編九冊,其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,而且製成網路版,提供各學校機關團體,自行下載運用。九十八年繼續完成三、四、五冊的編撰工作,今年(九十九年)進入六七兩冊的編纂,由於第六冊是國小最後一冊,第七冊是國中的首冊,為了階段的差異,所以編纂委員經過詳細討論,做了一些變革。 首先是南部六堆為主的客家話,從四縣版中分出單獨成冊,可以減少課文中區別南北差異的斜線,尤其第六冊以後課文內容加深加長,再加區隔線顯得既多且亂多,使用更不方便。不過南部四縣獨立出來以後,變成六腔五十四冊,各方面的資源都必須調整。而且牽扯出另外問題,那就是一到五冊原來只分五腔,六冊以後才改六腔,腔數不一致的理由很難自圓其說,經編委會與國語會、資料館商討以後,決定連同前面的第一到第五冊,也都一並分成四縣(北)、四縣(南)、海陸、大埔、饒平、詔安六腔來編纂。 其次因第七冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。這種編法可能對都會區的學生及初學者學習起比較難,只好請各學校依學生程度自行調整,裁量自己的學生適合從第幾冊教起,就選用第幾冊,才不會因為配合自己的年級,選錯教材,造成學習的困擾。 至於教材之架構、課程單元、課程設計等相關編輯事宜,一樣由客語分級教材編輯小組負責各項工作。小組編制設有總召、副總召各一人,各腔分別設小組召集人一人,撰述委員若干人。由於撰述人員不同,討論情境不同,各自分組寫定的課文,不論在文章風格、內容難易,或課文字數、習慣用詞,都顯得凌亂不一,討論起來費日曠時。因此依然推出一組專門撰寫課文,所以改由海陸腔小組負擔全部學生用書的課文練習初稿的編務,完成以後再由其他五個小組改譯成四縣(北)、大埔、饒平、詔安、四縣(南)五腔。教師手冊的編纂,則由四縣(北)小組負責。 以上是第六、第七冊編輯完成後,必須在此向大家提出說明的,希望使用本書時,能了解六、七冊編纂的一些改變。當然,多人共同創作編撰,忙中容易出錯,期盼使用者,多予批評指教。 編輯小組總召集人羅肇錦 2010/12/23
部編版客家語分級教材 第七冊 學習手冊(南四縣腔)
第七冊學生手冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。希望使用本書時,能了解六、七冊編的一些改變。
部編版客家語分級教材 第六冊 學生用書(大埔腔)
「客家語分級教材」的學生用書,本來以依四縣、海陸、大埔、饒平、詔安五個腔調各編九冊,其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,而且製成網路版,提供各學校機關團體,自行下載運用。九十八年繼續完成三、四、五冊的編撰工作,今年(九十九年)進入六七兩冊的編纂,由於第六冊是國小最後一冊,第七冊是國中的首冊,為了階段的差異,所以編纂委員經過詳細討論,做了一些變革。 首先是南部六堆為主的客家話,從四縣版中分出單獨成冊,可以減少課文中區別南北差異的斜線,尤其第六冊以後課文內容加深加長,再加區隔線顯得既多且亂多,使用更不方便。不過南部四縣獨立出來以後,變成六腔五十四冊,各方面的資源都必須調整。而且牽扯出另外問題,那就是一到五冊原來只分五腔,六冊以後才改六腔,腔數不一致的理由很難自圓其說,經編委會與國語會、資料館商討以後,決定連同前面的第一到第五冊,也都一並分成四縣(北)、四縣(南)、海陸、大埔、饒平、詔安六腔來編纂。 其次因第七冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。這種編法可能對都會區的學生及初學者學習起比較難,只好請各學校依學生程度自行調整,裁量自己的學生適合從第幾冊教起,就選用第幾冊,才不會因為配合自己的年級,選錯教材,造成學習的困擾。 至於教材之架構、課程單元、課程設計等相關編輯事宜,一樣由客語分級教材編輯小組負責各項工作。小組編制設有總召、副總召各一人,各腔分別設小組召集人一人,撰述委員若干人。由於撰述人員不同,討論情境不同,各自分組寫定的課文,不論在文章風格、內容難易,或課文字數、習慣用詞,都顯得凌亂不一,討論起來費日曠時。因此依然推出一組專門撰寫課文,所以改由海陸腔小組負擔全部學生用書的課文練習初稿的編務,完成以後再由其他五個小組改譯成四縣(北)、大埔、饒平、詔安、四縣(南)五腔。教師手冊的編纂,則由四縣(北)小組負責。 以上是第六、第七冊編輯完成後,必須在此向大家提出說明的,希望使用本書時,能了解六、七冊編纂的一些改變。當然,多人共同創作編撰,忙中容易出錯,期盼使用者,多予批評指教。
部編版客家語分級教材 第七冊 學生用書(大埔腔)
第七冊學生手冊屬國中程度,所以課文不加注音標,只選生難詞在注釋部分加以標音。練習部分隨程度加深,加上了讀、寫的練習,尤其增加練習寫句子、短文,期望整個客語教材能夠循序漸進,完成聽、說、讀、寫的進程。希望使用本書時,能了解六、七冊編的一些改變。
臺灣熱帶醫學人物:開拓國際交流的醫界先驅
本書闡述臺灣現代醫學從歐美醫界人士到臺灣後開始,而在日本佔據臺灣後漸成醫學主流,二次世界大戰後更受美國以及像世界衛生組織(WHO)等組織的影響。 臺灣的熱帶醫學更進一步地發展,成功地撲滅瘧疾,使臺灣成為世界的模範。每次尋找資料時,看到台灣的成就與貢獻,頗有「與榮焉」之感。 本書將當時醫學史上榮耀的一刻,分享給全臺灣人民。
經學、道學與經典詮釋
長期以來,儒家學術基本上處於割裂為二的格局,其一是所謂的道學、理學或宋學,其二則是與之相對的經學或漢學。然而,研「經」不外明「道」,求「道」亦不能離「經」。不論是經學還是道學,事實上都是對先秦儒學這一共同思想資源的詮釋與重建。本書的目的,即試圖從經典詮釋的視角來看兩者之兼容性與互補性。
唐璜或石像的盛宴:憤世嫉俗者或鬱悶易怒的戀人
本書在題材方面,莫里哀早年的滑稽劇大多並非獨創的,劇中都是義大利和法蘭西滑稽的傳統人物:吝嗇愚蠢的老人、多嘴迂腐的醫生、粗魯狡滑的僕人、口無遮攔的丫環,還有天真無知的年輕男女。喜劇效果以丑角惡作劇動作滑稽突兀為主,劇謔的文字語言也是其重要的喜劇元素。若要仔細研究莫里哀的一生或他的作品,可能非得出專書來討論不可。我們在此僅能就作者生平作一番簡介,讓讀者能在其中掌握到一點蛛絲馬跡;並希望引導各位對以下兩部經典作品有所認識。
合理性之尋求:荀子思想研究論集
本書是有關荀子思想研究的論稿,由導言和十二篇論文所組成,各篇論文皆有其特定的問題意識和所欲處理的主題,故可獨立城篇,但大體上圍繞著天人關係(第一至四篇)、名實辨說(第五至七篇)、古今禮法(第八至十篇)和當代新儒家的荀子詮釋(第十一至十二篇)等四個方面來展開。作者試圖在前人研究荀子的基礎上,參照有啟發性的理論系統,對荀子思想作出某種角度的觀察,以見其橫斜圓直,長短得失,並借此能夠讓人們看到荀子哲學成長的某種可能性。
國立臺灣大學法律學院院史
做為台灣斯土上運作最久的法學教育機構,台大法律學院同時亦見證了台灣之由專制與人治,步向民主法治康莊大道的歷程,成為台灣史不可或缺的一部份。尤其是將近代西方法學,導引至東亞社會的努力與成果,更在人類文明發展史上,寫下輝煌的一頁。
國立臺灣大學圖書館增訂善本書目
本書著錄國立臺灣大學圖書館現藏中文古籍,依據經、史、子、集、叢分部類。本書目以時代為斷,清乾隆以前版刻,皆列入善本範圍。而乾隆以後版刻,其有特色者而顯著者,亦列入善本中,如嘉慶年間朱、墨套印本,即其一例。版本著錄次序:首朝代、元號、紀年,次刻者及處所,各項如有未具,且無法考知者則闕之。