圖解.唐宋八大家
為中文打底、必讀基礎國學 精選唐宋八大家代表作原文 附白話翻譯、賞析及大量插圖 了解唐宋八大家最佳入門書 唐代的韓愈、柳宗元, 宋代的歐陽修、曾鞏、王安石、蘇洵、蘇軾和蘇轍, 被後人合稱「唐宋八大家」。 文學家何其多, 為什麼偏偏是這八個人? 他們的詩文有什麼特別之處? 為什麼在千年以後還可以為人所推崇? 要想了解這八位文學巨擘、增強國學基礎, 不可不讀本書。 全書按作者區分章節, 由他們的生平與時代背景談起, 精選具代表性詩文, 原文、白話翻譯、賞析俱全。 全書搭配大量彩圖, 選用適當字級、字距與合宜紙張, 閱讀不吃力! 本書特色 ★俐落、精采的文學家介紹 要追尋文學家的寫作脈胳, 不能錯忽他們身處的年代與紀年大事。 本書編者特地將這八人的生平做成簡明圖表, 逐一細數他們的成就與代表作, 讓你在閱讀文章前先有通盤了解, 更加容易進入作者心中世界。 ★分章清楚好檢索 首按作者分章、次按選文排序, 檢索方便,好找好讀。
孔德成先生日記
「孔德成先生合集」是為紀念孔德成先生百年誕辰所出版之系列套書,全套含《孔德成先生文集》、《孔德成先生日記》及《孔德成先生法書》三冊。 107年適逢孔德成之百年誕辰,其弟子將其手稿、書法作品等彙整集結,分為文集、日記、法書三類出版。《孔德成先生文集》內容包括孔德成生前所撰之論文、演講稿、日常雜文等;《孔德成先生日記》則為抗戰期間(民國27年8月至31年8月)的讀書日記,是孔德成先生寓居重慶時的真實記述,兼及時事、交遊等,此次出版為日記內容之首次刊布,良足珍貴;《孔德成先生法書》主要收錄孔德成中年以後之墨寶,包括他寫給家人、友人和學生的作品。孔德成學從多師,書法及理學以前清侍讀學士莊陔蘭為師,自顏體入手,故渾厚沈穩,書法造詣非凡。 本書特色 孔子七十七世嫡長孫、前考試院院長孔德成先生一生思想、文采、墨寶之精華呈現。
孔德成先生文集
「孔德成先生合集」是為紀念孔德成先生百年誕辰所出版之系列套書,全套含《孔德成先生文集》、《孔德成先生日記》及《孔德成先生法書》三冊。 107年適逢孔德成之百年誕辰,其弟子將其手稿、書法作品等彙整集結,分為文集、日記、法書三類出版。《孔德成先生文集》內容包括孔德成生前所撰之論文、演講稿、日常雜文等;《孔德成先生日記》則為抗戰期間(民國27年8月至31年8月)的讀書日記,是孔德成先生寓居重慶時的真實記述,兼及時事、交遊等,此次出版為日記內容之首次刊布,良足珍貴;《孔德成先生法書》主要收錄孔德成中年以後之墨寶,包括他寫給家人、友人和學生的作品。孔德成學從多師,書法及理學以前清侍讀學士莊陔蘭為師,自顏體入手,故渾厚沈穩,書法造詣非凡。 本書特色 孔子七十七世嫡長孫、前考試院院長孔德成先生一生思想、文采、墨寶之精華呈現。
台港地區澳門文學評論選
本書蒐羅了台港兩地研究澳門文學的資料,並從中精選出具代表性的文章三十餘篇,內容涵蓋了現象勾勒、文本析論、風格解讀、思潮脈絡。透過本書,台港澳三地的文學流動與傳播軌跡有了清晰的輪廓和生動的呈現。對澳門文學形象的提升與華文文學的成熟對話,本書提供了新穎的視野與論點。
射藝
《文選‧張平子東京賦》:「春日載陽,合射辟雍。」善注引《東觀漢記》曰:「永平三年三月,上初臨辟雍,行大射禮。」然班孟堅〈東都賦〉:「揚世廟,正雅樂。」注引《東觀漢記》曰:「永平二年正月,上宗祀光武皇帝於明堂,祀畢,登靈臺。二月,上初臨辟雍,行大射禮。」據《後漢書‧明帝紀》曰:「二年春正月辛未,宗祀光武皇帝於明堂,……禮畢,……升靈臺,……三月,臨辟雍,初行大射禮。」則注引《東觀漢記》「永平三年」當是「永平二年」,而「二月」當是「三月」,是永平二年三月初行大射禮於辟雍也,注或刻誤,故得而說之。太史公〈孔子世家〉曰:「三百篇孔子皆弦歌之,以求合〈韶〉、〈武〉、〈雅〉、〈頌〉之音,禮樂自此可得而述,以備王道,成六藝。」射者,六藝之一,孔子合詩、樂而成禮,以授弟子。今就《文選》射藝說之,引《詩》以明之。管窺之見,或有不足,故曰撰稿也。
紀曉嵐智鬥和珅
他風流鐵齒、才華洋溢;他巧舌如簧、貪婪驕橫; 他學問淹貫、一身正氣;他奢侈狡詐,工於權術…… 伴君如伴虎,在錯綜複雜、隨時可能引來殺身之禍的朝廷疑雲中, 且看大清帝國第一才子紀曉嵐,如何在險惡的政治生涯中大施拳腳、機敏扳倒貪污之王和珅! 紀曉嵐,名昀,生於雍正初年的河北大戶之家。可謂為中國歷史上的超強學霸,迅速成為皇帝身邊聲名顯赫的人物,編纂的《四庫全書》,為後代留下寶貴的精神財富。其一生詼諧、滑稽、機敏多變、才華出眾,給後世留下許多趣話,素有「風流才子」和「幽默大師」之稱。 和珅,從一名小小侍衛,成長為權傾朝野、富可敵國的大人物。他是滿族親貴,既長相俊美,又博學多識,是清朝乾隆年間無可取代的能臣。他又極度貪腐、貪戀錢財和權勢,終召來三尺白綾。 作者以詼諧幽默的對白、令人捧腹的橋段,結合史實,力圖反映一場場智鬥場景,全面展示紀曉嵐光彩奪目的風采,將官場險惡與故事中人物之真性情表露無遺。
中國:過去和現在(國際英文版)
China is increasingly important on the world scene yet has remained misunderstood in the West. This book is written for English language readers, including my ABC (American Born Chinese) children for understanding of China, its history and culture and as a guide to travels in China with a list of UNESCO World Heritage sites. Chinese culture is a culture of peace. In history, China had beenn at the receiving end of aggression, especially from Japan. Neither Chinese Nationalists or Communists sought war reparations from Japan for loss of life and property damages. Since the end of WWII, China has pursued a good neighbor policy with Japan. Never-ending tit-for-tat hostility is counter-productive to nurture long-lasting peace. To learn from history, we must not forget. To forget is to risk repeating history. To give English language readers a basic understanding of China, an introductory guide and an outline of history provide some background information of China and its relations with the outside world. Shortly after visiting the Flying Tiger Museum in Chongqing, I heard the news of Anna Chennault’s passing in March 2018, 60 years after General Chennault’s death in 1958. To refresh the memory of the war-time hero and the Flying Tigers he led, I dedicated a special section to tell the story of Claire Chennault and the Flying Tigers who made a great contribution in the war with Japan.My father was a general in Republic of China Nationalist army during the war. I have included my family experiences in the war following war movements in Hubei, Hunan, Chongqing, Guangzhou and Taiwan. These places have undergone tremendous changes in the last 40 years. I am impressed with the transformation from war-torn China. China is rich in history, culture and natural beauty. As a happy ending for this book, I have included reports of my visits to China in recent years to share with readers. A list of 53 UNESCO World Heritage sites is provided.To help readers in the pronunciation of Chinese names and places, a guide to Chinese pinyin used in Microsoft Word is provided. Some uncommon names in Chinese are included for clarification. I thank my husband, Professor George Tsao, for his help to place photos in the text and my daughter, Helen Tsao, for the design of the book.The purpose of this book is not to perpetuate grievances, but to learn from history. Japanese people are peace-loving just like people all over the world. They were only being loyal to Emperor Hirohito who had the ambition to conquer Asia. The current emperor Akihito has time and again expressed deep remorse over the war. We must separate peace-loving Japanese from the right-wing extremists. We have learned from history that peace-loving people were often led to the warpath by megalomaniacs with grandiose ambition to dominate the world. In recent years, China and Japan have largely maintained a cooperative relationship and friendly people to people exchanges. Strong Confucian ethics and the participation of Taiwan, Korea will form an economic block for win-win development of Asia.In other parts of the world, 100 years after WWI and 73 years after WWII, there are still war activities, unrests, terrorists, refugees, poverty–much man-made suffering. Now that we have entered the nuclear age, we pledge to learn from history so that we don’t stumble into WWIII. It was estimated that 25 million people died in WWI, more than 60 million died in WWII including 20 million in China and additional 10 million elsewhere in Asia, in even bigger world scale of war. It was estimated 80 to 100 million Chinese refugees fled from the war zones. We are the lucky ones to have survived the war. To honor the memory of all who perished in war, we must learn from history for peace, so they shall not have died in vain. Forgive, but never forget!
字花第76期
藉著《字花》,一眾年輕編輯均懷著極大的熱情,向讀者和社會呼喚出一條關於文學的真理:「文學是有趣的,而且有著深刻的力量,不是省油的燈。」 《字花》作為一本活力充沛、以年輕人為目標的青年文學書誌,絕不會局限於傳統文學雜誌的格局。在風格上,《字花》銳意消解文學高不可攀的形象,活化文學,也將文學注入生活之中,提倡一種輕巧而深刻的「生活態度」。正如編輯之一鄧小樺所言,《字花》應該是一本風格不同的文學雜誌,必須跟陳腐的文藝想像劃清界線。因此,《字花》創作與評論並重,著力於在文字跟視覺藝術之間的張力,亦能在排版和封面上不斷創新,務求打造出活潑跳脫的文學形象,既可貼近生活,亦能打入年青人的閱讀圈子裡。 除了曾有各路名家好手如西西、也斯、駱以軍、董啟章、鴻鴻、廖偉棠、銀色快手、陳黎、羅喬偉等人亮相的創作園地(「植字」),以及為廣開創作大門,讓一眾潛質優厚的年輕作者一試身手的地盤(「植字練習」)之外,還有更多令讀者目不暇給的新鮮文學趣味欄目,一洗陳腐的舊文藝腔調。像把生活瑣事中「玩」、「飾」、「衣」寫進文學裡的「玩物喪誌」、文字和圖畫互動創作的「交叉感染」和「漫畫騎劫文學」、或者是讓文學性與遊戲性互相滲透的「字花花」等,凡此種種,皆折射出一種文學與生活的共生精采。 當然還有每期《字花》的重點專題欄目「特集」。以一些能引發不同想像的單字作為主題,廣邀作家寫手互動激發,務求開發文學中的實驗性和遊藝性。 & 封面故事 & 朝聖也許浪漫,卻弔詭地連結想像與踐行,一方面嚮往遠方,一方面朝向自身。身兼神父與社會運動活躍分子的甘浩望,在專訪中暢述前事,抒發人間猶如天上的理想與熱望。陳麗娟遠赴日本和陌生人交換物品,像溫煦而莊嚴的儀式,從物的接觸到敘述記憶的溫度,情感的連結愈來愈豐厚。劉偉成的詩、何倩彤的小說恰成對照,前者是陽剛的探勘升騰,以節奏形式的修煉,開拓歷史文化景觀的旋律,後者儼然一份陰翳筆記,在沒有信仰也成為信仰的近未來,走進深山的宗教修羅場。 消費時代的神聖為何物?陳子雲、葉言、黃愛華和楊天帥的「朝聖小札」是四個觀察角度,也是親測的心得,再讀駱頴佳,方知揭穿政治經濟意識型態的偽神性之後,更艱難的是在拜物的羅網追尋日常的人性。意猶未盡?我們還隨同潘國靈、洪曉嫻和米哈,踏足港九新界的迷城僻野,俯仰於文學風景之間。 & 朝聖可以是俗世的尋索,也可以是書寫的修煉。Book B創作之多,為近期罕有,蔡炎培與鄧阿藍投來深情悼詩,「本事」受訪青年詩人曾詠聰與枯毫,也交出亮眼佳作,其他作品可謂名家與新人並陳,洛楓的微型小說、黎衍頌的女身寓言和盧卓倫的詭譎故事同樣值得細賞。「寫真」則有黃曉楓工筆畫出呂永佳詩句的意境。 & 「四手聯彈」今次邀來彭麗君、黃念欣,以獨特視角談「運動中的知識分子」;常設欄目「香港文學開引號」除了回顧「青年文學獎」與香港文學的關係,也介紹一個重要的研究視角「九七大限」;「模型」這題目,對於「交換飄流」的洪昊賢、李日康和沐羽,又會勾起他們甚麼回憶與遐想?不容錯過的當然還有三篇專欄,崑南解讀悲劇詩人普拉芙,唐棣細訴電影與攝影以至時間的微妙關係,黃怡則帶大家讀讀兒童文學大師Roald Dahl的作品。
符號與修辭:古典詩學文獻的現代詮釋學意義
本書探討希臘哲學家柏拉圖和亞里斯多德以及泛希臘時代斯多噶學派著作中與詩學相關的課題,並進而鈎陳這些課題與當代文學理論的啟蒙與傳承關係。分為五篇,皆為學界持續關注的焦點:1.摹擬與創作, 2.動物與靈魂,3.記憶與書寫,4.符號與邏輯,5.修辭與話語。所構成的詮釋網絡,統攝了本書二十章論述,其中的兩個關鍵詞「符號」與「修辭」抽離出來,即為本書主標題。 其所探討的理論課題有:自然和技藝面向的摹擬論、摹擬論、神啟論和創作論的歷史發展和詮釋倾軋、詩藝與詩辯傳統、關於隱喻的論辯、符號縯繹與邏輯推理、修辭與話語……等貫穿全書。其中的母題或迴旋覆沓,或交叉重疊,統領它們的是作者多年來所服膺的符號系統研究,這種以主題為定位的寫法打破了文學理論、哲學和科學史的藩籬。 本書特色論述獨到,引證豐富、古今交錯,文字書寫脈絡清晰、分析精闢,不但跳出一般傳統的巢臼,更打破學科的框架與限制,開創出新視野。對關注西方文學發展、文學理論演化、哲學和思想史流變、學科界面與科際整合的專家和一般讀者,都是極具價值的參考典範。
臺灣當代施家朱家姐妹九○年代小說創作風貌
施叔青、李昂、朱天文、朱天心的第一篇短篇小說,引領出一條長遠無盡的文學創作之路。這條路是孤獨、崎嶇、眾聲喧嘩、荊棘與繁花並開的。 & 童年的鹿港與臺北,是施家朱家姐妹創作與參照的心靈原鄉。 & 從西方現代主義借用,到長篇小說、三部曲的完成,小說的敘事與文本實踐的創新,如同萬花筒般的繽紛魔幻。最初的女性經驗,到後來家國、性別、權力、政治種種議題的焦慮與關懷。 & 臺灣九O年代是價值紛陳、世代混亂、全球化的時空,小說裝載她們一輩子流動的價值觀與藝術觀,雌雄同體、陰性書寫、文字鍊金術、文字治療、廢墟論述,除了華文世界,透過翻譯,她們的文學世界進入文學史、學院及世界文學殿堂。 &
中國百年國難文學史(1840-1937) 上冊
在通常所說的「中國近現代史」中,劃分出「百年國難」(1840-1937)與「八年抗戰」(1937-1945)兩個時期,由此提出了「百年國難文學」與「八年抗戰文學」兩個範疇,認為最能體現時代本質與時代特色的文學是「國難文學」,因此需要將「百年國難文學」作為一段相對獨立的文學史加以專題研究。全書採用文本分析與史料實證相結合的「文史互證」法及比較文學的「涉外文學」研究法,將一般文學史所忽略的、由外來入侵所造成的歷次國難事件為題材的文學作品及其它文學性史料,加以發掘、整理、統合,並予以系統化、史書化,對其中所蘊含的國難意識、生存危機、心靈震盪、世界觀念、愛國情懷、民族情感、反省與批判精神等,加以分析闡發,力圖填補中國文學史研究中的一處空白,並對中國近現代史著作中的相關史料與敘述,從文學的角度加以豐富和補充。可為中國文學史、中國近現代史、中外關係史與中外交流史的研究提供參考。
中國百年國難文學史(1840-1937) 上冊(精裝本)
在通常所說的「中國近現代史」中,劃分出「百年國難」(1840-1937)與「八年抗戰」(1937-1945)兩個時期,由此提出了「百年國難文學」與「八年抗戰文學」兩個範疇,認為最能體現時代本質與時代特色的文學是「國難文學」,因此需要將「百年國難文學」作為一段相對獨立的文學史加以專題研究。全書採用文本分析與史料實證相結合的「文史互證」法及比較文學的「涉外文學」研究法,將一般文學史所忽略的、由外來入侵所造成的歷次國難事件為題材的文學作品及其它文學性史料,加以發掘、整理、統合,並予以系統化、史書化,對其中所蘊含的國難意識、生存危機、心靈震盪、世界觀念、愛國情懷、民族情感、反省與批判精神等,加以分析闡發,力圖填補中國文學史研究中的一處空白,並對中國近現代史著作中的相關史料與敘述,從文學的角度加以豐富和補充。可為中國文學史、中國近現代史、中外關係史與中外交流史的研究提供參考。
中國百年國難文學史(1840-1937) 下冊(精裝本)
在通常所說的「中國近現代史」中,劃分出「百年國難」(1840-1937)與「八年抗戰」(1937-1945)兩個時期,由此提出了「百年國難文學」與「八年抗戰文學」兩個範疇,認為最能體現時代本質與時代特色的文學是「國難文學」,因此需要將「百年國難文學」作為一段相對獨立的文學史加以專題研究。全書採用文本分析與史料實證相結合的「文史互證」法及比較文學的「涉外文學」研究法,將一般文學史所忽略的、由外來入侵所造成的歷次國難事件為題材的文學作品及其它文學性史料,加以發掘、整理、統合,並予以系統化、史書化,對其中所蘊含的國難意識、生存危機、心靈震盪、世界觀念、愛國情懷、民族情感、反省與批判精神等,加以分析闡發,力圖填補中國文學史研究中的一處空白,並對中國近現代史著作中的相關史料與敘述,從文學的角度加以豐富和補充。可為中國文學史、中國近現代史、中外關係史與中外交流史的研究提供參考。
明代擬話本中宗教義理與修行觀之研究
本論文接受法國年鑑學派(Annales)的歷史觀點,將明代擬話本視為文化史的素材。由擬話本的創作與發展過程來觀察,則其成書目的在於商業利益考量為主,因此在寫作時必需符合讀者的「審美期待」。在此觀點下,則擬話本可視為庶民階層意識型態的反映。研究重心在儒家、道教與佛教之理論與修行關係,並探究宗教儀式的具體實踐程序及其反映的思想。明代擬話本反映民間宗教思想與修行雖有契合,但是最常見的是跨越宗教產生思想與儀節的衝突,民眾對宗教信仰以功利角度考量,因而呈現複雜混亂的情形。
中國百年國難文學史(1840-1937) 下冊
在通常所說的「中國近現代史」中,劃分出「百年國難」(1840-1937)與「八年抗戰」(1937-1945)兩個時期,由此提出了「百年國難文學」與「八年抗戰文學」兩個範疇,認為最能體現時代本質與時代特色的文學是「國難文學」,因此需要將「百年國難文學」作為一段相對獨立的文學史加以專題研究。全書採用文本分析與史料實證相結合的「文史互證」法及比較文學的「涉外文學」研究法,將一般文學史所忽略的、由外來入侵所造成的歷次國難事件為題材的文學作品及其它文學性史料,加以發掘、整理、統合,並予以系統化、史書化,對其中所蘊含的國難意識、生存危機、心靈震盪、世界觀念、愛國情懷、民族情感、反省與批判精神等,加以分析闡發,力圖填補中國文學史研究中的一處空白,並對中國近現代史著作中的相關史料與敘述,從文學的角度加以豐富和補充。可為中國文學史、中國近現代史、中外關係史與中外交流史的研究提供參考。
女子有行:《紅樓夢》的閨閣、遊歷敘事與「海上」新意涵
本書從三大方面分別列舉了《紅樓夢》女性角色的移動動機而各作闡述,而無論是被動的流離、主動的出遊,甚至是被用以作為男性遺民的代言,其背後都可歸納至同一個目標--以書寫達成記憶。在寫作/口述的當下,她手中的筆以及說出的語言便不再只是形而下的物質和溝通媒介,甚而可以昇華為擁有形上神性,以救贖那些不被記憶的群體。於是我們有了說故事的人,並擁有了得以傳承後世的不朽故事。
龔鵬程述學
龔鵬程的當代學術史 融貫儒學活化傳統的孔孟傳人 解析孔門六藝於現今社會的必要思索 經書,本是傳統讀書人最基本的文化滋養。 優遊博涉,貫通古今,兼容東西,精深活用,以全面的生命觀照,紮實的治學方理,重新探討孔門六藝「詩、書、禮、樂、易、春秋」的當代風貌。 龔鵬程認為,治學史就是生命史,而生命是整全的,不可割裂,因此他重通貫、貴整合。從前莊子形容老聃是「古之博大真人」。他不願為某家某派、某領域某學科所限。三教、四部、九流、十家、辭章、義理、考據、經濟,俱要通貫,以生命力綜攝為一。 「生活即是為學,學習所得,便是生命的具體存在狀況。故為學不是知識上的事,乃是關乎人之存在的。人之所以為人,且是這樣一個人,即與其學有關。學君子者為君子、學貓狗者為貓狗。我於此有些體驗,不妨說說。 故我述學,談學問,跟別人不一樣,談的是生命史。 我,不過四大假合,終歸塵土;龔鵬程三字,即是假名,是偶然用著的符號,呼我為牛則為牛,呼我為馬則為馬。可是萬法皆空而業不空,人都會死,而他所造、所成、所立之業卻可能存續下去。所以說立功立德立言是三不朽。人終朽而業自有其生命,雖我造立,匪我思存。由歷程看,我主它從;由歷史看,它實我虛。故本書又是以我生命為線索來敘述的當代學術史。」 詩:學問與生命是合起來的。詩若成學,人即成詩。 書:文學書寫活動不但關連於道,關連於宇宙秩序與終極真理,也關連著歷史的開展。 禮:是近代被汙名化最嚴重的一個字。 樂:樂並不只是樂音演奏,乃是以音樂為中心,發展成一個完整的教育體系。 易:孔子引易說易,謂占人與醫生都須具有恆德。何以故?他們面對的是命運、是死生,這都是最多變化、最顯飄忽的;若無恆德,如何貞定? 春秋:歷史並未完成,須待人投入,與之交談,乃能彰顯。
破國靡世:松陽文集(三)
故事觸及暴政貪腐時代,正是人民悲慘時代。以歷史反映政治,以暴易暴,結果是更嚴厲暴政。以小說敘述人物,是非得失,恩怨愛恨,躍然紙上。所說古人人生經驗與智慧,足可啟示人生。
滄海月明珠有淚:驚豔李商隱
本書所收錄的題材非常豐富多元,除了感懷身世之作能令讀者戚然心動之外,悼念亡妻的讓人泫然欲泣,一系列追悼故友的作品令人心酸氣結;詠史詩如〈南朝〉〈北齊〉〈籌筆驛〉〈隋宮〉等,都能以矯健凌厲的史筆提出獨到的慧見;詠嘆時事如〈隨師東〉〈重有感〉〈曲江〉等,讀來沉痛入骨。詠物託懷的〈流鶯〉〈牡丹〉〈李花〉〈鸞鳳〉〈破鏡〉〈深樹見一顆櫻桃尚在〉等,物我兩化、渾融無跡;純然詠物的〈微雨〉〈細雨〉〈霜月〉及交遊酬酢的詩篇,也都清新可諷,真情可感。除了〈柳枝五首〉〈春雨〉〈落花〉〈錦瑟〉等與情愛詩篇令人讚賞之外,他的〈無題〉諸作,更是寫得如怨如慕,如泣如訴,格外動人情腸。
談古論經話人文(黃鶴昇文集)
孔子說:「君子博學於文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!」作者以其獨特的眼光和銳角,以談古論經方式,對古籍及中外人文某些領域進行一次梳理與詮釋。是一部引人深思?繼承和發揚傳統文化的雜文集。具有批判性、瞻前性與建設性。
圖解中國文學史(下):辭賦.文章.小說瓊林宴【附「給我20天,帶您掌握中國文學史」QR Code】
中國文學博大精深,文獻載籍又浩如煙海,對初學者而言,未免茫然興嘆,不知該何去何從。《圖解中國文學史》刪繁就簡,去蕪存菁,將一部繁複的中國文學史濃縮成八章,分為上、下兩冊:《圖解中國文學史(上)──詩歌‧倚聲‧戲曲大觀園》,包括:第一章緒論10單元,以闡明中國文學的起源、發展及歷朝文學概況。第二、三、四章依序為詩歌40單元、詞曲32單元、戲曲18單元。《圖解中國文學史(下)──辭賦‧文章‧小說瓊林宴》,包含:第五、六、七章依次為辭賦20單元、文章40單元及小說30單元。第八章結論10單元,總結中國文學整體成就。本書以深入淺出的文字、精美生動的圖解,透過系統化、圖表化的解說,為您指點迷津,帶您遨遊楚騷漢賦中勝水名山,結交韓柳歐蘇等古文大家,領略李杜溫韋的詩詞風華,細數南洪北孔之悲歡離合,重拾三國水滸的忠肝義膽。
視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像
劉吶鷗的視覺化小說為何會從台灣登陸到上海租界? 穆時英如何運用小說視覺化表述,表現上海貧富懸殊的半殖民地處境? 張愛玲又如何以這種方法對傳統和現代中國做出觀察與反思? & 小說作為現代中國人想像、敘述「中國」的開端,由梁啟超提倡「新小說」起,經歷了過百年的變化。不論在形式或內容上,小說的種種改變均與現代中國社會各方面的變化息息相關。王德威在一九九三年提出關注「想像中國」的議題,思考國人怎樣通過小說這種敘事模式去想像中國的過去、現在與未來。 在《視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像》一書中,作者梁慕靈以「視覺性」的角度,審視小說另一種想像中國的方法,目的在於重現當時在殖民地台灣和半殖民地上海中成長的新一代作家,他們「想像中國」的「新」角度,並重點分析劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說,觀察這些小說怎樣以「視覺」的方式來想像中國,這種方式又如何反映和形塑中國的現代經驗。 三○年代興起於上海的新感覺派當中,劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。這種小說表述模式並不是完全由中國本土文化場域所孕育,而是劉吶鷗這位台灣人經過迂迴的路線引入。這種新的小說表述模式帶來了新的想像方法,原因在於它是經由帝國主義、殖民主義到本土化的複雜過程而生成。《視覺、性別與權力》探討穆時英和張愛玲怎樣改造和「模擬」「殖民者凝視」,表現出新一代對「現代」中國的想像。梁慕靈認為劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的「模擬」策略,由於時代和位置的不同而顯出差異,但是這種「模擬」並不是純粹的複製,而是一種再創造,顯示的是有別於主流的「另一種」想像中國的方法。本書關注上述三位作家在小說、電影、理論和翻譯方面如何展露一種新的想像模式,他們為中國現代文學場域引入並創造了「另一種」的想像中國的方法,顯示了中國現代小說在現實主義的陳述模式和浪漫主義的抒情模式以外,尚有其他方式去構想和建築現代中國。 《視覺、性別與權力》輯一以翻譯和視覺性的角度討論劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的小說創作。第二章首先探討曾經歷日治時期的臺灣作家劉吶鷗,其富有殖民地色彩的成長背景,使這位臺灣作家的作品具備多元現代性的特質,包含了歐洲、日本、臺灣和中國大陸的語言和文化特徵。第三章討論中國三○年代興起於上海的新感覺派,當中劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。第四章討論了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說怎樣以「電影視覺化表述」去想像他們心目中的中國。第五章則探討中國三、四○年代興起的現代主義思潮,如何為中國現代文學場域引入了具有殖民主義文學特質的小說,當中的視覺意識在不同程度上影響了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說。 輯二以張愛玲為研究焦點,從性別、視覺、離散及地域的角度討論張愛玲的作品具有怎樣的獨特性。第六章以記憶為題,探討在張愛玲整個小說創作生涯中,具有傳承經驗作用的「講故事」敘述模式的衰亡過程,以及這種模式衰落以後,張愛玲的小說如何轉化成「小說」模式的經過,從而思考當中記憶與歷史的關係。第七章探討張愛玲的電影劇作如何一方面採納通俗劇模式,另一方面卻以不同的「技巧」去逐步改變觀眾/讀者對這一模式的渴求。第八章關注張愛玲作品如何表現她心目中的香港。第九章以離散的角度討論張愛玲後期小說的風格。第十章則以離散及女性自傳體小說的角度,討論張愛玲後期作品的特色和意義。
魏晉南北朝文學跨域研究
本書以專題形式,既立足於文學亦跨逾其他領域,從較為多元的視角對魏晉南北朝文學進行探討。全書分為上下兩編。 上編從「疫災」、「品鑒」、「饗宴」三種看似與文學頗為疏遠的社會現象切入,展現征戰殺戮、自然災異、原始宗教、社會思潮與文學創作的多邊互動關係,以及士族、皇族的生活形態與歷史變遷對文學的深刻影響,以求從不一樣的角度探討建安、魏晉、齊梁三個重要階段的文學發展。 下編則從各種文史資料中,爬梳、勾勒出「士人」、「寺廟」、「皇家」三種園林形態在魏晉南北朝的發展、演變軌跡與表現,及其與文學創作的關係,進而試圖在文體學意義上探求魏晉南北朝園林文學的表現形態。
見字如晤:那些古人書信中最美麗的想念與遇見,帶領我們跨越千年,重拾未曾遺忘的感動
用一封信的情分,走進你的生命風景。 & 以書信為名,以愛封緘,傾訴人生中的悲歡離合, 獻給每一個喜歡用手書寫,走慢時光的你。 & 【故事網站主編】胡川安、【建中教師.作家】凌性傑 【詩人】許悔之、【國立台灣大學電機系教授】葉丙成 【國立東華大學歴史系副教授】蔣竹山、【作家.教師】蔡淇華 真心推薦! 請記得,曾用文字為你停留一抹浪漫的人; 請記得,曾用書信藏住彼此青春的人, 無論寒暑遞嬗,你們有過互懂彼此的燦爛時光…… & 當你想念一個人,卻見不到面的時候,你會怎麼做? 拿起手機,打開LINE或Messenger,傳個訊息或貼圖?但在古代,人們唯有仰賴「寫信」,才能跨越千山萬水,將自己的心意傳達給對方。 本書即是一本透過書信與你分享古人情意的「讀心」之書,儘管相隔千年,這些文字仍因真情而流傳,因手溫而不朽,每一封信都承載著令人難以忘懷的感動,也讓我們在世道炎涼、人情淡薄中,重新找回身心安適的所在。 & 【古人怎麽談遠距離戀愛?】 在沒有電話、通訊軟體的時代,秦嘉和徐淑要如何穿越有形的阻隔,為遠距離戀愛醞釀美好的未來? & 【愛情是一場青春的賭注】 文藝大叔錢謙益,碰上青樓才女柳如是,天雷勾動地火,留下了「你情我願」的傳世情書,而這場「以青春為賭注」的烈愛,在戰亂下又會走向什麼結局? & 【犀利人妻馭夫術】 才女卓文君出身富貴,甘願一路陪司馬相如吃苦,她的癡情最後卻換得一張無情的休書。且看她如何發揮文采,用一首詩成功讓司馬相如回心轉意? & 【斜槓女青年的愛情】 在女性面目模糊的殷商,甲骨文中卻紀錄了一位巾幗不讓鬚眉的奇女子「婦好」。究竟這位地表最強女戰神是如何讓商王武丁愛到失心瘋,即使陰陽兩隔也要求問佳人的下落? & 【已讀不回,不是不在乎】 是誰,喚醒了「詩聖」杜甫心中的一片溫柔?不但頻頻為文相贈,以心相惜,在最艱困的時候也情義相挺,但這樣熱情的杜甫,竟只換得對方的冷淡回應? & 【最高的友情】 在爾虞我詐的環境裡,有人願意為你點一盞燈,那才是朋友。才華出眾的管仲,身邊總少不了鮑叔牙,兩人成為「堅定友誼」的代名詞,又攜手走過了多少風風雨雨? & 【男人的浪漫】 唐朝詩人元稹、白居易一生心繫情牽,即使現實見不著,也求夢裡能相見。際遇坎坷的兩人,又是如何以詩信傳情,在彼此的生命中畫上濃重墨彩? & 【魏晉男神與友絕交書】 稽康,顔值高、不洗澡的傳奇男神,為了不想做官,寧可與多年好友絕交,看「竹林七賢」老大如何演繹一個驚嘆號連連的瀟灑人生。 & 【李白、杜甫如何自薦脫魯】 想要成為職場贏家,能獲得「大神」推薦最重要!名滿天下的李白、杜甫如何藉由筆墨「行銷自己」?不同的「寫作策略」又造成了什麼不一樣的結果? & 【人生的抉擇注定最終的結局】 做個好決定,讓世界記住你!倉央嘉措選擇為愛而活,林覺民只願不負蒼生,到頭來,愛與不愛,其實都是修行。 & 【信件密碼學】 「詩」不只可以表情達意,甚至還可以成為抵抗倭寇的武器?且看古人如何發揮最高智慧,破解信件中潛藏的「小心機」。 & 【請不要「關」我媽媽】 亂世梟雄宇文護手刃三位君主,讓敵人聞風喪膽,危在旦夕的北齊,又是如何巧妙地利用一封家書,抵擋住即將來襲的千軍萬馬? & 【寫信回家就是要錢?】 在現代,靠爸靠媽不稀奇,但原來早在戰國時期,就有靠媽族寫信回家就是要錢?一封戰地家書,讓思鄉的士兵在漫天烽火下,找到家的溫暖。 & 【明朝最火的叛逆一哥】 儒學大師王陽明不只懂心學,更是心理戰術的專家!從逆境中成長的狂妄少年到「知行合一」的思想巨擘,看王陽明如何「用三封信打勝仗」,完成不可能的任務! & 【以愛封印】 神機妙算的智多星諸葛亮,經過戰場的人性淬鍊,留給兒子什麼人生智慧?不為五斗米折腰的陶淵明,在儒家「事功」的傳統下,對孩子又有什麼期許? & 【拒絕情緒勒索的陪伴教養】 歐陽脩的母親期待兒子有為有守,寧可放棄仕途也不能背信棄義,而這本「母愛練習簿」又將帶領歐陽脩走向什麼樣的人生旅途?
望鄉牧神之歌:余光中作品評論與研究
持續筆耕超過一甲子的余光中,作品眾多影響華文世界不同的世代。他的詩傳頌四方,是眾多後學的啟蒙之作,更帶動臺灣的民歌運動,他的散文,自傳性類型從早年「心裏有猛虎在細嗅薔薇」,到晚年冶抒情、敘事、小品、雜文於一爐。評論方面,詩評是建立現代詩的典律,藝評則是引領當代讀者進入西方藝術的堂奧。至於翻譯,不但示範了「信、雅、達」的高標,更展現「精譯求精」的譯功。 不同時代的讀者對余光中都有不同的文學印象。 這是一本向余光中致意的論文集,也是余學研究的專編,收入港臺中外文學學門專家學者十篇評論與研究余光中作品的文章,另收訪談錄一篇。書分三輯:首輯討論余光中的詩作,尤其是詩人的晚期風格;第二輯聚焦於余光中的散文,既有論述其專欄隨筆的長文,也有探討其山水紀遊之作,讀後當可一窺余光中的散文變貌。輯三的譯評娓娓分析余光中的中詩英譯,頗能彰顯其象寄妙功。訪問錄為詩人夫子自道,談創作也談人生,頗有助於我們讀其文而知其人。 本書特色&& & ★紀念余光中先生逝世周年,主編蘇其康、王儀君、張錦忠廣邀各方學者以余光中先生作品為題,從不同角度賞析,進入余光中先生的文學世界。
圖解中國文學史(上):詩歌.倚聲.戲曲大觀園【附「給我20天,帶您掌握中國文學史」QR Code】
◎將中國文學史概念系統化 ◎將各家作品的比較圖表化 ◎將歷代文學家生平趣味化 ◎附文青格格教學影片QR CODE,讓文青格格帶您掌握中國文學史 中國文學博大精深,文獻載籍又浩如煙海,對初學者而言,未免茫然興嘆,不知該何去何從。《圖解中國文學史》刪繁就簡,去蕪存菁,將一部繁複的中國文學史濃縮成八章,分為上、下兩冊:《圖解中國文學史(上)──詩歌‧倚聲‧戲曲大觀園》,包括:第一章緒論10單元,以闡明中國文學的起源、發展及歷朝文學概況。第二、三、四章依序為詩歌40單元、詞曲32單元、戲曲18單元。《圖解中國文學史(下)──辭賦‧文章‧小說瓊林宴》,包含:第五、六、七章依次為辭賦20單元、文章40單元及小說30單元。第八章結論10單元,總結中國文學整體成就。 本書以深入淺出的文字、精美生動的圖解,透過系統化、圖表化的解說,為您指點迷津,帶您遨遊楚騷漢賦中勝水名山,結交韓柳歐蘇等古文大家,領略李杜溫韋的詩詞風華,細數南洪北孔之悲歡離合,重拾三國水滸的忠肝義膽。
影響中國文化的十大經典
本書以影響中國傳統文化的十大古籍為題,以此十大古籍的題解、源流及其對中國文化的影響為切入點,詳細剖析了這些影響中國國民性格、國家風俗習慣,乃至歷史發展的重要古籍與中國傳統文化的互動關係。本書共分十章,一書一章,各章後還附有各古籍精華片段選讀及延伸書目推薦,有助於讀者深入淺出地把握這些平時難以全面閱讀的古籍之來源、演變歷史、基本結構及其對中國文化整體的深遠影響。
優雅台文與心經 兩種極致之美
學會本書獨創的「漢日混用法」,優雅台文輕鬆就上手! & ◎以漢字、平假名「漢日混用法」書寫台文,充滿形式與靈性的極致之美。 ◎特別詳介〈心經〉,領悟菩薩慈悲的指引,使眾生遠離苦痛,生命因而更美好。 ◎書中同時也談科學、人文、藝術……,學優雅台文,更能獲取寶貴的知識。 以獨特的「漢日混用法」寫出來的台文,使用具有草書之美的平假名,看起來優雅,因此稱為優雅台文──散發草書之美,也是一種極致的美! 附四篇使用「漢日混用法」書寫的「優雅台文」,其中三篇是書友寫的,使用「漢日混用法」書寫台文真的很容易! 因著對台語之美的感動,蕭老師研擬出散發著草書之美的「優雅台文」來書寫台語,是一種極致的美! 雖然坊間目前的台語書寫法有「漢文書寫法」、「羅馬字書寫法」和「漢羅混用法」等三種;但其中的「漢文書寫法」,有許多漢字卻在字典中找不到;「羅馬字書寫法」有轉音問題難以學習;「漢羅混用法」讓方塊字和蟹形字並列,並不雅觀,以致很少人願意使用。 為了讓台語有一個簡單而優美的書寫方法,致力推廣台文的蕭老師苦心鑽研出結合漢文與日文字母的「漢日混用法」,並曾發表在《教師會訊》。 「優雅台文」簡單易學,除了看起來優美,也是目前台語各種書寫法當中,唯一能讓台語上網的方法。藉由出版本書,盼望優雅台文能推廣到台灣的每一個角落,讓更多對台語文有興趣的人能進一步認識台文之美,能讓目前逐漸衰微的台語振興起來。 書中,蕭老師也詳解了佛法中最殊勝、基本,卻常不為人了解的〈心經〉,心經朗朗讀來充滿了空靈之美,宣說世間的實相,眾生若能領悟則能減輕很多人生的苦痛,蕭老師的〈心經白話翻譯〉最為貼近心經原意,如能反覆讀誦,一定會有所領悟,領悟越深,越能減輕人生的種種苦痛。 本書對於天文、地理、社會、歷史、哲學、心理、科學、文學、藝術等皆無所不談,很多篇章的觀點很精彩,都能發人所未發。 更多精彩內容請見 www.pressstore.com.tw/freereading/9789863587026.pdf
當代極短篇選讀
從寫作修辭策略到文本分析, 認識極短篇小說最佳的入門讀本。閱讀是開啟世界大門的鑰匙,選本的編選若是可以符合知識上的探求,及對文學美學的關照,那就是一種良善的選擇。本書輯錄黃春明、愛亞、平路、蔡素芬、顧蕙倩……等三十三位作家代表性之作品於一冊,編選初衷雖專為大學通識或語文本科學生著手,但亦適合想要一窺當代極短篇風貌的文學閱讀者。尤其文本之外另有作者介紹與賞析,相信能讓讀者更加精進對於極短篇這種特種小說文類的認識。 本書以〈感情〉、〈諷喻〉、〈體悟〉擘劃選題範疇,藉由作家文本呈現人物、環境、情節、主題等敘事樣貌,期能貼近閱聽人的生活現場,還原或展現生活的過去與未來的憧憬。表述關懷與自省,期待人情信美的良善和真摯。
世俗想像與歷史記憶:晚明話本帝王故事新考
晚明文人話本中,以社會中下層人物為主角者比例居上,而以傳統的帝王為主角者也至少有九篇。這些話本或敘述帝王發跡前的平民生活,或以讀者較為疏離的宮廷世界為背景,或為宗教勸導,或為政治宣傳,或為歷史評說,或為宮廷獵奇。其素材多取材自正史、稗史、文言小說、戲曲、宗教書籍等,文本間的關係或為迻錄與拼接、或為采擷與重寫、或為吸納與烘染。本文擬進一步認知這些話本與前文本的淵源,以理解其寫作藝術,繼而考察身處世俗文化語境中的編撰者,對於作為宮廷文化象徵的帝王及其所代表的歷史記憶如何投射想像。