千迴萬轉:張愛玲學重探
李歐梵:我覺得張愛玲最大的優點,就是她的作品──特別是早期的作品──對不管是菁英學者還是普通讀者都有一股特別的魔力。這股魔力從何而來?我認為多多少少和她從中國的通俗文學和西方中等的通俗文學之中吸取的養分,並內化在自己的作品裡有關。我認為這是最關鍵的聯繫。 王德威:張愛玲出生於天津的租界,成長於上海的租界,她生命的前半段基本是在一個所謂「治外法權」的生存情境——不論是歷史或政治的情境——裡進行教育。而在她的感情世界裡,這個「治外法權」似乎變成她的遊走規則,變成一個遊戲。在一個似乎是約定俗成的、彼此意會、無需贅言的狀況裡,她把自己隔離出來,雖然明知這是一個大家都會奉行而遵守的狀態,卻希望自己是被「包括在外」的。 林幸謙:我們這些張迷,暫且或也可看作是張愛玲詩中的彩雲人民:在語言文字上、理論學說上、文化符號上、思想精神上,乃至心靈╱性靈上,也許我們都是另一類型的補釘之族。我們把中、西、古、今、異、同,等等各種「國色」、各種思維基因混合之後,產生出獨有的文化人——包括張愛玲本身;形成張愛玲詩中她當年所看到的、那些在街上行走的彩雲的人民:身穿各種色彩各種布料的、補了又補連了又連、深深淺淺雨洗出來的「彩雲的人民」。 閱讀張愛玲與張學研究是感觸一個時代的心靈之旅。在這意義上,這裡所論述的張愛玲,也許可以視為一個時代的文學史的開拓者,出現在當代中國文學史上。
中國小說史略 匯編釋評
魯迅被公認為20世紀中國新文學的開山祖,他的主要貢獻是理論研究、小說創作和雜文創作。他的理論著作和小說創作都是短篇作品,只有《中國小說史略》是個例外,這是他全部著作中唯一的長篇學術專著,也是他全部著作中的唯一長篇作品。 此書原為魯迅先生1920年在北京大學授課時的講義,後經修訂增補,由北京大學新潮社於1923和1924年分上下兩冊出版,成為中國小說史學科的開創之作。 本書釋評者在文本上加入將學術界的已有成果作解讀,分析,評論及作注釋,並附錄《中國小說史略》的相關文章、有關中國小說史的研究文章和重要資料,全部收齊匯編,是魯迅研究中國古典小說的集大成著作。
學於途而印於心:李有成教授七秩壽慶暨榮退文集
李有成教授為臺灣外文學界重量級學者,在中央研究院歐美研究所從事研究工作四十年,不僅寄淑世理想於文學和批評,更以文字、教學、講演、審評等不同形式渡化學子。他從檳城漁村至臺北都會,再經歐美學院的歷練,其學思歷程本身就是一場離散與回憶之旅。在顛簸於途、奔波於業之際,李教授從來不曾忘懷離散即是生命的踰越,記憶已是行動,他者即是自身。如此敦厚、誠樸,又深具反思性的論理方式與倫理關懷,正是「有成學術」最珍貴的內涵與資產。 本書收錄文章十八篇,除單德興的代序與張錦忠的跋文之外,分為三輯:「學術有成」十篇,皆為李有成教授的學生所作;「時光剪影」六篇;另有李有成訪談錄及其學司自述兩篇,相當完備地呈現李教授為學、為師、為友的不同維度,同時讓讀者看見在學術成就與光環之外,李教授如何刻苦自勵,勉力向學,既在文字中盱衡人生,又在學術中淑世淑人。 我的研究自始就相當重視學術的淑世功能,我嘗試讓文學研究更為貼近我們的日常生活現實。這個學術信念可說一以貫之,我多年來從未改變。 & ─李有成,〈南港四十年〉
和解:文學研究的省思
《和解》一書所收諸篇反映的是作者面對理論,介入文本的基本態度。從這個視角看,這也是一本有關閱讀的書,記錄的是讀書經驗,也是批評立場清楚一致的閱讀行為的結果。作者一向強調學術研究的淑世功能,其研究投射着個人的感情與思想,隱含或展現生命關懷。本書收錄的文章雖然是作者為因應不同場合邀請而寫的,卻也是在學術論文與專書之外,另一個可以抒發胸臆的空間。這些文章也反映多年來作者所秉持的文學觀念與批評立場。 全書分為三輯。第一輯檢視作者的學術理念與理論立場,是對其學思歷程的省思。第二輯主要是為學術著作所撰寫的導讀、序文或評論,加上兩篇專文評介近年呼聲甚高的諾貝爾文學獎被提名人。第三輯則以當代英美小說書評為主,並有專文反思華裔與非裔美國文學。附錄三篇為座談與訪談紀錄,內容與本書若干議題相關,納入書中一併提供讀者進一步參考。
容齋隨筆
《容齋隨筆》原版是古代文言筆記小說。共《五筆》,74卷,1220則。其中,《容齋隨筆》16卷,329則;《容齋續筆》16卷,249則;《容齋三筆》16卷,248則;《容齋四筆》16卷,259則;《容齋五筆》10卷,135則。據作者自述,《容齋隨筆》寫作時間逾經近四十年。是其多年博覽群書、經世致用的智慧和汗水的結晶。 《容齋隨筆》內容繁富,議論精當,是一部涉及領域極為廣泛的著作,自經史諸子百家、詩詞文翰以及歷代典章制度、醫卜、星曆等,無不有所論說,而且其考證辨析之確切,議論評價之精當,皆倍受稱道。其最重要的價值和貢獻是考證了前朝的一些史實,如政治制度、事件、年代、人物等,對歷代經史典籍進行了重評、辨偽與訂誤,提出了許多頗有見地的觀點,更正了許多流傳已久的謬誤,不僅在中國歷史文獻上有著重要的地位和影響,而且對於中國文化的發展亦意義重大。 本書是由原文、注釋和譯文三部分構成。 《容齋隨筆》是南宋洪邁著的筆記,和北宋沈括《夢溪筆談》齊名,《夢溪筆談》以科學技術見長,《容齋隨筆》則長於史料和考據,被公認為研究宋代歷史必讀之書。 本書特色 《容齋隨筆》是毛澤東喜歡讀的一部有高價值的筆記體書。
清華伍 書類文獻研究
「書類文獻」是清華簡裡分量最多的一類材料,能夠廓清傳統《尚書》或《逸周書》所留下來的學術公案,並糾正許多文字錯訛的問題,閱讀簡文令人有種渙然冰釋之感。本書集中討論《清華伍》中的三篇書類文獻,分別為〈厚父〉、〈封許之命〉、〈命訓〉。〈厚父〉曾為《孟子》所引,〈封許之命〉為西周初年周成王封賞呂丁的實錄,〈命訓〉則可與《逸周書.命訓》對讀,諸篇具有高度的學術價值。本書試圖由文字析研入手,對三篇竹簡進行通篇釋讀,並擴及至上古歷史、器物形制、政治哲學等相關討論,期盼能對書類研究有所裨益。
少數說話:台灣原住民女性文學的多重視域(上)
(上冊) 1990年代起,台灣的原住民運動有了新的進展,原住民女性的文學創作也有越來越多的成果。台灣文學研究者楊翠集結多年來的研究與關懷,以本書盤點二十年來原住民女性文學的發展,帶領讀者傾聽雙重少數(原住民、女性)位置的聲音。 本書採取宏觀、微觀的雙重視角並進,一面建構原住民女性文學的發展歷史;一面對這些作家的作品進行分析,討論她們的美學風格。全書共分為四輯,帶領讀者從宏觀全景、現代詩創作、家族史書寫、認同敘事與辯證、創傷與離散書寫等不同的面向,認識台灣原住民女性文學的圖像。 本冊收錄 輯一、宏觀台灣原住民女性文學 她們都在寫作:台灣原住民女性文學的總體相 三個寫詩的原住民女生:論董恕明、伍聖馨、明夏的現代詩作 輯二、家族史敘寫的差異視角 流變與流浪:論《山深情遙》中綢仔絲萊渥的精神構圖與敘事風格 尋找安居地:論里慕伊.阿紀長篇小說《山櫻花的故鄉》、《懷鄉》中的離/返敘事 女聲與原味:論里慕伊.阿紀《山櫻花的故鄉》中的飲食書寫 本書特色 ◎盤點二十多年來原住民女性文學的發展,台灣文學研究者楊翠近年來最重要的學術研究專書。 ◎本書採取宏觀、微觀的雙重視角,一邊建構原住民女性文學地圖,一邊對作者、作品、議題進行分析。 名人推薦 國立成功大學台灣文學系教授 施懿琳 專文推薦 國立東華大學族群關係與文化學系教授 &謝若蘭 專文推薦
少數說話:台灣原住民女性文學的多重視域(下)
(下冊) 1990年代起,台灣的原住民運動有了新的進展,原住民女性的文學創作也有越來越多的成果。台灣文學研究者楊翠集結多年來的研究與關懷,以本書盤點二十年來原住民女性文學的發展,帶領讀者傾聽雙重少數(原住民、女性)位置的聲音。 本書採取宏觀、微觀的雙重視角並進,一面建構原住民女性文學的發展歷史;一面對這些作家的作品進行分析,討論她們的美學風格。全書共分為四輯,帶領讀者從宏觀全景、現代詩創作、家族史書寫、認同敘事與辯證、創傷與離散書寫等不同的面向,認識台灣原住民女性文學的圖像。 本冊收錄 輯三、「我是誰」:主體認同的差異圖景 認同與記憶:以阿(女烏)的創作試探原住民女性書寫 回到出發的地方:論麗依京.尤瑪的政治思想與草根實踐 主體終究還是遺落了—─論阿綺骨的《安娜.禁忌.門》 輯四、混血者、創傷者、游離者:兩個比較研究 兩種回家的方法:論伊苞《老鷹再見》與唯色《絳紅色的地圖》中的離/返敘事 父族vs.母系:三個五年級女生的自傳書寫──以鍾文音、郝譽翔、利格拉樂.阿(女烏)為討論對象 《後原運‧性別‧族裔—─當代臺灣原住民族女性運動者群像》導論 本書特色 ◎盤點二十多年來原住民女性文學的發展,台灣文學研究者楊翠近年來最重要的學術研究專書。 ◎本書採取宏觀、微觀的雙重視角,一邊建構原住民女性文學地圖,一邊對作者、作品、議題進行分析。 名人推薦 國立成功大學台灣文學系教授 施懿琳 專文推薦 國立東華大學族群關係與文化學系教授& 謝若蘭 專文推薦
臺灣文學與文藝營:讀者與作家的互動創作空間
日本學者赤松美和子對臺灣文學提出之精闢見解 臺灣文學與作家的生成與政治經濟與文化的變遷 都可透過文藝營這方稜鏡從中抽絲剝繭看出端倪 這部兼具學術研究與報導內容的著作,記錄了赤松美和子親身投入臺灣文學社群,並敏銳地提出一條解釋途徑,直指「文藝營」這樣的文學生產形式,為全世界所罕見,而文藝營五十年以上的悠久脈絡,不只是文學,也是臺灣政治、經濟與社會變遷的縮影。文藝營起因於國民黨黨國教育的目的,卻在瘂弦等文人出於文學培育意圖之下而努力奔走,數十年下來輾轉成為蓬勃發展、百家爭鳴而立場各異的文學文藝營,孕生出無數作家。文藝營這一個我們習以為常的存在,卻是通往理解臺灣人文的歷史之鑰。 赤松美和子將散落四處看似無關連的文壇資料,拼黏起來並經過一番詮釋,讓我們一眼鳥瞰戰後臺灣文學與政治間的錯綜交織。文藝營史的整理、兩大報副刊及文學獎走向及立場的分析、解嚴後作家如何書寫自我認同,作者的書寫從五零年代貫穿至千禧年,橫跨時間雖長,但卻綿密環環相扣,從中看出日本學者的嚴謹與赤松身處的「雙重外來性」──對臺灣而言她是研究臺灣文學的外國人、在日本她是研究外國文學的臺灣文學──之特殊位置產生之視角
國文開外掛:自從看了這本課本以後……
不管什麼國文,都給我來一點! 跨領域威力加強版! & 這是一本你想像中的課本,這也是一本不是你像像中的課本! 國文課本的裡的文白之爭,究竟在爭什麼?這些高中國文課本裡常出現的經典選文,又教了你什麼?或沒教你什麼? 或許,國文課文可以有不同讀法,就像你也可以有不同的人生! & 看看現在的國文課本對我們做了什麼?或者它本來應該做卻沒有做到的事? 現代社會文字使用需求提高,這樣的課本需要開外掛! 各種細讀歪讀一起來──跨領域解讀國文! & 墨子也許是超級英雄,孟子活在現代可能是動漫迷。 〈出師表〉能從倫理學討論人格完整性的問題,由〈長干行〉來看究竟誰需要浪漫愛,用〈琵琶行〉思考音樂與人心的關係,〈師說〉則可做個邏輯上的推論練習。 〈賣油翁〉不只訓誡人熟能生巧,〈桃花源記〉讀到最後發現或許沒有桃花源反而怡然自得。 〈臺灣通史序〉在殖民環境中呈現知識分子夾縫求生存的努力,〈一桿稱仔〉思考日治時期曾經盛極一時的「臺灣話文」在當代的閱讀脈絡下該如何理解。 〈虯髯客傳〉是適合二創再二創的好故事,琦君的〈髻〉藏著「鬼腳圖式寫作」之祕密。 〈左忠毅公軼事〉明明不是小說卻也很有小說感覺,發現情感在動作裡,政治在空白處。 & 每篇後面還有「問題與討論」和「延伸文本」,讓你讀出自己的意思來! 我們其實可以做些什麼! & 本書集合了十多位不同領域對國文課文很有意見的人,有文學作家、奇幻小說家、哲學家、劇作家、教師、歷史學研究者、文化評論者等等,用他們的方式帶我們重讀一遍國文課文,有「非文學讀者的文學意見」,也有「看看作者對我們做了什麼」…… & 從他們各自的專業來分析國文課本裡的文章,組成了本書的第一部分「歪讀--非文學讀者的文學意見」。誰說文學作品只能使用文學人的讀法?閱讀本來就是多元的,作品總是會遇上各式各樣的人,從而激盪出不同角度的迴響,這才是現代公民社會的常態。文學從來不只是作家和教授的私人嗜好,它也可以有廣泛的公共性,有寬闊的詮釋空間,從而能帶給我們更多啟發。 & 質言之,雖然我們也對現行的國文課本不完全滿意,但這本書的目標卻不是全盤否定國文課本,而是試著讓它能發揮更大的威力。 & 另一部分的「細讀」,則是透過文章的細緻詮解,闡發與傳統國文教科書不同的見解,加深讀者的閱讀體驗。
圖解文學概論
「文學」充斥在生活的各個層面,無所不在。它也像一面雙稜鏡,讀者不僅可以看到作者對生活各層面(包括友情、愛情、親情、人、事、物等)的體悟與豐富想像力外,也可透過小說中的人物形象與故事情節發展,進而達到自我生命的反思。 本書從文學的基本概念起始,接著解構小說、散文、詩詞、戲劇等,繼而衍伸到文學與創作、文學賞析、作品風格與作品的關係、文學與超文本;文學、閱讀與思考;文學與修辭、文學與文化、應用文學、文學評論等,概論文學的全部樣貌,並輔以圖表及相關情境插畫,讓文學更具衍伸性閱讀,也是喜愛文學、想接觸文學的最佳入門文本。 這是一本「文學」入門書,讓你了解文學、認識文學,進而愛上文學。 文學是指作者透過文字,將他對生活的體驗後所產生的思想與感情,真實地或揉合想像而表達出來的一種文字型態。通常以小說、散文、新詩或劇本的模式呈現,故也可視為一門生活藝術。
古文30輕鬆讀
本書精心挑選包含高中國文最新課綱〈鹿港乘桴記〉、〈畫菊自序〉在內的關鍵篇章,符合最新考情趨勢! 獨家揭密文言文學習法,並以表格化統整形式演繹經典古文,有助學子自修使用,更適合老師教學運用! ●以朝代演進編排著名篇章,掌握文學史脈絡,複習更有系統! 難字注音、詳盡注釋、逐句白話翻譯應有盡有, 將白話文對應置於文言文下方,對照閱讀更輕鬆! ●歸納統整形音義、國學常識與修辭,提升文言文閱讀力! 將難讀難辨字的形音義、艱澀難懂的國學常識、千變萬化的修辭表格化, 瞬間通透文言文涵意不是夢! ●必考經典題型羅列編排,讀後立即練習,是邁向高分的唯一選擇! 除蒐集歷屆經典試題,亦請名師對於新課綱入選篇章命題, 通往高分殿堂的首善之選! ●古文典故一把抓,原來讀文言文,也可以趣味橫生! 詳列常考的軼聞典故與詠史篇章,在趣味之餘更能知其所以然! ●隨書附贈可隨身攜帶的輕巧易讀本,邊走邊學更方便! 專列必背篇章,有效利用「三上」的零碎時間記誦,更能事半功倍! 想搞懂文言文,看這一本就夠!
漢語新文學與澳門文學
本書從整個漢語文學世界的宏觀角度審視澳門文學:澳門文學提供的經驗及其文學書寫是獨特的文學存在,澳門文學組織及其媒體形態為澳門文學的發展提供了優勢條件,而澳門文學的特有生態為漢語文學的生息與發展提供了一個成功的範本。本書在全世界漢語文學的總體框架中,討論澳門文學應有怎樣的定位,並在漢語新文學發展的整體水準中確認澳門文學的獨特價值,對於澳門文學的價值認知具有開拓性的意義。
澳門記略:所載詩文研究
《<澳門記略>所載詩文研究》以《澳門記略》所載之詩文作品為研究對象,同時以書中列述的事實作為背景,兩相印證,對於這一特定歷史條件下的文學創造,提出較為準確的理解。此書有助加深讀者對澳門歷史和文學的認識,有益於對澳門文學淵源的探討。
贛文化通典(古文卷) 第三冊
《贛文化通典》分為:方言卷、方志卷、詩詞卷、古文卷、書畫卷、民俗卷、名勝卷、行政區劃及沿革卷和宋明經濟卷等九卷。梳理了贛文化生生不息的發展脈絡,介紹了贛文化博大豐厚的內涵,展示了贛文化豐碩的發展成果,分析和總結了贛文化鮮明的地方特色,是對江西的歷史文化、經濟社會、風土民情等進行專題性介紹和研究的叢書。充分反映出江西的歷史地位,展示其豐碩的發展成果,深入分析、深刻總結其鮮明的地方特色。
贛文化通典(古文卷) 第一冊
《贛文化通典》分為:方言卷、方志卷、詩詞卷、古文卷、書畫卷、民俗卷、名勝卷、行政區劃及沿革卷和宋明經濟卷等九卷。梳理了贛文化生生不息的發展脈絡,介紹了贛文化博大豐厚的內涵,展示了贛文化豐碩的發展成果,分析和總結了贛文化鮮明的地方特色,是對江西的歷史文化、經濟社會、風土民情等進行專題性介紹和研究的叢書。充分反映出江西的歷史地位,展示其豐碩的發展成果,深入分析、深刻總結其鮮明的地方特色。
贛文化通典(古文卷) 第四冊
《贛文化通典》分為:方言卷、方志卷、詩詞卷、古文卷、書畫卷、民俗卷、名勝卷、行政區劃及沿革卷和宋明經濟卷等九卷。梳理了贛文化生生不息的發展脈絡,介紹了贛文化博大豐厚的內涵,展示了贛文化豐碩的發展成果,分析和總結了贛文化鮮明的地方特色,是對江西的歷史文化、經濟社會、風土民情等進行專題性介紹和研究的叢書。充分反映出江西的歷史地位,展示其豐碩的發展成果,深入分析、深刻總結其鮮明的地方特色。
贛文化通典(古文卷) 第二冊
《贛文化通典》分為:方言卷、方志卷、詩詞卷、古文卷、書畫卷、民俗卷、名勝卷、行政區劃及沿革卷和宋明經濟卷等九卷。梳理了贛文化生生不息的發展脈絡,介紹了贛文化博大豐厚的內涵,展示了贛文化豐碩的發展成果,分析和總結了贛文化鮮明的地方特色,是對江西的歷史文化、經濟社會、風土民情等進行專題性介紹和研究的叢書。充分反映出江西的歷史地位,展示其豐碩的發展成果,深入分析、深刻總結其鮮明的地方特色。
書寫臺灣人.臺灣人書寫:臺灣文學的跨界對話
本書從清初對台灣原住民的觀看、晚清文人的妖怪想像到臺灣歌謠再現的文學景觀、知識份子寫的詩及小說,參照各種不同領域知識網絡交織進行書寫;作品編織的故事、塑造的人物,或作者社交軼事等文本,形成本書「書寫臺灣人」、「臺灣人歌謠」、「臺灣人書寫」等三輯。如同德勒茲(Gilles Deleuze, 1925-1995)的「地下莖」(rhizome)概念,延伸的閱讀就像觸鬚一樣,不斷地向外蔓延,為吸收養分而不斷地與異質性(hétérogénéité)連結,最後幾乎成為漫無邊際的知識網路。讀者彷彿置身於巨大的理想圖書館,以互為主體性的參照,往外不斷延伸地深度詮釋。 作者藉由解讀、思考,讓各種聲音得以互相對話激盪,在古老地圖、視覺影像縫隙尋覓國家寶藏蹤影,試圖梳理真實時間裡所沈澱的文化紋理。
元儒
「元儒」的撰寫初衷,有意寫出大家都看得懂的白話文章,但先師論及經書文字,筆者顯然力猶未逮,有些文章未說清楚,還是「文言文」;筆者已出版的前幾本書,寫作態度較嚴謹,「元儒」則放鬆行文,隨想隨記,篇章有長有短,類似劄記隨筆。西元二○○八年至二○一一年初的三個年頭,筆者單獨請益先師約四十次,有如上了四十堂課,「元儒」因而以上課堂數分章,但非實際上課筆錄。其中有些文章是請益先師後的追憶,有些文章則是先師薨之後的所悟心得。先師薨,筆者出版的幾本書書名,是遵奉先師之意而定的:先師說,「論語是結論之語,依經解經,每一章都可以寫一本書」,筆者寫就的第一本書即是「論語一章」;先師說「孔子的膽子小,連書也不敢作,才有那麼多的『子曰』,都是學生寫的。釋迦當年也不敢寫書,弟子叫他說,他是『如是我聞』。將來我也不寫書,也由弟子來『子曰』」,筆者第二本書因而名「子曰論語」;先師曾在課堂上講「奉元」,並說「奉元」要先「禮元」,將來他的第一本語錄就叫「禮元錄」,筆者編寫的第三本恭述先師語錄著作,即名「禮元錄」;這本書定名「元儒」,希望能綜述先師的些許「元儒」風采和毓門傳承。筆者五年來得以安心著書,要特別感謝吳榮彬學長的情義相挺。「元儒」撰寫非一氣呵成,其間,還撰寫「孔子易‧總論篇」。「元儒」的某些字句重複,但思緒力求一貫。追懷文章,難免添加了自己一些後來的體悟,這要向讀友說明。
松陽文集
唐朝唐太宗李世民的政績可觀,是自古以來所未有的,也是歷史上空前繁榮而顯赫的太平盛世,史稱貞觀之治;可是貞觀後期景況不如前期 (以貞觀23年〈公元637年〉為界,分前期、後期)。本書故事背景是貞觀後期的唐太宗晚年 。本書故事由唐太宗東征高句麗開始,掀開貞觀盛世哀愁的面紗;唐太宗逝世,降下了貞觀盛世的帷幕。唐朝亡了,依然有中國;但唐朝以後,卻沒有像貞觀時期那樣顯赫而值得欽羨的時代了。本書故事涉及貞觀之治的治國大計乃至玄奘的心經以及人生真諦,也旁及兵制及高句麗與百濟史事和中日之戰,冀能引起讀者緬懷我國古人的史事和人生智慧;小說就是在人生智慧的底紙上描繪人與事。生命如山中初雪盛世如山色哀愁盛世哀愁※盛極必衰,貞觀之世亦然,於此書知得失端倪;※人世苦痛困厄,人生真諦,於此書照見啟示;※河山依舊,家國淪亡,何去何從,書中道其道;※夫妻真愛,一生何求,書中舉燭,昭然若揭; ※古代人與事,智慧花果,經書中詩文而彌茂!生命如雪※春秋戰國的烽煙時代故事:※西門豹治鄴,民不欺詐,家給人足,魏國君主收其璽印 ....※樂羊攻佔中山國,赫赫功名,魏國君主疑其忠心....※聶政刺殺韓國宰相,恐禍及姊,披面抉目,自剔而死;姊揚弟名,自殺弟屍旁 ....※作者寫這些故事,於歷史真蹄和人性,感悟至深!
物我交會:古典文學的物質性與主體性
本書為中央大學中文系「古典文學的『物』與『我』」研究團隊和中央大學明清研究中心的「邁向頂尖大學」計畫研究成果之一。從「物」(物質性)、「我」(主體性)、「物我交會」的視角,展現物質文化、主體思維與古典文學文本的相互激盪。全書包括物質文化與文學的映射、戲曲的傳播與觀看、圖像的凝視與再現、主體自我與世變的激盪、主體自我與經典的重構等五個面向。
崩壞國文:長安水邊多魯蛇?唐代文學與它們的作者
&★ 「故事」共同創辦人謝金魚第一本個人主題著作! PTT八卦版高票當選「最廢的課」──崩壞解密 ★ 祁立峰、陳茻、黃震南、陳怡蓁、馬雅人、普通人──古人94廢.激推 & 一本為中學師生補充課內教材 替成人補充國學常識的重磅級神書 我們從小在國文課本上看到的一代文壇宗師、傑出的詩人、宰相、書法家,他們若不是道貌岸然,就是憂國懷鄉,似乎生來就負有崇高的使命,連他們的挫折失意,都是為了更長遠的理想所做出的犧牲或伏筆。 但,真的是如此嗎? 事實上─── 有一種留名青史,叫古人的廢文玻璃心 唐代的名人宗師跟你想的差很大! 他們除了有才,生活上或酸、或魯、或廢、或憨, 比我們也好不到哪裡去! ▷「調以鹹與酸,芼以椒與橙」 「文起八代之衰,道濟天下之溺」的韓愈遭貶謫,只好苦情大啖蒸蛙肉和燙蟾蜍皮。 ▷「口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄」 「詩聖」杜甫受贈皇帝的護唇膏,雙手捧著龍禮感動大喊:「媽~我在這裡!」 ▷「飽暖飢寒何足道,此身長短是空虛」 寫下《琵琶行》《長恨歌》等曠世傑作的白居易,原來是一個常在同溫層發廢文的朋友呢。 ▷「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」 有一種情史,叫始亂終棄。中唐文學神主牌元稹一生劈腿連連,堪稱天(龍國)字第一號軟爛渣男。 ▷「一搔皮膚,塵垢滿爪」 唐宋八大家柳宗元一年洗不上一次澡、左遷十年吃檳榔,還總向故舊寫信哭哭:「肥宅我好想娶妻啊~」 & 這群文壇宗師們有的惱人、有的憨直,但他們在個人成就和情感需求,其實和今人並無兩樣。對生命熱情不減,困厄和不遇時偶爾碎念;對社會滿懷理想,貶斥世俗也不忘抵抗現實。書中以輕鬆活潑的文字和敘事,揭開了一張張古人的真實面貌。他們不再是國文課中那樣遙不可及的形象,而更像是我們身旁的可愛朋友。
單周堯教授七秩壽慶論文集
單周堯教授,經學小學名家,任教香港大學、能仁專上學院逾四十載,貢獻殊多。先生性情溫厚,仁義待人,君子風範,人所稱道。適值先生七秩華誕,門人有感師恩,敬具文章,以為先生壽。 本書所收文字,均由單周堯教授門下弟子與再傳弟子撰寫。論文涉及經學、史學、故訓詮釋、出土文獻、語言文學諸等領域,共三十篇,凡三十萬字。詩書易左,史記楚辭,儒道墨者之學,俱有所述;至於說文甲骨,音聲方言,韻文駢儷,亦為探尋。單門弟子研究範疇之廣,可見一斑,而書中所列單教授之著作目錄,亦可窺視周堯先生深湛之學養也。
辛老師的私房國文課:從經典中學習生活智慧
•長達四十年以上,這位建中紅樓最儒雅的讀書人,更是學生心中最親切的辛老師,終於將長年授課的記錄公開與讀者分享,共同感受這份師生共有且珍惜的讀書、談書時光。 •除了為最好學的青年解惑之外,辛老師更經常為大眾所遇見各樣的人生難題,自經典中找答案,身體力行——「做個快樂的讀書人」。 關鍵特色 遇見好老師,就能擁有令人一輩子難忘的課 ★書中把經典活化,讓青年學子從中體會真理,發現經典深意與平易近人之魅力。 ★作者學養豐富,學子眾多,深受愛戴,此書可見其傳道、授業、解惑的可佩精神。 ★一本將經典新詮,供自修與傳承的好書,讀者亦可藉此理解經典意涵,化為生活中的指引明燈。 不一樣的國文課, 以愛與生活智慧對經典的反思與追尋—— 本書為知名的國學家、美學家辛意雲長年為勤勉的青年學子授課之講稿,歷經多年由學生匯整而成,他用孔子與弟子的聊天方式傳授心法,更不倦地為師生解惑,期以經典傳授人生經驗與智慧,廣受大眾愛戴與好評。 作者不僅擅長將經典活化,授課更深入淺出,蘊含觀點獨到,為現今社會提供更生活化的學習方式。 他以深厚的學養,廣博的內涵,潛心傳承經典的精神,讓學子能在關懷中學習成長,在提點中發現嶄新的視角,在經典深海裡可以悠遊,更讓大眾重新窺探經典的堂奧。 期能藉由本書喚起青年內在的力量、以新眼光看待人生的方法,與處世的智慧等面向,用新的視角重讀《論語》等經典,省思每人一生最重要的愛與情,更教讀者探看《中庸》與日常生活的密切關係,《大學》即學習自我與社會的關係等,這些現實人生都會面臨的生命課題。
有愛的地方才是家
上帝知道,每個孩子都是父母親心中的寶貝。從他們出生到長大的現在,作父母的都希望孩子是平安健康、凡事順利。但就父母親自己本身和孩子的相處上,也是一個很大的學問。作者敬愛的楊俐容老師曾經在《情緒教育》的課程上說過:「人本身從出生下來就沒有操作使用說明書」。──因為沒有人生下來就有這樣的配備,所以這中間和孩子們的相處,因著個性的差異存在很多的學習空間。每個家庭都有他很值得回憶的地方作者希望透過本書分享將自己的家庭好的學習因素傳遞好的信念希望每個家庭的氛圍 都有高EQ 好的情緒管理及感恩的心孩子慢慢長大的階段!有時候我們還真的是很不習慣。就看他們好像有很多的心事,老是喜歡和我們唱反調。聽不下我們說的、總以為我們是倚老賣老,或是固執沒有變化。這一切的背後,就是父母的放不下、老是認為孩子還小、及孩子想要快快的長大,證明自己是大人。兩相對立,不過是要互相協調和溝通罷了!但是這麼簡單的道理、一放在彼此的關係上時,卻又是需要時間來磨合。所以親子關係的建立和維護、真的是需要透過彼此學習和彼此相愛的心。才真的能夠海闊天空!願以此書分享全天下快樂家庭。
中國五千年(國際英文版)
This book is a collection of articles on China, covering a wide range of topics. Readers will find aspects of China’s history and culture from ancient times to contemporary China, the Great Wall, the Grand Canal, ancient and modern infrastructure, the Three Gorges Dam, agriculture, ancient inventions, science and technology… On cultural topics, this book provides an introduction to the essence of Confucianism, Daoism, Buddhism and Islam, traditional Chinese medicine, Kung Fu, Taiji, Qigong, Sun Zi’s Art of War; comparisons between China and the West as well as outlook for the future by renowned scholars like Henry Kissinger, Martin Jacques, Graham Allison and Wu Jianmin.Instead of conformity, articles will retain individual styles and variations. Different pinyin systems may be used by different authors. Chinese characters are included when necessary for names or passages not familiar to the public. History—Articles relating to history are divided in 3 groups in chronological order: 1. Imperial China—from Huangdi (Yellow Emperor) to Qing Dynasty, including the Opium Wars.2. Modern China—from establishment of the Republic of China in 1912, through Northern Expeditions, War with Japan, bombing of Japan, the Civil Wars, establishment of PRC and the Cultural Revolution; One China Polity; Taiwan; Tibet.3. Contemporary China—Developments since reform and opening up in 1978; outlook for the future, viewpoints n US-China relation of Western scholars like Henry Kissinger, Martin Jacques, Graham Allison and Chinese scholar and diplomat Wu Jianmin. Civilization—Since the ancient times, China has made important contributions in science and civilization, in agriculture, Traditional Chinese Medicine and infrastructure, including the Great Wall, the Grand Canal and the Three Gorges Dam. Culture—On cultural subjects, the book has introductory essays on these subjects: Confucius and Confucianism, Daoism (Taoism), Buddhism, Islam, Sun Zi, religions, differences with the West, education, poetry and Kung Fu….. All the authors have contributed their time to write on various aspects of Chinese history and culture. This book will be available on Amazon.com. Sale of this book will benefit Chinese American Forum, a non-profit organization to promote understanding of China for better US-China relation. This book is intended for English-language readers and American Born Chinese (ABC) for better understanding of China, a country of 1.38 billion people with increasing global influence on economy, world trade, international relations, climate change, etc. With understanding of its history and culture, readers can be assured that China is a force for peace and prosperity.
帝國下的權力與親密:殖民地台灣小說中的種族關係
●&&&&本書分別將殖民地台灣小說中警民、通婚、抗爭、友情、混血等種族關係再現加以歷史脈絡化,分析在台日本人作家、殖民地出身的日本人作家與台灣人作家如何因應不同的時代需求,將台灣與日本不同種族之間的接觸、互動與交混,「翻譯」為具有種族、性別與階級意涵的帝國與國族主體。 ●&&&&透過各章的討論可以看到,這些文學再現分別呈現了台日知識分子在日本帝國的種族論述、政策與關係,以及兩性關係、婚姻、混血等生命政治的交錯下,建構「現代主體」想像的過程:殖民地警民關係具有階級與性別意涵的「文明」規訓與教化、種族仇恨與親密關係交錯下的「現代」主體想像、普世性友情與「大東亞」區域主體建構、異種族婚姻中日本國內與海外的「他者」與自我建構、殖民地血統混雜性被轉化為性別化國族主體的過程。 ●&&&&本書討論的小說奠基於日本帝國下殖民地台灣的歷史事件、政策與種族關係,同時又發揮文學的想像力與虛構性質,具體呈現文學等文化生產超越歷史主義的可能性與局限性。 本書以日治時期小說中的殖民地台灣種族關係書寫為探討對象,分析日本人與台灣漢人或台灣原住民之間,警民、抗爭、通婚、友情、混血等不同形態種族關係的文學再現,如何呈現日本帝國下多重的國族主體「翻譯」過程。在複雜的種族關係再現中,日本帝國如何透過「認同」與「差異」的政治操作建構種族論述,在維持民族差異與不平等權力關係的前提下,達到帝國統合與戰爭動員之目的?而不同的歷史階段的日本人作家及台灣人作家,如何建構其主體想像?在此建構過程中,文明化與現代性論述又發揮何種關鍵性的作用? 序章首先回顧英語圈學界對於歐洲帝國殖民地種族關係的討論,聚焦殖民地種族關係與相關論述,如何透過帝國本國與海外殖民地的權力關係與互動,成為跨越公私領域的現代主體建構。進而提示日本帝國與其殖民地統治之歷史脈絡,如何影響日本帝國下多重國族主體的「翻譯」機制。 第一章〈「文明」的規訓與教化:殖民地台灣小說中的警民關係〉,以賴和〈不如意的過年〉(一九二八)與陳虛谷〈放炮〉(一九三○)兩篇漢文小說、呂赫若〈牛車〉(一九三五)與新田淳〈池畔之家〉(一九四一)兩篇日文小說為例,探討警民關係的文學再現如何呈現殖民地「文明化」論述,將暴力壓制轉化為現代統治技術之過程。 第二章〈異種族「仇恨」與「親密」:日治時期日本人作家的台灣原住民抗日事件再現〉,討論佐藤春夫〈霧社〉(一九二五)、山部歌津子《蕃人來薩》(一九三一)、大鹿卓〈野蠻人〉(一九三五)、中村地平〈霧之蕃社〉(一九三九)等作品,如何討論原住民抗日與日本人討伐之種族對決「仇恨」,以及殖民地種族與文化同化手段的異種族通婚「親密」關係這兩個極端的種族關係,呈現何種複雜的交錯與辯證。 第三章〈左翼人道主義、南方想像與幻象顯影:「大東亞共榮圈」下的殖民地友情〉,以濱田隼雄〈扁食〉(一九四二)、龍瑛宗〈蓮霧的庭院〉(一九四三)與呂赫若〈玉蘭花〉(一九四三)三篇小說為對象,探討小說中的情感與政治心理學層面,如何呈現跨民族友情超越殖民地民族差異與權力關係之可能性與局限性。 第四章〈國族與性別的邊界協商:殖民地台灣小說中的台日通婚〉,以朱點人的漢文小說〈脫穎〉(一九三六)、真杉靜枝〈南方的語言〉(一九四一)、庄司總一(庄司総一)的《陳夫人》(一九四○/一九四二)、川崎傳二的〈十二月九日〉(一九四四)等日文小說為對象,探討小說中的台灣漢人與日本人異族通婚書寫如何呈現日本帝國下國族與性別的邊界協商。 第五章〈性別化的國族「血統」想像:殖民地台灣小說中的台日混血兒〉,以黃氏寶桃〈感情〉(一九三六)、庄司總一《陳夫人》(一九四○/一九四二)與〈月來香〉(一九四二)、小林井津志〈蓖麻的成長〉(一九四四)等小說中台灣漢人與日本人的混血兒,以及坂口䙥子的〈時計草〉(一九四二)中台灣原住民女性與日本人警察的混血兒,討論不同種族的台日混血兒書寫分別呈現何種國族與性別認同的相互建構。 終章〈未進行的去帝國與去殖民〉釐清本書對於日本人與台灣人知識分子現代主體建構的討論,如何將西方式「現代主體」的概念加以多重化、問題化。進而概述本書所釐清的日本帝國種族論述與現代主體形構過程及其遺產,如何持續在戰後至今日本與台灣的種族關係與現代主體想像中發揮作用。
道沿聖以傳經:《文心雕龍》反饋《周易》關係研究
本書特色 本書嘗試自從《文心雕龍》之「文原論」、「文體論」、「文術論」及「文評論」到《周易》等,分別演繹「道的闡發」、「文體的溯源及旨歸」、「撰文技巧的運用」、「文章的標竿」等主軸進程,而此等源於《易》,經《文心》,再反溯回《易》,而將之原始元素乘發,是乃「反饋關係」。隨後為落實此「反饋關係」於實用哲學,乃討論《文心雕龍》對治《周易》之啟發。而此實質及隱藏性之意涵的確立,是為本書之結論。