新書出版文學 | 世界古典文學 | 世界古典
追蹤

2026.6 文學 | 世界古典文學 | 世界古典 | 出版日新→舊
  • 排序
  • 圖片式
  • 條列式

世界經典文學:安徒生童話 純真與現實之間的永恆故事×收錄11篇經典童話故事(中英對照)(下)

笛藤出版圖 出版
2026/06/29 出版

找回純真與冒險的勇氣陪伴世代成長的童話故事精選11則經典篇章中英對照培養閱讀實力  《安徒生童話》出自被譽為「丹麥國寶」的漢斯‧克里斯蒂安‧安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)之手。其童話作品兼具純真與深度,同時蘊含濃厚的詩意與細膩的人文關懷。  安徒生的創作靈感源自他童年的記憶,從長輩口中聽來的民間故事與傳說;以及旅居各地的見聞與體驗,都成為他日後寫作的養分。因此,在他的筆下既能看見丹麥城鎮的日常風景,也能進入遙遠的異國想像世界,使作品呈現出多元而豐富的背景與氛圍。  他的故事融合了鄉土情懷與現實寫照,每一篇作品都蘊含深刻的情感,如同在訴說人生的各種面貌。有寒冷孤寂的時刻,也有生機盎然的片段;有歡笑與希望,也有悲傷與失落。安徒生所傳達的不只是童話情節,而是觸及人心深處的生命共鳴。  作品中既有令人會心一笑的幽默,也蘊含犀利的諷刺。在結局揭曉之前,讀者難以預測情節走向。這些故事跨越文化與時代的限制,成為適合各年齡層閱讀的經典之作。孩子能在閱讀中培養想像力與思考能力,大人則能在字裡行間重新體會人生的深意,一同走入這個兼具童真與哲理的世界。  《世界經典文學:安徒生童話 純真與現實之間的永恆故事×收錄12篇經典童話故事(中英對照)》全套分為上、中、下三冊,共精選35篇代表性童話,並採中英對照編排,讓讀者在重溫經典故事的同時,也能提升英語閱讀能力,享受閱讀與學習並行的樂趣

79 特價316
上市通知我
下次再買

齊瓦哥醫生

1958年諾貝爾文學獎得主帕斯捷爾納克經典名著 2014年俄文完整中文譯本首次出版,最新且唯一俄文直譯繁體中文版  有如一把銳利的手術刀,揭露專制統治的本質  年輕世代對於美好世界與公平正義的憧憬,譜寫出波瀾壯闊的革命樂章,最後以專制與夢想幻滅收場!  特別製作《齊瓦哥醫生》人物關係表,閱讀俄國小說沒困擾!  「其詩飽含蘊藉,風格高越,散文優雅細緻。作者在艱困的環境中,探測生命,極具尊嚴。」──瑞典皇家學院帕斯捷爾納克在一個如今已經難以想像的年代,透過文學寫出他對於人性殘忍、專制統治的控訴。他明知《齊瓦哥醫生》會為他帶來蘇俄當局的批鬥、會為他的晚年帶來許多苦難,但他還是選擇發表這部作品。光憑這一點,帕斯捷爾納克就值得尊敬,《齊瓦哥醫生》就值得細讀。政治大學斯拉夫語系教授|歐茵西 — 導讀章詒和.尉天驄.鄭明娳.宇文正 — 推薦這是一部時代烽火的忠實記錄,書寫戰亂中,小人物的苦難,革命烈燄下,知識份子的反思,跌宕起伏,涵蘊深刻。……作者婉約的筆調,如詩如畫的描繪無所不在,令人不免為之讚嘆。換句話說,《齊瓦哥醫生》雖是曲折動人的小說,讀者常常發現,它更像一部敘事詩,主角(作者)不斷浮現的冥想也使它像哲學作品。——政治大學斯拉夫語系教授|歐茵西《齊瓦哥醫生》是俄國作家鮑里斯.列昂尼多維奇.帕斯捷爾納克的經典文學作品,以1910年代俄國的劇烈動盪為背景,透過故事主角在亂世中的悲歡離合,深刻描繪了戰爭與革命下小人物的無奈與堅韌。 尤拉.齊瓦哥是一名才華洋溢的醫生兼詩人,自幼失去雙親,由舅父扶養長大。他與溫柔善良的東妮婭結婚,育有一子,過著安穩的生活。後來,俄國社會逐漸陷入第一次世界大戰、俄國革命與紅白內戰的混亂中,在戰爭期間,齊瓦哥被徵召至前線擔任軍醫,結識了美麗的護士拉拉——一位聰慧而命運坎坷的女子。兩人在戰火與流亡中數度相遇,逐漸產生情愫。但齊瓦哥對家庭仍有羈絆,他極力克制自己的感情,卻又無法抗拒與拉拉的心靈共鳴,從此徘徊在對妻子的責任與對拉娜的熾熱愛戀之間。 齊瓦哥熱愛自由與個人精神世界,但革命後的新政權逐漸壓抑個人思想,使他陷入精神與現實的矛盾。他被迫流離失所,經歷飢荒、戰亂與政治迫害,最終與拉拉分離。後來齊瓦哥回到莫斯科,在貧困與孤獨中度過餘生,最後因心臟病發猝死於街頭。小說最後附上齊瓦哥的詩作,象徵即使人在苦難中,藝術與靈魂仍能留下痕跡。

79 特價434
上市通知我
下次再買

異鄉人(低噪慢讀版)

堡壘文化  出版
2026/06/24 出版

仔細想想,我並不算不快樂。♔《世界報》「世紀百大書籍」小說第一名「一切都是真的,也沒有什麼是真的。」「那麼,別人的死、母親的愛,跟我有什麼關係。」默索的母親死了,是今天,或者昨天,他說不準。他參加葬禮,但沒有見遺容,只覺得陽光過份炙熱。女友說結婚是大事,他認為不是;上司給他派遣機會,他不認為安於現狀有何不好。這些一點都不重要,就算面對死亡,他也無法說出別人期待他說的話。一場悠關生死卻荒謬的審判,他站在被告席上聽眾人爭論他,荒謬的是,卻無人理解他。♔荒謬主義哲學小說《異鄉人》中的一個句子,就是一座孤島。──沙特(Jean-Paul Sartre)《異鄉人》是一部關於荒謬且反荒謬的古典之作。打破了傳統因果敘事,借鑑海明威式短句來呈現時間的不連續性。運用記錄事實、剝離意義的客觀手法,精準傳達了人與社會的脫節感,成功將抽象的哲學感知轉化為具體的感官敘事。全新經典文學書系【α書系】── 閲讀,讓腦波從焦慮β轉向放鬆的α頻率,給自己一段關機的儀式⊹ 一支專屬故事香氣推薦⊹ 閱讀成分標示,依照心情與狀態選讀 本書特色文宣配備

79 特價236
上市通知我
下次再買

野性的呼喚(低噪慢讀版)

堡壘文化  出版
2026/06/24 出版

荒野之中有一種耐心,如同生命本身。⋆美國自然主義文學巔峰之作一場重返生命本質的野性洗禮「在愛與友誼的法則下,尊重他人是必要美德;但在極寒北方,只有棍棒與獠牙的規則。」陽光燦爛的南方莊園裡,混血大狗巴克曾過著安穩的貴族生活。然而一場跨越千里的背叛,將他丟入寒冷、殘暴且毫無憐憫的北方淘金熱潮中。在鞭打、飢餓與永無止境的苦役中,巴克褪去文明的優雅、在原始大地裡「進化」、學會荒野中唯一的律法:不戰鬥,便死亡。他遇過殘暴的平庸者,也結識了生命中唯一的摯友。當森林深處傳來陣陣悠遠的狼群嚎叫,巴克血液中沉睡已久的原始本能被徹底喚醒。這不只是一場生存競賽,更是一個靈魂掙脫鎖鏈,尋回生命尊嚴的壯烈凱旋。⋆沒有傑克・倫敦,就沒有海明威的《老人與海》開創去擬人化的動物文學大多數文學作品探討的是「如何從野蠻走向文明」,但《野性的呼喚》卻反其道而行:它論證了在鋼鐵叢林中疲憊的靈魂裡,其實深藏遠古野性。倫敦開創了以生物學邏輯為基礎的動物視角,書中對主角巴克的深層的心理描寫,其行為動機完全符合生存本能。這讓動物不再是為了傳遞人類的寓言意圖的「角色」,而是一個擁有真實血肉、與人類平等對抗自然的生命主體。倫敦簡潔直接、富有生命力的寫作風格,更成為後世硬漢文學的啟蒙。全新經典文學書系【α書系】── 閲讀,讓腦波從焦慮β轉向放鬆的α頻率,給自己一段關機的儀式⊹ 一支專屬故事香氣推薦⊹ 閱讀成分標示,依照心情與狀態選讀

79 特價259
上市通知我
下次再買

荷馬史詩故事:伊利亞德+奧德賽【倫敦大學教授精心詮釋,新古典藝術大師繪製插圖,最受歡迎的希臘神話經典】

荷馬原著  著
有理文化  出版
2026/06/10 出版

讀懂荷馬史詩,從這裡開始暢銷百年,風靡無數年輕讀者最受歡迎、最好理解的白話插圖版三千年前,一場因愛與驕傲點燃的戰爭,將希臘最偉大的英雄們推向命運的試煉。特洛伊城外,阿基里斯的憤怒與榮耀、赫克托耳的責任與悲壯、海倫的美麗與代價。荷馬史詩《伊利亞德》以這場戰爭為舞台,書寫了人類最古老也最深刻的故事,關於榮耀、死亡與和解。當特洛伊戰爭終於落幕,英雄奧德修斯的考驗才正要開始。在《奧德賽》中,他必須橫渡未知的大海,才能回到等待妻子與兒子身邊,然而神祇的憤怒與命運的阻撓,讓這段歸途足足耗去了十年。他親歷獨眼巨人的洞穴,逃脫女巫的魔法,聆聽塞壬的歌聲而不沉淪,並穿越史庫拉死亡水道。荷馬史詩故事對西方文化影響深遠,但其原典是用古希臘文寫成的詩篇,語言艱深、結構複雜,令許多有心一讀的人望而卻步。本書由英國倫敦大學教授阿爾弗雷德.約翰.丘奇以流暢現代的英文散文重述《伊利亞德》與《奧德賽》,保留史詩的宏大格局與跌宕情節,同時去除古典詩作的語言障礙,讓所有讀者都能直接感受這部西方文學最古老冒險故事的魅力。書中並附有 18 世紀英國新古典主義藝術大師約翰·弗拉克斯曼的傳世插圖,以典雅線條勾勒出動人的史詩場景。「荷馬史詩從來沒有過時,透過這本書,你會知道這些神話故事是如何在漫威電影中繼續活著。」──耿一偉(台北藝術大學戲劇系兼任助理教授)「當我們閱讀這樣一部改寫本時,其實正參與了一段長達三千年的文化傳承:在變動之中詮釋不變,在故事之中看見人類自身。」──鄭芳雄(台大外文系退休教授)

7 特價490
加入購物車
下次再買

奧德賽:荷馬史詩故事II【倫敦大學教授精心詮釋,新古典藝術大師繪製插圖,最受歡迎的希臘神話經典】

荷馬原著  著
有理文化  出版
2026/06/10 出版

讀懂荷馬史詩,從這裡開始暢銷百年,風靡無數年輕讀者最受歡迎、最好理解的白話插圖版特洛伊戰爭終於落幕,但英雄奧德修斯的考驗才正要開始。他必須橫渡未知的大海,才能回到等待妻子與兒子身邊,然而神祇的憤怒與命運的阻撓,讓這段歸途足足耗去了十年。他親歷獨眼巨人的洞穴,逃脫女巫的魔法,聆聽塞壬的歌聲而不沉淪,並穿越史庫拉死亡水道。荷馬史詩故事對西方文化影響深遠,但其原典是用古希臘文寫成的詩篇,語言艱深、結構複雜,令許多有心一讀的人望而卻步。本書由英國倫敦大學教授阿爾弗雷德.約翰.丘奇以流暢現代的英文散文重述《伊利亞德》,保留史詩的宏大格局與跌宕情節,同時去除古典詩作的語言障礙,讓所有讀者都能直接感受這部西方文學最古老冒險故事的魅力。書中並附有 18 世紀英國新古典主義藝術大師約翰.弗拉克斯曼的傳世插圖,以典雅線條勾勒出動人的史詩場景。「荷馬史詩從來沒有過時,透過這本書,你會知道這些神話故事是如何在漫威電影中繼續活著。」──耿一偉(台北藝術大學戲劇系兼任助理教授)「當我們閱讀這樣一部改寫本時,其實正參與了一段長達三千年的文化傳承:在變動之中詮釋不變,在故事之中看見人類自身。」──鄭芳雄(台大外文系退休教授)

79 特價277
加入購物車
下次再買

伊利亞德:荷馬史詩故事I【倫敦大學教授精心詮釋,新古典藝術大師繪製插圖,最受歡迎的希臘神話經典】

荷馬原著  著
有理文化  出版
2026/06/10 出版

讀懂荷馬史詩,從這裡開始暢銷百年,風靡無數年輕讀者最受歡迎、最好理解的白話插圖版三千年前,一場因愛與驕傲點燃的戰爭,將希臘最偉大的英雄們推向命運的試煉。特洛伊城外,阿基里斯的憤怒與榮耀、赫克托耳的責任與悲壯、海倫的美麗與代價。荷馬史詩《伊利亞德》以這場戰爭為舞台,書寫了人類最古老也最深刻的故事,關於榮耀、死亡與和解。荷馬史詩故事對西方文化影響深遠,但其原典是用古希臘文寫成的詩篇,語言艱深、結構複雜,令許多有心一讀的人望而卻步。本書由英國倫敦大學教授阿爾弗雷德.約翰.丘奇以流暢現代的英文散文重述《伊利亞德》,保留史詩的宏大格局與跌宕情節,同時去除古典詩作的語言障礙,讓所有讀者都能直接感受這部西方文學最古老冒險故事的魅力。書中並附有 18 世紀英國新古典主義藝術大師約翰·弗拉克斯曼的傳世插圖,以典雅線條勾勒出動人的史詩場景。「荷馬史詩從來沒有過時,透過這本書,你會知道這些神話故事是如何在漫威電影中繼續活著。」──耿一偉(台北藝術大學戲劇系兼任助理教授)「當我們閱讀這樣一部改寫本時,其實正參與了一段長達三千年的文化傳承:在變動之中詮釋不變,在故事之中看見人類自身。」──鄭芳雄(台大外文系退休教授)

79 特價277
加入購物車
下次再買

奧德賽(名導諾蘭史詩大片原著,唯一主張【奧德賽作者是女性】傳奇譯本)

荷馬  著
好人出版  出版
2026/06/10 出版

名導諾蘭神話動作史詩大片原著奧德賽漂泊之旅拉頁彩圖+33張故事插圖+奧德修斯宅邸平面圖唯一主張「奧德賽作者是女性」傳奇譯本白話詳註好讀版★★★一個男人的返鄉路,成為西方冒險故事的源頭巨人、海妖、女巫、復仇——神話大片的原型在此一個男人離家二十年,所有人都當他已經死了,為何他還拚命想回家?《奧德賽》就是這樣一個故事。特洛伊戰爭結束後,奧德修斯沒有迎來勝利的榮耀,而是被命運丟進一段長達十年的漂流。他遇過女神的誘惑、怪物的追殺、同伴的背叛與死亡——最後,整支船隊只剩他一個人活著。但最難的,從來不是活下來。當他終於回到故鄉伊薩卡,等待他的不是團聚,而是一個早已把他「除名」的世界——妻子被一群求婚人日夜逼迫改嫁;家被陌生人占據;自己的名字幾乎被遺忘;他必須隱藏身分、重新布局,奪回屬於自己的一切。這個版本採用山繆•巴特勒的經典英譯,以流暢的散文重寫史詩,節奏緊湊、畫面鮮明,讀起來更像一部充滿危機與反轉的冒險小說,而不是遙遠難懂的古典史詩。即使你從未讀過希臘神話,也能一路讀下去。從英雄史詩到女性視角更顛覆的是,英譯本譯者巴特勒提出一個大膽假說:《奧德賽》或許並非出自男性詩人,而是一位年輕女性的創作。當你帶著這個角度閱讀,整個故事會悄悄改變——潘妮洛碧不只是等待的妻子,而是一位精於算計的操盤者;瑙西卡亞的出現,也多了一層曖昧與投射。這些細節,讓這場關於冒險與復仇的故事,多了人性與情感的重量。這不是一本遙遠的經典,而是一場關於「失去一切之後,還能不能回到原本人生」的極限旅程。

7 特價350
加入購物車
下次再買
金石堂門市 全家便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing