-
英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧
目前有3人說過讚 有2篇評論眾文 出版「翻譯」該教什麼?該如何教?為何要如此教?第一本!台灣師範大學翻譯研究所廖柏森教授領軍,針對國內翻譯課程量身打造,結合基礎理論與實務練習的教材。「翻譯該教什麼?該如何教?為何要如此教?」針對這一連串
-
-
-
湯姆歷險記 [全譯本](改版)
商周出版 出版■諾貝爾文學獎得主威廉.福克納讚譽馬克.吐溫為「第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來」。 ■美國幽默大師馬克.吐溫最具代表性的作品。 ■被譽為現代冒險文學的源頭。 &n
-
-
【電子書】譯述:明末耶穌會翻譯文學論
中文大學 出版明末西學東漸,天主教耶穌會士翻譯了不少歐洲宗教文學入華。本書提綱挈領,選取其中八種要籍予以考釋,析論其中主旨與入華梗概,並進一步揭示出它們對日後清末文學新知的建構所具有之前導作用。這八種譯作的譯者包
-
新譯西敏信條(2版)
橄欖 出版1643年西敏會議於英國召開,1646年十二月完成了西敏信條,供日後議院及議會之用;其在英、美長老會及北美的公理會與浸信會中是最具影響力的信條。 此信條共有三十三章,其內容完整、精確
-
-
-
-
【電子書】情緒,無法翻譯
臉譜文化 出版傳統心理學把情緒視為人的內心活動,因此情緒研究也以個人為中心。但越來越多證據顯示,情緒不僅是個人的心理狀態,也受到文化和環境影響。我們從小就被教導如何認識及定義自己的情緒,以及如何處理情緒。各個文
-
【電子書】鋼索上的譯者
臉譜文化 出版《二十種語言,另眼看世界》、《你的耳朵裡是魚嗎?》作者一致推薦 《經濟學人》(The Economist)、《泰晤士報文學增刊》(TLS)齊聲好評 譯者既要傳達訊息,又不能打破特定限制 既要掌握
-
-
-
【電子書】譯者即叛徒?
臉譜文化 出版《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》…… 資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟 帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所
-
子平真詮三十天快譯通
白象 出版本書以簡潔之白話文,破譯八字學聖經《子平真詮》,原味道地說清楚講明白。 《子平真詮》是八字學專業古籍,由乾隆進士沈孝瞻著述,立論精闢,掌握子平學精要,經由本書詳細逐句疏解,克服古文隱晦,彰
-
【電子書】超譯佛經〔新裝版〕
漫遊者 出版回應每個人心底最深處的疑問 從浩瀚的佛經中,專為現代人量身選定的190個練習 讓你遠離內心的噪音,得到心靈的安適 經歷2500年的傳承淬鍊,讓心變得更強大的終極解藥。 全球人類一同
-
-
【電子書】螞蟻【全新譯本】
商周出版 出版法國科幻預言小說「螞蟻三部曲」 問世30週年‧全新譯本隆重上市! 當他們讀過《螞蟻》以後, A:我對牠們每一隻都付予注目禮。 B:我再也不會把牠們碾死了。 C:我愛上了這
-
-
東萊博議今譯(全套)
中華呂祖謙 出版南宋呂祖謙以《左傳》為體進行議論與申辯,成為學子科舉考試必備用書,迄今仍為大學授課、各級考試重要教材 ●原著168篇章白話新譯,並因循原著採用之古字體,力求經典完整重現。
-
科技英語與翻譯,3/e
書林 出版資訊革命後,各種高科技產品、服務已深入人們生活。目前全球先進科技著作、成果發表仍以英語為主。為獲得日新月異的產業知識,與國際接軌,並保有個人競爭力,了解科技英語實為不二法門。本書對於科技從業人員
-
【電子書】科技英語與翻譯
書林 出版資訊革命後,各種高科技產品、服務已深入人們生活。目前全球先進科技著作、成果發表仍以英語為主。為獲得日新月異的產業知識,與國際接軌,並保有個人競爭力,了解科技英語實為不二法門。本書對於科技從業人員
-
-
-
《陽宅奧秘》三十天快譯通
白象 出版人造住宅,住宅造人。一命二運三風水,好的陽宅環境是成功的捷徑。 陽宅風水就是指人類的生活環境,風水雖然是玄學,但本書開示其中科學、人文學、環境學、心理學、地理學等部分理論。本書第一章「陽
-
-
-
Google翻譯實作:機器翻譯NLP基礎及模型親手打造
深智數位 出版★☆★☆★【全中文自然語言處理】★☆★☆★ 有了多拉A夢翻譯年糕誰還要找翻譯社?人人都可以當口譯哥! 旅遊網紅用手機環遊世界溝通無礙! 當Google翻譯像空氣一樣自然的存在時,
-
-
【電子書】新譯《玩偶之家》
新銳文創 出版「現代戲劇之父」易卜生於十九世紀中葉起開始創作,共著有二十五部劇本。其中,《玩偶之家》不僅讓易卜生在世時即從「挪威作家」變成「世界作家」,至今仍是他所有劇作中最常被演出的劇目,主角諾拉更名列世界舞臺
-
擇日學 三十天快譯通
白象 出版擇日學與每個人社會生活息息相關,認識趨吉避凶的基本觀念。 ◎選擇歡樂佳期,迎接快樂生活 本書將兩百餘神煞以筆劃排列,便於參考。並於書後附有練習實例。讀者可經由既定法則演練,脫離以往
-
-
-
-
-
-
【電子書】翻譯研究十二講
書林 出版本書集結「余光中人文講座」有關翻譯研究的部分成果共12篇,不僅每篇作者均為翻譯領域成就卓越的譯者、學者、教育工作者,文論同時也展現了臺灣譯學研究三十年的若干樣貌。內容理論與實務兼具,涵蓋翻譯策略
-
【電子書】精油翻譯師
楓書坊文化 出版~令3000人感動落淚的「香氣+心理學」療程~ 藉由香氣的包容力,重拾相信未來的希望 芳香療法是一種喚醒自我光采的美好途徑。 透過精油的提醒, 我們能從為了別人扮演的角色,回歸「自己
-
【電子書】精油翻譯師
楓書坊文化 出版~令3000人感動落淚的「香氣+心理學」療程~ 藉由香氣的包容力,重拾相信未來的希望 芳香療法是一種喚醒自我光采的美好途徑。 透過精油的提醒, 我們能從為了別人扮演的角色,回歸「自己
-
紅與黑(法文全譯本)
商周出版 出版* 現代小說之父斯湯達爾代表作 * 尼采認為斯湯達爾的作品是他這生最美麗的邂逅之一 這個故事是根據1828年2月29日的《法院新聞》上登載一個死刑案件所創作而來的。 因而斯湯達爾在書名
-
-
-
蒙古黃金史譯註(二版)
聯經 出版蒙古黃金史的蒙文原意是:記載古代(蒙古)可汗們的源流,並建立國家綱要的黃金史綱。原作者羅卜桑單津(Lobsang-danjin)為清代碩學的喇嘛,成書時間約在西元1649~1736年之間。他除了
-
-
-
-